小說王耽美小說網

37.

關燈
37.

當伊奈茨悄悄四處翻書查找湯姆重返幼年的原因是否與她制作的結時神器有關,很遺憾、考據的資料證明:確實有關。

“……它的危險之處正在於‘動蕩’,在初步完成的前階段會影響主體的魔法能量,極有可能使其偶然間陷入可怕的麻煩,輕微的比如不得不回到嬰幼兒時期來保護主體的生命,嚴重的則有死亡、精神受損、靈肉撕裂等等可能性……” 讀到這裏,她忍不住慶幸湯姆是個水準頂尖的巫師,不然導致他突兀離奇地喪命就太無辜了——她是指她很無辜,畢竟一開始自己只是想送件富有紀念價值的禮物而已,沒想過事情會變得這麽覆雜,更不想淪落到成為“某女子精心準備的生日驚喜意外殺死朋友”這種戲劇化新聞標題的主角。

原來追求長生不老的風險是如此之大、它們都屬於違背自然倫理的邊緣產物,算了倒不如承認說、它們是黑魔法,沒什麽底線的東西,但木已成舟,她懶得計較自己早年的鬼迷心竅,何況沒有半途而廢的道理,盡管她看見“猶如與魔鬼締結契約,神器制作者所付出代價沈重不可估量,或許需要承受犧牲健康的痛苦……”這一行字時,她後知後覺地意識到怪不得自己的體質會變差,就算是在魔法世界,等價交換的真理性原則是永恒不變的。

對此湯姆非常煩躁,因為嬰兒的身體簡直煩人透頂,要保持均衡的飲食和充足的睡眠、這些純粹浪費寶貴時間的世俗活動!他好不容易練就的不凡軀體不僅被迫通通泡湯,而且該死的——伊奈茨對他的無微不至讓他更氣極,她沈浸在母親角色中樂此不疲地把他當作演家家酒的小孩……他怒火沖天,卻別無他法。

“喔,你起得真早,要不要先喝點奶粉,我還沒搞明白輔食怎麽做。” 她連賴床習慣都改掉,興沖沖地展示著大清早的購物成果:“看,我給你買了兒童專用的馬桶,無論如何,你現在太小只了、我怕浴室的那個馬桶你會不小心掉進去淹死。”

“……伊奈茨,我發誓等我變回來的第一件事是對你用阿瓦達索命。” 措辭雖狠戾,音色卻稚嫩得有些類似牙牙學語時的口齒不清,毫無威懾力。

“消消氣,壞情緒不利於你的恢覆。” 她心平氣和地調配著適合幼兒食用的活力藥劑、當然其實她是胡來的,照顧人從不是她擅長的領域。

“省省你的廢話,你到底懂不懂怎麽解除我當前的困境?” 真想不到他原本的計劃全被打亂和延遲,他實在無法忍受。

“唉呀,我說了我在努力。” 她敷衍道,將一碗溫牛奶塞進他的兩只小手裏,“你催我也沒辦法。”

無奈,湯姆心煩地把碗放在一旁,他跳下椅子到洗手臺前,明顯他的身高夠不著臺面,只好使勁推過一張小木凳,再站上去,勉為其難地打開水龍頭刷牙洗臉。

目睹這一幕的伊奈茨拼命抿嘴憋笑,腦海裏搬出少之又少的悲傷記憶來轉移想放聲大笑的心思。

起初湯姆拒絕吃喝,空腹到下午終於忍不了脆弱軀體帶來的饑餓煩惱,他清醒地認識到自己根本沒必要絕食,忍辱負重、韜光養晦他不是沒經歷過,大可先將成年人的自尊擱置一邊,一切恢覆正常後再找伊奈茨算賬。

到了夜晚洗澡的時刻,她多次詢問:“你確定不用我幫你?”

“我數到三、看在梅林的份上,你給我滾出浴室。” 他瞪著她,難得明亮的眼眸顯得生機蓬勃。

兇巴巴的時候更加可愛。孩童獨有的圓滾滾的腦袋,肉乎乎的臉,四肢短小以及嬰兒肚……能理解喜歡養孩子的柳克麗霞,她心想,從善如流地退出房間關好門。

熄燈睡覺前湯姆執意要躺沙發而不是床,她輕松制服並像抱寵物小狗那樣抱上了床,別忘了她是退役運動員、力氣大且身手靈巧,即使換成二十歲的湯姆都不一定贏得了她(物理意義上)

“放開我伊奈茨!我才不要跟你睡在一起!”

“不要怪我沒提醒你,兩歲小孩睡不好覺是會死人的。” 她故意嚇唬道:“書上說如果你在這個階段不好好休養生息,等覆原後你就完了。”

於是嘴上抱怨的湯姆不再撲騰著想掙紮出被窩,閉眼躺得離她遙遠無比,倆人中間像有一只巨型鬼魂。

然而這樣過了一個月,無疑湯姆的魔力實際比她想象的還要深不可測,短短幾周就基本掌握和控制好年幼巫師都會的無杖施法要領,他逐漸可以使用簡單的魔法,也意味著她不能再往後拖延:這天在早餐桌上,看穿她蠻不在乎的態度、他表面輕描淡寫實則充斥壓迫感地說:“我不知道你是想拖到何時,是想拖到我能用魔法操縱起這把黃油刀——”

“然後割破我的喉嚨是不是,我了解你威脅人的風格。” 她面不改色地接話,“聽著,我有認真找答案,甚至將所有本來我在忙的事往後推,你的問題被我擺在了優先位置。放輕松,湯姆,我聯系到了一位能給出建設性意見的前輩,過兩天趕去裏斯本就好。”

1948年的新年正是在葡萄牙度過。此前為他的二十一歲生日慶祝之時,伊奈茨忍住了調侃他年紀的玩笑,承諾絕對盡力且盡快為他從束手束腳的孩童軀殼裏解放。

好一張空頭支票、她從沒給他少開。

前往裏斯本的一路上,自然每個路人都以為他們是母子,這真的無可避免,誰叫現在的他們肉眼可見相差近二十歲還長得挺像呢,不管是帶著他出門去哪裏、從麻瓜商店到巫師酒吧,女人會對她說“單親媽媽真辛苦啊”,男人們就感嘆“你過於年輕去當一名母親”……諸如此類。

不知是不是太多念叨致使關系錯位的事實入腦,湯姆從最初的排斥演變到會怨念十足地反問她晚回家是不是想餓死自己——

“……我被困在這具愚蠢的孩子身體,拖累了我的偉大事跡,你絕不能把我扔在這不聞不問。”

聞言她挑了挑眉,對他罕見流露稚氣的反應感到驚訝,她沒多想,直接提及重點:

“我今天去拜訪了那名年老的女巫……假如我沒聽錯,你的狀況恐怕取決於我對結時神器的完善程度……”

“伊奈茨——”

“先別發火,我有個好消息!” 她打斷他的大發雷霆,退讓道:“直覺告訴我,就快結束了、我發誓!”

無數次篤定一旦跟她沾邊他常常倒黴得超乎預期,湯姆暗暗深呼吸著平覆心情,半晌才強撐著理智開口問:

“別管你的直覺了。告訴我,完成這件東西還差什麽,我幫你。”

她一陣沈默,幹笑著挖苦:“哈哈,很棒的質疑,‘裏德爾教授’,我反倒想請問你、要是我早知道該怎麽做,咱們這會兒還用煩得抓破頭皮嗎。”

“……你怎麽敢什麽都還沒搞清楚就著手幹一項極度危險的魔法實驗?!”

“不是你跟我說的凡事得嘗試?” 她不甘示弱地反駁。

“我沒叫你拿僅限的一條命去嘗試!” 他發覺自從走出孤兒院再沒像此刻一般氣得發瘋,伊奈茨果真是帶著把他活活氣死的使命來到這醜惡的世界,要面對重新洗牌和沒有期限的困局、再理性的人也會被惱怒沖昏頭腦,他惡狠狠地宣洩道:“你知道嗎伊奈茨,有朝一日人人都會害怕直呼我的名字,到那時我要禁止你用魔法,你就只能乖乖待著、安靜且安分地……”

任由他隨便發牢騷,她好脾氣地邊裝鴕鳥默不作聲邊專心看寶寶食譜,等他罵不動了她平靜地說:“拜托,哪有那麽糟糕,你不是認識不少厲害的黑巫師、也許他們能夠給點好建議,我知道你覺得丟臉,你可以說是我變小。”

可是這同時側面表明他同樣束手無策,這是示弱的象征,他堅決不同意。

所幸現實的確有了一點轉機,回應她請教的第二封信件中,透露了其餘的猜測,例如主體的神志、制作者與主體的情結……通常而言只有感情深厚的兩者才締結得了超越時空限制的連接,魔法無不難以捉摸的抽象,掌控它們必須以堅強的心力與意志為基礎,抽離特定的人的魔力並進行保存,切分這位巫師的過去、現今與未來,它的性質有幾分像日記本裏封存的靈魂,但形式上遠比魂器高級和覆雜,否則莫甘娜等傳奇巫師早通通選擇做魂器來實現長生不老了,而事實相反:鮮少有巫師沈迷魂器、或示其為強大的保證,因為撕裂靈魂本身已與強大相悖,因為最奇妙的無所匹敵的魔法正需要光明與黑暗共存,相互平衡,如同魔法部那“上鎖的房間”、愛的能量亦可熔斷利刃……無怪乎由古至今沒有成功的案例,由於純粹的黑巫師內心沒有愛,而正派的巫師不會踩過悖德的界限。

至於怎樣解決眼下的困難,很可惜她仍有點稀裏糊塗,在羊皮紙上胡亂寫著公式和理論,似乎病急亂投醫,又似乎是情急之下對藥石無靈的病患堆砌全部方法,總之焦頭爛額得要命。

不過,她知道不該撇下在生悶氣的湯姆不理會,她找了找減齡藥劑的教程,臨時熬制一瓶喝了幾口,轉眼的功夫她回到了自己三歲的模樣——

“湯姆!快看!”

深陷長久的沈思突然聽見小女孩的聲音、湯姆驀地回過神,扭臉看到變回兒時的伊奈茨,明明他理應很是不屑,可不知為何,就像從前她為他唱生日歌的那一刻,嘲諷的語句已到嘴邊卻又被吞回去。

帶蓬蓬袖的格子裙和小皮鞋,粉蝴蝶結纏在閃著光澤、柔軟的深色長發,圓臉頰和亮亮的大眼睛,一瞬間仿佛重新回到童年。

“來,抓住我的手。” 她牽著他到衣帽間,鉆進衣櫃,掛著一件件幹凈衣服暖洋洋的散發香氣,門板縫隙透入微光,這一瞬間他們只是兩個躲在衣櫃的小孩子。

“我跟你說個秘密哦,湯姆。” 她在他耳邊小小聲道:“以前我媽媽每次發病,我就會躲藏進衣櫃。後來只要我難過或者生氣,我也會躲進裏面……衣櫃是給我最多安全感的地方。”

他靜靜地沒搭話,回想起他曾經在孤兒院的“戰利品”也是放衣櫃之中。

她接著說:“相信我吧,我永遠不會丟下你的,看我變成和你一樣陪著你,你別再不高興啦。”

他依舊不理她的好言相勸,直到聽到她忽然笑了幾聲,他不滿地皺了皺眉、不禁反問:

“你傻笑什麽?”

“沒什麽。” 她嬰兒肥的肉臉笑出了梨渦,快樂地誠實答道:“你氣鼓鼓的樣子好像維吉爾。”

“……那個來自意大利的泥巴種詩人維吉爾?”

“不是,我三四歲時養過一只小狗,它的名字叫維吉爾。”

“所以你是在說我像狗——”

“唉呀,不是不是。” 她看他又要生氣了,趕緊打斷並轉移話題,“我懷念一下罷了……你還記得你三四歲時是什麽樣的嗎?”

“你以為誰能夠忘記。蔓延惡臭味的孤兒院,食物要麽發黴要麽得用搶的才勉強夠活,冷冰冰的床鋪被褥,肆虐的傳染病……還有數不清的惡心小孩……你很好奇我受過的苦難?” 他不知不覺喋喋不休傾吐一堆不曾提起的過往,潛意識的創傷使他此時感覺久違的反胃和難受。

“我發誓我沒有在幸災樂禍,湯姆。” 她板著臉嚴肅地強調:“相反,你不知道我有多希望自己可以再早點遇到你。假如我是在孤兒院認識的你,你只管放心好了——我會教訓每一個讓你不開心的笨蛋,大人我也不怕。”

從十二歲起奉承的言語他沒少聽,再好聽的話他在心裏也只會嗤之以鼻,然而類似的表述從伊奈茨嘴裏說出來卻很不同,他說不清哪裏不同。

或許是她總說得像真的那樣,或許是他太靠近她了被傳染了點古怪,或許是這拖累他的孩童軀殼害他思維變笨。

“……對了,我剛剛意識到一件大好事。” 她的話常常多得沒完沒了,“如果這次我成功平覆了危機,我想這個魔法大約也可以衍生應用到覆活逝者上面。”

聽罷他幹巴巴地說:“哦,你想覆活誰麽。”

“我媽媽和外婆……難道你不想覆活你的媽媽?”

“有什麽作用?” 他面無表情地反問,眼神冷漠,破天荒說出一直壓在心底的諷刺:“覆活一個本就想死的人。警告她別再掉價地癡迷下等的泥巴種嗎。太遲了,沒有一丁點意義。”

她語塞了半晌,有些傷感地說道:“可是,假設她們都後悔了呢——我們的媽媽,當她們發覺自殺實際壓根不是解脫。”

“太遲了伊奈茨。一切都早已結束。” 他毫不留情地斷言,“不要再想著幼稚的夢。人死了就什麽都沒有了,但凡有點尊嚴的人都不會選擇當幽靈。”

原本不太服氣的伊奈茨癟了癟嘴,迷思半刻,天馬行空地問他:“那要是有一天我死了,你不會想著覆活我嗎?”

一語成讖的戲碼,總是在所料未及的無聲無息中發生,遺憾的是彼時無人將這不經意的假想置於心上。

這場談話後沒過幾日的某個大清晨,湯姆奇跡般地變回來了,他的表現沒有她驚喜更沒有她開心(雖然平時他也沒怎麽開心過)顯然他顧慮指不定哪天某一猝不及防的時刻又突發這一類的災難。

因此在裏斯本的幾十天他不得不主要去探究如何不受影響並維持長期的穩定,像這樣自我的修煉畢業起他就沒註意了,鑒於之後他專註的無不屬於險惡的戰鬥型魔咒。

他一向對伊奈茨癡迷的結時神鎖不感興趣,是她擅自為他做了這件破東西,好處他是完全沒感受到,麻煩倒一個接一個的,害得他現在也要花時間搞懂它,所幸他不愧是見慣大風大浪的天才黑巫師,那些她不明白的原理他很快就理清了思路,協助使用一些咒語予以保護。

這煩人的玩意兒總算收尾。

溫和的春季到來,布達佩斯涼爽濕潤,喜歡新奇的伊奈茨到處參觀城堡、藝術館、劇院和公園廣場,該說不說、對此湯姆的忍耐力確實夠寬容大度,畢竟他深知跟她計較過多自己遲早短壽——沒必要,一來他有未完成的偉大事業,二來做任務沒有心慈手軟優柔寡斷的同夥更高效便利。

匈牙利的純血巫師和法蘭西相似地熱衷鋪張盛大排場的晚宴。這一晚在大酒店有許多權重出席,他的長袍是專門定制,伊奈茨本沒想跟著去,直至在亂翻他收到的請柬時見到熟悉的人名:“哇哦!是萊茲夫人——她是我知道的最傑出的女巫!我也想去!可以嗎?”

當然可以。在這方面她根本不用征求他的準許,他巴不得她一改不思進取的懶散作風。

世俗對不知名者第一印象的鐵律總離不開先敬羅衣後敬人,伊奈茨的巫師袍必然要花大價錢預訂,不過去年與瓦倫娜同居期間見證了麻瓜時尚界的華麗,她覺得巫師的高級成衣比麻瓜的遜色,不由自主挑剔地評論:“……難看的衣袖,沒有收腰的裁剪、我又不是一柱電線桿,真討厭的設計,裹得像修女那麽嚴實……”

湯姆不悅瞇了瞇眼:“你有什麽問題,我沒看出這長袍有任何不妥。”

“它沒點禮服該有的特征。” 她比劃著手上的巫師袍,“既不亮閃閃的,又不夠艷麗。”

“你是在形容普通女巫還是在形容交際花。” 他不掩飾惡意地說:“不知道你學誰的低俗品味。” 令他聯想到鄧布利多那討厭的花哨老家夥。

“嘿,交際花怎麽你啦,幹嘛一副瞧不起她們的語氣。” 她一如既往擺錯重點、打抱不平地反駁道。

他懶得理她。

一整晚倆人都是分頭行動。伊奈茨和萊茲夫人一見如故,途中萊茲夫人還引薦了幾位在匈牙利乃至其他中歐國家頗負盛名的老牌巫師,大家多以英語或法文交流,彼此相談甚歡,她趁機打聽了些鮮為人知的魔法界傳聞,壓根沒空留意湯姆去了哪兒。

等到下半夜晚會即將散場,伊奈茨到盥洗室整理了下儀表,剛想原路折返忽地有奇怪的動靜響起,她順著聲源納悶地走到轉彎處隱蔽的角落,探頭一看:原來是湯姆——準確點說,是被一位差不多高大的貴婦堵在墻角的湯姆,盡管他看上去十分鎮靜,但在那位女士親他臉碰到他嘴角時,她知道下一秒鐘有人要倒黴了——思及此她連忙悄悄溜走,因為她就要憋不住看好戲的笑。

雖說湯姆是沒有絲毫的道德感、固然從來不講究底線,迄今為止大部分有利用價值的闊太太,基本十個裏僅有兩個是需要他親力親為的概率,並且他從不用到假戲真做的地步,的確過程中他沒什麽損失,的確他無所謂這種時不時的鬧劇,的確多數情況這些人他用完就殺、相對而言比較解氣,但是伊奈茨這副不僅無動於衷還嬉皮笑臉的看樂子姿態,真讓他不爽。他相信這可惡的女人肯定是用石頭做的妖怪。

有時候他都搞不清楚她對於自己的價值是什麽樣的、她能給他帶來的利益,老實承認其實沒有利益,換言之他在容忍她的毛病而沒有一點回報。

這大概是他唯一堅持的慈善行為(在他個人看來)

晚到家的伊奈茨一進門就愉快和得意地大聲分享:“今晚是我有史以來參加過最棒的宴會,萊茲夫人不止願意向她優秀的老朋友們介紹我,還很欣賞我那項人造子宮的理想、說要投資我的研究呢!”

“……說真的伊奈茨你有沒有一件目標是具備深遠意義、比如實用和豐功厚利的用處?” 湯姆慣性地否定道。

“我上次不是說了嗎,‘高效率、改變傳統方式消耗不必要的人力物力資源’……” 她拿車軲轆話回答。

“別騙自己了。” 他不買賬地揶揄:“你只是為了你那幾個無聊的朋友。”

“說真的湯姆,你能不能稍微有一點點兒同理心。” 她模仿著他陰陽怪氣的口吻,直言不諱地換位思考道:“設想一下假如是你自己,倘若你想要孩子卻做不到、你一樣很難過的。”

“……”

一時不知道是該先罵她毫無邏輯的假設亦或是頗侮辱他實力的結論,他決定不理會她的瘋話,基於她本來講話就瘋瘋癲癲,最重要的是為他理智的精神狀態著想、他決定盡量不搭理她的觀點輸出。

客觀去看,沒妨礙到他的正事就行。

挪威的新旅程在入夏後開啟,他跟早前通過信件聯絡的巫師友人見面,均是男巫,溝通起來用不著偽飾,關於變形術的造詣極深。從畢業開始他對變形術的鉆研尤為執著,見識過多的是變形術大師非凡卓越的成績,每每這時他都會在內心嗤笑一番鄧布利多算個什麽魔法界最偉大巫師。

今年盛夏奧斯陸的球場恰好被世界杯協會選中用作提供魁地奇集訓的場地,通常來說嚴禁無關人員出入,若不是多虧了格林尼·格裏思這老熟人從中熱情的推薦,伊奈茨恐怕只得在白日夢裏過一把魁地奇癮,即便她現在的體魄遠不如在霍格沃茨校隊的時代、更錯過了球員接受國家隊訓練的黃金年齡。

旁觀著來來往往的青少年們騎著飛天掃帚在綠茵場上意氣風發地互相配合傳球,太久沒打魁地奇的伊奈茨無疑追不上他們的快節奏,她情不自禁感到幾許時過境遷的落寞。

作為昔日的學姐與隊長的格林尼鼓勵她:

“別垂頭喪氣、這不是你的風格。” 格林尼拍拍她的肩膀,力道大得像能把她拍地裏,在偌大球場集訓常常要用吼的方式跟隊友交談,習慣大著嗓門說話:“你很適合當教練——你的戰術指導依然非常專業!”

“真的嗎?我以為夠資格當教練起碼要追得上被訓話的孩子們。” 她幽默地自嘲道。

“哈哈,只要你不落下太遠。” 格林尼接下她的玩笑:“教練更多是要求全局觀,戰略思維,統籌原則等等……我說的是真話,你有領導氣質。”

頓時她的一絲郁悶煙消雲散。只不過自然而然地,她也會想做點措施彌補自己變差的體力,除了恢覆日常的體能訓練以外,她努力思索著別的辦法、捷徑也行。以致於她會主動詢問偶爾回家的湯姆存不存在哪些修覆力量的魔法、正如他經常掛在嘴邊的一句“力量就是至高無上的一切”,她總該問對了人。

而一旦談及正題,湯姆倒是會大方地暢所欲言,可惜他推崇的方法光是聽就感覺太危險,她忍不住打退堂鼓,他則嫌棄地挖苦真不知道她這點膽量當初是怎麽被選進以莽夫之勇著稱的格蘭芬多。

“有可能分院帽知道我去斯萊特林會搶你風頭。” 她樂呵呵地說笑道:“要不你先教我之前提過那可以重新造一個虛擬空間的魔法,我對它也特別感興趣。”

“……提前說明,那是僅用來便於對戰或存放死物的限制級魔法。” 他好心提醒,“不要妄想拿去充當你的那件什麽人造生育機器的應用原理……”

她立即藏好一剎那的失望情緒,假裝毫不在意地回嘴:“……這我當然知道啦。”

“你先告訴我,你想靠這魔法實現的事。” 他預防她等會又殃及自己,及時地追問道。

“一段記憶。方便未來我死了以後朋友們還能找我聊聊天啥的。” 她輕飄飄地回答:“像我以前所說。”

這一回他再沒耐心譏諷她不好好想著預防死亡而老想著死後怎麽做,畢竟無論如何,他實在不認為她的生死是由她說了算。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)