小說王耽美小說網

第102章 奧西裏斯慶典·游行

關燈
第102章 奧西裏斯慶典·游行

隨著游行的進行,隊伍漸漸走出了阿拜多斯的城區,向著中央峽谷的方向行去。

但歡呼聲並未因此便與我們遠去,狂歡的人群此時正綴在隊伍的正後方,所有人都在等待著,整場游行中最熱鬧的環節的到來。

在進入中央峽谷之前,將會有一片視野開闊的空地,在現代時,我曾經跟隨著費恩教授以及德國考古隊的腳步在此地走過了無數遍。

我知道在這片沙地之上,矗立過如何宏偉的奇觀。即便不提十九王朝時塞提一世與拉美西斯二世父子二人所修建的那以獨特的裝飾浮雕以及亮麗鮮艷的色彩而聞名的兩座神廟。

單單只是此時峽谷的盡頭,沙漠的中心,古王國時期所遺留下來的皇家陵墓宏偉地模樣,也足以讓人為這個偉大而古老的文明驚人的想象力與創造力而嘆為觀止。

在這條通往被稱為“尊神的露臺”的神道兩邊,除了擁擠而躁動的人群之外,還有許許多多的特殊觀禮者。

新王國的初期,道路兩側的石碑還沒有達到後世發掘的密密麻麻地五六排的規模,但也已經讓那些想要更近距離觀看游行的民眾們感到困擾。

這些石碑,都是在非慶典期間,一些游人為他們那些無法前來阿拜多斯親自觀禮的親朋好友們樹立的。隨著奧西裏斯崇拜在埃及的不斷傳播,許許多多的埃及人都將來參加一次奧西裏斯神的慶典視作自己畢生的目標。

然而囿於此時的交通尚不夠發達,能夠有幸親身經歷此等盛世的,仍只是少數的幸運兒。

而在道路的兩邊樹立一塊雕刻有自己名姓的石碑,作為自己的替身,這變成了這些信眾們聊以慰藉的權宜之計。

我看著人群之中夾雜著的大大小小的石碑,雖然自小便受到了無神論的影響,可此時的埃及民眾們並不讓我覺得愚昧和無知。

相反,在信仰日漸功利化的現代社會,如此純粹又純真的信仰,反而讓我覺得淳樸可愛,也難能可貴。

我感到自己受到了慶典氛圍地影響,也漸漸徹底投入到了這場為奧西裏斯神所奉上的盛事之中。

我引導著阿努比斯在軟轎之上坐了起來,好讓周圍翹首以盼地民眾們能夠將它瞧地清楚。此時的阿努比斯也漸漸適應了周遭的喧鬧,再次鎮定了下來。

日頭正盛,熱烈地陽光鋪灑在阿努比斯泛著油光的黑色與紅棕色被毛上,與被穿戴在它身上的黃金飾物一起,反射著熠熠光輝。我側頭看向阿努比斯,它正沈著臉,專註地四下裏巡視著,這是它保持警惕時地模樣。

不知是受到了周圍環境地感染,還是完全處於自我的想象,阿努比斯在我眼中,似乎真的有了神性。

忽然,一陣整齊有序地震天吼聲自峽谷的西北方傳來,我們身下地軟轎停了下來,被平穩地放置在了地上。原本喧鬧的人群一下子安靜了下來。

我不由向著聲音傳來的方向望去,原來是扮演著“入侵者”的埃及士兵們列著方陣出現在了沙地之上。

“神的護衛們!列隊!為了奧西裏斯的榮耀而戰!”前方傳來了一聲沈著的號令,那熟悉地富有磁性地威嚴聲音,即便被面前巨大的神龕遮擋了視線我也知道,是圖特摩斯在發號施令。

一陣近乎整齊劃一的出鞘之聲,昭示著埃及軍隊的訓練有素,也讓周圍圍觀的民眾們振奮不已。

沒有什麽比讓一國的普通人看到自己國家無比強大的模樣,而更能令他感到自豪和有歸屬感的了。

我聽到周身傳來了壓抑著的竊竊私語,興奮與自豪充斥著這片廣袤的金色沙漠。

此時,圖特摩斯所率領的“神的護衛”已經有條不紊地迎上了黑壓壓直沖而來的攻擊者們。

這不過是一場表演性質的戰鬥,大家手持地也不過都是些木槍木劍以及木盾一類不容易致傷的輕巧鈍器。

可即便如此,圖特摩斯仍舊憑借他那不凡的身手與矯健地身姿,即便身處於茫茫人海裏,也能輕易地便讓人一眼看見他。

我坐在軟轎之上,與已經半個身姿趴在我身上的阿努比斯一起,看的全神貫註。鈍器擊打的聲音、周圍人群的叫好不斷湧入我的耳中。

要不是還勉強記得圖特摩斯的叮囑,要時刻在人前保持自己神秘的形象,恐怕我已經隨著眾人一起為了“神的護衛”們奮力搏鬥地英姿而大聲歡呼出來了。

就如我曾經在美吉多高高的城墻上所看到的那樣,由圖特摩斯所率領的方陣隨著時間的推移,戰線也在以一種不可阻擋的勢頭,一點一點地遠離著奧西裏斯神的神龕。

最終,按照事先的慶典流程,“攻擊者”們開始狼狽地潰逃而去,而圖特摩斯如同英雄一般被幾名士兵高高地架在了肩頭。

他高舉起手中的木劍,向著那些神色亢奮的民眾們示意。激烈運動後的汗水被隨意拋灑,落在幹燥地沙地上,也在無意中,在陽光之下勾勒出了他精壯地身體血脈僨張地模樣。

我是一個喜歡幹凈的人,即便已經習慣了因為惡劣的工作環境而常常在陰暗悶熱或幹燥炎熱的環境裏,一邊汗流浹背一邊進行著考古發掘工作。

但那種流汗的感覺始終為我所不喜,只要一結束工作,不管多晚多累多餓,我都必須先將自己洗幹凈才能接著享受餘下的休息時光。

可偏偏此時,大汗淋漓地圖特摩斯竟然絲毫也沒有讓我感到不適與厭惡。相反,此時的他,在我眼中似乎正散發著某種別樣的魅力。

“攻擊者”們漸漸不見了蹤跡,圖特摩斯也被士兵們放了下來,重新登上了他的黃金戰車。

在他的指揮之下,軍隊再次快速的恢覆了秩序以及游行時的隊列。若非我深知,此次游行圖特摩斯與軍隊的準備都十分倉促,我定然會以為這是一次預演了許久的表演。

可似乎這也從側面證明了,圖特摩斯對於自己麾下軍隊的掌控能力。

當軍人們重新回到了自己的位置上後,隊伍在次緩慢地行動了起來。場邊觀眾們的情緒高漲,我卻陷入了自己的思緒中。

這還是我第一次如此近距離地看到,圖特摩斯指揮與作戰風格,身先士卒,所向摧破。也是我第一次如此直觀的感受到,原來新王國初期的埃及就已經擁有了如此軍容整肅地軍隊。

這似乎都昭示著在之後的幾十年時間裏,埃及人在北非與西亞廣袤的土地之上的所向披靡絕非無的放矢。

在此數十年間,不論是埃及之外的任何一個方位裏,再有沒有一個能與圖特摩斯相提並論,甚至更加富有魄力與野心地君王了。

時人沈醉於當下的驚心動魄,可我的眼光卻必須放的更長。

我看到了那個延續著新王國榮光的新階級,正在慢慢的形成與崛起,最終將於神廟的祭司集團相抗衡。

他們即締造與成就了十八王朝埃及帝國的榮光,也最終覆滅了它。

我無意識地撫摸著身邊仍然姿態優雅地端坐著的阿努比斯,游行地隊伍開始走進了狹長的中央峽谷神道中。

此時唯有很少的民眾在峽谷裏找到了立足之地,大部分的人都被迫滯留在了峽谷外的平地上。

游行地隊伍緩慢地行走在神道裏,氣氛漸漸變得安靜而肅穆。

這條我已走過無數次的神道,我知道它的盡頭,是被埃及人視作奧西裏本人陵寢的古墓。然而根據實際的考古研究後發現,這其實是第一王朝的第三位國王,哲爾的陵寢。

當然對於當下的埃及民眾而言,一千多年前古王國也已經算得上是相當久遠的古老年代了。

在經過了漫長的行走後,在神道的盡頭烏姆·卡伯,“奧西裏斯”的陵寢終於展現在了我的眼前。這裏早就被一代又一代的奧西裏斯祭司們修葺地華麗而莊嚴。

我看到了那具盛殮著“奧西裏斯”木乃伊的石棺,依舊是熟悉的模樣,只不過是以一種更加完美的姿態展現在了我的眼前。

“梅裏特拉,我們到了,下來吧。”在我專註地打量著那些被無數信徒們供奉在陵寢前的貢品時,圖特摩斯不知何時已經來到了我所乘坐的軟轎前,向著我伸出了手。

看到圖特摩斯,阿努比斯跳了下來,親熱地圍著圖特摩斯打轉。我則因為衣著下擺過於合身,上來是尚不覺得,如今卻因為裙擺限制了步幅而顯得有些舉步維艱。

我提著裙擺站在軟轎旁的木階之上,正猶豫著該如何踏出我的第一步。

圖特摩斯也許是在此時看出了我的窘迫,忽然我感到自己被人自腰部騰空抱起,我驚呼一身,再反應過來時,已經身處平地之上。

原來是圖特摩斯將我抱下了軟轎。

眾目睽睽之下,這樣親密的舉動還是讓我有些不太適應,嗔怪地瞪了他一眼。

責備地話到了嘴邊,卻在他溫柔地註視中偃旗息鼓:“你……你下次要抱我的時候能不能先知會我一聲,忽然這樣,嚇我一跳!”

在周遭善意的笑聲中,我對著身邊的男人小聲抱怨道。

“好啊。”圖特摩斯一口便答應了下來,說罷他牽起我的手,身旁跟著阿努比斯。我們走進了“奧西裏斯”陵寢的光線昏暗的內部。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)