第 125 章
關燈
小
中
大
第 125 章
◎“發電報給卡爾登勃魯納,問問他是不是瘋了?!”◎
希爾維婭笑了一下,沒有接他的話。除非必要,她極少在生活中使用這種技巧。更別說對施季裏茨。
“這就和您無關了。”希爾維婭擺了擺手,“您想要多少報酬?”
“一般而言,是成交價的百分之五到百分之十,不過,鑒於您可能要做一筆賠本生意。”朱利安眨了眨眼,“五百美金,怎麽樣。”
“您瘋了。”希爾維婭道,在第三帝國內走私外匯是違法的——當年蓋世太保逮捕馮·多納尼律師的罪名就是這個。
“我不是說要在這裏交易。”朱利安說,“我給您一個賬號,您想辦法往裏面打錢,您看怎麽樣?”
希爾維婭點了點頭,沒有猶豫。朱利安頷首,又打量了她一眼:“如果您願意去見戈林元帥的時候穿得漂亮點,他可能會更樂意付錢。”
“這和您沒有關系。”希爾維婭重覆了一遍,“先做好您的事情吧。”
朱利安若有所思地點了點頭,穿上外套:“三天後,我們在這裏見面。我給您答覆。”他不等希爾維婭回答,就走了出去,步態極為自信。大概在整個第三帝國內都不會再有第二個黑市商人能接觸得到戈林元帥了。
三天之後,希爾維婭準時地來到了那家酒館,朱利安已經等在了酒館裏,他繞著希爾維婭轉了一圈:“您今天穿得就比上次漂亮多了,很好,這才配得上戈林元帥的莊園。”
希爾維婭輕輕咳嗽了一下,她其實是從自己的衣櫥裏找了一件深藍色裙子,除此之外,沒有任何首飾:“戈林元帥真的打算見我嗎?”
“當然。”朱利安指了指外面,幾輛車在外面停了下來,走下來幾個穿著軍裝的人,“不過我不會跟您一起去,這您知道吧?”
“當然。”希爾維婭提起包,向中間一個軍官走去,他們簡單地交談了幾句,軍官就帶著她上車去了。目的地當然是柏林的近效,著名的卡琳霍爾莊園。
這座莊園是戈林為了紀念他的前妻建造的。這位拋夫棄子跟隨了戈林的男爵夫人在四十三歲時離世。希爾維婭不止一次地聽到自己的兄長海因裏希抱怨那裏的奢華,但她親眼看到那座莊園的時候,才意識到這種奢華指的是什麽:這是一個包含射擊場、網球場、圖書館、博物館、郵局的巨大莊園。
會客廳的壁畫幾乎讓希爾維婭以為自己身處於某個著名的宮殿內,她坐在沙發上,故意表現出那種局促不安的模樣。幾個軍官站在很遠的角落裏,對著她指指點點,她聽不見他們在說什麽。
很快,戈林和一個身材瘦削的男人走了進來。戈林穿著一身白色的軍裝,披著鬥篷,手中拿著帝國元帥的權杖,他坐到希爾維婭對面,認真地打量著她的臉。
另外那個男人長得和戈林有幾分相似。希爾維婭認出他是戈林的弟弟,阿爾伯特·戈林(戈林元帥下稱戈林,阿爾伯特·戈林下稱阿爾伯特)。
他的兄長是納粹黨元老,但他本人確實不折不扣的反納粹分子——他曾經冒險拯救過好幾次猶太人,還有一次,他在一張白紙上寫了“請釋放赫爾曼,因為沒有什麽罪過。”只簽了自己的姓戈林,就寄給了某位集中營長官,嚇得那位長官當場釋放了兩個赫爾曼,一個是抵抗組織成員,一個是一位教授。
這件事情很快被上報到希姆萊那裏,和戈林不對盤的希姆萊立刻大做文章。戈林不得不在元首面前為自己的弟弟辯解,他花了很大的功夫,才讓整件事情聽起來像個笑話而不是個政治事件,使得希特勒放過了阿爾伯特·戈林。
“我正在想給艾瑪送個什麽聖誕禮物呢。”戈林笑著對他的弟弟說,他的聲音和他臃腫的外表很不相稱。只聽他的聲音,很容易讓人想起他是一戰時期的英雄飛行員,裏希特霍芬聯隊的第二任隊長。他轉過身來,看著希爾維婭的面容:“聽說你有一枚很漂亮的翡翠墜子。”
希爾維婭小心翼翼地從手包裏把那只墜子拿出來,這是一只非常精致的墜子,圓潤的水滴型邊鑲嵌著天然鉆石。
“這是羅曼諾夫綠嗎?”戈林把墜子捧在手裏,目光癡迷地盯了它好一會兒,才如夢初醒般地道:“你是從哪裏得到的?”
希爾維婭看到他把那枚墜子抓在手裏,一刻也不肯放松:“是我的曾祖父得到的,他是東普魯士人,曾經在立陶宛做過牧師。”
戈林點了點頭:“可以理解.......我聽說你有個奇怪的規矩,不見到合適的買家,是不願意將它脫手的。為什麽?”
希爾維婭猶豫了片刻:“我......”
“在這裏沒有什麽可猶豫的吧?”戈林皺起眉看著她。
希爾維婭察覺到他身上散發出的那種氣場,顯然他不會容許她撒謊。
“我想確定它落到合適的人手中,落到一個懂得欣賞的德國人、普魯士人手中,而不是其他的什麽投機者。”希爾維婭輕聲道,“這畢竟是我的家傳寶物。”
“既然您這麽珍視它,為什麽要拿出來出售呢?”阿爾伯特在一邊問。
希爾維婭的表情變得十分為難起來,她的目光緊張地在阿爾伯特和戈林之間掃來掃去,在戈林的神色變得不耐煩之前,才吞吞吐吐地說:“我......我想籌措一點錢去瑞士。”
戈林怒不可遏地站起身:“你要背叛祖國?”
“不,我不是.....我沒有。”希爾維婭慌忙矢口否認。
“我看我們沒有必要聊下去了。姑娘,在我以叛國罪逮捕你之前,你最好離開我的視線。”戈林氣憤地背過身去,他手裏還攥著那枚翡翠墜子。
周圍的士兵要上來拖走希爾維婭,她慌忙地喊道:“他們逮捕了我表哥赫爾穆特·蘭特的遺孀和父親.......”
阿爾伯特小聲地問他的兄長:“我是不是聽過這個名字?”
“等一下。”戈林走到她面前,“姑娘,你說誰被逮捕了?”
“赫爾穆特·蘭特的遺孀和父親。”希爾維婭緊張地看著他,大口大口地吞咽著口氣,汗水從她的額頭滑落下來,滴在地面上。
戈林揮揮手,示意士兵們放開她:“為什麽?他們做錯了什麽事?”
“蓋世太保說,表哥的訃告上沒有寫上面沒有‘為元首、人民和祖國而死’的字眼’。”希爾維婭低聲說,“那是....那是表哥自己的決定。我們把他自己擬的遺囑交給蓋世太保,但他們不願意相信,還說要把我們所有人都逮捕。我只能替他們籌一點錢,讓他們快點離開德國。”
戈林的神色一下子變了,他和希姆萊之間糟糕的關系讓他不得不懷疑這是蓋世太保有意拿他的飛行員開刀。他指使一個站在遠處的軍官去打探消息,轉過身來面對希爾維婭的時候,神情變得和緩起來:“你擔心蓋世太保的迫害?”
“是,是的。伊蓮娜,就是我的表嫂,她剛剛生產不久。我們都很擔心她。”希爾維婭飛快地說著,很快又意識到自己答非所問,只得低下頭。
“啊,親愛的哥哥,看來你引以為傲的那些權勢也免不了人走茶涼啊。”阿爾伯特在一邊意有所指地笑道。
戈林的臉色變得更差了,他瞪了一眼阿爾伯特,沒有說話。很快,那名核實的軍官就從別的地方折了回來,他的神情也頗有一些不可置信:“是真的,帝國元帥。”
“這簡直,簡直太荒唐了!”戈林握緊了他的權杖,在屋子裏轉了一圈,顯然是頗為生氣的樣子,“發電報給卡爾登勃魯納,問問他是不是瘋了?!”
“還有....還有報紙的編輯和主編,也被逮捕了。”希爾維婭怯生生地開口。
“把這件事情人員的名單寫下來,給他。”戈林隨手指了一個穿著中校軍裝的男人,“去和卡爾登勃魯納把這件事解決掉。太荒唐了。前線的戰士在流血犧牲,但我們的官僚卻在後方扯他們的後腿!”
一個仆人飛快地給希爾維婭遞上紙筆,希爾維婭很快在紙上寫上了四個名字,列在最後的是弗裏茨·科爾比——實際上,主編沒有被逮捕。她提起這件事情,就是為了渾水摸魚,救出科爾比。
那名中校拿著紙張出去了,戈林揮了揮手:“你會騎馬嗎?姑娘?”
“嗯....會一點。”希爾維婭不知道他為什麽提起這件事情。
“走,我們出去騎一圈。”戈林向一邊揮了揮手,“把我的獵槍拿來,阿爾伯特,你和我們一起去嗎?”
阿爾伯特點了點頭:“樂意奉陪,哥哥。”
秋高氣爽的季節裏,卡琳霍爾莊園外尤其美麗,馬蹄踩在滿是落葉的地上的時候,會發出哢擦哢擦的聲音。希爾維婭穿著裙子,只得像二十年代的人那樣,斜坐在馬上。阿爾伯特和戈林已經一馬當先地沖了出去,很快,不遠處就傳來槍聲。
希爾維婭只得慢慢地跟在他們後面,像是自己真的不太騎馬那樣。戈林的護衛和仆人則遠遠地站在森林裏,等到她騎到戈林和阿爾伯特那裏時,戈林的馬邊已經掛上了幾只野兔:“今天收獲不錯,你留下來吃晚飯嗎?阿爾伯特?”
“不。”阿爾伯特搖了搖頭。
“你呢?姑娘?你會用獵槍嗎?”戈林問。
“看男孩子用過。”希爾維婭道,她還沒說完,戈林已經把自己的獵槍遞給了她,“試試看?”
希爾維婭似乎頗為為難地看了那柄獵槍一眼,她試圖舉起來,又似乎沒有足夠的力氣:“不行,太重了。”
“您要把獵槍抵在肩上,這樣它才能穩定。算了。”戈林策馬從她的手上拿走了那柄獵槍,又縱馬往前沖了。
“我的哥哥不太考慮別人的感受。”阿爾伯特·戈林策馬走在她身邊,笑著給他解釋。
希爾維婭笑了笑:“他是帝國元帥嘛.....”∮
“你真的這麽想嗎?”阿爾伯特問,神色頗為神秘。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
◎“發電報給卡爾登勃魯納,問問他是不是瘋了?!”◎
希爾維婭笑了一下,沒有接他的話。除非必要,她極少在生活中使用這種技巧。更別說對施季裏茨。
“這就和您無關了。”希爾維婭擺了擺手,“您想要多少報酬?”
“一般而言,是成交價的百分之五到百分之十,不過,鑒於您可能要做一筆賠本生意。”朱利安眨了眨眼,“五百美金,怎麽樣。”
“您瘋了。”希爾維婭道,在第三帝國內走私外匯是違法的——當年蓋世太保逮捕馮·多納尼律師的罪名就是這個。
“我不是說要在這裏交易。”朱利安說,“我給您一個賬號,您想辦法往裏面打錢,您看怎麽樣?”
希爾維婭點了點頭,沒有猶豫。朱利安頷首,又打量了她一眼:“如果您願意去見戈林元帥的時候穿得漂亮點,他可能會更樂意付錢。”
“這和您沒有關系。”希爾維婭重覆了一遍,“先做好您的事情吧。”
朱利安若有所思地點了點頭,穿上外套:“三天後,我們在這裏見面。我給您答覆。”他不等希爾維婭回答,就走了出去,步態極為自信。大概在整個第三帝國內都不會再有第二個黑市商人能接觸得到戈林元帥了。
三天之後,希爾維婭準時地來到了那家酒館,朱利安已經等在了酒館裏,他繞著希爾維婭轉了一圈:“您今天穿得就比上次漂亮多了,很好,這才配得上戈林元帥的莊園。”
希爾維婭輕輕咳嗽了一下,她其實是從自己的衣櫥裏找了一件深藍色裙子,除此之外,沒有任何首飾:“戈林元帥真的打算見我嗎?”
“當然。”朱利安指了指外面,幾輛車在外面停了下來,走下來幾個穿著軍裝的人,“不過我不會跟您一起去,這您知道吧?”
“當然。”希爾維婭提起包,向中間一個軍官走去,他們簡單地交談了幾句,軍官就帶著她上車去了。目的地當然是柏林的近效,著名的卡琳霍爾莊園。
這座莊園是戈林為了紀念他的前妻建造的。這位拋夫棄子跟隨了戈林的男爵夫人在四十三歲時離世。希爾維婭不止一次地聽到自己的兄長海因裏希抱怨那裏的奢華,但她親眼看到那座莊園的時候,才意識到這種奢華指的是什麽:這是一個包含射擊場、網球場、圖書館、博物館、郵局的巨大莊園。
會客廳的壁畫幾乎讓希爾維婭以為自己身處於某個著名的宮殿內,她坐在沙發上,故意表現出那種局促不安的模樣。幾個軍官站在很遠的角落裏,對著她指指點點,她聽不見他們在說什麽。
很快,戈林和一個身材瘦削的男人走了進來。戈林穿著一身白色的軍裝,披著鬥篷,手中拿著帝國元帥的權杖,他坐到希爾維婭對面,認真地打量著她的臉。
另外那個男人長得和戈林有幾分相似。希爾維婭認出他是戈林的弟弟,阿爾伯特·戈林(戈林元帥下稱戈林,阿爾伯特·戈林下稱阿爾伯特)。
他的兄長是納粹黨元老,但他本人確實不折不扣的反納粹分子——他曾經冒險拯救過好幾次猶太人,還有一次,他在一張白紙上寫了“請釋放赫爾曼,因為沒有什麽罪過。”只簽了自己的姓戈林,就寄給了某位集中營長官,嚇得那位長官當場釋放了兩個赫爾曼,一個是抵抗組織成員,一個是一位教授。
這件事情很快被上報到希姆萊那裏,和戈林不對盤的希姆萊立刻大做文章。戈林不得不在元首面前為自己的弟弟辯解,他花了很大的功夫,才讓整件事情聽起來像個笑話而不是個政治事件,使得希特勒放過了阿爾伯特·戈林。
“我正在想給艾瑪送個什麽聖誕禮物呢。”戈林笑著對他的弟弟說,他的聲音和他臃腫的外表很不相稱。只聽他的聲音,很容易讓人想起他是一戰時期的英雄飛行員,裏希特霍芬聯隊的第二任隊長。他轉過身來,看著希爾維婭的面容:“聽說你有一枚很漂亮的翡翠墜子。”
希爾維婭小心翼翼地從手包裏把那只墜子拿出來,這是一只非常精致的墜子,圓潤的水滴型邊鑲嵌著天然鉆石。
“這是羅曼諾夫綠嗎?”戈林把墜子捧在手裏,目光癡迷地盯了它好一會兒,才如夢初醒般地道:“你是從哪裏得到的?”
希爾維婭看到他把那枚墜子抓在手裏,一刻也不肯放松:“是我的曾祖父得到的,他是東普魯士人,曾經在立陶宛做過牧師。”
戈林點了點頭:“可以理解.......我聽說你有個奇怪的規矩,不見到合適的買家,是不願意將它脫手的。為什麽?”
希爾維婭猶豫了片刻:“我......”
“在這裏沒有什麽可猶豫的吧?”戈林皺起眉看著她。
希爾維婭察覺到他身上散發出的那種氣場,顯然他不會容許她撒謊。
“我想確定它落到合適的人手中,落到一個懂得欣賞的德國人、普魯士人手中,而不是其他的什麽投機者。”希爾維婭輕聲道,“這畢竟是我的家傳寶物。”
“既然您這麽珍視它,為什麽要拿出來出售呢?”阿爾伯特在一邊問。
希爾維婭的表情變得十分為難起來,她的目光緊張地在阿爾伯特和戈林之間掃來掃去,在戈林的神色變得不耐煩之前,才吞吞吐吐地說:“我......我想籌措一點錢去瑞士。”
戈林怒不可遏地站起身:“你要背叛祖國?”
“不,我不是.....我沒有。”希爾維婭慌忙矢口否認。
“我看我們沒有必要聊下去了。姑娘,在我以叛國罪逮捕你之前,你最好離開我的視線。”戈林氣憤地背過身去,他手裏還攥著那枚翡翠墜子。
周圍的士兵要上來拖走希爾維婭,她慌忙地喊道:“他們逮捕了我表哥赫爾穆特·蘭特的遺孀和父親.......”
阿爾伯特小聲地問他的兄長:“我是不是聽過這個名字?”
“等一下。”戈林走到她面前,“姑娘,你說誰被逮捕了?”
“赫爾穆特·蘭特的遺孀和父親。”希爾維婭緊張地看著他,大口大口地吞咽著口氣,汗水從她的額頭滑落下來,滴在地面上。
戈林揮揮手,示意士兵們放開她:“為什麽?他們做錯了什麽事?”
“蓋世太保說,表哥的訃告上沒有寫上面沒有‘為元首、人民和祖國而死’的字眼’。”希爾維婭低聲說,“那是....那是表哥自己的決定。我們把他自己擬的遺囑交給蓋世太保,但他們不願意相信,還說要把我們所有人都逮捕。我只能替他們籌一點錢,讓他們快點離開德國。”
戈林的神色一下子變了,他和希姆萊之間糟糕的關系讓他不得不懷疑這是蓋世太保有意拿他的飛行員開刀。他指使一個站在遠處的軍官去打探消息,轉過身來面對希爾維婭的時候,神情變得和緩起來:“你擔心蓋世太保的迫害?”
“是,是的。伊蓮娜,就是我的表嫂,她剛剛生產不久。我們都很擔心她。”希爾維婭飛快地說著,很快又意識到自己答非所問,只得低下頭。
“啊,親愛的哥哥,看來你引以為傲的那些權勢也免不了人走茶涼啊。”阿爾伯特在一邊意有所指地笑道。
戈林的臉色變得更差了,他瞪了一眼阿爾伯特,沒有說話。很快,那名核實的軍官就從別的地方折了回來,他的神情也頗有一些不可置信:“是真的,帝國元帥。”
“這簡直,簡直太荒唐了!”戈林握緊了他的權杖,在屋子裏轉了一圈,顯然是頗為生氣的樣子,“發電報給卡爾登勃魯納,問問他是不是瘋了?!”
“還有....還有報紙的編輯和主編,也被逮捕了。”希爾維婭怯生生地開口。
“把這件事情人員的名單寫下來,給他。”戈林隨手指了一個穿著中校軍裝的男人,“去和卡爾登勃魯納把這件事解決掉。太荒唐了。前線的戰士在流血犧牲,但我們的官僚卻在後方扯他們的後腿!”
一個仆人飛快地給希爾維婭遞上紙筆,希爾維婭很快在紙上寫上了四個名字,列在最後的是弗裏茨·科爾比——實際上,主編沒有被逮捕。她提起這件事情,就是為了渾水摸魚,救出科爾比。
那名中校拿著紙張出去了,戈林揮了揮手:“你會騎馬嗎?姑娘?”
“嗯....會一點。”希爾維婭不知道他為什麽提起這件事情。
“走,我們出去騎一圈。”戈林向一邊揮了揮手,“把我的獵槍拿來,阿爾伯特,你和我們一起去嗎?”
阿爾伯特點了點頭:“樂意奉陪,哥哥。”
秋高氣爽的季節裏,卡琳霍爾莊園外尤其美麗,馬蹄踩在滿是落葉的地上的時候,會發出哢擦哢擦的聲音。希爾維婭穿著裙子,只得像二十年代的人那樣,斜坐在馬上。阿爾伯特和戈林已經一馬當先地沖了出去,很快,不遠處就傳來槍聲。
希爾維婭只得慢慢地跟在他們後面,像是自己真的不太騎馬那樣。戈林的護衛和仆人則遠遠地站在森林裏,等到她騎到戈林和阿爾伯特那裏時,戈林的馬邊已經掛上了幾只野兔:“今天收獲不錯,你留下來吃晚飯嗎?阿爾伯特?”
“不。”阿爾伯特搖了搖頭。
“你呢?姑娘?你會用獵槍嗎?”戈林問。
“看男孩子用過。”希爾維婭道,她還沒說完,戈林已經把自己的獵槍遞給了她,“試試看?”
希爾維婭似乎頗為為難地看了那柄獵槍一眼,她試圖舉起來,又似乎沒有足夠的力氣:“不行,太重了。”
“您要把獵槍抵在肩上,這樣它才能穩定。算了。”戈林策馬從她的手上拿走了那柄獵槍,又縱馬往前沖了。
“我的哥哥不太考慮別人的感受。”阿爾伯特·戈林策馬走在她身邊,笑著給他解釋。
希爾維婭笑了笑:“他是帝國元帥嘛.....”∮
“你真的這麽想嗎?”阿爾伯特問,神色頗為神秘。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)