chapter 06
關燈
小
中
大
chapter 06
“……報告顯示,1月13日,也就是昨天淩晨,兩名執勤傲羅在南肯辛頓的夏考特廣場目睹格林德沃一行三人。包括格林德沃本人,他的副手文達·羅澤爾,以及德安妮絲·斯托皮亞。”
“這兩人是誰?”一個沙啞的聲音問。
傲羅繼續報告,“分別是約翰·海姆和特裏休.奇奧。”
“負責監管德安妮絲的六名傲羅為什麽沒有第一時間發現?”
“據我們了解,這六人中五人被施了奪魂咒,失去自我意識;其中一人,喬治·布朗已經遇害。”
沈默。
一個低沈的聲音說,“知道了。下去吧。”
傲羅行了個禮,離開了這間漆黑的屋子。
大門剛一合攏,燈就亮了起來。幾盞圓形的浮空燈散發著黃色的光芒,照亮了這間由黑色大理石鑿出的會議室。
一張方形會客桌占據了會議室二分之一的面積,桌子沒有坐滿,那些空椅子讓房間顯得更空蕩了。會議廳的墻壁上掛著幾幅正在打盹的畫像。不過他們時不時瞇起一條縫的好奇的眼睛,讓坐在主人位置的弗利知道,他們只是在裝睡。
他動了動手指。幾塊黑色的布將那些畫像遮了起來。黑布底下傳來不滿的嘟噥聲。不過,不管弗利再說什麽,他們也聽不到了。
他清了清嗓子。
”先生們,”他說,“我們取得了第一階段的成果。”
幾雙懷疑的眼睛盯著他。那些目光分別來自執行司司長,神秘事物司長,國家安全部部長,以及傲羅辦公室主任。
“什麽成果?”特拉弗斯用滑稽的語氣問道,“是看丟了小魔女,還是放跑了黑魔王?”
弗利笑了笑。一片煙霧從他的魔杖裏冒出來。
煙霧是一段影像,也是一段記憶。燈光配合地黯淡下來,讓那霧氣中的雨夜、黑發、白手,□□的脊背,互相碰撞的金屬環,一只屬於男人的、青筋暴起的手握住一截纖細的、束著阻魔金屬環的小腿;那只纖細的腿是怎麽掙紮、踢動,最後被那雙手死死地壓在身下,所有這些,在昏黃燈光的烘托下顯得無比旖旎。
一時間,會客廳裏屏息凝神。甚至在那段畫面重覆播放了兩三遍之後,都沒有人主動打破沈默。
忒修斯掃了一眼這些看到入迷的人。他咳嗽了一聲。幾個男人如夢初醒,訕訕收回目光。
“如諸位所見,計劃如期完成。”弗利總結道。
竊竊私語聲。
司長問,“這就是你選鄧布利多來監管小魔女的原因?”
“不完全是。”特拉弗斯說,“也因為他是小魔女發起瘋來唯一能制住她的人。”
忒修斯可以理解他們的做法。一個汙點對他們來說還不夠,他想,他們需要鄧布利多更多的汙點,以便控制他。至於德安妮絲,她的存在本身就是汙點。他不禁攥緊了袖口。他們手中又有什麽他的汙點呢?
“放走小魔女,沒有問題嗎?”司長又問。
“無妨。我們需要知道她的研究進度,以及具體細節。”
“——在必要情況下,”特拉弗斯補充道,“我們的間諜可以去摧毀那些東西。”
“說得好的他們真能辦到似的。”忒修斯嘀咕道。
“你說什麽,斯卡曼德?”
“很有遠見,先生。”他說。
“忒修斯,我需要你時刻監視聖徒的動向。每周向我匯報一次。”部長吩咐。
“是的,先生。”他答道。
“散會。”
*
她把手遞給他,纖弱,緊緊一握,文達那只戴著綠絲絨指套的手也落進了格林德沃的掌心,但只是優雅地、蜻蜓點水地一碰;他低聲囑咐道,抓緊,接著,一片藍焰吞噬了他們。
夏考特廣場已是深夜,只有幾座閣樓還亮著燈。因午夜造訪的一行三人而浮起的動靜,此刻也消失殆盡、不見蹤影了。
夜黑魆魆的。晚風很涼。暗紅色的陰影游蕩在厚厚的石墻上。幻影移形帶來的眩暈相當平常,但卻在今晚令她耳鳴眼花,幾乎連站都站不穩。海風吹來嚴冬的氣息,夾雜著雪片飄到她臉上。這裏是臨近多佛的一座城堡,他們在城墻上,盡頭的瞭望臺等著一個男人。
他朝他們走來,月光下,男人戴著面具,一條長長的疤痕從面具底下鉆了出來,覆蓋了整個脖子,是燒傷。他在格林德沃跟前站定,並行了個禮。他從懷裏掏出一個形似法西斯的長棍,平握住,將長出來的兩端推到他們眼前。
德安妮絲看了格林德沃一眼。這是個門鑰匙,而她已經不想再做任何旅行了。冷颼颼的城墻上,她還只穿一件單薄的白裙子,外面披著鄧布利多買給她的粉色大衣。
“我們去哪兒?”她小聲問道。
“一個歇腳的地方。”格林德沃答道,“不要多問。”
她不再問了,只是鼓起了臉頰。不情不願地,一只蒼白的小手加入了綠絲絨指套,和兩只骨骼嶙峋的大手。一雙狼似的視線渾身上下打量了她一番。門鑰匙啟動了。
又是在夜晚,晚香玉的氣息令她想起陳年的月色。同樣是在巴黎,回想起過去的夜晚,總像是在空中抓物:人群的喧囂像銅器的刮擦聲一樣傳過來,臉頰貼著臉頰,手心貼著手背,她還未完全與那些熱鬧分道揚鑣。
夜露濕重,浸軟她的頭發。他們所在的街區,廣場上豎立著一座瑪麗安娜的雕像。一排門口鋪著白砂石道路的高級公寓畫卷一般鋪陳開來。夾在12和14號樓之間,墻壁裂開一條縫隙,多出來的黑色石磚像新長出的牙齒,有力地擠了出來,和毗鄰的墻面齊頭並進,隨即連成一片。
又一個舍得制造排場的諂媚之徒。她瞇起困倦的雙眼,看到一個身著晚禮服、頭戴禮帽的法國男人彬彬有禮等在一旁。
他三十出頭,眉目間的熱情和矜持同樣把玩得熟稔,見到格林德沃,他脫帽致意;當德安妮絲走進他視線的時候,他擡了擡眼鏡,故作驚訝地行了個大禮。
您好,小小姐。他說著,從抱在懷裏的帽筒裏抽出一大把玫瑰花來。
德安妮絲接過去,給了他一個微笑。文達邁上臺階時,他嘟噥了一聲,似乎是在抱怨格林德沃沒告訴他帶了兩個女伴——如法炮制地,他又變出一束花來,是芳香襲人的晚香玉,和德安妮絲在空氣中聞到的味道一模一樣。
她抱著花,本已隨格林德沃步入玄關,卻在男人送出第二束花時猛地扭頭。她想知道他對持杖的扈從是什麽態度,於是她得到了那個彬彬有禮的冷漠表情。
夜已經深了。客人們都得到了一個房間。在這間鋪著墨綠格子墻紙,繪滿花鳥紋的房間裏,德安妮絲終於沈沈睡去。
日光順著窗縫映入房,屋子已經醒過來。一樓客廳裏男人說話的聲音,經過樓梯和墻板的過濾,傳至她耳邊,已是微弱。
她揉了揉睡亂的頭發,一只白腳滑下床。大衣披上身,粉色衣擺垂墜下來,遮住腳踝。房門推開一條縫,她側身擠了出去,輕巧地穿過昏暗的走廊,沿著螺旋樓梯往下;樓梯間的頂窗投下光,快速閃過的陰影隨著她的腳步來到客廳。談話聲終於大了起來。
“……有人手留在巴黎……是,據點來過傲羅,沒有人員傷亡,是的,已經更新過了……”
更冷靜的聲音下達著指令:“不要全去柏林,留一半在法國繼續宣傳工作。你知道該怎麽辦——不要做得太過。”
她從陰影裏探出頭,聲音的主人註意到了她。
“安妮。”格林德沃喚道。
客廳裏的四人以一種秩序井然,又階級分明的姿態分布著。格林德沃坐在單人沙發上,一條腿擱在膝蓋上,手肘撐著下巴;文達站在他身側。穿禮服的貴族男人在格林德沃跟前匯報情況,那個用門鑰匙讓他們離開英國的傷疤男人,則站在更遠的地方。
德安妮絲對這一切感到親切。她熟視無睹,穿過那些禮儀和規則,坐到格林德沃沙發的扶手上,抱住他的胳膊,吻了吻他的臉頰。
他看起來有了一絲溫度,面帶笑意讓她親了一下。他拿出一個木匣交給她。
“這是克羅紮子爵從柏林取來的。我們還有一陣子才回德國,我想你可能希望把它帶在身邊。”
他指了指壁爐旁的一張方桌,桌上擺放著幾排試管架和燒瓶,一些閃爍著危險幽光的魔法物件。
她對這個房間就和自己的身體一樣熟悉;墨綠的壁紙,鐵藝置物臺,象牙的骷髏,骷髏旁懸著一只鏤空雕刻的銀香囊,球體黑霧環繞,鏤雕似牙齒咬合,裏頭發出藍紫色的幽光。
這是她和格林德沃的研究成果。裏面嗡鳴不止的是死人的靈魂。驚人的法術將它們從幽冥的世界、一飲即忘的冥河水邊帶了上來,餵進了這顆玲瓏渾圓的銀嘴裏。
她接過匣子,捉住那顆銀球,朝粉面油頭的克羅紮子爵道了聲謝。
“樂意為您效勞,梵多瑪蒂柯小姐。”
子爵微微鞠了個躬,又引她前往餐室。
“您的公寓常有人造訪嗎?”德安妮絲問道。從前她是個常客,不過只是把這裏當成一座安全屋。
“噢……我的小姐,這可不是我的公寓。”子爵連連擺手道,“家父雖小有微財,但還不足以在聖日耳曼區買下一棟公寓呀。”
會客廳和餐室由一道拱門隔開,一扇綴滿珍珠的線簾被一只無形的手撥至兩旁,容一人通過。餐室的裝潢稍顯陳舊,並不是指家具的成色,而是它們的樣式,幾乎都還是美好年代的人們喜歡的款式。
仿攝政時代的紅色扶手椅,仿路易十六時代的獨腳小圓桌,洛可可風格的大理石面壁臺,以及客房裏桃花心木的梳妝臺,鑲金的瓷盤和刀叉,氣派,但老氣橫秋。
“恕我無禮,”德安妮絲滿懷惡意笑問道,“那麽這棟公寓是從哪兒來的呢?”
子爵拉開靠背凳,做了個請坐的手勢。她落座桌前,聽見子爵在她背後答道,“一些不太夠格的人擁有著它。”他說,“在主人的允許下,我們把它借了過來。”
好一個不太夠格,好一個借字,德安妮絲想,短短一句話裏包藏了多少罪行啊。他們是殺了這裏的麻瓜,把這棟房子據為己有的。她雖覺得比起一般人,比起哈德利,她不是一個把道德倫常奉為圭臬的人,但在這種赤裸裸的暴行面前,她竟也不知如何自處了。
不過,她惡毒地想到,至少他壞得始終如一。德國的麻瓜討厭猶太人,格林德沃卻一視同仁地蔑視著猶太人、雅利安人、日耳曼人、凱爾特人,隨便什麽。在這點上,不能不稱之為一種進步。
“那個戴面具的家夥,”德安妮絲很快轉移了話題,“他是不小心惹到了在野外散心的巨龍嗎?”
子爵在她面前落座,為盡某種東道主之誼,他體貼地沒有讓德安妮絲獨自一人吃早飯。
“我聽說他曾在東線作戰。”子爵往咖啡裏丟了幾塊方糖。這個習慣讓她想起鄧布利多。
“哪一邊的?”
“德國。”對方答道,“很難想象會有人去幫麻瓜打仗。但英國的陣營裏好像也有巫師。”子爵補充道。
我認識的很多笨蛋都去幫麻瓜打過仗,她想。忒休斯是命大才沒死在炮火轟鳴的壕溝裏。另外的人都坐在寬敞肅穆的會議室裏做出定論:他是個戰爭英雄。向來如此。
“剛才格林德沃跟你說‘不要做得太過’,是什麽意思?”她又問。
“就是不要鬧出人命。”子爵說,“之前有幾次和魔法部的沖突,傷到了幾個麻瓜而已。”
她了然了。這裏的“人命”自然指的是巫師的命。至於麻瓜,格林德沃向來不屑一顧。幾年前謝菲爾德工廠的爆炸,就是聖徒活動的後果。死的全是麻瓜,還在巫師的地下刊物上偷偷報道過。
出於一種禮儀,德安妮絲沒有繼續問下去。
克羅紮子爵屬於那種對自己的身份相當自豪的舊貴族,他常頗帶惋惜地說,自己似乎是同代人裏唯一會稱呼自己的父母為“您”的人了。
德安妮絲毫不懷疑,他的眼光堪比最苛刻的禮儀老師,對六人晚宴和十二人晚宴的禮服穿著有極其刻板的要求,畢竟,現在的年輕男女也不再為雞尾酒會和晚宴花心思打扮——美好年代的風流餘韻早已隨著一戰的硝煙,飄零殆盡了。
她所生活的這一時期,很快就會被稱為瘋狂年代,因為在這尚未遠去就已惹人懷念的年代,夏爾和瑪麗·勞爾·德·諾阿耶夫婦在耶爾建起一座立體主義風格的別墅,路易斯·布魯埃爾大喊action並拍出《黃金時代》,見此盛況,人們會情不自禁地想起一個世紀前的聖日耳曼區,社會名流是如何出入克呂索爾侯爵夫人或波爾特伯爵夫人的奢華沙龍。
她放下咖啡杯,擦了擦嘴,經過會客廳和黑色大理石壁爐,進入二樓的研究室,關上房門。
*
這約莫是一間地窖。空氣濕漉漉的,四周的貨架上堆滿幹果仁和熏魚條;地板散發出久蛀不退的黴味。如果地窖的主人在這裏,他可能會驚訝,自己小小的鬥室竟能容納下五個高大的男人。他們——據領頭的透露,只是來討點水和幹糧,看在上帝的份上,雪越下越大了。
地窖主人一個字也不信。他拉響警鈴,大喊瑪格麗特,瑪格麗特你在哪?一道綠光擊中了他。看來,是不再有沈冤昭雪的機會了。
站在中間的男人戴著面具,一條長疤從面具底下延伸出來,縱貫脖頸,是燒傷;他用德語陳述了任務指令,圍在他身邊的四個下屬點點頭,都從衣兜裏掏出一只裝滿液體的小瓶。
五人喝幹小瓶,各自的面部特征都發生變化:面具男取下面具。他臉上的燒傷消失了。鼻梁坍塌下去,像一座雪崩的山脈,緊接著,身高變矮,顴骨也變得平整——他已經是一副東方人的長相了。
他用魔杖碰碰衣領。大衣領子上,出現了一枚竹子形狀的胸針。一疊紅色,裝飾著東方紋樣的宣傳單分發進眾人手裏,上面寫著“支持劉濤”,但顯然已是競選前的式樣了。
檢查過自己和手下,克勞德·霍夫曼緩慢地,用兩種語言各重覆了一遍:在失效前離開;盡量不要造成傷亡。
一陣閃電似的響聲掠過地窖,掀起一片灰塵。幹果仁和熏魚條還好端端地躺在貨架上,可地窖裏已空無一人。
*
“現在,尊貴的先生,”屬於克羅紮子爵的聲音說道,“如果您能告訴我保險箱的密碼,我將會非常感激。”
環顧四周,這是一間古色古香的鑲板臥室。天鵝絨窗簾將光線攔在外頭,室內亮著一盞落地燈;就鑲板木材(是櫻桃木)的成色和上面的劃痕來看,這棟房子顯然有一定的年頭了,但這盞黃銅支架、綠色玻璃燈罩的落地燈,則展現了臥室主人追求潮流和時尚的一面。
“啊……翡翠石臺燈。在銀行家中非常流行。”子爵撥弄開關,燈泡在晦暗的室內忽閃,像黑夜裏的眼睛。
“不過,我很難想象會有人在妻子的臥室裏掛拿破侖的畫像。”他嘲諷地說道,走到窗邊的一張圓桌旁。
桌面上擺著更多拿破侖制品:照片,袖珍雕塑,陶瓷騎兵等等。子爵扭過頭,語氣嚴肅了一點。
“愛琳。”他說。
女人的魔杖亮起一星綠光。被她的魔杖指著的女人開始尖聲哀嚎。她在地上打滾,看起來痛苦不堪。
“住手!”
房子的主人——被子爵的魔杖指著後腦勺,舉著雙手的男人喊道,“住手,密碼是……”
十五分鐘前。
一輛馬車停在日耳曼街區的一棟豪宅前。如果有人仔細觀察,會發現這輛馬車昨天晚上剛出現在不遠處,瑪麗安娜雕像廣場的公寓旁。
克羅紮子爵走下馬車,回頭對兩個同樣身著黑色大衣的手下說道,“只要有故事、有歷史的老古董,聽懂了嗎?那位先生看不上的,你們可以自己留著。”
他解開門鎖,進入屋內,上下搜尋了一遍。這是個外交家的房子。值錢的東西不少,珍貴的東西卻不多,子爵將視線鎖定在臥室裏的保險箱上。
“好了,還有五分鐘。”他說,“讓我們在門廊裏等主人下班吧。”
保險箱發出哢噠聲。櫃門打開了。克羅紮子爵清點櫃子裏的珍品。
一套八個喬治三世時期的鍍銀鹽瓶。一百年前由某個貴族獻給國王,後流失海外。
鹽瓶雕刻成海洋信使特裏同手捧貝殼的造型;貝殼的敞口裏可以盛鹽——不過,誰會用這樣的工藝品來裝鹽呢?
一套喬治二世時期的剃須套裝。裝在一只惠靈頓盤裏,是純銀的,年代比上述鹽瓶還要早。
一套銀質茶具,同時代,不過體量更大,銀器表面擦拭得更加光滑,等等,等等,克羅紮子爵大手一揮,這些東西就都裝進了他的口袋。
“感謝您的慷慨解囊,”他彬彬有禮地微笑道,“接下來,讓我們把這些不愉快的記憶從您的腦子裏取出來吧。”
*
廣場上,人慢慢聚集起來。如果能聽到人群的私語,萊昂定會不屑一顧,他們在為桑托斯遲遲不現身而感到焦躁,但新聞記者比他們更早就位,也就是說,萊昂,扛著他沈重的相機,已經在雪地裏站了三個小時。
時間將近,人越來越多,安保在廣場四周維護秩序,聆聽演講的群眾裏,萊昂已經發現便衣傲羅的身影了。他放下相機,搓了搓凍紅的雙手,心裏把報社老板從頭到尾罵了一遍。
按道理,桑托斯的就職演說並不是什麽值得一看的賣點,他希望去報道些更刺激的新聞題材,比如格林德沃和聖徒的下落,爆炸和血腥謀殺,但他只能在這豎著瑪麗安娜雕像的廣場上等待。
幾張東方面孔出現在人群裏。萊昂迅速捧起相機,摁下快門。那個東方面孔的男人明顯註意到了他,他朝萊昂看了幾眼,似乎是故意要給他留下拍照的機會似的,演講臺上,桑托斯出現了。
新任聯合會主席依舊是大選那天的明黃色長裙,她戴了一對松石綠的耳墜,頭發高高挽起;朝大家打過招呼後,她開始念稿子。
“……我敬愛的巫師同胞們,不要擔心戰爭的陰影在我們頭頂盤旋不去;那些分裂異己的死亡烏鴉,那些制造沖突、枉顧友誼的人們終將明白,只有團結,只有愛,只有包容——”
劇烈的爆炸聲蓋過了桑托斯的演講。
有那麽幾十秒,萊昂頭暈耳鳴,聽不見任何聲音,只能緊緊抱住自己的相機,飛快地摁快門。人群在尖叫,因為爆炸聲接二連三地響起。萊昂背起設備往出口撤離,期間,他又看見了那些東方面孔的男人。他依然頭暈,但感到喜悅,這下我賺大發了,他想。
天空中下起紅雨。萊昂停了下來。是紅色的紙片,雨點一樣紛紛落下。他彎腰撿起一張。紙片上印著竹子和典型的東方紋樣圖案,上面寫著“支持劉濤。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“……報告顯示,1月13日,也就是昨天淩晨,兩名執勤傲羅在南肯辛頓的夏考特廣場目睹格林德沃一行三人。包括格林德沃本人,他的副手文達·羅澤爾,以及德安妮絲·斯托皮亞。”
“這兩人是誰?”一個沙啞的聲音問。
傲羅繼續報告,“分別是約翰·海姆和特裏休.奇奧。”
“負責監管德安妮絲的六名傲羅為什麽沒有第一時間發現?”
“據我們了解,這六人中五人被施了奪魂咒,失去自我意識;其中一人,喬治·布朗已經遇害。”
沈默。
一個低沈的聲音說,“知道了。下去吧。”
傲羅行了個禮,離開了這間漆黑的屋子。
大門剛一合攏,燈就亮了起來。幾盞圓形的浮空燈散發著黃色的光芒,照亮了這間由黑色大理石鑿出的會議室。
一張方形會客桌占據了會議室二分之一的面積,桌子沒有坐滿,那些空椅子讓房間顯得更空蕩了。會議廳的墻壁上掛著幾幅正在打盹的畫像。不過他們時不時瞇起一條縫的好奇的眼睛,讓坐在主人位置的弗利知道,他們只是在裝睡。
他動了動手指。幾塊黑色的布將那些畫像遮了起來。黑布底下傳來不滿的嘟噥聲。不過,不管弗利再說什麽,他們也聽不到了。
他清了清嗓子。
”先生們,”他說,“我們取得了第一階段的成果。”
幾雙懷疑的眼睛盯著他。那些目光分別來自執行司司長,神秘事物司長,國家安全部部長,以及傲羅辦公室主任。
“什麽成果?”特拉弗斯用滑稽的語氣問道,“是看丟了小魔女,還是放跑了黑魔王?”
弗利笑了笑。一片煙霧從他的魔杖裏冒出來。
煙霧是一段影像,也是一段記憶。燈光配合地黯淡下來,讓那霧氣中的雨夜、黑發、白手,□□的脊背,互相碰撞的金屬環,一只屬於男人的、青筋暴起的手握住一截纖細的、束著阻魔金屬環的小腿;那只纖細的腿是怎麽掙紮、踢動,最後被那雙手死死地壓在身下,所有這些,在昏黃燈光的烘托下顯得無比旖旎。
一時間,會客廳裏屏息凝神。甚至在那段畫面重覆播放了兩三遍之後,都沒有人主動打破沈默。
忒修斯掃了一眼這些看到入迷的人。他咳嗽了一聲。幾個男人如夢初醒,訕訕收回目光。
“如諸位所見,計劃如期完成。”弗利總結道。
竊竊私語聲。
司長問,“這就是你選鄧布利多來監管小魔女的原因?”
“不完全是。”特拉弗斯說,“也因為他是小魔女發起瘋來唯一能制住她的人。”
忒修斯可以理解他們的做法。一個汙點對他們來說還不夠,他想,他們需要鄧布利多更多的汙點,以便控制他。至於德安妮絲,她的存在本身就是汙點。他不禁攥緊了袖口。他們手中又有什麽他的汙點呢?
“放走小魔女,沒有問題嗎?”司長又問。
“無妨。我們需要知道她的研究進度,以及具體細節。”
“——在必要情況下,”特拉弗斯補充道,“我們的間諜可以去摧毀那些東西。”
“說得好的他們真能辦到似的。”忒修斯嘀咕道。
“你說什麽,斯卡曼德?”
“很有遠見,先生。”他說。
“忒修斯,我需要你時刻監視聖徒的動向。每周向我匯報一次。”部長吩咐。
“是的,先生。”他答道。
“散會。”
*
她把手遞給他,纖弱,緊緊一握,文達那只戴著綠絲絨指套的手也落進了格林德沃的掌心,但只是優雅地、蜻蜓點水地一碰;他低聲囑咐道,抓緊,接著,一片藍焰吞噬了他們。
夏考特廣場已是深夜,只有幾座閣樓還亮著燈。因午夜造訪的一行三人而浮起的動靜,此刻也消失殆盡、不見蹤影了。
夜黑魆魆的。晚風很涼。暗紅色的陰影游蕩在厚厚的石墻上。幻影移形帶來的眩暈相當平常,但卻在今晚令她耳鳴眼花,幾乎連站都站不穩。海風吹來嚴冬的氣息,夾雜著雪片飄到她臉上。這裏是臨近多佛的一座城堡,他們在城墻上,盡頭的瞭望臺等著一個男人。
他朝他們走來,月光下,男人戴著面具,一條長長的疤痕從面具底下鉆了出來,覆蓋了整個脖子,是燒傷。他在格林德沃跟前站定,並行了個禮。他從懷裏掏出一個形似法西斯的長棍,平握住,將長出來的兩端推到他們眼前。
德安妮絲看了格林德沃一眼。這是個門鑰匙,而她已經不想再做任何旅行了。冷颼颼的城墻上,她還只穿一件單薄的白裙子,外面披著鄧布利多買給她的粉色大衣。
“我們去哪兒?”她小聲問道。
“一個歇腳的地方。”格林德沃答道,“不要多問。”
她不再問了,只是鼓起了臉頰。不情不願地,一只蒼白的小手加入了綠絲絨指套,和兩只骨骼嶙峋的大手。一雙狼似的視線渾身上下打量了她一番。門鑰匙啟動了。
又是在夜晚,晚香玉的氣息令她想起陳年的月色。同樣是在巴黎,回想起過去的夜晚,總像是在空中抓物:人群的喧囂像銅器的刮擦聲一樣傳過來,臉頰貼著臉頰,手心貼著手背,她還未完全與那些熱鬧分道揚鑣。
夜露濕重,浸軟她的頭發。他們所在的街區,廣場上豎立著一座瑪麗安娜的雕像。一排門口鋪著白砂石道路的高級公寓畫卷一般鋪陳開來。夾在12和14號樓之間,墻壁裂開一條縫隙,多出來的黑色石磚像新長出的牙齒,有力地擠了出來,和毗鄰的墻面齊頭並進,隨即連成一片。
又一個舍得制造排場的諂媚之徒。她瞇起困倦的雙眼,看到一個身著晚禮服、頭戴禮帽的法國男人彬彬有禮等在一旁。
他三十出頭,眉目間的熱情和矜持同樣把玩得熟稔,見到格林德沃,他脫帽致意;當德安妮絲走進他視線的時候,他擡了擡眼鏡,故作驚訝地行了個大禮。
您好,小小姐。他說著,從抱在懷裏的帽筒裏抽出一大把玫瑰花來。
德安妮絲接過去,給了他一個微笑。文達邁上臺階時,他嘟噥了一聲,似乎是在抱怨格林德沃沒告訴他帶了兩個女伴——如法炮制地,他又變出一束花來,是芳香襲人的晚香玉,和德安妮絲在空氣中聞到的味道一模一樣。
她抱著花,本已隨格林德沃步入玄關,卻在男人送出第二束花時猛地扭頭。她想知道他對持杖的扈從是什麽態度,於是她得到了那個彬彬有禮的冷漠表情。
夜已經深了。客人們都得到了一個房間。在這間鋪著墨綠格子墻紙,繪滿花鳥紋的房間裏,德安妮絲終於沈沈睡去。
日光順著窗縫映入房,屋子已經醒過來。一樓客廳裏男人說話的聲音,經過樓梯和墻板的過濾,傳至她耳邊,已是微弱。
她揉了揉睡亂的頭發,一只白腳滑下床。大衣披上身,粉色衣擺垂墜下來,遮住腳踝。房門推開一條縫,她側身擠了出去,輕巧地穿過昏暗的走廊,沿著螺旋樓梯往下;樓梯間的頂窗投下光,快速閃過的陰影隨著她的腳步來到客廳。談話聲終於大了起來。
“……有人手留在巴黎……是,據點來過傲羅,沒有人員傷亡,是的,已經更新過了……”
更冷靜的聲音下達著指令:“不要全去柏林,留一半在法國繼續宣傳工作。你知道該怎麽辦——不要做得太過。”
她從陰影裏探出頭,聲音的主人註意到了她。
“安妮。”格林德沃喚道。
客廳裏的四人以一種秩序井然,又階級分明的姿態分布著。格林德沃坐在單人沙發上,一條腿擱在膝蓋上,手肘撐著下巴;文達站在他身側。穿禮服的貴族男人在格林德沃跟前匯報情況,那個用門鑰匙讓他們離開英國的傷疤男人,則站在更遠的地方。
德安妮絲對這一切感到親切。她熟視無睹,穿過那些禮儀和規則,坐到格林德沃沙發的扶手上,抱住他的胳膊,吻了吻他的臉頰。
他看起來有了一絲溫度,面帶笑意讓她親了一下。他拿出一個木匣交給她。
“這是克羅紮子爵從柏林取來的。我們還有一陣子才回德國,我想你可能希望把它帶在身邊。”
他指了指壁爐旁的一張方桌,桌上擺放著幾排試管架和燒瓶,一些閃爍著危險幽光的魔法物件。
她對這個房間就和自己的身體一樣熟悉;墨綠的壁紙,鐵藝置物臺,象牙的骷髏,骷髏旁懸著一只鏤空雕刻的銀香囊,球體黑霧環繞,鏤雕似牙齒咬合,裏頭發出藍紫色的幽光。
這是她和格林德沃的研究成果。裏面嗡鳴不止的是死人的靈魂。驚人的法術將它們從幽冥的世界、一飲即忘的冥河水邊帶了上來,餵進了這顆玲瓏渾圓的銀嘴裏。
她接過匣子,捉住那顆銀球,朝粉面油頭的克羅紮子爵道了聲謝。
“樂意為您效勞,梵多瑪蒂柯小姐。”
子爵微微鞠了個躬,又引她前往餐室。
“您的公寓常有人造訪嗎?”德安妮絲問道。從前她是個常客,不過只是把這裏當成一座安全屋。
“噢……我的小姐,這可不是我的公寓。”子爵連連擺手道,“家父雖小有微財,但還不足以在聖日耳曼區買下一棟公寓呀。”
會客廳和餐室由一道拱門隔開,一扇綴滿珍珠的線簾被一只無形的手撥至兩旁,容一人通過。餐室的裝潢稍顯陳舊,並不是指家具的成色,而是它們的樣式,幾乎都還是美好年代的人們喜歡的款式。
仿攝政時代的紅色扶手椅,仿路易十六時代的獨腳小圓桌,洛可可風格的大理石面壁臺,以及客房裏桃花心木的梳妝臺,鑲金的瓷盤和刀叉,氣派,但老氣橫秋。
“恕我無禮,”德安妮絲滿懷惡意笑問道,“那麽這棟公寓是從哪兒來的呢?”
子爵拉開靠背凳,做了個請坐的手勢。她落座桌前,聽見子爵在她背後答道,“一些不太夠格的人擁有著它。”他說,“在主人的允許下,我們把它借了過來。”
好一個不太夠格,好一個借字,德安妮絲想,短短一句話裏包藏了多少罪行啊。他們是殺了這裏的麻瓜,把這棟房子據為己有的。她雖覺得比起一般人,比起哈德利,她不是一個把道德倫常奉為圭臬的人,但在這種赤裸裸的暴行面前,她竟也不知如何自處了。
不過,她惡毒地想到,至少他壞得始終如一。德國的麻瓜討厭猶太人,格林德沃卻一視同仁地蔑視著猶太人、雅利安人、日耳曼人、凱爾特人,隨便什麽。在這點上,不能不稱之為一種進步。
“那個戴面具的家夥,”德安妮絲很快轉移了話題,“他是不小心惹到了在野外散心的巨龍嗎?”
子爵在她面前落座,為盡某種東道主之誼,他體貼地沒有讓德安妮絲獨自一人吃早飯。
“我聽說他曾在東線作戰。”子爵往咖啡裏丟了幾塊方糖。這個習慣讓她想起鄧布利多。
“哪一邊的?”
“德國。”對方答道,“很難想象會有人去幫麻瓜打仗。但英國的陣營裏好像也有巫師。”子爵補充道。
我認識的很多笨蛋都去幫麻瓜打過仗,她想。忒休斯是命大才沒死在炮火轟鳴的壕溝裏。另外的人都坐在寬敞肅穆的會議室裏做出定論:他是個戰爭英雄。向來如此。
“剛才格林德沃跟你說‘不要做得太過’,是什麽意思?”她又問。
“就是不要鬧出人命。”子爵說,“之前有幾次和魔法部的沖突,傷到了幾個麻瓜而已。”
她了然了。這裏的“人命”自然指的是巫師的命。至於麻瓜,格林德沃向來不屑一顧。幾年前謝菲爾德工廠的爆炸,就是聖徒活動的後果。死的全是麻瓜,還在巫師的地下刊物上偷偷報道過。
出於一種禮儀,德安妮絲沒有繼續問下去。
克羅紮子爵屬於那種對自己的身份相當自豪的舊貴族,他常頗帶惋惜地說,自己似乎是同代人裏唯一會稱呼自己的父母為“您”的人了。
德安妮絲毫不懷疑,他的眼光堪比最苛刻的禮儀老師,對六人晚宴和十二人晚宴的禮服穿著有極其刻板的要求,畢竟,現在的年輕男女也不再為雞尾酒會和晚宴花心思打扮——美好年代的風流餘韻早已隨著一戰的硝煙,飄零殆盡了。
她所生活的這一時期,很快就會被稱為瘋狂年代,因為在這尚未遠去就已惹人懷念的年代,夏爾和瑪麗·勞爾·德·諾阿耶夫婦在耶爾建起一座立體主義風格的別墅,路易斯·布魯埃爾大喊action並拍出《黃金時代》,見此盛況,人們會情不自禁地想起一個世紀前的聖日耳曼區,社會名流是如何出入克呂索爾侯爵夫人或波爾特伯爵夫人的奢華沙龍。
她放下咖啡杯,擦了擦嘴,經過會客廳和黑色大理石壁爐,進入二樓的研究室,關上房門。
*
這約莫是一間地窖。空氣濕漉漉的,四周的貨架上堆滿幹果仁和熏魚條;地板散發出久蛀不退的黴味。如果地窖的主人在這裏,他可能會驚訝,自己小小的鬥室竟能容納下五個高大的男人。他們——據領頭的透露,只是來討點水和幹糧,看在上帝的份上,雪越下越大了。
地窖主人一個字也不信。他拉響警鈴,大喊瑪格麗特,瑪格麗特你在哪?一道綠光擊中了他。看來,是不再有沈冤昭雪的機會了。
站在中間的男人戴著面具,一條長疤從面具底下延伸出來,縱貫脖頸,是燒傷;他用德語陳述了任務指令,圍在他身邊的四個下屬點點頭,都從衣兜裏掏出一只裝滿液體的小瓶。
五人喝幹小瓶,各自的面部特征都發生變化:面具男取下面具。他臉上的燒傷消失了。鼻梁坍塌下去,像一座雪崩的山脈,緊接著,身高變矮,顴骨也變得平整——他已經是一副東方人的長相了。
他用魔杖碰碰衣領。大衣領子上,出現了一枚竹子形狀的胸針。一疊紅色,裝飾著東方紋樣的宣傳單分發進眾人手裏,上面寫著“支持劉濤”,但顯然已是競選前的式樣了。
檢查過自己和手下,克勞德·霍夫曼緩慢地,用兩種語言各重覆了一遍:在失效前離開;盡量不要造成傷亡。
一陣閃電似的響聲掠過地窖,掀起一片灰塵。幹果仁和熏魚條還好端端地躺在貨架上,可地窖裏已空無一人。
*
“現在,尊貴的先生,”屬於克羅紮子爵的聲音說道,“如果您能告訴我保險箱的密碼,我將會非常感激。”
環顧四周,這是一間古色古香的鑲板臥室。天鵝絨窗簾將光線攔在外頭,室內亮著一盞落地燈;就鑲板木材(是櫻桃木)的成色和上面的劃痕來看,這棟房子顯然有一定的年頭了,但這盞黃銅支架、綠色玻璃燈罩的落地燈,則展現了臥室主人追求潮流和時尚的一面。
“啊……翡翠石臺燈。在銀行家中非常流行。”子爵撥弄開關,燈泡在晦暗的室內忽閃,像黑夜裏的眼睛。
“不過,我很難想象會有人在妻子的臥室裏掛拿破侖的畫像。”他嘲諷地說道,走到窗邊的一張圓桌旁。
桌面上擺著更多拿破侖制品:照片,袖珍雕塑,陶瓷騎兵等等。子爵扭過頭,語氣嚴肅了一點。
“愛琳。”他說。
女人的魔杖亮起一星綠光。被她的魔杖指著的女人開始尖聲哀嚎。她在地上打滾,看起來痛苦不堪。
“住手!”
房子的主人——被子爵的魔杖指著後腦勺,舉著雙手的男人喊道,“住手,密碼是……”
十五分鐘前。
一輛馬車停在日耳曼街區的一棟豪宅前。如果有人仔細觀察,會發現這輛馬車昨天晚上剛出現在不遠處,瑪麗安娜雕像廣場的公寓旁。
克羅紮子爵走下馬車,回頭對兩個同樣身著黑色大衣的手下說道,“只要有故事、有歷史的老古董,聽懂了嗎?那位先生看不上的,你們可以自己留著。”
他解開門鎖,進入屋內,上下搜尋了一遍。這是個外交家的房子。值錢的東西不少,珍貴的東西卻不多,子爵將視線鎖定在臥室裏的保險箱上。
“好了,還有五分鐘。”他說,“讓我們在門廊裏等主人下班吧。”
保險箱發出哢噠聲。櫃門打開了。克羅紮子爵清點櫃子裏的珍品。
一套八個喬治三世時期的鍍銀鹽瓶。一百年前由某個貴族獻給國王,後流失海外。
鹽瓶雕刻成海洋信使特裏同手捧貝殼的造型;貝殼的敞口裏可以盛鹽——不過,誰會用這樣的工藝品來裝鹽呢?
一套喬治二世時期的剃須套裝。裝在一只惠靈頓盤裏,是純銀的,年代比上述鹽瓶還要早。
一套銀質茶具,同時代,不過體量更大,銀器表面擦拭得更加光滑,等等,等等,克羅紮子爵大手一揮,這些東西就都裝進了他的口袋。
“感謝您的慷慨解囊,”他彬彬有禮地微笑道,“接下來,讓我們把這些不愉快的記憶從您的腦子裏取出來吧。”
*
廣場上,人慢慢聚集起來。如果能聽到人群的私語,萊昂定會不屑一顧,他們在為桑托斯遲遲不現身而感到焦躁,但新聞記者比他們更早就位,也就是說,萊昂,扛著他沈重的相機,已經在雪地裏站了三個小時。
時間將近,人越來越多,安保在廣場四周維護秩序,聆聽演講的群眾裏,萊昂已經發現便衣傲羅的身影了。他放下相機,搓了搓凍紅的雙手,心裏把報社老板從頭到尾罵了一遍。
按道理,桑托斯的就職演說並不是什麽值得一看的賣點,他希望去報道些更刺激的新聞題材,比如格林德沃和聖徒的下落,爆炸和血腥謀殺,但他只能在這豎著瑪麗安娜雕像的廣場上等待。
幾張東方面孔出現在人群裏。萊昂迅速捧起相機,摁下快門。那個東方面孔的男人明顯註意到了他,他朝萊昂看了幾眼,似乎是故意要給他留下拍照的機會似的,演講臺上,桑托斯出現了。
新任聯合會主席依舊是大選那天的明黃色長裙,她戴了一對松石綠的耳墜,頭發高高挽起;朝大家打過招呼後,她開始念稿子。
“……我敬愛的巫師同胞們,不要擔心戰爭的陰影在我們頭頂盤旋不去;那些分裂異己的死亡烏鴉,那些制造沖突、枉顧友誼的人們終將明白,只有團結,只有愛,只有包容——”
劇烈的爆炸聲蓋過了桑托斯的演講。
有那麽幾十秒,萊昂頭暈耳鳴,聽不見任何聲音,只能緊緊抱住自己的相機,飛快地摁快門。人群在尖叫,因為爆炸聲接二連三地響起。萊昂背起設備往出口撤離,期間,他又看見了那些東方面孔的男人。他依然頭暈,但感到喜悅,這下我賺大發了,他想。
天空中下起紅雨。萊昂停了下來。是紅色的紙片,雨點一樣紛紛落下。他彎腰撿起一張。紙片上印著竹子和典型的東方紋樣圖案,上面寫著“支持劉濤。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)