第 25 章節
關燈
小
中
大
宮的中央……。
一直覺得這篇故事更像推理小說,通過殺死一個叫“艾伯特”的人,傳遞所需要攻擊的城市的信息。這個故事不僅涉及到邏輯推理,還與密碼有關,只不過是把地名的密碼轉換成了人名。當然,文學評論家還可以從中找到更多的東西,比如時間、比如分岔、比如循環、比如宿命,但這是評論家的任務,不是我們的任務。
春雨在郵件裏寫的主人公名字叫“YuTsun”,顯然她看的是英文本。不過,根據這個姓名的發音來看,很可能就翻成了中文本裏的“餘準”。
我立刻上線,在搜索引擎裏找到了《小徑分岔的花園》的英文本——《THEGARDENOFFORKINGPATHS》雖然本人的英文水平有限,不過“YuTsun”這幾個字母還是找得到的。果然“YuTsun”就是這篇小說的主人公,肯定就是中文本裏的“餘準”了。
接著我又硬著頭皮看了下去,忽然發現了另一個疑似中國人的名字——Ts'uiPen.原來這個“Ts'uiPen”就是小說中“YuTsun”(餘準)的曾祖父,也就是那位曾經官居雲南總督,寫過一本據說超過《紅樓夢》的小說,又建造過一個神秘迷宮的人物。
我又在英文本裏仔細數了一下,“Ts'uiPen”在全文中竟出現了十七次之多。或許《小徑分岔的花園》真正的主人公,並不是第一人稱的“YuTsun”(餘準),而是隱藏在幕後從未登場亮相過的曾祖父“Ts'uiPen”吧。
“Ts'uiPen?”
反覆念幾遍這名字,似乎最近在哪裏聽到過?對了,請你翻到本書“第三扇門”的前面幾頁,昨天孫子楚告訴我,一個月前馬克。弗格森教授到過S大,求助查找一個晚清高官的資料,這個清朝人做過雲南總督的職位,音譯名字就叫做——Ts'uiPen.英文本《小徑分岔的花園》裏“YuTsun”(餘準)的曾祖父就叫“Ts'uiPen”。
小說裏寫“Ts'uiPen”曾經做過雲南省的“governor”(總督)——而弗格森教授要查找的“Ts'uiPen”也做過雲南總督。
北京時間2005年5月30日下午(2)
幾乎可以肯定,弗格森教授到中國來尋找的人,就是《小徑分岔的花園》裏的“Ts'uiPen”。
面對這樣的推理結果我完全楞住了——這位著名的英國物理系教授,千裏迢迢跑到中國來,就是為了尋找博爾赫斯小說中的一個人物嗎?
而最不幸的是,教授在回英國的飛機上,還搭上了一條自己的老命。
也許這又是一篇博爾赫斯式的小說?就像一首歌裏唱的那樣:終點又回到了起點。
這位大名鼎鼎的弗格森教授莫不是瘋了嗎?
除非——歷史上真有“Ts'uiPen”這樣一個清朝人,也真有他的曾孫“YuTsun”(餘準)。
或許《小徑分岔的花園》的故事是真實的,或者具有真實的故事原形,只是博爾赫斯以小說的形式給我們開了一個不大不小的玩笑?
只不過,這個玩笑實在開得太致命了。
格林尼治時間2005年5月30日清晨(1)
格林尼治時間2005年5月30日清晨6點50分春雨看到了一幅畫。
在這倫敦郊外森林深處的白色小屋內,掛著一幅中等尺寸的油畫,在藍紫色的夜晚背景上,赫然畫著一幢威嚴的鐘樓——大本鐘。
在那高高的鐘面上,指針正對著十點多鐘的位置,而在大本鐘底下的廣場上,則站著一個美麗的中國女孩。
恭喜你,猜對了。
油畫中的女孩正是春雨自己。
然而,她的心中是驚訝、恐懼還是高興呢?也許,只能用弘一大師的“悲欣交集”來形容吧。
又一次在油畫裏中看到了自己,還是高玄的筆法和風格,只有他才能創造出這樣的畫。古典寫實主義的畫面,宛如文藝覆興時期的那些大師,只不過背景換成了大本鐘,主人公換成了中國女孩。
照在畫中人臉上的似乎是路燈,黃暈的光線只籠罩著她一人,仿佛正站在舞臺上表演。她的眼神裏是絕望中的希望,雖然憂郁但仍充滿力量,她是如此堅強不畏恐懼,任何人在她面前都相形見絀。
春雨註意到畫裏自己的衣服,正是剛來到倫敦第一晚時穿的——這幅畫就是對大本鐘停擺當晚的真實寫照。
她走到油畫前,似乎嗅到了顏料的氣味。這時,她發現在油畫的右下角,寫著一行潦草的英文,她細看了片刻才讀出來——springrain.春天的雨。
這不是作者的簽名,而是整幅畫的標題。
是的,高玄在她的畫像下,寫上了她的名字,同時也是這幅畫的名字。宛如達。芬奇的《蒙娜麗莎》,而眼前這幅畫就是《springrain》。
春雨看著油畫上的名字,情不自禁地撫摸了上去。雖然畫面上蒙了一層薄薄的灰,但她仍然確信,這就是高玄在大本鐘下見到她後畫的。
低頭拾起那枚鑰匙,她緊緊攥在手心,自言自語道:“高玄,我知道你就在這裏,你能聽到我的聲音,你為什麽不出來呢?”
這充滿渴望的聲音,很快就被小屋的墻壁吸收了,期待中的那雙眼睛,仍然沒有出現。
她相信高玄就在這一帶活動,無論是這枚鑰匙,還是這間森林中的屋子,尤其是眼前的這幅油畫,都是確鑿無疑的證據。雖然這房間裏的一切,都不像有人居住的樣子,但高玄未必就住在這裏,或許只是在這裏畫畫而已。
也許她還需要等待,等待到多久?
忽然,那等待中的聲音從遠處傳來了,她一動不動地靜止在原地,仔細傾聽那個聲音。
是一陣急促的腳步聲,從森林中走來越來越近,已經走到小屋門口了。天哪,他闖入了白色小屋,是主安排讓他們在此相遇?
終於,春雨猛然回過頭來。還能再看到那雙眼睛嗎?
但她看到了另一雙眼睛。
灰色的眼睛。
還有克拉克。蓋博式的胡子。
她瞬間就瀉氣了,原來是旋轉門飯店的老板喬治·艾伯特,他急匆匆地跑進房門,目光冷峻地註視著春雨。
然後,他也註意到了墻上的那幅油畫,隨即又盯著春雨的眼睛說:“我記得這個房子是鎖好了的,你是怎麽進來的?”
春雨舉起了手裏的鑰匙:“這是在我房間的抽屜裏找到的。”
“你——”他似乎想說什麽,但又說不出來,只能搖搖頭,“不該到這裏來的。”
“對不起,早上沒什麽事想出來散散步。”
“但這裏很危險,這片森林很容易讓人迷路,幾乎每年都會有人在這裏迷路,就再也沒有走出來過。所以你現在能在這裏,還算是非常走運。”
艾伯特似乎有些眼袋了,一臉疲憊的樣子,看來昨晚也沒有睡好。
“謝謝你的提醒。”春雨走到了門口,忽然試探著問,“你是怎麽知道我也在這兒的?”
“是剛才傑克告訴我的,她說你出門後就進了這片樹林。我怕你出事,就進來找你了。”
“啊,看來我確實很幸運,否則還出不去了呢。”
春雨依依不舍地走出小白屋,她相信這是高玄和她的小屋,她一定還會回到這裏來的,和高玄一起。她的心底默念了一句:“再見,我們的家。”
艾伯特知道出去的路,在茂密的樹林裏走了片刻,他們便進入了那條小徑,到這裏春雨就認識了。沿著小徑又走了幾分鐘,順利走出樹林,回到旋轉門飯店前的空地上。
“餓了吧,去吃點早餐。”
他帶著春雨回到餐廳,那些老人們已開始陸續就餐了。
餐桌上放著牛奶和面包。春雨也不客氣,她起得太早,確實餓了。
雖然早餐是吃好了,但精神還有些沮喪,失落感纏繞在心頭。好不容易找到了高玄的小屋,甚至連高玄給她畫的油畫都看到了,可就是沒看到高玄的人影,他究竟在哪裏?
格林尼治時間2005年5月30日清晨(2)
想著想著她就脫口而出了:“Mr.Albert,請問那間森林裏的小屋是誰的?”
“哦,那房子三年多前就被人買下來了,但一直空關著沒有人住過。”
“是誰買的?是不是一個叫高玄的中國人?”
艾伯特緩緩搖了搖頭:“我不知道,不要再問這個問題。”
這個回答有些回避,但她知道再問下去也
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
一直覺得這篇故事更像推理小說,通過殺死一個叫“艾伯特”的人,傳遞所需要攻擊的城市的信息。這個故事不僅涉及到邏輯推理,還與密碼有關,只不過是把地名的密碼轉換成了人名。當然,文學評論家還可以從中找到更多的東西,比如時間、比如分岔、比如循環、比如宿命,但這是評論家的任務,不是我們的任務。
春雨在郵件裏寫的主人公名字叫“YuTsun”,顯然她看的是英文本。不過,根據這個姓名的發音來看,很可能就翻成了中文本裏的“餘準”。
我立刻上線,在搜索引擎裏找到了《小徑分岔的花園》的英文本——《THEGARDENOFFORKINGPATHS》雖然本人的英文水平有限,不過“YuTsun”這幾個字母還是找得到的。果然“YuTsun”就是這篇小說的主人公,肯定就是中文本裏的“餘準”了。
接著我又硬著頭皮看了下去,忽然發現了另一個疑似中國人的名字——Ts'uiPen.原來這個“Ts'uiPen”就是小說中“YuTsun”(餘準)的曾祖父,也就是那位曾經官居雲南總督,寫過一本據說超過《紅樓夢》的小說,又建造過一個神秘迷宮的人物。
我又在英文本裏仔細數了一下,“Ts'uiPen”在全文中竟出現了十七次之多。或許《小徑分岔的花園》真正的主人公,並不是第一人稱的“YuTsun”(餘準),而是隱藏在幕後從未登場亮相過的曾祖父“Ts'uiPen”吧。
“Ts'uiPen?”
反覆念幾遍這名字,似乎最近在哪裏聽到過?對了,請你翻到本書“第三扇門”的前面幾頁,昨天孫子楚告訴我,一個月前馬克。弗格森教授到過S大,求助查找一個晚清高官的資料,這個清朝人做過雲南總督的職位,音譯名字就叫做——Ts'uiPen.英文本《小徑分岔的花園》裏“YuTsun”(餘準)的曾祖父就叫“Ts'uiPen”。
小說裏寫“Ts'uiPen”曾經做過雲南省的“governor”(總督)——而弗格森教授要查找的“Ts'uiPen”也做過雲南總督。
北京時間2005年5月30日下午(2)
幾乎可以肯定,弗格森教授到中國來尋找的人,就是《小徑分岔的花園》裏的“Ts'uiPen”。
面對這樣的推理結果我完全楞住了——這位著名的英國物理系教授,千裏迢迢跑到中國來,就是為了尋找博爾赫斯小說中的一個人物嗎?
而最不幸的是,教授在回英國的飛機上,還搭上了一條自己的老命。
也許這又是一篇博爾赫斯式的小說?就像一首歌裏唱的那樣:終點又回到了起點。
這位大名鼎鼎的弗格森教授莫不是瘋了嗎?
除非——歷史上真有“Ts'uiPen”這樣一個清朝人,也真有他的曾孫“YuTsun”(餘準)。
或許《小徑分岔的花園》的故事是真實的,或者具有真實的故事原形,只是博爾赫斯以小說的形式給我們開了一個不大不小的玩笑?
只不過,這個玩笑實在開得太致命了。
格林尼治時間2005年5月30日清晨(1)
格林尼治時間2005年5月30日清晨6點50分春雨看到了一幅畫。
在這倫敦郊外森林深處的白色小屋內,掛著一幅中等尺寸的油畫,在藍紫色的夜晚背景上,赫然畫著一幢威嚴的鐘樓——大本鐘。
在那高高的鐘面上,指針正對著十點多鐘的位置,而在大本鐘底下的廣場上,則站著一個美麗的中國女孩。
恭喜你,猜對了。
油畫中的女孩正是春雨自己。
然而,她的心中是驚訝、恐懼還是高興呢?也許,只能用弘一大師的“悲欣交集”來形容吧。
又一次在油畫裏中看到了自己,還是高玄的筆法和風格,只有他才能創造出這樣的畫。古典寫實主義的畫面,宛如文藝覆興時期的那些大師,只不過背景換成了大本鐘,主人公換成了中國女孩。
照在畫中人臉上的似乎是路燈,黃暈的光線只籠罩著她一人,仿佛正站在舞臺上表演。她的眼神裏是絕望中的希望,雖然憂郁但仍充滿力量,她是如此堅強不畏恐懼,任何人在她面前都相形見絀。
春雨註意到畫裏自己的衣服,正是剛來到倫敦第一晚時穿的——這幅畫就是對大本鐘停擺當晚的真實寫照。
她走到油畫前,似乎嗅到了顏料的氣味。這時,她發現在油畫的右下角,寫著一行潦草的英文,她細看了片刻才讀出來——springrain.春天的雨。
這不是作者的簽名,而是整幅畫的標題。
是的,高玄在她的畫像下,寫上了她的名字,同時也是這幅畫的名字。宛如達。芬奇的《蒙娜麗莎》,而眼前這幅畫就是《springrain》。
春雨看著油畫上的名字,情不自禁地撫摸了上去。雖然畫面上蒙了一層薄薄的灰,但她仍然確信,這就是高玄在大本鐘下見到她後畫的。
低頭拾起那枚鑰匙,她緊緊攥在手心,自言自語道:“高玄,我知道你就在這裏,你能聽到我的聲音,你為什麽不出來呢?”
這充滿渴望的聲音,很快就被小屋的墻壁吸收了,期待中的那雙眼睛,仍然沒有出現。
她相信高玄就在這一帶活動,無論是這枚鑰匙,還是這間森林中的屋子,尤其是眼前的這幅油畫,都是確鑿無疑的證據。雖然這房間裏的一切,都不像有人居住的樣子,但高玄未必就住在這裏,或許只是在這裏畫畫而已。
也許她還需要等待,等待到多久?
忽然,那等待中的聲音從遠處傳來了,她一動不動地靜止在原地,仔細傾聽那個聲音。
是一陣急促的腳步聲,從森林中走來越來越近,已經走到小屋門口了。天哪,他闖入了白色小屋,是主安排讓他們在此相遇?
終於,春雨猛然回過頭來。還能再看到那雙眼睛嗎?
但她看到了另一雙眼睛。
灰色的眼睛。
還有克拉克。蓋博式的胡子。
她瞬間就瀉氣了,原來是旋轉門飯店的老板喬治·艾伯特,他急匆匆地跑進房門,目光冷峻地註視著春雨。
然後,他也註意到了墻上的那幅油畫,隨即又盯著春雨的眼睛說:“我記得這個房子是鎖好了的,你是怎麽進來的?”
春雨舉起了手裏的鑰匙:“這是在我房間的抽屜裏找到的。”
“你——”他似乎想說什麽,但又說不出來,只能搖搖頭,“不該到這裏來的。”
“對不起,早上沒什麽事想出來散散步。”
“但這裏很危險,這片森林很容易讓人迷路,幾乎每年都會有人在這裏迷路,就再也沒有走出來過。所以你現在能在這裏,還算是非常走運。”
艾伯特似乎有些眼袋了,一臉疲憊的樣子,看來昨晚也沒有睡好。
“謝謝你的提醒。”春雨走到了門口,忽然試探著問,“你是怎麽知道我也在這兒的?”
“是剛才傑克告訴我的,她說你出門後就進了這片樹林。我怕你出事,就進來找你了。”
“啊,看來我確實很幸運,否則還出不去了呢。”
春雨依依不舍地走出小白屋,她相信這是高玄和她的小屋,她一定還會回到這裏來的,和高玄一起。她的心底默念了一句:“再見,我們的家。”
艾伯特知道出去的路,在茂密的樹林裏走了片刻,他們便進入了那條小徑,到這裏春雨就認識了。沿著小徑又走了幾分鐘,順利走出樹林,回到旋轉門飯店前的空地上。
“餓了吧,去吃點早餐。”
他帶著春雨回到餐廳,那些老人們已開始陸續就餐了。
餐桌上放著牛奶和面包。春雨也不客氣,她起得太早,確實餓了。
雖然早餐是吃好了,但精神還有些沮喪,失落感纏繞在心頭。好不容易找到了高玄的小屋,甚至連高玄給她畫的油畫都看到了,可就是沒看到高玄的人影,他究竟在哪裏?
格林尼治時間2005年5月30日清晨(2)
想著想著她就脫口而出了:“Mr.Albert,請問那間森林裏的小屋是誰的?”
“哦,那房子三年多前就被人買下來了,但一直空關著沒有人住過。”
“是誰買的?是不是一個叫高玄的中國人?”
艾伯特緩緩搖了搖頭:“我不知道,不要再問這個問題。”
這個回答有些回避,但她知道再問下去也
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)