第七十四章 無它法
關燈
小
中
大
第七十四章無它法
信長、富蘭克林、剝落裂夫三人是專門負責泛陸快列計劃的,瑪琪、小滴、俠客是輪到去坐泛陸快列的,他們六個在泛陸快列上被人堵著,強行帶到了紐瓦納世紀塔。
堵他們的是以金為首的比楊德團隊成員、以綺多為首的部分十二支成員。被這些人圍堵拿下,旅團的人栽得也不冤。
阿爾貝托請比楊德團隊和獵人協會的人出手,把所有能找到的旅團成員都請來參加他的成年生日會。金通過伊克尚佩,查到了他們在明波共和國的入境信息,繼而查到了泛陸快列的時刻表和名單,所以就成功堵截了在列車上的所有旅團成員。
柯特,在外界看來他現在還是旅團成員,還有伊路米也是。盡管他現在都不知道自己還是旅團成員,他以為旅團的人團滅了,在他的認知裏旅團已經不存在了。他比較冤,正好在明波共和國有事,也被伊克尚佩查到了行蹤,就被順道帶走了。
一次性逮到七名旅團成員後,金那一群人就覺得差不多能交代過去了,有七名人質已經足夠了,就沒有再花時間去追蹤剩餘的旅團成員。
為什麽金不用“失物宅配快遞”,像之前追蹤未尋那樣,去追蹤旅團的人?因為不久之前,貪婪之島發生了嚴重的爆炸,島上的很多念陣都被炸毀了,這些念陣就是確保那麽多卡片道具能正常、同時、大規模使用的基石。念陣被炸毀,許多卡片道具的功能都因此受到了影響,暫時使用不了,“失物宅配快遞”也用不了了。
為什麽金不使用“同行”卡直接追蹤旅團?
之前在卡金,金和同伴利用“同行”卡轉移到墨蓮娜那裏,反而被墨蓮娜利用這一點,把轉移過來的人全部困在念結界之中,差點被團滅。有大量的念能力者都用了“同行”卡去追蹤墨蓮娜,也同樣差點被團滅。
解除困境後,金就回了貪婪之島,和其他游戲管理員一起,修覆了這個差點團滅他們的bug。現在,除了“離開”卡,其他所有咒語卡的使用範圍,都被限制在了貪婪之島上,誰使用都一樣。
所以用“同行”卡直接離開貪婪之島,轉移到指定玩家,這一策略已經失效了。沒有玩家再能利用這一bug,去追蹤身在島外的其他玩家了。利用這一bug,直接離開貪婪之島,也做不到了。
因此,現在這兩種非常高效的追蹤方式都用不了。
貪婪之島發生大規模爆炸之後,貪婪之島的游戲管理員對貪婪之島這個游戲實行了實名制,讓玩家用購買游戲的相關信息和身份綁定游戲,進行實名制認證。不進行身份綁定、實名制認證的,就不能進入游戲。
游戲管理員還限制了出入游戲時的可攜帶物品範圍和數量,開發了安檢掃描系統,免得又有人攜帶像“貧者的薔薇”那種東西到島上來引爆。
從別的玩家手裏把游戲機搶過來,利用搶來的游戲機進入貪婪之島,這類策略就不再有效了。進入者沒綁定資料、進入者身份和綁定資料不符,都會被管理員拒絕入境。所以,從玩家那裏搶了游戲機的庫洛洛,現在也無法再利用這個游戲機進入貪婪之島了。
收到郵件後,去紐瓦納世紀塔之前,未尋先寫了一封郵件作為回信,發給帕裏斯通。之後,她就去了紐瓦納,與她有千絲萬縷聯系的城市。
5點54分,帕裏斯通發出郵件。
6點零3分,帕裏斯通收到回信。
6點零5分,未尋出現在世紀塔上。
世紀塔頂層,世紀宴會廳中,正在舉辦一場宴會,看不出是生日還是祭日的宴會。宴會廳中央舞臺上擺著許多盆,裝著灰燼的盆,那是無數張紙燒化之後留下的灰燼。燒紙的人就是這次宴會的主角阿爾貝托。不久之前,他當著所有來賓的面,燒掉了像山一樣的一大堆紙。
那些紙上寫滿了字,各種各樣語言的文字,西語、拉丁語、法語、夫多語、南克爾語、慕那語、達爾夫語、平克語……幾十種語言出現在那些紙上,語言不同,卻書寫了同樣的內容。假如有人對這些不同的語言所書寫的同樣的內容做一下研究,就能大概了解阿爾貝托這個人,是什麽樣的一個人了。
這是其中一種語言書寫的一些內容:
【La vie me sied mal, la mort m'ira peut-être mieux.】
【生命不太適合我,或許死亡更適合我。】
【Il n'y a pas de jour où, rêvant à ce que j'ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m'infligea la vie, la tempête dont le bruit bera mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j'ai presque toujours trané dans le malheur. Le Ciel sembla réunir ces diverses circonstances pour placer dans mon berceau une image de mes destinées.】
【每當想到我當時生命垂危的情況,我就想起那塊我出生的巖石,想起媽媽讓我飽受生命之苦的房間,想起用怒吼搖晃我最初的睡眠的風暴,想起我的不幸的哥哥,是他將那個無時無刻把我拖進苦難的姓名賜給我。上天似乎將這一切聚集在一起,讓我的搖籃變成我的命運的縮影。】
【La terre et le ciel ne m'étaient plus rien ; j'oubliais surtout le dernier : mais si je ne lui adressais plus mes voeux, il écoutait la voix de ma secrète misère : car je souffrais, et les souffrances prient.】
【土地和天空對於我都不再有任何意義:我尤其忘記了天空。但是,雖然我不再向它表達我的心願,它仍然傾聽我的隱秘的苦難的聲音,因為我在受苦,而痛苦在祈禱。】
這些內容,簡而言之,可以用其中的一句話來概括:
【Ma mère m'infligea la vie.】
【媽媽讓我飽受生命之苦。】
又是一個對自己的出身、生命、愛、痛苦耿耿於懷的人,和卡卓、芙蓋茨、墨蓮娜很相似。也和帕裏斯通很相似,很少有人知道,帕裏斯通也是出生在差不多背景的家庭中。相似的家庭環境和遭遇,讓他和阿爾貝托成了朋友,真朋友,能說真話、心裏話的朋友。
相似的家庭環境和遭遇,也讓帕裏斯通對恨而不是愛更執著。他只有在被人恨著的時候才能感覺到幸福,因為愛不一定是真的,而恨一定是真的。愛可以藏著掖著,恨卻不能。愛你的人不一定會讓你知道,但恨你的人一定會讓你知道。恨你的人,會千方百計不顧一切來傷害你,讓你受傷痛苦,讓你感受到ta對你的恨。
就像看小說,喜歡某一篇小說,不一定會表達出來,可能連痕跡都不留。而討厭某一篇小說,尤其是討厭到憎恨的程度,就會在評論區裏長篇大論、喋喋不休,明明白白告訴每一個看見這個評論的讀者,發評論的人對這篇小說的憎恨。不僅作者知道,發評的人知道,看評論的人也知道了。
恨,就是這麽難以隱藏的。
而愛,誰愛他?帕裏斯通不知道。父母、親友、情人,或許愛他,或許不愛他,那些被稱為“愛”的情感太過模糊,太過難以分辨,太過容易變化。
帕裏斯通沒辦法分辨愛是不是真,卻能夠清楚地知道恨是不是真。誰愛他,他或許感覺不出來,但誰恨他,他是一定能感覺出來的。恨比愛持久,也比愛更容易分辨,更容易得到。愛很難從別人那裏得到,用盡心機、苦苦追索不一定能得到。恨卻很容易,只要傷害就能得到。恨,也是真實、確鑿無疑的存在。
所以,無法分辨愛是不是真的帕裏斯通選擇了恨,看到喜歡的事物就要去傷害,讓對方因此而恨他。在對方對他的憎恨中,他分辨出了恨,真真實實存在著的、針對他的強烈感情。追求不到真實、清晰可辨、穩定的愛,他就追求強烈的恨,作為愛的替代品。
他在這種名叫“恨”的強烈的感情中,得到了幸福感。對他來說,恨,就是愛。
未尋當然也和他們相似,出生在了並非自己選擇的家庭中,在形形色色的情感波動中目睹了,種種表象下的不那麽光鮮亮麗甚至有些血淋淋的真實,同樣讓她對“愛”這個詞充滿懷疑。
有生以來,她甚至都不曾自己使用過“愛”這個詞,盡管她曾多次耳聞目睹無數人使用這個詞,也重覆過別人口中說的“愛”,她自己仍然還沒有使用過這個對她來說過於遙遠的詞。
她沒有像帕裏斯通那樣執著於恨——這個愛的替代品,卻也已經不執著於愛了。得不到又想要的,才會執著,她也一樣。她曾經執著過,現在已經放棄了那種執著。一直執著於始終確定不了的東西,會讓她不平靜,她放棄了那樣的執著。
未尋到了世紀塔的時候,阿爾貝托人生中第一次見到了她。是的,說出來讓很多人無比驚訝的事實。在此之前,阿爾貝托從未見過她的真人。在這之前,盡管找了那麽多批人去追蹤未尋,那些人都沒能把未尋帶到他面前,兩人始終沒有見過面。
在卡金的時候,比楊德團隊的人找到了未尋,請她去見阿爾貝托,未尋讓他自己來。那時候,她在卡金的海濱游樂園裏停留了很多天,從頭到尾,阿爾貝托都沒去過。
後來,未尋又到了海濱游樂園,在音樂廣場上遇到了正在那裏唱歌的平宮城紅。同樣在音樂廣場上的,還有正在那裏燒紙的阿爾貝托,以及在音樂廣場邊緣上看著他燒紙的帕裏斯通。
帕裏斯通發現了未尋,阿爾貝托卻沒有。等阿爾貝托燒完紙,帕裏斯通告訴了他未尋在廣場上,阿爾貝托頭也不回地跑了,只留下帕裏斯通。
他沒有發現未尋的存在,同樣也沒有發現正在唱歌的平宮城紅,他多年未見的孿生妹妹,就在他面前。離家多年,對面不相識,這對兄妹之間的親緣,淡得像池塘裏的水一樣,風過之後,水波微瀾,然後再無痕跡。
阿爾貝托跑了後,帕裏斯通走到了未尋面前,坐在她旁邊,談論起平宮城紅唱的《Anomie》裏的歌詞,問她“未尋小姐,你認為有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”
感覺敏銳的帕裏斯通發現了未尋停留的原因,原因就是這句歌詞。為什麽能發現?因為他也是為同樣的原因停留在這裏。
“有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”這句話,同樣是平宮城紅發現未尋和帕裏斯通留在這裏聽她唱歌的原因。所以,她向兩人推薦了《泰森教典》,在她看來能獲得愛、平靜,拯救世界的寶典。
未尋接受了那本《泰森教典》,所以她們就成了朋友。帕裏斯通沒有接受,因為他已經不需要愛了,他需要恨。
那個時候,在天臺花園上的卡卓也聽到了那首歌,把“有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”聽進去了,所以她回答未尋的問題的時候,才會使用“誰要去見那個神經過敏的老太婆”這種含著歌詞內容的話。
卡卓那句話,對象是她母親,她深深怨恨著的母親。她和芙蓋茨,都對自己的母親有著非常強烈的感情。
墨蓮娜也是,她對自己的母親,也不知道是怨恨多一點,還是別的感情多一點。
阿爾貝托,“媽媽讓我飽受生命之苦”,已經說明了一切。
帕裏斯通,他的母親就是他需要恨而不是愛的根源。
他們都對把自己帶到世界上來的人,有著強烈到影響到了自己一生的選擇的情感。
“有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”
這個帕裏斯通曾經問過未尋的問題,或許也只能用當時他們對答的歌詞來回答:
“未尋小姐,你認為有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”
“那是很覆雜的東西,一旦說出來了就全都不覆存在。”
“不知道有沒有愛,全都是騙人的?”
“無法解開謎團。”
“現實虛無,伊甸園在哪裏?在某都市的娛樂街道,亞當和夏娃住在風俗場所的空房中,及時咬下了禁斷的果實,也並沒有產生羞恥心。傷害了神明的是我,寬恕神明的是我。愛是很特別的東西。如果是這樣,就用那輕浮的愛,原諒六十八億的罪孽吧。”
愛無它法,願者上鉤。再怎麽強求,也強求不了。每一份求而不得、沒被給予的愛,都重得壓死人,壓死無比執著又始終得不到它的人。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
信長、富蘭克林、剝落裂夫三人是專門負責泛陸快列計劃的,瑪琪、小滴、俠客是輪到去坐泛陸快列的,他們六個在泛陸快列上被人堵著,強行帶到了紐瓦納世紀塔。
堵他們的是以金為首的比楊德團隊成員、以綺多為首的部分十二支成員。被這些人圍堵拿下,旅團的人栽得也不冤。
阿爾貝托請比楊德團隊和獵人協會的人出手,把所有能找到的旅團成員都請來參加他的成年生日會。金通過伊克尚佩,查到了他們在明波共和國的入境信息,繼而查到了泛陸快列的時刻表和名單,所以就成功堵截了在列車上的所有旅團成員。
柯特,在外界看來他現在還是旅團成員,還有伊路米也是。盡管他現在都不知道自己還是旅團成員,他以為旅團的人團滅了,在他的認知裏旅團已經不存在了。他比較冤,正好在明波共和國有事,也被伊克尚佩查到了行蹤,就被順道帶走了。
一次性逮到七名旅團成員後,金那一群人就覺得差不多能交代過去了,有七名人質已經足夠了,就沒有再花時間去追蹤剩餘的旅團成員。
為什麽金不用“失物宅配快遞”,像之前追蹤未尋那樣,去追蹤旅團的人?因為不久之前,貪婪之島發生了嚴重的爆炸,島上的很多念陣都被炸毀了,這些念陣就是確保那麽多卡片道具能正常、同時、大規模使用的基石。念陣被炸毀,許多卡片道具的功能都因此受到了影響,暫時使用不了,“失物宅配快遞”也用不了了。
為什麽金不使用“同行”卡直接追蹤旅團?
之前在卡金,金和同伴利用“同行”卡轉移到墨蓮娜那裏,反而被墨蓮娜利用這一點,把轉移過來的人全部困在念結界之中,差點被團滅。有大量的念能力者都用了“同行”卡去追蹤墨蓮娜,也同樣差點被團滅。
解除困境後,金就回了貪婪之島,和其他游戲管理員一起,修覆了這個差點團滅他們的bug。現在,除了“離開”卡,其他所有咒語卡的使用範圍,都被限制在了貪婪之島上,誰使用都一樣。
所以用“同行”卡直接離開貪婪之島,轉移到指定玩家,這一策略已經失效了。沒有玩家再能利用這一bug,去追蹤身在島外的其他玩家了。利用這一bug,直接離開貪婪之島,也做不到了。
因此,現在這兩種非常高效的追蹤方式都用不了。
貪婪之島發生大規模爆炸之後,貪婪之島的游戲管理員對貪婪之島這個游戲實行了實名制,讓玩家用購買游戲的相關信息和身份綁定游戲,進行實名制認證。不進行身份綁定、實名制認證的,就不能進入游戲。
游戲管理員還限制了出入游戲時的可攜帶物品範圍和數量,開發了安檢掃描系統,免得又有人攜帶像“貧者的薔薇”那種東西到島上來引爆。
從別的玩家手裏把游戲機搶過來,利用搶來的游戲機進入貪婪之島,這類策略就不再有效了。進入者沒綁定資料、進入者身份和綁定資料不符,都會被管理員拒絕入境。所以,從玩家那裏搶了游戲機的庫洛洛,現在也無法再利用這個游戲機進入貪婪之島了。
收到郵件後,去紐瓦納世紀塔之前,未尋先寫了一封郵件作為回信,發給帕裏斯通。之後,她就去了紐瓦納,與她有千絲萬縷聯系的城市。
5點54分,帕裏斯通發出郵件。
6點零3分,帕裏斯通收到回信。
6點零5分,未尋出現在世紀塔上。
世紀塔頂層,世紀宴會廳中,正在舉辦一場宴會,看不出是生日還是祭日的宴會。宴會廳中央舞臺上擺著許多盆,裝著灰燼的盆,那是無數張紙燒化之後留下的灰燼。燒紙的人就是這次宴會的主角阿爾貝托。不久之前,他當著所有來賓的面,燒掉了像山一樣的一大堆紙。
那些紙上寫滿了字,各種各樣語言的文字,西語、拉丁語、法語、夫多語、南克爾語、慕那語、達爾夫語、平克語……幾十種語言出現在那些紙上,語言不同,卻書寫了同樣的內容。假如有人對這些不同的語言所書寫的同樣的內容做一下研究,就能大概了解阿爾貝托這個人,是什麽樣的一個人了。
這是其中一種語言書寫的一些內容:
【La vie me sied mal, la mort m'ira peut-être mieux.】
【生命不太適合我,或許死亡更適合我。】
【Il n'y a pas de jour où, rêvant à ce que j'ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m'infligea la vie, la tempête dont le bruit bera mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j'ai presque toujours trané dans le malheur. Le Ciel sembla réunir ces diverses circonstances pour placer dans mon berceau une image de mes destinées.】
【每當想到我當時生命垂危的情況,我就想起那塊我出生的巖石,想起媽媽讓我飽受生命之苦的房間,想起用怒吼搖晃我最初的睡眠的風暴,想起我的不幸的哥哥,是他將那個無時無刻把我拖進苦難的姓名賜給我。上天似乎將這一切聚集在一起,讓我的搖籃變成我的命運的縮影。】
【La terre et le ciel ne m'étaient plus rien ; j'oubliais surtout le dernier : mais si je ne lui adressais plus mes voeux, il écoutait la voix de ma secrète misère : car je souffrais, et les souffrances prient.】
【土地和天空對於我都不再有任何意義:我尤其忘記了天空。但是,雖然我不再向它表達我的心願,它仍然傾聽我的隱秘的苦難的聲音,因為我在受苦,而痛苦在祈禱。】
這些內容,簡而言之,可以用其中的一句話來概括:
【Ma mère m'infligea la vie.】
【媽媽讓我飽受生命之苦。】
又是一個對自己的出身、生命、愛、痛苦耿耿於懷的人,和卡卓、芙蓋茨、墨蓮娜很相似。也和帕裏斯通很相似,很少有人知道,帕裏斯通也是出生在差不多背景的家庭中。相似的家庭環境和遭遇,讓他和阿爾貝托成了朋友,真朋友,能說真話、心裏話的朋友。
相似的家庭環境和遭遇,也讓帕裏斯通對恨而不是愛更執著。他只有在被人恨著的時候才能感覺到幸福,因為愛不一定是真的,而恨一定是真的。愛可以藏著掖著,恨卻不能。愛你的人不一定會讓你知道,但恨你的人一定會讓你知道。恨你的人,會千方百計不顧一切來傷害你,讓你受傷痛苦,讓你感受到ta對你的恨。
就像看小說,喜歡某一篇小說,不一定會表達出來,可能連痕跡都不留。而討厭某一篇小說,尤其是討厭到憎恨的程度,就會在評論區裏長篇大論、喋喋不休,明明白白告訴每一個看見這個評論的讀者,發評論的人對這篇小說的憎恨。不僅作者知道,發評的人知道,看評論的人也知道了。
恨,就是這麽難以隱藏的。
而愛,誰愛他?帕裏斯通不知道。父母、親友、情人,或許愛他,或許不愛他,那些被稱為“愛”的情感太過模糊,太過難以分辨,太過容易變化。
帕裏斯通沒辦法分辨愛是不是真,卻能夠清楚地知道恨是不是真。誰愛他,他或許感覺不出來,但誰恨他,他是一定能感覺出來的。恨比愛持久,也比愛更容易分辨,更容易得到。愛很難從別人那裏得到,用盡心機、苦苦追索不一定能得到。恨卻很容易,只要傷害就能得到。恨,也是真實、確鑿無疑的存在。
所以,無法分辨愛是不是真的帕裏斯通選擇了恨,看到喜歡的事物就要去傷害,讓對方因此而恨他。在對方對他的憎恨中,他分辨出了恨,真真實實存在著的、針對他的強烈感情。追求不到真實、清晰可辨、穩定的愛,他就追求強烈的恨,作為愛的替代品。
他在這種名叫“恨”的強烈的感情中,得到了幸福感。對他來說,恨,就是愛。
未尋當然也和他們相似,出生在了並非自己選擇的家庭中,在形形色色的情感波動中目睹了,種種表象下的不那麽光鮮亮麗甚至有些血淋淋的真實,同樣讓她對“愛”這個詞充滿懷疑。
有生以來,她甚至都不曾自己使用過“愛”這個詞,盡管她曾多次耳聞目睹無數人使用這個詞,也重覆過別人口中說的“愛”,她自己仍然還沒有使用過這個對她來說過於遙遠的詞。
她沒有像帕裏斯通那樣執著於恨——這個愛的替代品,卻也已經不執著於愛了。得不到又想要的,才會執著,她也一樣。她曾經執著過,現在已經放棄了那種執著。一直執著於始終確定不了的東西,會讓她不平靜,她放棄了那樣的執著。
未尋到了世紀塔的時候,阿爾貝托人生中第一次見到了她。是的,說出來讓很多人無比驚訝的事實。在此之前,阿爾貝托從未見過她的真人。在這之前,盡管找了那麽多批人去追蹤未尋,那些人都沒能把未尋帶到他面前,兩人始終沒有見過面。
在卡金的時候,比楊德團隊的人找到了未尋,請她去見阿爾貝托,未尋讓他自己來。那時候,她在卡金的海濱游樂園裏停留了很多天,從頭到尾,阿爾貝托都沒去過。
後來,未尋又到了海濱游樂園,在音樂廣場上遇到了正在那裏唱歌的平宮城紅。同樣在音樂廣場上的,還有正在那裏燒紙的阿爾貝托,以及在音樂廣場邊緣上看著他燒紙的帕裏斯通。
帕裏斯通發現了未尋,阿爾貝托卻沒有。等阿爾貝托燒完紙,帕裏斯通告訴了他未尋在廣場上,阿爾貝托頭也不回地跑了,只留下帕裏斯通。
他沒有發現未尋的存在,同樣也沒有發現正在唱歌的平宮城紅,他多年未見的孿生妹妹,就在他面前。離家多年,對面不相識,這對兄妹之間的親緣,淡得像池塘裏的水一樣,風過之後,水波微瀾,然後再無痕跡。
阿爾貝托跑了後,帕裏斯通走到了未尋面前,坐在她旁邊,談論起平宮城紅唱的《Anomie》裏的歌詞,問她“未尋小姐,你認為有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”
感覺敏銳的帕裏斯通發現了未尋停留的原因,原因就是這句歌詞。為什麽能發現?因為他也是為同樣的原因停留在這裏。
“有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”這句話,同樣是平宮城紅發現未尋和帕裏斯通留在這裏聽她唱歌的原因。所以,她向兩人推薦了《泰森教典》,在她看來能獲得愛、平靜,拯救世界的寶典。
未尋接受了那本《泰森教典》,所以她們就成了朋友。帕裏斯通沒有接受,因為他已經不需要愛了,他需要恨。
那個時候,在天臺花園上的卡卓也聽到了那首歌,把“有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”聽進去了,所以她回答未尋的問題的時候,才會使用“誰要去見那個神經過敏的老太婆”這種含著歌詞內容的話。
卡卓那句話,對象是她母親,她深深怨恨著的母親。她和芙蓋茨,都對自己的母親有著非常強烈的感情。
墨蓮娜也是,她對自己的母親,也不知道是怨恨多一點,還是別的感情多一點。
阿爾貝托,“媽媽讓我飽受生命之苦”,已經說明了一切。
帕裏斯通,他的母親就是他需要恨而不是愛的根源。
他們都對把自己帶到世界上來的人,有著強烈到影響到了自己一生的選擇的情感。
“有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”
這個帕裏斯通曾經問過未尋的問題,或許也只能用當時他們對答的歌詞來回答:
“未尋小姐,你認為有生命能因為神經過敏的愛而獲救嗎?”
“那是很覆雜的東西,一旦說出來了就全都不覆存在。”
“不知道有沒有愛,全都是騙人的?”
“無法解開謎團。”
“現實虛無,伊甸園在哪裏?在某都市的娛樂街道,亞當和夏娃住在風俗場所的空房中,及時咬下了禁斷的果實,也並沒有產生羞恥心。傷害了神明的是我,寬恕神明的是我。愛是很特別的東西。如果是這樣,就用那輕浮的愛,原諒六十八億的罪孽吧。”
愛無它法,願者上鉤。再怎麽強求,也強求不了。每一份求而不得、沒被給予的愛,都重得壓死人,壓死無比執著又始終得不到它的人。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)