小說王耽美小說網

第53章 陳颯的感恩節陰謀

關燈
第53章 陳颯的感恩節陰謀

“你中文怪不錯的!”陳颯誇。

“謝謝。我們家的小孩都必須要學中文的,而且小時候跟長輩講話,不可以用英文。”先武說。

陳颯頗為讚賞地點著頭。世家子弟到底不一樣,不像安童那顆灑了洋佐料的東北酸菜,一說中文,就會“啥”“啥”“啥”的。

蘭珍在廁所頗耽擱了一會兒才回來,先武看大家吃得差不多了,剛要示意服務員拿賬單,蘭珍就笑道:“哦,不用了,我剛剛付過了。”

先武無可奈何地笑瞅著她。她讀懂了他是在問她:為什麽呀?上次不是跟你說了嗎?我可以報銷。

“上次就說好我請你的。”她也笑瞅著他。他也讀懂了,她其實是在說:欠你的人情實在太多,能還一點是一點。

他們在不亦樂乎地拿眼神“溝通”時,完全忽略了陳颯。

陳颯一聽是蘭珍付的錢,腸子都悔青了——她以為是先武請客,特地點了這家早午餐菜單上特有的慢烤牛腩,大清早的還要了一杯凱撒雞尾酒,要了酒也就罷了,還作怪地在酒裏插了一只絕對物超所值的龍蝦尾巴。她不是喜歡吃,她只是想嘗個鮮,順便揩個油。

她想事後給蘭珍錢,但她明白蘭珍是不會要的。所以她決定再為蘭珍做一件好事——

於是,她冷不丁地沖蘭珍宣布:“對了,親愛的,我剛跟賈思騰聊到,下下個禮拜一正好是加拿大的感恩節,他說他會烤 turkey(火雞),要他來咱們家過節吧?”她之所以要特地點明加拿大的感恩節,是因為美國的感恩節要比加拿大的晚一個多月。

那二位都懵了,瞠目結舌地瞅著她。

先武略略一遲疑,決定承了陳颯這個情:“對,如果你們那天沒什麽其它安排的話,我可以做給你們吃。”

這一突如其來的狀況,完全出乎蘭珍的意料,她又不擅長撒謊,一遲疑,錯過了給出拒絕理由的最佳時機,只得被動地同意:“好啊。” 從沒有暴力傾向的內心也難得湧動起要就地把陳颯暴揍一頓的沖動。

回去的路上,她抓狂得都有些變腔變調了:“你這個人!你怎麽可以不經過我的許可,就邀請他來我們家。你難道不知道我一直在回避他嗎?”

“對不起,對不起,話趕話,就從嘴裏出來了。”陳颯一臉無辜。

“全部都亂套了!”

“沒事兒的啊,不就請他來家裏做個客,吃個家宴嗎?還得麻煩他幫著做!——噢,難道人家幫你那麽大一忙,你就請他吃頓 brunch 就完事了?不得借著感恩節的東風好好感感恩?做人不能這麽忘恩負義的......”

一說到感恩節,人們總想到美國,想到啃火雞。

殊不知它隔壁的加拿大也有感恩節,這個日子口也啃火雞。當然,不論是加拿大還是美國,感恩節的日子年年都有些微差異,美國的是每年十一月的星期四,加拿大的是每年十月的第二個星期一。

加拿大的感恩節為啥要比鄰邦提前一個半月?這就要談到感恩節的一大主題思想——慶豐收。

和鄰居家一樣,加國感恩節也有慶豐收、闔家團圓的好意頭。

無奈,此地進入冬季更早,溫暖幾乎持續不到十一月,到那時,部分地區早就下起了皚皚白雪,背離主題又很煞風景,畢竟,慶豐收的好意頭擱哪兒都叫人想到瓜果飄香、莊稼成熟的金秋,不是萬物雕零的嚴冬。所以經過歷史上無數次的變更後,最終固定在了十月,好方便人們在天氣還不那麽齁冷的時候,和親友團圓團圓,一道賞賞秋啊楓葉什麽的。

如果在大街上隨便攔住一個土生土長的加拿大人,他或她也不一定能明確道出感恩節的起源,就連歷史學家也不能統一口徑,有說是最初是為什麽英國探險家安全抵達加拿大,有說是什麽最早的歐洲定居者和印第安人一起烤面包......但是撇開不明朗的歷史,它“感恩”的主題還是眾所周知又耳熟能詳的。

既然要請先武上門過節,蘭珍只得也“煞有介事”地告知小蝶,感恩節那天,她想搞個小型的晚餐派對,和兩位室友在家裏慶祝慶祝,碰巧一個“朋友”在多倫多,正好把他也喊過來聚聚。

小蝶悔得簡直要跺腳:“哎呀!我答應我二姑去她家過節了。”

“沒關系,怪我沒有早點想到,我也是臨時起意。”蘭珍這麽說著,眼睛卻悄悄瞪向陳颯。

陳颯避開了房東的眼神,正埋頭數手指頭上有幾個螺,幾個簸箕。

小蝶是真後悔要錯過兩位室友的感恩節大餐,也有些慚愧。

一個多禮拜前,二姑邀請她的時候,特意叮囑:“你那兩個室友,想帶也能帶過來,傑弗裏和我都挺喜歡她們的,而且人多熱鬧。”

她當然想把她倆帶去,但轉念一想,她每次在路亞家過夜,都和室友們說是去二姑家了,萬一兩下裏穿幫就糗大了,二姑倒沒事,主要是姑父和一對雙胞胎,總不能讓他們都幫著她圓謊吧。

於是她便打消了邀請兩位室友同去的念頭。本來她自己也不想去,可是靈機一動,想到了馮愛,就試著問了問,沒想到馮愛很爽快地就答應了。

這段日子,兩個女孩子早就把友情延續到了“交流會”以外。

小蝶發現,自己用起英文來,比中文要放肆隨意得多,反正不是母語,沒有過多的情感牽絆。而且詞匯的有限讓她的困擾少了些矯情和濃烈,多了些理性和淡然。大概也是這個原因,她發現用英語對著相識不久的馮愛吐露心事,比用中文對二姑或同屋的兩位老大姐傾訴要容易得多。而且不知是不是一個人闖蕩天涯慣了,馮愛沒那麽多女孩子氣的感傷,是個實用主義者。

有一次,小蝶提到跟路亞出去吃飯,不會用英文點酒水的尷尬,馮愛並不安慰她,而是實際問題實際解決地告訴她:“不用擔心,我可以幫助你。”

等她倆下一次聚會的時候,她給小蝶展示了一張她上班的酒館吧臺酒櫃的照片,然後在一張白紙上詳細羅列出常見的紅白葡萄酒的品種,還有烈性酒、雞尾酒、氣泡酒、啤酒......她很自信地告訴小蝶:“一般多倫多酒吧的酒水不會超過我們吧臺有的這些,所以你把它們記住,基本上就一通百通了。”

她還教了她一些點酒水常用的詞匯,比如“加冰”不叫”加冰”,叫“在巖石上(on the rocks)”;“不加冰“不叫”不加冰“,叫“不亂摻東西(neat)”,於是“加冰的威士忌”,就變成了“巖石上的威士忌”,“不加冰的伏特加“就變成了“不亂摻東西的伏特加”。

和同住的兩個老大姐一樣,馮愛也是個愛玩的人,比如九月末十月初的“十月節”。

人們都知道德國慕尼黑有個叫“十月節”的啤酒節,卻不知道,多倫多周邊的一個小城基其納,也有這麽個節日,因為當地德裔居民甚多,所以就搞了個本地版的“十月節”,和他們故土的節日遙相呼應。

參加這個活動,得從多倫多開車去基奇納,路途不遠也不近。於是,馮愛牽頭,組織“交流會”裏的有志之士一同去,大家分攤租車費和加油費。

雖然比慕尼黑土產的節日少了原汁原味,比如啤酒都不是德國原產,大夥兒說的都是英文,但熱鬧是一樣的。

小蝶跟著馮愛,和“交流會”裏的人瘋了一整晚,到淩晨才回家,連蘭珍和陳颯都嘖嘖稱羨,因為她們居然不知道本地也有這麽個節日,也沒去過基奇納,以為當地就是加拿大無數瞌睡綿綿的小城之一。

小蝶回饋友情的方式就比較通俗了。

馮愛一直羨慕小蝶零毛孔的瓷瓶皮膚,小蝶就大顯身手,帶著她在羊糞池一帶中國人開的日韓美妝店穿梭,專業水準不亞於護膚品導購。

她還帶著好友去吃各式正宗的中國菜和韓國料理,令她驚訝的是,這個胳膊上刻著漢字的姑娘筷子居然用得不咋地,原來印尼人吃飯用勺子和叉子,或者直接上手。她還告訴小蝶:“有很長一段時期,我們被迫去除所有華人的生活習慣,包括我們的姓名。”

怪不得她家不姓馮,姓什麽“馮蓋醋”。小蝶“唔”了一聲,只能靠想象去拼接一段她完全陌生的印尼華人移民史。

感恩節那天理所當然地是個公共假日。

雖然是“家宴”,雖然只有兩位賓客,蘭珍卻拿出一貫認真到較真的態度,早早著手準備起來,連兩位賓客的過敏食物都登記在案。“感恩節”前兩天,她就把食材和酒水一應準備齊全了。

陳颯要分攤開銷,她堅決不要。陳颯一臉愧疚:“那我可真過意不去。”

“就是要叫你過意不去,誰讓你嘴快!”蘭珍耿耿於懷。

先武提議他負責酒水飲料,她也不讓,堅持:“不用,你人來就好。”她這次打定主意不讓他破費。除了多還點欠他的人情,是不是想以後慢慢地就斬斷來往?她不願細想下去。

她沒烤過火雞,只在往年和幾個同鄉去艾琳家過節時吃過一兩次,那肉幹得像碎木柴,一點油水也沒有,她很不喜歡,使勁往上抹醬料,才能勉強下咽。倒是那骨頭燉出的湯,清香無比,還不油膩。

她不烤火雞還有一個原因就是,火雞個頭實在太大,超市裏能挑到的最小的都要十幾磅。加拿大人常常是一家數口人齊齊奮戰,也會剩下不少,所以感恩節後的辦公室裏,常常能看到同事一連數日都帶一樣的午餐,要麽是剩的火雞肉,要麽是夾了剩火雞肉的三明治。她孤家寡人一個人,還不知要吃到猴年馬月。

這一次,雖然先武說他會烤火雞,蘭珍還是事先查好美國“家政女王”瑪莎斯圖爾特的傳統火雞食譜,並咨詢了艾琳,以備不時之需。

小蝶一大早就動身去二姑家,幫著準備盛大的晚餐了。陳颯前一晚回她爸媽那兒了,答應上午趕回來幫忙。

蘭珍把家中裏裏外外拾掇了一遍,又清點了食材和酒水,以便查漏補缺,然後把十五磅的火雞清理幹凈,把這只超市冰櫃裏最小的火雞放進家中最大的瓷盆中;又把買的那只大南瓜刷刷洗洗,這是做感恩節的另一大經典——奶油南瓜濃湯的原料,就是那種中間淋一圈奶油的南瓜糊糊,成品頗像黃河中間多出一小塊白色島嶼......

忙完一切,她擡頭看微波爐上的時間,已經中午了。

陳颯卻還沒有到家,她不免有些著急,因為先武答應過要早點來幫她們一起烤那費時的火雞,過不了多久就會到達,她可不想單獨和他呆在這麽狹小的空間裏,還是個他們“同甘共苦”過的空間,一段她根本不敢回顧的“同甘共苦”。

她忍不住給陳颯去了兩條短信,問她何時到家。

鑒於上回的教訓,她此前已再三警告:“你發誓到時候,不要再對著他亂講話。”

陳颯舉手朝天,信誓旦旦:”不亂講,這回絕對不亂講。”

過了半個多小時,蘭珍覺得有天荒地老那麽久,陳颯的回覆才姍姍而至:“親愛的,我想了一下,我這張嘴沒把門,別又給你惹出什麽亂子來。所以我決定晚上不回來了,陪陪我爸媽。你們慢慢吃,留點給我就行。Happy Thanksgiving(感恩節快樂)!”還令人發指地尾綴了一個招手微笑的表情符號。

蘭珍囫圇讀完,大驚,立刻一個電話追過去,結果一連打了三個,都是直接進語音信箱。她只得給陳颯留了條她能想到的最具威脅性的語音:“颯布裏娜,你現在馬上給我回來!如果你今天不回來跟我們一起吃,我真的不會原諒你!你快點回來!”

她不知道,她這點威脅在陳颯那兒就是花拳繡腿。那位聽著她的“花拳繡腿”,捶床搗枕,笑得花枝亂顫。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)