第51章 桂靈和愛
關燈
小
中
大
第51章 桂靈和愛
南北走向的羊街是多倫多的中軸線,把這城市撕成東西兩塊,成了它的左膀右臂。
北約克中心是搭在羊街膀臂上的一條巨蟒,一頭在東,一頭在西。
一頭紮進它深深的肚皮,裏頭的“花花腸子”還不少:圖書館、電影院、健身房、超市、藥房、餐廳和寫字樓,甚至酒店......應有盡有,在“大蟒”肚子裏就能把吃喝拉撒睡通通解決。再從另一頭出來,又回到了羊街上。
當然,這些“花花腸子”篤定地在這裏安營紮寨,最主要是因為,這個“中心”既是北約克區政府所在地,又是地鐵站。
外圍還有個市民廣場,以多倫多前市長梅爾拉茨曼命名。不知哪位神人匠心獨運,給這位猶太市長音譯了個不倫不類的中文名——賴士民,從此,老輩華人青睞的一些本地中文媒體,就把這座廣場煞有介事地稱為“賴士民廣場”。
小蝶要參加的“普通話和英語交流會”,就在賴廣場旁邊的星巴克舉行,每周六下午雷打不動。這是人們在一個聚會網站上自發的免費聚會,類似於國內的英語角,只是參加的人並不只練英語,也練普通話。是陳颯推薦給她的。
小蝶已經來過一回了。
頭一回來之前,她央求兩位室友:“你們能陪我去嗎?”
蘭珍面露難色地笑笑:“不好意思,姐姐已經過了那個年紀了,真的是沒有什麽興趣。”
陳颯大咧咧地調侃:“你怎麽跟孩子沒斷奶似的,自己為什麽不能去?”
“我怯場。”小蝶有些惱。
陳颯聽出了她的不快,和緩了口吻,笑道:“跟你開玩笑呢。我的意思是,我們要陪你去,你就不會想離開自己的舒適圈, 強迫自己跟生人用英語搭話了,那還練什麽口語呢?你以後出去講英語,我們也不能在旁邊陪著呀。”
一席話給她下了臺,也算點醒了她。
和她們瘋慣了,又是在這個不把女人年齡當樁事的國家,她竟漸漸忘卻了彼此的年齡差。這時候她忽然意識到,因為這個被忽略的年齡差,她和她們的生活步調和重心還是有本質的差別的。
人家早就過了語言關,工作又那麽穩定,身份更不是問題了,就算要進一步提高,也不用去什麽“交流會”“英語角”。不像她,語言坑坑巴巴,工作馬馬虎虎,拿的還是九字打頭的工卡(工簽身份的臨時居民的工卡第一個數字是 9),只是心裏多少有些被迫獨立的失落和不安。
可轉念一想到路亞的朋友圈,再和他們出去玩,總不能像上回那樣雲裏霧裏地傻笑吧?總有一天要穿幫的,她要把自己拔高到能和他們——路亞的朋友們平等而愉悅地對話的高度。
她一咬牙,還是自己去了。
她聽說過國內“英語角”裏有很多想提高英文的大學生和知識分子,還有友好的外國人,素質一般不會太差,所以滿以為這個“雙語交流會”裏也能遇上這樣人:想要學普通話的加拿大大學生或知識分子,或是想要提高英文的有素質的華人移民。
這也是她怯場的一大原因——怕跟一群受過高等教育,出口成章的生人用英語搭話。可只身闖蕩“交流會”後,她才發現,一切和她事先估摸的出入不小。
與會的人魚龍混雜的:
有英語帶著濃濃咖喱味的斯裏蘭卡大叔,還想要學普通話;有高中時學過點中文的韓國妹子,吭哧吭哧地用韓味英語雄心勃勃地告訴大家,她兩種語言都想提高;還有個黑不黑白不白的廚子,從她一進“星巴克”起,老賊眉鼠眼地盯著她,一逮著機會,就借著自我介紹的契機表明自己的老光棍身份,其實廚子看上去也就三十來歲,然而在小蝶的年紀,三十多歲以上,外形邋遢,沒什麽輝煌事業的單身屌絲都屬於老光棍。
看來這兒的人不光互助英語和普通話,還互助找對象。
她先是很失望:這什麽破 meeup(交流會)
然而十幾分鐘後,她就發現來這兒的好處了。
首先,與會的人,除了兩個國內來的留學生,所有非華人的中文水平幾乎都停留在“你好”“再見”“吃了嗎”的嬰兒水平,註定了大家必須並且只能用英文溝通。無形間,語言環境就有了。
其次,大部分人的英文都帶著不小的口音,語法錯誤就更別提了,她親耳捕捉到一個 T 大的大二學生,竟把第三人稱的主語和第二人稱的動詞並在一個句子裏,說“she have...”。這讓她張口的時候,沒有一丁點兒心理負擔,小嘴“吧嗒吧嗒”個沒完,跟左邊的人說完了,又跟右邊人說,不能停下來似的。
那韓國姑娘竟還誇她:“你的英文發音真棒!你在中國讀的是國際學校嗎?”
她簡直要入雲端了,笑容滿面地謙虛:“不,我讀的是普通的公立高中。”
“那你的英語口語是怎麽練的呢?”
“就是多讀。”她沒舍得把陳颯傳授的秘訣送給韓國人。
…...
初戰告捷。
今天她更想來了,純粹為找個地方透氣。
她怕一個人呆在“蛋”裏,容易胡思亂想的;又怕那兩個老大姐都在家,自己一個心理脆弱,就跟她們傾吐了。她不是不信任她們,只是覺得她和路亞的地基沒打牢,還不到公開的時候。
她從家出發,沿著羊街往南走半小時就能到。沿途有不少年輕女孩喜歡的中韓商鋪,倒也不覺得無聊,只是她今天心情不暢,實在沒心思欣賞路兩旁的熱鬧。
這次的“交流會”比上次多了幾張新面孔。
小蝶尤其關註一個黑黑瘦瘦的亞裔女孩,因為那女孩實在醜得驚人:獅子鼻、大扁臉,兩道蠟筆小新一樣粗黑的眉毛,糙礪的皮膚上不是粉刺就是被粉刺洗禮後留下的坑......小蝶忍不住偷瞄了她好幾眼。
醜姑娘感知到了,也扭臉看過來,眼神篤定又敞亮,還給了小蝶一個和煦的笑。
小蝶馬上覺得她沒那麽醜了,也有些不自在地咧開嘴笑回去,像被人撞破了什麽見不得光的事似的。
醜姑娘立刻拿著咖啡挪了過來,用南洋腔調的英語主動搭訕:“嗨,我叫慕斯提卡。你好嗎?”
小蝶忙笑著用英文回:“挺好的,我叫愛娃。”
“你長得真漂亮,像我看到的一部中國電視劇裏面的女演員,那部劇叫——‘Empresses in the Palace’。”
小蝶受寵若驚地道謝,然後在心裏嘀咕:Empresses in the Palace皇後們在宮中?聽著像宮鬥劇,不過我怎麽沒聽過?
“我不記得她的角色名字了,但是她後來被害死了。”慕斯提卡說。
那一定是宮鬥劇了,不過哪部?
不等小蝶在心裏掰扯明白,慕斯提卡又問她:“你是華人嗎?”
“對,我是來自中國的華人。”本地的年輕華人背景繁雜,小蝶覺得有必要進一步點名出處。
“我也是華人,不過是印尼的華人。——對了,我以前還有個中文名字,叫‘桂靈’,是小時候我祖父給我取的。我們家姓‘馮蓋醋’,其實就是‘馮’,但是是印尼化以後的姓。”
小蝶頗有興味地聽著,既為她款款而談的開場,又為她不同凡響的出處。
馮姑娘說到興頭處,從包裏掏出筆和一張過期的 TTC 車票,在上面一筆一劃地寫上“馮桂靈”三個漢字,馮和靈都是繁體,桂字簡繁通用,然後把那稚拙的漢字推到小蝶跟前:“這是我唯一會寫的三個漢字。不過我不喜歡這個名字的,覺得沒個性,所以後來我去問我其他的中國朋友,給自己重新取了個中文名字。”她冷不丁把左手臂反轉到小蝶眼前,小蝶的腦袋略略轉了個角度——那細窄的手腕骨紋了個玲瓏的繁體“愛”字,中間有顆“心”。
小蝶瞅著那依然筆酣墨飽的藍色小字,心裏莫名地一“咯噔”,她恍然醒悟到自己為什麽從早起別扭到現在了,因為路亞從來沒跟她說過“我愛你”,不論中文,還是英文。他那麽活絡的一個人,說個“愛”對他是不難的,除非——他還不“愛”。
她的心馬上像掉進了冰窖裏似的,拔涼拔涼的。
更糟的是,她悠忽意識到,他還沒“愛”她,可是她已經愛上他了。
馮姑娘還在那裏說:“所以我現在叫‘馮愛’。”她用夾生的中文俏皮地讀出自己的新名字。
“我是不是話太多了?”馮愛關切地問,她留心到了小蝶突如其來的沈默。
“哦,不。”小蝶努力壓下一腔失落,強打著精神笑道,“我只是想,你紋在這裏,”她在自己的手腕骨上比劃了一圈,“一定很痛。”
馮愛滿不在乎地聳聳肩,一語雙關道:“‘愛’本來就是痛的。”
小蝶楞了一下,感同身受地笑嘆:“是的呢。”
馮愛耳聰目明,犀利地望了她一眼,然後帶著點神秘的笑湊近她:“但是有這麽一個人,你怎麽愛,都不會痛,而且愛得越濃烈越深沈,只會讓你更幸福,更強大,更平和。”
“上帝?”
“你自己。”馮愛點著她。
小蝶一呆,又一醒,頓覺馮愛周身都“滋啦滋啦”泛著光芒。
泛著光的馮愛進一步解釋:“只有足夠地愛自己,你才不會對別人的愛或不愛感到患得患失;只有足夠地愛自己,多餘的愛才會從你的身體裏流露出來,惠及別人。不是嗎?”
小蝶納悶自己一開始怎麽會覺得她醜?這姑娘一點兒也不醜,就像《實習醫生格蕾》裏的吳珊卓,乍一看叫她好生驚詫,好萊塢找不到亞裔女演員了嗎?怎麽扶植了這麽個大長臉、綠豆眼的女人?看完第一季後,她就被征服了,吳珊卓的強大磁場讓同劇另外兩個本該是美女的白妞顯得蒼白無力,黯然失色。
“不要根據一本書的封面來判斷其內容的價值。”她忽然想起最近剛學會的一句英文諺語。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
南北走向的羊街是多倫多的中軸線,把這城市撕成東西兩塊,成了它的左膀右臂。
北約克中心是搭在羊街膀臂上的一條巨蟒,一頭在東,一頭在西。
一頭紮進它深深的肚皮,裏頭的“花花腸子”還不少:圖書館、電影院、健身房、超市、藥房、餐廳和寫字樓,甚至酒店......應有盡有,在“大蟒”肚子裏就能把吃喝拉撒睡通通解決。再從另一頭出來,又回到了羊街上。
當然,這些“花花腸子”篤定地在這裏安營紮寨,最主要是因為,這個“中心”既是北約克區政府所在地,又是地鐵站。
外圍還有個市民廣場,以多倫多前市長梅爾拉茨曼命名。不知哪位神人匠心獨運,給這位猶太市長音譯了個不倫不類的中文名——賴士民,從此,老輩華人青睞的一些本地中文媒體,就把這座廣場煞有介事地稱為“賴士民廣場”。
小蝶要參加的“普通話和英語交流會”,就在賴廣場旁邊的星巴克舉行,每周六下午雷打不動。這是人們在一個聚會網站上自發的免費聚會,類似於國內的英語角,只是參加的人並不只練英語,也練普通話。是陳颯推薦給她的。
小蝶已經來過一回了。
頭一回來之前,她央求兩位室友:“你們能陪我去嗎?”
蘭珍面露難色地笑笑:“不好意思,姐姐已經過了那個年紀了,真的是沒有什麽興趣。”
陳颯大咧咧地調侃:“你怎麽跟孩子沒斷奶似的,自己為什麽不能去?”
“我怯場。”小蝶有些惱。
陳颯聽出了她的不快,和緩了口吻,笑道:“跟你開玩笑呢。我的意思是,我們要陪你去,你就不會想離開自己的舒適圈, 強迫自己跟生人用英語搭話了,那還練什麽口語呢?你以後出去講英語,我們也不能在旁邊陪著呀。”
一席話給她下了臺,也算點醒了她。
和她們瘋慣了,又是在這個不把女人年齡當樁事的國家,她竟漸漸忘卻了彼此的年齡差。這時候她忽然意識到,因為這個被忽略的年齡差,她和她們的生活步調和重心還是有本質的差別的。
人家早就過了語言關,工作又那麽穩定,身份更不是問題了,就算要進一步提高,也不用去什麽“交流會”“英語角”。不像她,語言坑坑巴巴,工作馬馬虎虎,拿的還是九字打頭的工卡(工簽身份的臨時居民的工卡第一個數字是 9),只是心裏多少有些被迫獨立的失落和不安。
可轉念一想到路亞的朋友圈,再和他們出去玩,總不能像上回那樣雲裏霧裏地傻笑吧?總有一天要穿幫的,她要把自己拔高到能和他們——路亞的朋友們平等而愉悅地對話的高度。
她一咬牙,還是自己去了。
她聽說過國內“英語角”裏有很多想提高英文的大學生和知識分子,還有友好的外國人,素質一般不會太差,所以滿以為這個“雙語交流會”裏也能遇上這樣人:想要學普通話的加拿大大學生或知識分子,或是想要提高英文的有素質的華人移民。
這也是她怯場的一大原因——怕跟一群受過高等教育,出口成章的生人用英語搭話。可只身闖蕩“交流會”後,她才發現,一切和她事先估摸的出入不小。
與會的人魚龍混雜的:
有英語帶著濃濃咖喱味的斯裏蘭卡大叔,還想要學普通話;有高中時學過點中文的韓國妹子,吭哧吭哧地用韓味英語雄心勃勃地告訴大家,她兩種語言都想提高;還有個黑不黑白不白的廚子,從她一進“星巴克”起,老賊眉鼠眼地盯著她,一逮著機會,就借著自我介紹的契機表明自己的老光棍身份,其實廚子看上去也就三十來歲,然而在小蝶的年紀,三十多歲以上,外形邋遢,沒什麽輝煌事業的單身屌絲都屬於老光棍。
看來這兒的人不光互助英語和普通話,還互助找對象。
她先是很失望:這什麽破 meeup(交流會)
然而十幾分鐘後,她就發現來這兒的好處了。
首先,與會的人,除了兩個國內來的留學生,所有非華人的中文水平幾乎都停留在“你好”“再見”“吃了嗎”的嬰兒水平,註定了大家必須並且只能用英文溝通。無形間,語言環境就有了。
其次,大部分人的英文都帶著不小的口音,語法錯誤就更別提了,她親耳捕捉到一個 T 大的大二學生,竟把第三人稱的主語和第二人稱的動詞並在一個句子裏,說“she have...”。這讓她張口的時候,沒有一丁點兒心理負擔,小嘴“吧嗒吧嗒”個沒完,跟左邊的人說完了,又跟右邊人說,不能停下來似的。
那韓國姑娘竟還誇她:“你的英文發音真棒!你在中國讀的是國際學校嗎?”
她簡直要入雲端了,笑容滿面地謙虛:“不,我讀的是普通的公立高中。”
“那你的英語口語是怎麽練的呢?”
“就是多讀。”她沒舍得把陳颯傳授的秘訣送給韓國人。
…...
初戰告捷。
今天她更想來了,純粹為找個地方透氣。
她怕一個人呆在“蛋”裏,容易胡思亂想的;又怕那兩個老大姐都在家,自己一個心理脆弱,就跟她們傾吐了。她不是不信任她們,只是覺得她和路亞的地基沒打牢,還不到公開的時候。
她從家出發,沿著羊街往南走半小時就能到。沿途有不少年輕女孩喜歡的中韓商鋪,倒也不覺得無聊,只是她今天心情不暢,實在沒心思欣賞路兩旁的熱鬧。
這次的“交流會”比上次多了幾張新面孔。
小蝶尤其關註一個黑黑瘦瘦的亞裔女孩,因為那女孩實在醜得驚人:獅子鼻、大扁臉,兩道蠟筆小新一樣粗黑的眉毛,糙礪的皮膚上不是粉刺就是被粉刺洗禮後留下的坑......小蝶忍不住偷瞄了她好幾眼。
醜姑娘感知到了,也扭臉看過來,眼神篤定又敞亮,還給了小蝶一個和煦的笑。
小蝶馬上覺得她沒那麽醜了,也有些不自在地咧開嘴笑回去,像被人撞破了什麽見不得光的事似的。
醜姑娘立刻拿著咖啡挪了過來,用南洋腔調的英語主動搭訕:“嗨,我叫慕斯提卡。你好嗎?”
小蝶忙笑著用英文回:“挺好的,我叫愛娃。”
“你長得真漂亮,像我看到的一部中國電視劇裏面的女演員,那部劇叫——‘Empresses in the Palace’。”
小蝶受寵若驚地道謝,然後在心裏嘀咕:Empresses in the Palace皇後們在宮中?聽著像宮鬥劇,不過我怎麽沒聽過?
“我不記得她的角色名字了,但是她後來被害死了。”慕斯提卡說。
那一定是宮鬥劇了,不過哪部?
不等小蝶在心裏掰扯明白,慕斯提卡又問她:“你是華人嗎?”
“對,我是來自中國的華人。”本地的年輕華人背景繁雜,小蝶覺得有必要進一步點名出處。
“我也是華人,不過是印尼的華人。——對了,我以前還有個中文名字,叫‘桂靈’,是小時候我祖父給我取的。我們家姓‘馮蓋醋’,其實就是‘馮’,但是是印尼化以後的姓。”
小蝶頗有興味地聽著,既為她款款而談的開場,又為她不同凡響的出處。
馮姑娘說到興頭處,從包裏掏出筆和一張過期的 TTC 車票,在上面一筆一劃地寫上“馮桂靈”三個漢字,馮和靈都是繁體,桂字簡繁通用,然後把那稚拙的漢字推到小蝶跟前:“這是我唯一會寫的三個漢字。不過我不喜歡這個名字的,覺得沒個性,所以後來我去問我其他的中國朋友,給自己重新取了個中文名字。”她冷不丁把左手臂反轉到小蝶眼前,小蝶的腦袋略略轉了個角度——那細窄的手腕骨紋了個玲瓏的繁體“愛”字,中間有顆“心”。
小蝶瞅著那依然筆酣墨飽的藍色小字,心裏莫名地一“咯噔”,她恍然醒悟到自己為什麽從早起別扭到現在了,因為路亞從來沒跟她說過“我愛你”,不論中文,還是英文。他那麽活絡的一個人,說個“愛”對他是不難的,除非——他還不“愛”。
她的心馬上像掉進了冰窖裏似的,拔涼拔涼的。
更糟的是,她悠忽意識到,他還沒“愛”她,可是她已經愛上他了。
馮姑娘還在那裏說:“所以我現在叫‘馮愛’。”她用夾生的中文俏皮地讀出自己的新名字。
“我是不是話太多了?”馮愛關切地問,她留心到了小蝶突如其來的沈默。
“哦,不。”小蝶努力壓下一腔失落,強打著精神笑道,“我只是想,你紋在這裏,”她在自己的手腕骨上比劃了一圈,“一定很痛。”
馮愛滿不在乎地聳聳肩,一語雙關道:“‘愛’本來就是痛的。”
小蝶楞了一下,感同身受地笑嘆:“是的呢。”
馮愛耳聰目明,犀利地望了她一眼,然後帶著點神秘的笑湊近她:“但是有這麽一個人,你怎麽愛,都不會痛,而且愛得越濃烈越深沈,只會讓你更幸福,更強大,更平和。”
“上帝?”
“你自己。”馮愛點著她。
小蝶一呆,又一醒,頓覺馮愛周身都“滋啦滋啦”泛著光芒。
泛著光的馮愛進一步解釋:“只有足夠地愛自己,你才不會對別人的愛或不愛感到患得患失;只有足夠地愛自己,多餘的愛才會從你的身體裏流露出來,惠及別人。不是嗎?”
小蝶納悶自己一開始怎麽會覺得她醜?這姑娘一點兒也不醜,就像《實習醫生格蕾》裏的吳珊卓,乍一看叫她好生驚詫,好萊塢找不到亞裔女演員了嗎?怎麽扶植了這麽個大長臉、綠豆眼的女人?看完第一季後,她就被征服了,吳珊卓的強大磁場讓同劇另外兩個本該是美女的白妞顯得蒼白無力,黯然失色。
“不要根據一本書的封面來判斷其內容的價值。”她忽然想起最近剛學會的一句英文諺語。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)