小說王耽美小說網

第 124 章

關燈
第 124 章

◎“得了吧,如果您不願意的話,就別讓眼睛旁邊多出那麽多魚尾紋。”◎

希爾維婭沒有賣關子:“您有信得過的黑市商人嗎?我是說,那些消息靈通,手眼通天的人。”

戴維皺了皺眉,他拉著希爾維婭走到屋後的花園裏:“您是單純地缺錢了,還是想找人?”

“我要見帝國元帥戈林。”希爾維婭輕聲道。

“他現在躲在他的卡琳霍爾莊園裏,深居簡出。”戴維點了一支香煙,“要找他不是一件容易的事情。就算您千辛萬苦地找到了他,他也已經在希特勒面前失寵了,恐怕幫不上您任何忙。”

希爾維婭搖了搖頭:“我要他做的事情並不難,只需要他一點小小的任性就夠了。而據我所知,戈林非常樂於向客人展示他的權勢。”

戴維謹慎地看著她:“您要做什麽?”

“您知道赫爾穆特·蘭特這個人嗎?”

“空軍英雄飛行員,我記得他已經去世了。”

“他曾經是我兄長的上司,因為他的訃告上沒有寫歌頌納粹黨的言論,他的家人現在被關在區蓋世太保的監獄裏。”希爾維婭輕聲道,“今天陪我來的牧師是他的兄長。這家人已經走投無路了。我猜想,帝國元帥應該願意庇護這位英雄的家人。”

戴維並沒有對此發表評論,他靜靜地抽完了那只香煙:“這是很危險的舉動,但我可以給您一個地名和一個名字,見到他的時候,請告訴他是赫爾曼推薦您去的。”

希爾維婭點了點頭,間諜都有很多名字。她已經習慣了。

“我還沒有問過您。”在等約阿希姆和那位女士回來的時間裏,戴維好奇地提起另外一件事情,“您說的建立新政府的事情,是指.....‘七月密謀’嗎?”

“是的。”希爾維婭低下頭,“不過現在已經十一月了。”

戴維看得出這是她頗為傷心的一件事情,沒有再追問下去。那位女士挽著牧師的手出現在門前,避免了他們接下來漫長的尷尬。戴維笑著問他的戰友:“您覺得這個人怎麽樣?”

“只能說,公主殿下`身邊反納粹分子很多。”那位女士笑了笑,“我去給你們倒一杯水,戴維,你要來幫我的忙嗎?”

約阿希姆倒是情緒頗為高漲,他笑著告訴希爾維婭:“丹妮是個有趣的人。”

丹妮和戴維很快走了出來,遞給希爾維婭一個鞋盒模樣的盒子:“您需要的東西在裏面,祝您好運。當您不需要它的時候,請把它連盒子一起燒掉。”

希爾維婭接過盒子,打開看了一眼,裏面是一頂棕色的假發套,上面還有一張紙片,寫著柏林附近的一個村莊和一個普通的名字:朱利安。

為了避人耳目,希爾維婭和約阿希姆·蘭特在她馬林巴德的別墅內住了一晚上才回到柏林。在那裏他們收到了從東普魯士寄來的包裹,裏面塞著一兩件約阿希姆·蘭特夫人的舊衣服。

希爾維婭摘掉了自己的藍寶石戒指和項鏈,換上那件深藍色的格子裙,套上一件舊的黑色套頭毛線衫,戴上假發和一副平光眼鏡。她化好妝,對著鏡子看了看,裏面是一個眉清目秀,長著雀斑的女孩。她敲了敲約阿希姆·蘭特的門,用的聲線比平時高亢一點:“您覺得這一身怎麽樣?”

約阿希姆·蘭特繞著她轉了一圈:“難以想象.....您,您打算用這副打扮去見戈林元帥?他不會把您拒之門外嗎?”

“他會不會把我拒之門外,主要是看我的故事編得如何。現在,我要給您說一遍我的故事,我是您的遠房表妹,一直居住在瑞士。最近回來奔喪,為了籌措回瑞士的旅費,準備出賣家傳的翡翠。”她從包裏掏出那枚漂亮的翡翠墜子,“您記住這個故事,然後在不受蓋世太保監視的郊外,或者告解室告訴他們這個故事。”

“但我的弟妹和父親都在監獄裏,我....我要在探監的時候給他們覆述一遍嗎?”約阿希姆·蘭特小心翼翼地問,他察覺到這是一場不折不扣的冒險行動,一旦失敗,他們都會陷入危險的境地。

“不,您只要說,讓他們不要著急,您的表妹在柏林想辦法。”希爾維婭說,“如果他們問:‘哪個表妹’?或者‘我怎麽不記得我們有表妹’?您就說,上一次你們送了她一條綠松石手鏈的那一位。”希爾維婭說,“如果他們沒反應過來,就不要再提示下去了。假裝生氣,或者揮袖而走,都可以。”

約阿希姆·蘭特點了點頭:“還有什麽我能做的嗎?”

“如果我成功了,所有人都被釋放了。可以麻煩您,請大家去您家裏吃個飯嗎?”希爾維婭笑道。

“當然。”約阿希姆·蘭特笑著點了點頭,“.....我對您的感激之情真是.....無法表達。我們隨時歡迎您來做客。”

希爾維婭笑了笑,沒有再說下去——她不是為了讓約阿希姆·蘭特找機會還她的人情,實際上,約阿希姆·蘭特也並不欠她人情。她的所作所為,只是簡單的各取所需而已。

第二天上午,她在柏林那個村莊的小酒館裏找到了朱利安,這個高個子,方臉盤的男人醉成了一灘爛泥,身上的西裝皺巴巴的,像是穿著它睡過覺。那些宿醉過的人們對她的來訪報以嘲笑:“您來找這個酒鬼做什麽?”

她拍了拍朱利安的臉:“醒一醒,我有事情找您。”

朱利安搖搖晃晃地睜眼看她,對她的臉噴出一口酒氣:“我.....不認得您。”

“是赫爾曼讓我來的。”希爾維婭嫌惡地背過臉——宿醉過後的人,口氣是不太好聞的。

朱利安敲了敲桌子:“.....那小子還活著?他還欠我錢呢?餵.....小姑娘,如果你是他派來的,幫我把酒錢付了。”

“多少錢?”希爾維婭並沒有帶多少現金出門。

“嗯.....二十帝國馬克。”朱利安想了想,他睜著惺忪的睡眼看著希爾維婭從口袋裏掏出二十帝國馬克,“您真是個有錢人。”

希爾維婭沒有什麽神色變化:“現在,您可以跟我走了嗎?”

朱利安哈哈大笑起來:“啊......我第一次碰到您這麽好騙的人,您居然相信,相信一個爛醉如泥的酒鬼的話,來吧,兄弟們,我們今天的酒有人付賬了!”

希爾維婭沒有生氣,她笑了一下:“您知道嗎,喝醉的人大部分前額是松弛的。更何況,一般人面對冤大頭的時候,可能會把自己的一邊嘴角擡起,可能會嗤鼻,卻不會把眼睛瞪大,擡起眉毛。”

朱利安很快嗤笑一聲:“您說的話我聽不明白。”

“您聽得明白,否則您不會嗤笑一聲。”希爾維婭的神色沒有絲毫變化,“很遺憾的是,您嗤笑的表情持續地過久了一點,這顯然是在表演。”

“......您叫什麽名字?”朱利安趴在了桌上一會兒,又很快轉過身來,緊緊盯著希爾維婭的雙眼。

“凱瑟·坦特蘭斯。”希爾維婭輕聲道。

“既然如此,我也告訴您,小姐。”朱利安收起了他玩世不恭的笑容,“我不管您是誰推薦來的,我擔保赫爾曼不了解您,一個中產階級家庭不可能培養得出您這樣的女人.....您是不是彈鋼琴的?除了鋼琴之外,您的手沾過別的活計嗎?因為它們實在是過於纖長而細嫩了。”

他對著希爾維婭眨了眨眼:“您看,不是只有您才懂得觀察細節的。我對您和您的活計沒有興趣,小姐,赫爾曼派您來是要我幹斷頭的活計的,我明白。”

希爾維婭拿出那枚翡翠墜子在他面前晃了晃:“如果您不出手的話,我就找別人去賣這枚墜子了,對我來說,毫無區別。”

“哦.....等一下。”朱利安的目光一下子黏在了那枚墜子上:“老天爺啊,這真是個美人.....這是羅曼諾夫的翡翠嗎?我第一次見到實物。”

希爾維婭默默地把墜子收了起來,這枚墜子的原型是她曾祖母的一串翡翠項鏈上的墜子,那串項鏈現在躺在日內瓦她的梳妝盒裏:“是仿的。”

“您真是對如何做生意一竅不通。”朱利安抿了一下嘴,“您最好把它交給我,我會給您一個合適的價錢,既然您是赫爾曼介紹來的.....”

“我不需要您代我報價。”希爾維婭輕聲道,“我需要的是,您幫我找到買家。告訴買家我要和他們親自交易,如果遇不上合適的買主,我就不會出手。”

“這是不可能的!”朱利安小聲抗議道,“您根本不知道我的買家有多小心謹慎,他們不會貿然來見一個不熟悉的人。”

“我不需要他們來見我。”希爾維婭說,“我要去見他們。地方他們選,時間他們定。我會一個人去。”

“看起來您心中已經有了買家的人選。”朱利安捂住了臉,“那您為什麽要來找我呢?”

“因為我不想貿然上門,”希爾維婭輕聲道,“我要找的買家是一位1893年1月份出生的赫爾曼。”

“老天爺啊.....”朱利安驚訝地擡起頭,深深地嘆了口氣,“赫爾曼·戈林.....這果然是件斷頭的活計。”

“得了吧,如果您不願意的話,就別讓眼睛旁邊多出那麽多魚尾紋。”

朱利安對她誇張地笑了一下,雙眼都瞇在了一起:“我盡力而為。不過,我猜,您應當沒有男友吧?.難以想象有男人願意忍受您。什麽?您這是什麽表情?我說錯了?我真想見識一下那位勇士......”

◎作者有話要說:

我沒有找到蘭特母族的姓氏,所以隨口胡謅了一個。

根據比較通行的微表情心理學說法:單邊嘴角擡起是輕蔑,嗤鼻是厭惡,瞪大眼睛是驚訝,魚尾紋大家就都比較熟悉了,是高興。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)