第二十四章
關燈
小
中
大
他們在馬賽下了船。第二天,卡頓帶柯洛娜拜訪了當地的古費拉克子爵家。
子爵四十餘歲,滿頭黑色的卷發,是個性情開朗的人。柯洛娜對他滿懷興趣:她在巴黎接觸的貴族中,還沒見過這樣萬事不經心的神氣。他看起來沒有平民的操勞,卻也不帶貴族拿腔拿調的扭捏。他顯然十分敏銳,但對所觀察到的結果卻又並不介懷。卡頓帶著柯洛娜一道參與談判――埃弗瑞蒙德家族曾在法國南部有不少家產,卡頓如今要賣的是一座位於馬賽的大莊園,這園子能賣個極高的價格,向來並不缺錢的柯洛娜聽了都暗自吃驚。子爵沒有過多地討價還價,兩個人客客氣氣地商定好了價格,正是先前卡頓同她說過的一個對雙方都最公道的價錢。
這是個在巴黎貴族間會被目為異類的人,但柯洛娜倒並不討厭他。生意談成了,剩下的便是社交,子爵熱情地邀請他們在家中住下。到了晚上,卡頓問:“你怎麽看古費拉克家?”
“子爵先生嗎?他是個怪人,不過,也是個有趣的人。我很好奇南方貴族是否都像這樣。”
卡頓的臉上似乎帶了一絲微笑:“不。在南方貴族之中,也很少有子爵這樣立身正派的人。”
“啊,那可真是太可惜了。”
卡頓對此報以一笑。
她猜想古費拉克子爵定然是父親的什麽朋友,因為第二天早餐過後,卡頓仍舊沒有辭行,子爵也沒有絲毫要委婉謝客的意思。早飯過後,柯洛娜觀察到父親似乎仍想略作盤桓,擔心他們礙著自己在,有些事情不便討論,便向子爵先生提出,想要去參觀他家的書房。
子爵先生似乎有些意外,但仍客氣地答應了。柯洛娜等待他安排一個女仆或管家引自己前去,但沒等到:這時門口傳來交談的聲音,不一會兒,一個年輕人的聲音便經過門廊,到了客廳。
“父親!我才剛回來――聽說家裏有客人。”年輕人說著走進來,那是個少年人――幾乎剛剛脫離男孩子的年齡,瞧起來和柯洛娜差不多年紀,相差不到一兩歲。他個子瘦高,相貌機靈,眼睛裏流露出一股無拘無束的神氣,見到柯洛娜和卡頓,便立住腳優雅地向他們行了個禮。
“這是埃弗瑞蒙德伯爵先生和他的女兒,柯洛娜埃弗瑞蒙德小姐。”子爵先生為他們介紹,“至於這孩子,您也該猜到了,是我的兒子,今年剛十五歲。我正準備再過兩年,就送他去巴黎求學。不如就讓他為令愛擔任向導。”
“我的榮幸。”小古費拉克先生彬彬有禮地鞠了個躬。柯洛娜看向卡頓,卡頓對她點點頭,仿佛十分樂見她出去似的。於是她提起裙裾朝子爵先生行了個禮,便跟隨小古費拉克離開了。
“你要從哪兒看起?”出了客廳,小古費拉克問她。
“書房?”
對方似乎有點詫異,但未置一詞,領著她沿一道回旋的樓梯上到二樓。“就在這兒。”他推開門,為柯洛娜展示四壁的圖書,“我另外有個小書房,或者說你更想看看那兒?”
“我想那就太打擾了。這兒就好,很謝謝您。”
對方露出了有點古怪的神色,柯洛娜感到奇怪,但隨即就被滿架圖書吸引了註意力。“看起來令尊是個喜愛歷史的人。”她隔著書櫥玻璃,輕輕撫過幾本書的書脊,“這幾本書都很珍貴,我曾經也想要看,但已不容易買到了。”
“真的嗎?對歷史有研究的姑娘可不多見。”
“那麽您現在見到一位了。”
“哦,請別誤會,我不是在質疑您,我是在讚美您。”小古費拉克輕快地笑了起來,“您如果感興趣,可以借回去看。”
“我的確感興趣,謝謝您的美意――但還是算了吧,我還不知道是否以後還有機會前來拜訪呢。”
“說得也對。畢竟現在我們都還年輕。再過兩年,我就要去巴黎學習了。”
這回答實在很古怪――借一本書,關他們的年齡什麽事?柯洛娜疑惑地望了望小古費拉克。“您要去巴黎嗎?那太好了,如果到時候我們還在巴黎,希望能夠有榮幸招待您。”出於禮節,她客套地回答,“不過,或許那時候我剛好隨父親回英國居住,那就要遺憾地與您錯過了。”
這著實只是普通的客套話,其中包含的真心並不比任何一個貴族說出這句話時的心意更多。但小古費拉克的臉上又露出了那種奇怪的表情。“哦,我想您父親會打算讓您在巴黎久居的。”
柯洛娜有點感到荒謬地笑了起來,覺得這場對話越來越雞同鴨講:“怎麽,我都不敢確定。您竟比我還更了解我的父親嗎?”
小古費拉克看了她一會兒。“您不知道您此次前來,是為的什麽嗎?”
“……是因為家父要出售一座位於馬賽的莊園,而令尊剛好有意做個買主。”柯洛娜回答,但她想起這次反常的留宿,想起父親主動帶她出行,逐漸感到不確定了,“……難道不是嗎?”
小古費拉克眨了眨眼:“您的父親是這樣告訴您的嗎?”
“事實上,我的父親對此並沒有多說。”柯洛娜說,她越發地不確定了,“倘若您聽到的是另外一種理由,請您告訴我。”
小古費拉克猶豫了一下。
“讓您由我口中聽到這件事,實在是種冒犯。但是倘若您一無所知,恐怕會是更大的冒犯,那我就不客氣了。就我所知,您的父親似乎有意同我的父親結一門親事。”
柯洛娜扶著書櫃玻璃門的手晃了一下。
有那麽片刻她身子有些晃動,仿佛像是站不穩當,又像是馬上要奔出門去。小古費拉克不由擔心地向她走了幾步。但她幾乎立刻又站穩了,臉色平靜,只是稍微帶一點蒼白。“據我所知,您有個哥哥,已經說好了親事。我想令尊――和我父親――有意說親的並不是他吧?”
小古費拉克聳了聳肩:“是我。”
“那麽,您對這門親事是怎麽想的呢?”
小古費拉克很是吃驚的樣子:“您問我嗎?我沒怎麽想過。何況,我的想法並無太大意義。您也是貴族,您該明白,在貴族的婚姻中,結親的往往是兩個家族,是雙方的父母,而不是青年男女這兩個人。”
“您說的一點兒也不錯,恐怕對於許多貴族青年來說,身為被買賣的貨物,談論自己的價格是沒有意義的。”柯洛娜說,“但是――雖然我只與您見了第一面,容我冒昧猜測――您並不是一個喜愛這種束縛的人,是不是?您先前還說要到巴黎去讀大學。到時候您作為一個有了婚約的未婚夫,或者作為一個單身的時髦青年,哪一個身份更快樂些、更自由些?您心裏也是清楚的。”
小古費拉克站在門口,臉上的表情介乎被逗樂了和沈思之間:“我明白了,您不太喜歡這門婚事。”
“您能明白真是太好了,這樣我就不用直接說出口了。”柯洛娜不自覺地帶上了一點諷刺。
小古費拉克大笑起來。“好吧,坦白說,我也不願意這麽早就被婚姻束縛住。並不是對您有什麽意見――我還想多過幾年自由自在的日子,現在可也太早了。”
“那太好了,希望您能理解――我對您也沒有什麽意見。但我不想被父母訂下婚約,然後突如其來地成為某個我既不認識、也不了解的人的夫人。”
“那麽,好消息是我們意見一致了。不好的消息是,恐怕這件事情並不由我們兩個來決定。”
“我想,這件事情還沒有正式地定下來,也沒有宣揚出去,就總有回轉的餘地。何況,不瞞您說,我總覺得這不像是我父親會做的事情,既然和您達成了一致,那麽回頭我就可以好好地問問父親了。您也可以與您的父親談談。”
“與父親談談――您可真是說得輕描淡寫。我希望事情能同您說的這麽簡單,不過試試看也沒什麽壞處。那麽,您還要借書嗎?”
“謝謝您的好意,但讓您失去一個未婚妻,再賠上一本書,那就太殘忍了。”
小古費拉克笑了。“那這邊請吧,也許我有幸請您參觀一下我們家的花園,那可是我母親的驕傲。”
事實上,柯洛娜意外地發現,在他們兩人直來直往地交談過一番,彼此達成了暫時的同盟之後,小古費拉克變得更可愛了。
當然啦,她始終對自己被不明不白安排了婚約心存芥蒂,在她眼中,他怎麽也可愛得有限。但這點偏見不影響她觀察到他是個熱情似火的少年,在將“訂婚夫妻”的身份變化為“盟友”之後,他仿佛有著說不完的話。她心裏甚至暗自有點埋怨卡頓這個安排:如果不是這個婚約,她很願意和他做個朋友;但現在,柯洛娜暗下決心,以後不再跟小古費拉克有什麽往來――這真的、真的太尷尬了。
小古費拉克就沒有她這樣的顧慮,他好像天生會討姑娘們歡心,笑話一個接一個,到最後柯洛娜都被逗得放下芥蒂,笑了起來。他們在屋裏走了一圈,在花園裏盤桓了一陣,直到再次回大廳的時候氣氛才重新嚴肅下來。“我建議你裝作和我不太談得來的樣子。”小古費拉克說,“我不知道你要怎麽和你的父親‘談一談’,但我也需要理由來說服我的父親。”
這對於柯洛娜來說一點不難,她將臉一板,立刻作出客客套套、彬彬有禮的模樣來:“當然,樂意效勞。”
小古費拉克噗嗤一聲笑出來,又趕快忍住。“你倒是個有趣的貴族小姐。”他低聲說,而後令她走上了通往客廳的走廊。
兩位正在閑聊的父親都將目光投了過來,柯洛娜看不出來他們是否滿意,只是做出一副客氣而疏遠的模樣,徑自回到卡頓身旁。如她所想,卡頓很快提出告辭,當她提起裙子向子爵先生行禮的時候,小古費拉克在父親背後對她悄悄眨了眨眼睛。
作者有話要說: 再次重申!只有安灼拉一條感情線!一條!(強調
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
子爵四十餘歲,滿頭黑色的卷發,是個性情開朗的人。柯洛娜對他滿懷興趣:她在巴黎接觸的貴族中,還沒見過這樣萬事不經心的神氣。他看起來沒有平民的操勞,卻也不帶貴族拿腔拿調的扭捏。他顯然十分敏銳,但對所觀察到的結果卻又並不介懷。卡頓帶著柯洛娜一道參與談判――埃弗瑞蒙德家族曾在法國南部有不少家產,卡頓如今要賣的是一座位於馬賽的大莊園,這園子能賣個極高的價格,向來並不缺錢的柯洛娜聽了都暗自吃驚。子爵沒有過多地討價還價,兩個人客客氣氣地商定好了價格,正是先前卡頓同她說過的一個對雙方都最公道的價錢。
這是個在巴黎貴族間會被目為異類的人,但柯洛娜倒並不討厭他。生意談成了,剩下的便是社交,子爵熱情地邀請他們在家中住下。到了晚上,卡頓問:“你怎麽看古費拉克家?”
“子爵先生嗎?他是個怪人,不過,也是個有趣的人。我很好奇南方貴族是否都像這樣。”
卡頓的臉上似乎帶了一絲微笑:“不。在南方貴族之中,也很少有子爵這樣立身正派的人。”
“啊,那可真是太可惜了。”
卡頓對此報以一笑。
她猜想古費拉克子爵定然是父親的什麽朋友,因為第二天早餐過後,卡頓仍舊沒有辭行,子爵也沒有絲毫要委婉謝客的意思。早飯過後,柯洛娜觀察到父親似乎仍想略作盤桓,擔心他們礙著自己在,有些事情不便討論,便向子爵先生提出,想要去參觀他家的書房。
子爵先生似乎有些意外,但仍客氣地答應了。柯洛娜等待他安排一個女仆或管家引自己前去,但沒等到:這時門口傳來交談的聲音,不一會兒,一個年輕人的聲音便經過門廊,到了客廳。
“父親!我才剛回來――聽說家裏有客人。”年輕人說著走進來,那是個少年人――幾乎剛剛脫離男孩子的年齡,瞧起來和柯洛娜差不多年紀,相差不到一兩歲。他個子瘦高,相貌機靈,眼睛裏流露出一股無拘無束的神氣,見到柯洛娜和卡頓,便立住腳優雅地向他們行了個禮。
“這是埃弗瑞蒙德伯爵先生和他的女兒,柯洛娜埃弗瑞蒙德小姐。”子爵先生為他們介紹,“至於這孩子,您也該猜到了,是我的兒子,今年剛十五歲。我正準備再過兩年,就送他去巴黎求學。不如就讓他為令愛擔任向導。”
“我的榮幸。”小古費拉克先生彬彬有禮地鞠了個躬。柯洛娜看向卡頓,卡頓對她點點頭,仿佛十分樂見她出去似的。於是她提起裙裾朝子爵先生行了個禮,便跟隨小古費拉克離開了。
“你要從哪兒看起?”出了客廳,小古費拉克問她。
“書房?”
對方似乎有點詫異,但未置一詞,領著她沿一道回旋的樓梯上到二樓。“就在這兒。”他推開門,為柯洛娜展示四壁的圖書,“我另外有個小書房,或者說你更想看看那兒?”
“我想那就太打擾了。這兒就好,很謝謝您。”
對方露出了有點古怪的神色,柯洛娜感到奇怪,但隨即就被滿架圖書吸引了註意力。“看起來令尊是個喜愛歷史的人。”她隔著書櫥玻璃,輕輕撫過幾本書的書脊,“這幾本書都很珍貴,我曾經也想要看,但已不容易買到了。”
“真的嗎?對歷史有研究的姑娘可不多見。”
“那麽您現在見到一位了。”
“哦,請別誤會,我不是在質疑您,我是在讚美您。”小古費拉克輕快地笑了起來,“您如果感興趣,可以借回去看。”
“我的確感興趣,謝謝您的美意――但還是算了吧,我還不知道是否以後還有機會前來拜訪呢。”
“說得也對。畢竟現在我們都還年輕。再過兩年,我就要去巴黎學習了。”
這回答實在很古怪――借一本書,關他們的年齡什麽事?柯洛娜疑惑地望了望小古費拉克。“您要去巴黎嗎?那太好了,如果到時候我們還在巴黎,希望能夠有榮幸招待您。”出於禮節,她客套地回答,“不過,或許那時候我剛好隨父親回英國居住,那就要遺憾地與您錯過了。”
這著實只是普通的客套話,其中包含的真心並不比任何一個貴族說出這句話時的心意更多。但小古費拉克的臉上又露出了那種奇怪的表情。“哦,我想您父親會打算讓您在巴黎久居的。”
柯洛娜有點感到荒謬地笑了起來,覺得這場對話越來越雞同鴨講:“怎麽,我都不敢確定。您竟比我還更了解我的父親嗎?”
小古費拉克看了她一會兒。“您不知道您此次前來,是為的什麽嗎?”
“……是因為家父要出售一座位於馬賽的莊園,而令尊剛好有意做個買主。”柯洛娜回答,但她想起這次反常的留宿,想起父親主動帶她出行,逐漸感到不確定了,“……難道不是嗎?”
小古費拉克眨了眨眼:“您的父親是這樣告訴您的嗎?”
“事實上,我的父親對此並沒有多說。”柯洛娜說,她越發地不確定了,“倘若您聽到的是另外一種理由,請您告訴我。”
小古費拉克猶豫了一下。
“讓您由我口中聽到這件事,實在是種冒犯。但是倘若您一無所知,恐怕會是更大的冒犯,那我就不客氣了。就我所知,您的父親似乎有意同我的父親結一門親事。”
柯洛娜扶著書櫃玻璃門的手晃了一下。
有那麽片刻她身子有些晃動,仿佛像是站不穩當,又像是馬上要奔出門去。小古費拉克不由擔心地向她走了幾步。但她幾乎立刻又站穩了,臉色平靜,只是稍微帶一點蒼白。“據我所知,您有個哥哥,已經說好了親事。我想令尊――和我父親――有意說親的並不是他吧?”
小古費拉克聳了聳肩:“是我。”
“那麽,您對這門親事是怎麽想的呢?”
小古費拉克很是吃驚的樣子:“您問我嗎?我沒怎麽想過。何況,我的想法並無太大意義。您也是貴族,您該明白,在貴族的婚姻中,結親的往往是兩個家族,是雙方的父母,而不是青年男女這兩個人。”
“您說的一點兒也不錯,恐怕對於許多貴族青年來說,身為被買賣的貨物,談論自己的價格是沒有意義的。”柯洛娜說,“但是――雖然我只與您見了第一面,容我冒昧猜測――您並不是一個喜愛這種束縛的人,是不是?您先前還說要到巴黎去讀大學。到時候您作為一個有了婚約的未婚夫,或者作為一個單身的時髦青年,哪一個身份更快樂些、更自由些?您心裏也是清楚的。”
小古費拉克站在門口,臉上的表情介乎被逗樂了和沈思之間:“我明白了,您不太喜歡這門婚事。”
“您能明白真是太好了,這樣我就不用直接說出口了。”柯洛娜不自覺地帶上了一點諷刺。
小古費拉克大笑起來。“好吧,坦白說,我也不願意這麽早就被婚姻束縛住。並不是對您有什麽意見――我還想多過幾年自由自在的日子,現在可也太早了。”
“那太好了,希望您能理解――我對您也沒有什麽意見。但我不想被父母訂下婚約,然後突如其來地成為某個我既不認識、也不了解的人的夫人。”
“那麽,好消息是我們意見一致了。不好的消息是,恐怕這件事情並不由我們兩個來決定。”
“我想,這件事情還沒有正式地定下來,也沒有宣揚出去,就總有回轉的餘地。何況,不瞞您說,我總覺得這不像是我父親會做的事情,既然和您達成了一致,那麽回頭我就可以好好地問問父親了。您也可以與您的父親談談。”
“與父親談談――您可真是說得輕描淡寫。我希望事情能同您說的這麽簡單,不過試試看也沒什麽壞處。那麽,您還要借書嗎?”
“謝謝您的好意,但讓您失去一個未婚妻,再賠上一本書,那就太殘忍了。”
小古費拉克笑了。“那這邊請吧,也許我有幸請您參觀一下我們家的花園,那可是我母親的驕傲。”
事實上,柯洛娜意外地發現,在他們兩人直來直往地交談過一番,彼此達成了暫時的同盟之後,小古費拉克變得更可愛了。
當然啦,她始終對自己被不明不白安排了婚約心存芥蒂,在她眼中,他怎麽也可愛得有限。但這點偏見不影響她觀察到他是個熱情似火的少年,在將“訂婚夫妻”的身份變化為“盟友”之後,他仿佛有著說不完的話。她心裏甚至暗自有點埋怨卡頓這個安排:如果不是這個婚約,她很願意和他做個朋友;但現在,柯洛娜暗下決心,以後不再跟小古費拉克有什麽往來――這真的、真的太尷尬了。
小古費拉克就沒有她這樣的顧慮,他好像天生會討姑娘們歡心,笑話一個接一個,到最後柯洛娜都被逗得放下芥蒂,笑了起來。他們在屋裏走了一圈,在花園裏盤桓了一陣,直到再次回大廳的時候氣氛才重新嚴肅下來。“我建議你裝作和我不太談得來的樣子。”小古費拉克說,“我不知道你要怎麽和你的父親‘談一談’,但我也需要理由來說服我的父親。”
這對於柯洛娜來說一點不難,她將臉一板,立刻作出客客套套、彬彬有禮的模樣來:“當然,樂意效勞。”
小古費拉克噗嗤一聲笑出來,又趕快忍住。“你倒是個有趣的貴族小姐。”他低聲說,而後令她走上了通往客廳的走廊。
兩位正在閑聊的父親都將目光投了過來,柯洛娜看不出來他們是否滿意,只是做出一副客氣而疏遠的模樣,徑自回到卡頓身旁。如她所想,卡頓很快提出告辭,當她提起裙子向子爵先生行禮的時候,小古費拉克在父親背後對她悄悄眨了眨眼睛。
作者有話要說: 再次重申!只有安灼拉一條感情線!一條!(強調
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)