小說王耽美小說網

第十章 交易風波

關燈
比爾偷偷地將蒙迪歐的遺物拿出來這事還是瞞不過卡朋特,第二天卡朋特就發現了。卡朋特知道後大發雷霆,不僅罵了比爾一頓,還將比爾趕出了工作室。不過按照比爾的意思是:我根本不打算瞞著他,也做好了挨罵的準備。

不過比爾沒有將八音盒放回原處,而是另外找來工具秘密地將它改造。比爾被趕出工作室後全身心地投入改造八音盒中,絲毫不理會卡朋特的怒火,倒是艾克斯夾在兩人中間左右為難。

最近貝切利小鎮來往的游離商人越來越多,由於其他木匠鋪仿制了卡朋特的家具,所以按照比爾說今年的銷售季節卡朋特木匠鋪的盛況比去年差了許多。這些天艾克斯接待了不少的游離商人,漸漸地熟悉了招待工作和木匠行業的行情。由於艾克斯從小就聽弗蘭奇說過游離商人的趣聞和奧斯姆大陸的各地習俗,所以艾克斯與到木匠鋪交易的游離商人交談甚歡,生意愉快而順利地進行著。

在比爾與卡朋特翻臉後兩天,也就是比爾偷偷拿出八音盒的第三天。那天上午,木匠鋪生意比較清淡,接待一位游離商人後艾克斯就閑了下來。待到艾克斯閑下來喝口水的時候,比爾拿著一個盒子興沖沖地從二樓跑了下來。

“你看,這是我改造後的八音盒!”比爾神采飛揚地將手裏的八音盒遞給艾克斯。

艾克斯接過改造後的八音盒,他一眼就看出八音盒由原來的長方體變為正方體的盒子了。盒子體積增大了許多,外表也改變了。

艾克斯拿著改造後的八音盒仔細端詳,發現盒子的木材改變了,由原來的陳舊的普通木質變成了深色的黑胡桃木質。盒子多了一個蓋子,蓋子上面雕著精致的郁金香花紋。

“打開盒子看看!”比爾興致勃勃地說,好像在期待著艾克斯驚訝的表情。

艾克斯將盒子打開,發現盒子裏有一個扁扁的長方體空間,艾克斯估摸著這應該是八音盒主體外的部分。盒子裏面沒有顯示出八音盒內部的構造,而是白色的內襯盒底雕成一個微型舞臺,舞臺上面站著三個微型木雕小人!三個栩栩如生的木雕小人都是舞會盛裝打扮,並排著擺著舞蹈的姿勢立在盒子中間。

“轉動旋鈕試試!”比爾再次說到。

艾克斯遵循著比爾的吩咐扭了幾下側面的旋鈕,悅耳的音樂響起,盒裏的舞者跟著慢慢旋轉起來,翩翩起舞!

“噢!多麽神奇!”艾克斯不由地讚嘆起來了,他感覺這個八音盒活了過來似的。

“哈哈!是不錯吧!改良後的八音盒至少能買到五個金幣!”比爾仰著頭叉著腰得意地大笑起來。

“這是怎麽做到的?”艾克斯好奇地問。

“其實沒什麽,就是在原八音盒的基礎上擴展一下,加了幾個齒輪和三個木雕小人罷了。”比爾笑完後,收拾好心情謙虛地說。

但是在艾克斯看來,這家夥謙虛起來比囂張更得意洋洋。

“很漂亮!”艾克斯不知道怎麽回應他的“謙虛”,只好再次稱讚。

“嗯,我可是將它當成藝術品來改造的,這個絕對是高端大氣上檔次。”比爾拿過八音盒,再次扭了幾下。盒子發出動聽的曲子,盒裏的木雕再次起舞。

“你可以想象一下,這種八音盒經過游離商人的手,賣給遠方的貴族,在那些生來就高高在上的貴族小孩的手裏把玩著,深受他們喜歡……”比爾把跳著舞的八音盒放到眼底,有些陶醉地說:“這該值多少錢吶!”

艾克斯沈默了,他沒想到比爾得罪了卡朋特、躲著研究了幾天的結果還是為了錢。艾克斯不知道這值不值得,如果他自己弄出了價值五個金幣以上的東西,他會不會不顧一切呢?

“你應該知道卡朋特先生不註重金錢。”艾克斯猶豫地說了出來。

“嗯,卡朋特是不註重金錢,可是得有人替他在乎!”比爾回過神說。

“但是你將他兒子的遺物拿出來做成商品,這樣真的好嗎?”艾克斯反駁地說。

“……”比爾沈默了一會,才慢慢開口說:“死人已經成為過去了,我該為活著的人著想。”

比爾又沈默了一會,喜悅的心情已經消失了,他漸漸地述說起往事:

“卡朋特先生是一個令人敬佩的木匠,但是他不是一個善於處理生活問題的人。他深愛著的妻子早死,他的兒子們和這間木匠鋪就是他的支柱。他的兩個兒子出現事故後,他就全身心投入到木匠制造工藝中了,也許是為了忘卻內心的痛苦吧……”

“但是他還有木匠鋪要管理,他也需要一個助手,無論是工作上還是生活上。於是他就招聘學徒,我的家人貪圖卡朋特木匠鋪的優厚的學徒待遇和卡朋特的技術,就將我送了過來。那時候卡朋特木匠鋪生意很冷清,即使是木匠貿易時節也一樣。因為卡朋特雖然有高超的技藝,但是他沒有運用恰當。他將覆雜的技術用來優化農具,例如水車、風車、犁具等。不得不說卡朋特先生的技術很好,被他改造後的農具很實用、效率高。但是耕田的農民有誰是有錢人呢?即使是富有的農場主,誰會把錢大把地花在農具上?那時候卡朋特也經營家具,但是他的家具不用木漆,說是木漆的氣味難聞,這樣又怎麽能吸引只看外表的顧客呢!”

“我的家人也很精明,他們知道卡朋特是老實人,不會虧待學徒。確實,在附近卡朋特的學徒的待遇是最好的了。但他們也知道卡朋特木匠鋪生意不好,留在木匠鋪沒錢賺。於是他們想著讓我在這裏學習木匠工藝,出師後就轉去別的木匠鋪工作,例如芬奇家具木匠鋪。事實上這樣想的不只是我的家人,和我一起學習木匠工藝的還有另一個人,他現在就在芬奇家具木匠鋪裏工作了。”

“但是卡朋特先生是個好人,而且不會打理生活和經營木匠鋪,這怎麽叫我能夠放心?我不顧家人的反對留了下來,也不能怪他們現實,因為家裏需要錢。”比爾說到這裏頓了一下,抿了抿嘴繼續說:

“他們不是需要錢嗎?我就給他們賺錢;卡朋特木匠鋪的生意冷淡,我就想方設法讓它火起來。我制造了折疊凳子——這是我胡亂弄出來的,挽回了一些顧客。芬奇看見我的折疊凳子有利可圖,就和卡朋特商量,買了一批折疊凳子。他回去後在凳子上雕上花紋,塗上木漆,轉手高價賣給了游離商人,大賺了一筆。”

“卡朋特知道事情後氣不過,就斷絕了與芬奇的交易。但是芬奇已經可以制造折疊凳子了,所以卡朋特和他撕破臉皮也無濟於事,反而是芬奇利用手段打壓卡朋特木匠鋪的生意。後來在我的幫助下,卡朋特制造出了一批折疊椅子、彈簧搖椅,折疊籬笆、輕木手提箱等創新家具,並且拿出工作室裏的成品——指南針,用來和芬奇的家具對抗。”

艾克斯習慣性的成為了聽眾,但是聽到了關於貿易競爭之類就不大懂了,疑惑地看向比爾。

“其實木匠貿易的主動方是游離商人,他們事先會規劃好自己在這次貿易的支出。如果我們能夠在他們手中賺得多一些錢,其他人就少賺一些。”比爾知道了艾克斯的疑惑,就稍微解釋一下,接著有些得意地說:“我們的創新家具很受歡迎,將游離商人的貿易牽了回來,甚至對那次的‘大贏家’造成壓制!”

比爾將“大贏家”咬得很重,艾克知道這是對芬奇的諷刺。

“後來那個胖子覺得在創新家具方面拼不過我們,就開始詆毀創新家具,並極力推崇豪華家具,試圖對我們造成沖擊。最近許多木匠鋪都仿制我們的創新家具,雖然他們的技術不怎麽好,依然會對我們的生意造成影響,這也許是芬奇的陰謀。為了應對這個局面,我們需要推出新產品來吸引游離商人。”

艾克斯終於知道了芬奇和卡朋特的關系為什麽比一般競爭對手還要差了,他聽到了一個真實的,也相當現實的故事,但是艾克斯也僅僅是將它當成故事來聽。

“但是相比金錢,卡朋特更在乎親情,你的做法有點過分了。”艾克斯依然堅持自己的意見。

“你雖然沒有錢,但是卻從沒為錢而煩惱過,你不會明白的。”比爾從艾克斯的神情裏看出了他自己都不了解的東西,搖著頭說。

艾克斯沈默了,他確實是沒有為錢而煩惱過。以前家裏的生計都是弗蘭奇操勞的,雖然生活拮據卻過得踏實。艾克斯想要當富商的夢想只是因為這是弗蘭奇所期待的,並且家務的操勞讓艾克斯憧憬那種不需要幹活的生活。艾克斯沒有想到當富商是要努力、甚至是不擇手段地去掙錢,他七八歲的時候還不認識錢幣呢!但是自己的經歷少,就沒有發表意見的資格了嗎?經歷了一些不幸,就可以老氣橫秋了嗎?

正當艾克斯沈浸在思考當中,一個特別的客人進了卡朋特木匠鋪的大門。那個尊貴的客人進來後昂首挺胸、環視四周,然後將目光看向比爾和艾克斯。

“喲!尊敬的托馬斯大人,歡迎光臨。你的到來讓我驚喜至極!”比爾快步走上去迎接客人,滿臉笑容。

艾克斯回過神,看到了一位身穿牧師袍的年輕人在比爾的招待下坐到椅子上。艾克斯認識這個叫做托馬斯的牧師,他是小鎮裏唯一一位牧師,住在小鎮中央有著鐘樓的教堂裏,榮格葬禮上弗蘭奇請了他給榮格祈福。

艾克斯到貝切利小鎮的這些日子也知道了許多小鎮裏的事,理所當然的知道了牧師托馬斯大人。直到來到貝切利小鎮後艾克斯才知道牧師的職位是多麽高尚!據說他們是救贖的、無罪的人,得到光明神的寬恕。

光明教會認為眾生與生即來皆有罪,即為原罪,人生是一個救贖的過程,而加入教會的光明信徒則是得到救贖的無罪之人。有罪的人如果繼續睡作惡,死後會下地獄,在地獄裏接受刑罰;而無罪的人則死後升上天國,享受極樂。牧師的職責在於教化人民、懲惡揚善、傳播天父——光明神的教義,並且替人們療傷治病、祈福追悼。當然,這是在名望和財富的前提下。

光明教會的信徒主要是在貴族範圍之內,但是它的神職人員牧師卻是由一些有資質的平民擔當。信仰光明教的國家有三大帝國:萊恩帝國、洛林帝國、羅曼帝國,以及他們實力影響範圍內的十幾個王國和幾十個公國。而且光明教會有一個不遜色於任何一個帝國的直屬國家教皇國,所以光明教會是奧斯姆大陸已知的最大勢力,三大帝國的皇帝繼位儀式都要經過教皇的加冕!可想而知,光明教會的牧師在各個國家中的地位絕對是超然的。

以前的牧師只為貴族服務,只有貴族或者貴族的分支才有進入教堂禱告的機會。在各個商會崛起後,以商人為代表的工商階層向光明教會爭取了信教權利,所以有名望的人都能得到牧師的眷顧。榮格的葬禮之所以有牧師主持,就是因為他與一個魔獸同歸於盡,保護了弗蘭奇和身後的伍茲村,是個義人、勇士。但是弗蘭奇也需要花費金錢去請托馬斯,有時候金錢就等於名望。

“請問有什麽可以幫助大人您的?”比爾恭順地說,他從小到大都在貝切利小鎮生活,自然比艾克斯更知道牧師的地位,即使是小鎮裏的大人物們都要對牧師畢恭畢敬。

“最近我聽說你們的木匠鋪發明了一種計時工具,就過來看看有什麽稀奇。”托馬斯慢條斯理地對比爾說,眼睛卻沒有看向比爾。

“哦,原來是這樣!尊敬的大人,那個座鐘就在這裏。”比爾心裏有些不情願,他知道托馬斯驕傲自大不說,還喜歡占便宜,被他看上的東西絕對賺不回來。但是他卻不敢得罪托馬斯,只好向他指明座鐘的位置。

“哦!”托馬斯從椅子上站起,來到座鐘面前繞著座鐘仔細端詳上面的花紋。艾克斯看到比爾有些懈怠,雖然他不知道怎麽回事,但是想到懈怠一位尊貴的客人是很不好的,於是艾克斯主動上前去為托馬斯介紹座鐘,沒有註意到比爾暗示的目光。

“噢!果真如此嗎?”托馬斯聽了艾克斯的介紹立刻大發興趣,對著艾克斯追問到。

“嗯,可惜不是時候,不然大人您就可以親眼看到了。”艾克斯可以看出托馬斯已經不認識他了,不過這也合情合理,畢竟他們只有一面之緣,而且他艾克斯何德何能要一位尊貴的大人記住呢。

“嗯,好!我決定把它買下來了。10個金幣,我要了!”托馬斯大手一揮,將一個錢袋扔在櫃臺上,裏面的錢幣相互碰撞發出叮叮的金屬聲。

10個金幣?才是吉爾什的六分之一而已!艾克斯不知道該怎麽提醒托馬斯座鐘的價格,卻聽到身邊的比爾開口了:“尊敬的大人,這個座鐘是個樣品,不出售的……”

看到托馬斯狹長的雙眼發出陰鶩的目光,比爾趕緊改口說:“托馬斯大人如果需要,我們可以定制一個新的座鐘賣給您。”

托馬斯的薄嘴唇微微上翹,盯著比爾咬字清晰地說:“不,我只要這個,20個金幣,我買了!”

比爾楞住了,沒想到托馬斯會強買強賣,這般蠻不講理。艾克斯看到事情不對就打個圓場說:“這件事我們也不好決定,我去請卡朋特老板出來和您商量。”

“好吧,去吧。”托馬斯戲謔地說。

比爾心裏咯噔一下,不詳的預感湧上心頭。艾克斯將工作室的木門拍得碰碰響,待卡朋特開門後,艾克斯就向他說明了事情。

沒想到相比比爾的不情願,卡朋特更直接,他拿起櫃臺上的錢袋扔回托馬斯的懷裏說:“對不起,牧師大人,這件產品我不賣!”

托馬斯呆住了,他沒想到在貝切利小鎮還有人會這麽不留情面地拒絕他。托馬斯反應過來後氣的臉部通紅,而且扭曲了:“很好!你們給我走著瞧!”

說完,托馬斯完全不理會艾克斯和比爾的道歉快步走出了大門,坐上門外停著的漂亮馬車離開了。

“噢!真是一個不幸的開始。”比爾看著托馬斯氣急敗壞地離去的身影,無可奈何的對艾克斯說。

艾克斯感到很尷尬,他沒有想到事情會變成這樣,好像變得很糟糕了,就開始想著是不是自己的過錯。

“都是卡朋特!一點都不留情面!”比爾氣憤地說。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)