第208章 第七種羞恥(11)
關燈
小
中
大
第208章 第七種羞恥(11)
搬進十九世紀的221B後最讓康斯坦丁困擾——不,唯一讓康斯坦丁困擾的,就是他不得不參與到華生和福爾摩斯的各種互動當中。
換句話說,他總感覺自己無時無刻不在侵犯這兩位的隱私。
其實他的道德感並沒有高到會受困擾的程度,讓他不適的主要原因其實是這兩位實在是太般配了。
雖然以他的觀察,如今的華生和福爾摩斯似乎還沒有真的搞到一起,特指還沒有進行過身體上的深入交流。觀察這個倒不是因為康斯坦丁對此好奇什麽的——這兩位幹過或者沒幹過有什麽區別嗎?難道幹不幹的還能影響到他們的關系嗎?他們的感情會因為答案的不同發生改變嗎?
既然這三個問題的標準答案都是“不”,那就無所謂了。
康斯坦丁只好奇一點,倘若他們進行了那種運動,那麽……會不會出現某種後果?
直白地說:會不會懷孕,誰會懷孕,生下來的又到底算是什麽。
這可是十九世紀,要是真懷了,哪怕是福爾摩斯都會世界觀崩塌吧,但和亞度住了那麽久,估計也早就崩塌後回檔好幾輪了;真正危險的似乎是華生醫生,根據康斯坦丁近些日子的旁敲側擊,這位好醫生對神秘事件的認知和信任度都為零,估摸著要是誰真的有了……
嗯,按照華生醫生的性格,可能相比起神秘力量,他更容易懷疑性別。
漫無目的地暢享一陣,康斯坦丁把自己逗笑了。他躲在廚房喝完了熱可可,慢悠悠地推門出去,不出意外地看到了平靜地坐在沙發上的福爾摩斯,和坐在福爾摩斯斜對面,翹著腿閱讀醫學報刊的華生。
——這才是真正讓康斯坦丁避之不及的東西。
為什麽這兩人的氣氛總是那麽密不可分,甚至於就算是在福爾摩斯發脾氣、華生醫生低聲教訓福爾摩斯的時候,氣氛也十分平穩,毫無混亂和癲狂可言?
像是兩塊絕對吻合的拼圖碎片。
嚴絲合縫。渾然一體。
完美無瑕。
這讓康斯坦丁惡心得想吐。
世上沒有公平這回事,他懂,有些人一出生就踩著百萬人的血淚,有些人具有超凡脫俗的天賦;但有些人——有些人,會獲得天賜般的滿足和幸福。
世上沒有公平這回事,可不公平到這份上?
太讓人嫉妒了。真是見鬼。
“如果我沒記錯的話,一樓是我的地盤。”康斯坦丁惡狠狠地說,“你們的住處是二樓。起開,起開,回你們自己的地盤去。”
“客廳是公共區域。”福爾摩斯頭也不擡。
“但被你們倆的東西占滿了。”康斯坦丁半是抱怨半是真心地說,“我沒往裏面放什麽東西,我自己記得。房東,我是說,上任房東,她就沒點自己的私人物品嗎?”
華生把頭擡起來了。
“赫德森太太的東西都只放在她自己的房間裏。”他說,有點吞吞吐吐,“不過說到這個,我記得郝德森太太離開得非常突然,似乎也沒有帶走任何東西。康斯坦丁先生現在就住在郝德森太太原本的房間,這是不是有點……”
這件事明顯在他的心裏藏了很久,只是一直都沒找到機會說出來。
現在把話說出口,華生肉眼可見地長舒了口氣,整個身體都放松了不少。
“沒什麽我不能看不能碰的私人物品。那屋子比你想象得空,連紙筆都沒給我留下一張。”康斯坦丁說,“不過我也不是什麽挑剔的人,湊活住。”
“先生們,先生們,別再說那些無聊的話題了。”福爾摩斯不耐煩地打斷了他們,一點也不客氣,“康斯坦丁,你去了醫院,有什麽值得一說的發現?”
“碰到個魔鬼。假如你感興趣的話,我可以試著為你召喚他。”康斯坦丁說,“不過我不確定他對你會有什麽看法,他對正派人毫無興趣。倘若他無法在這個房間裏嗅到點能夠加以引誘和賄賂的人性弱點,恐怕不會應召而來。”
“免了。”福爾摩斯說,他又突然提起興趣,自言自語道,“不過,既然現在能確定神秘的事件確實存在,也許……不,有幾樣傳聞一定在背後預示著有趣的真相。”
華生對他們聊起的話題大感不安:“福爾摩斯?我以為康斯坦丁先生只是在開玩笑。”
坦白說,康斯坦丁確實是在開玩笑。特指他會召喚那位過來的部分,他肯定是不會那麽做的。哪怕福爾摩斯真的對此十分好奇,並且強烈要求,康斯坦丁也不會為自己招惹這麽大的麻煩。
至於把這個麻煩轉嫁給福爾摩斯和華生?那是個頗具誘惑力的選項,如果事情發展到那一步,康斯坦丁絕不會為自己禍水東引的行為抱有一丁點的愧疚情緒。
再說了,亞度看著呢。不會出什麽事的。那玩意對福爾摩斯與華生的保護絕對嚴密。
這可能反映出亞度尼斯確實在一定程度上有著把事情辦好,並且保持“正常”的能力。怎麽這能力就從來沒分潤到他身上一點?天啊,真是越想就越讓人覺得生氣。
話題漸漸拐到了各種流傳在大街小巷的詭異傳說上去,福爾摩斯如數家珍地列出了發生在倫敦的各種傳聞,並且興致勃勃地邀請康斯坦丁一一鑒別。華生最初還稍有矜持,但很快就在康斯坦丁直白而詳細的解釋中專註起來,並且迫不及待地開始講述自己從醫多年來遇到的各種超自然事件。
令康斯坦丁吃驚的是,福爾摩斯搜集來的那些,十之八九都是假的;然而華生所聽聞和經歷的事件,竟然以真實居多。
也就是說,福爾摩斯本人幾乎從未遇到過任何異常現象,反倒是華生,時不時地就能碰到點惡魔啊、吸血鬼啊、僵屍或者食屍鬼之類的東西。
康斯坦丁很好心地沒有對華生講真話。
福爾摩斯似乎看出了點什麽,顧及到華生隱含著放松和喜悅的表情,他閉上了嘴。
等到華生上樓休息,福爾摩斯才冷不丁地說:“你對華生撒謊了,康斯坦丁。”
“我可不想嚇著可憐的華生醫生。他在這方面沒什麽抵抗性,當然,你也沒什麽抵抗性,上次的表現已經說明了這點,應當不需要我再做額外的解釋了。”
福爾摩斯做出一個不以為然的表情,信心滿滿:“那只是因為我是第一次接觸到類似的事情,而且現場還那麽匪夷所思。我還缺乏經驗,而改變這情形最好的方式就是多加接觸。”
“你?缺乏經驗?”康斯坦丁沒個好聲氣,“你把上任房東忘了?他對你們可真是夠體貼入微。”
他的態度難免酸溜溜的。福爾摩斯打量著他,向前傾身,雙目炯炯發亮:“我對於這些事情有些自己的看法,康斯坦丁先生,願意聽聽嗎?”
“如果我的答案是不,你願意把想說的話都咽回去嗎?”
福爾摩斯沈吟幾秒,出人意料地點了點頭。
“我承認,我對未知的好奇非常旺盛,十分樂於用盡手段探索那些未解的謎題,哪怕我心知答案可能會對我和我身邊的人造成傷害。”福爾摩斯低聲說,“但,強迫一位朋友更改決定不是我樂於去做的。我對此的希求並未達到那種程度,我也不願意冒著觸怒你的風險。”
“……”
康斯坦丁的神情發生了微妙的變化。他奇特地盯著福爾摩斯看,福爾摩斯報以坦然的微笑。
壁爐中的篝火發出畢剝的聲響,木料燃燒時散發出微妙的香氣,讓人聯想到被陽光烘烤的沙灘。在如水波般搖晃的暖光中,福爾摩斯尖刻的面孔柔和了幾分,唯獨雙眼依然灼亮,倒映著兩團赤紅的火星。
單看神態的話怪性感的,康斯坦丁想。
但說的話那麽正義凜然就一點也不性感了。
他砸了咂嘴,奇妙地意識到福爾摩斯的這一招對自己起了作用。雖說這一招其實一直都挺容易打動他的吧……是歇洛克·福爾摩斯的身份加成嗎?聽這個人說這種話,就是特別令他感到觸動。
絕對是福爾摩斯的身份加成。
或者說他在漫長的、可能會持續到死亡的“休假”中變得松懈了,心軟了。
老實說康斯坦丁不知道哪個答案更讓他滿意。
“……你有什麽想法?說來聽聽。”他慢悠悠地說。
事實證明,智慧超群的福爾摩斯在神秘學領域的表現一塌糊塗。
但這和智力無關。因為所有天使、惡魔以及類似物種的能力,本質上都來自於人類對他們的認知。他們中的絕大部分都無法現身於物質世界,所展示在人前的大多只是投影。
只要你不相信他們,或者抱有強烈的懷疑態度,他們就難以傷害到你。
這一概念其實非常模糊。因為哪怕是完全不相信他們,也能被他們所傷。那基本上是“扔骰子”的游戲,全憑運氣。
福爾摩斯的表情很凝重:“你的意思是說,人類的社會能夠運行到如今,很大程度上說並非是人類本身的能力所致,更多只是因為命運如此。”
“很抱歉打破了你心中理性、智慧和自由意志這些東西至高無上的地位。但宇宙就是這麽回事,認可還是否認都無法改變既定的事實。”康斯坦丁說,“宇宙需要生命誕生,宇宙需要存在著具有意識的觀察者存在,並且一旦存在就永遠存在。這就是人類的全部意義。”
“這是個悲觀的看法。”
“樂觀的看法是人類存在本身毫無意義,只是單純地存在而已。但我並不是在跟你討論定義,親愛的歇洛克。”康斯坦丁滿意地看到福爾摩斯露出不適的表情,“正如我所說的,這是既定的事實。”
福爾摩斯搖了搖頭。
“你對世界的認知有太多問題了,康斯坦丁先生。我恐怕不能認同你的觀點。”他說,“我並沒有認可或者否認這種事實,只是觀念並不是必須符合事實,不是嗎?即使宇宙正像你說的那樣混亂無序,我們也能找到自己的秩序。”
有很多人可以說出這樣的話,但很少有人能踐行這樣的話。
康斯坦丁知道福爾摩斯是後者。
厭惡和敬佩同時在他的心中浮現,因為他又一次清楚地認識到了眼前之人的可貴,同時也清楚地理解了自身的卑劣。以及無能。還有怯懦。
“……行吧。”他說,“你是個人物,真的,福爾摩斯。不愧是你。”
這場談話結束後康斯坦丁感到精疲力盡。他開始懷疑亞度尼斯把他弄到這裏來到底是打著什麽主意,最初他以為只是給他找點事做,或許還能圍觀一下福爾摩斯的冒險什麽的……但看起來十九世紀的倫敦並未變成案件發生機,福爾摩斯也沒有過著每周都有至少一兩個案子打發時間的生活。
一切都在飄蕩。無盡的飄蕩。
他感到自己處於一段不知開頭也不知道結尾的旅途當中,為何踏上道路已經全然忘卻了,又或者理由本身並不重要,正如一條生命的誕生從不是出於自身的意願,而僅僅是上一代的延續。一條生命,就這麽赤條條地被拋擲到無常詭譎的命運之中,身不由己地經歷著無法預知的苦難,而他唯一能做的就是等待,無邊無際的等待——然而不知為何,這等待裏有著稀薄的安慰和幸福,空虛,卻在他意識到這種空虛時變得不再那麽強烈地空虛。
“這就是你的感覺嗎,亞度。”康斯坦丁自言自語般說,“這就是你說‘總是在等我’時的感受嗎?”
他發呆半晌,忽然笑了。
“這感覺不賴。”他說,“畢竟我知道你有一天會來。”
他幾乎能聽到亞度尼斯的笑聲。響徹身周。就好像他正站在亞度尼斯的胸腔裏,聆聽肺部擴張又收縮、氣流穿過腔道引發共振的每一種聲響。他能聽到肋骨扭動、黏膜痙攣,聽到黏液嘰咕作響,數分鐘後他才註意到那是他自己的笑聲,輕盈而快樂,像水缸裏用以裝飾的仿真假花。
現在他完全理解亞度尼斯在做什麽了。那玩意在令他大致地經歷祂曾有過的經歷,而他也越來越理解祂的行為和想法。又或者說他是在倒果為因,真相是,正因為他一定程度上理解了祂,祂才會讓他體驗祂的過去。
康斯坦丁並不討厭這一做法。主要是他確定地知道他無法討厭亞度尼斯,盡管他還是覺得自己有些恨那個怪物……但並不討厭祂。
恨不是一種情緒。恨是一種本能,就像被刀刺傷會感到疼痛一樣,人的意志和精神無法消解恨。他恨惡魔和天使嗎?太他媽的恨了。那群的爛貨,像對待牢籠裏的牲畜一樣對待他,對待人類——他討厭他們嗎?倒也不會。
農場主種植作物就是為了吃掉、賣掉、用掉。這很容易理解。只要達成理解就不會發自內心地討厭。
就好像惡魔與天使在他手上吃癟前也並不討厭他。不僅不討厭,還會溫和寬容地對待他呢。要激起他們的仇恨也是很容易的,讓他們吃個大虧,好了,現在,你擁有他們的永恒仇視了。
他還是覺得亞度尼斯可恨。但他對亞度尼斯的厭惡消失得越來越快。越來越快,越來越快,遲早有一天那個數字會跳轉為零。
……他到底是為什麽愛上這個怪物啊?雖說做有害無利的事情完全是他的本能,可他還真沒有因為“愛”上某個存在惹上麻煩過。
想著想著康斯坦丁又有些生氣了。
“你交的都是什麽朋友啊?”他怒氣沖沖地指著空氣叱罵道,“你交的朋友比你還惡心人!說的就是福爾摩斯!我要煩死他了!”
說完後他等了一會兒。窗外風聲呼嘯,並未突然湧現出什麽濃霧般的人形過來同他辯論或者做點別的怪事。廚房裏只有他自己。
康斯坦丁悻悻地推門出去,福爾摩斯坐在客廳,聚精會神地擺弄著手中的玻璃器皿。
他說:“您對我的評價是毫無根據的,康斯坦丁先生。”
康斯坦丁比出中指:“閉嘴,混球。”
“這種態度就更沒有必要了。”福爾摩斯說,“您獨自關在廚房的時候都是在對誰說話呢,康斯坦丁先生?”
“……我的愛人。”
“他回答你了嗎?”
“有時候會。”康斯坦丁聳聳肩,“有時候只能靠我自己猜。”
“我並不是感情專家,但據我了解,這並不是正常關系應有的表現。”
“太他媽的對了,歇洛克。”康斯坦丁嘲諷道。
“你應當尋求改變。”
“這恐怕不由我做主。”
“您的愛人是我們共同的朋友,對嗎?”
“我們認識的並不是同一個……但差不多吧。”康斯坦丁說,“你到底想說什麽?”
“我認為事情會一切順利。盡管我沒有證據來證明自己的觀點。”福爾摩斯說,“倘若他確實是我們共同的朋友,我能從你身上看到他的改變。他曾經冰冷無情,缺乏動機,對生命保持著徹底的漠視,為了達成目的肆意玩弄他人的理智與頭腦,在這件事上,主要是我的理智和頭腦。”
“抱歉。”
“不必道歉。我了解她,她並無惡意。”福爾摩斯沈思道,“既然我們談到這部分了,請問,康斯坦丁先生,你是否見過一位中世紀油畫般的美男子?他自稱桑西,或許你對這個名字有些印象。”
康斯坦丁高高地提起眉梢:“又不是說我認識他的每一個前任。”
“那麽我建議您關註這位桑西先生。”福爾摩斯說,“但不要把他當做敵人。他不是你的敵人。他是……”他躊躇起來。
康斯坦丁耐心地等待著。
“一幅畫像。”福爾摩斯最終說,“我缺少太多線索,無法給出更加確鑿無疑的答案。”
康斯坦丁慢慢地將絲卡抽出一根,叼住了。火機“哢嚓”地響動幾下,康斯坦丁長吸一口氣,吐出一線青煙。
“畫像。你是說,畫在紙張上的那種。”他說,“紙張,可以裝進筆記本裏的那種?”
福爾摩斯毫不客氣:“恐怕煙草對你的智商造成了不可逆的損害。”
“哈。”康斯坦丁無視了這句侮辱,若有所思地撓了撓下巴,“我是記得他在找……雖然不怎麽上心,話又說回來,他幹什麽都不上心,這種能跳躍時間線還有無限生命的長生種都這個德行,幹什麽都不認真……有時候,我都以為他是故意不去找那東西。”
“看來你有答案了。那麽,晚安,康斯坦丁先生。”福爾摩斯說,“這案子我就移交給你了。”
“我才不管那混球的閑事。”
“隨你的便,康斯坦丁。”福爾摩斯說,“隨你的便。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
搬進十九世紀的221B後最讓康斯坦丁困擾——不,唯一讓康斯坦丁困擾的,就是他不得不參與到華生和福爾摩斯的各種互動當中。
換句話說,他總感覺自己無時無刻不在侵犯這兩位的隱私。
其實他的道德感並沒有高到會受困擾的程度,讓他不適的主要原因其實是這兩位實在是太般配了。
雖然以他的觀察,如今的華生和福爾摩斯似乎還沒有真的搞到一起,特指還沒有進行過身體上的深入交流。觀察這個倒不是因為康斯坦丁對此好奇什麽的——這兩位幹過或者沒幹過有什麽區別嗎?難道幹不幹的還能影響到他們的關系嗎?他們的感情會因為答案的不同發生改變嗎?
既然這三個問題的標準答案都是“不”,那就無所謂了。
康斯坦丁只好奇一點,倘若他們進行了那種運動,那麽……會不會出現某種後果?
直白地說:會不會懷孕,誰會懷孕,生下來的又到底算是什麽。
這可是十九世紀,要是真懷了,哪怕是福爾摩斯都會世界觀崩塌吧,但和亞度住了那麽久,估計也早就崩塌後回檔好幾輪了;真正危險的似乎是華生醫生,根據康斯坦丁近些日子的旁敲側擊,這位好醫生對神秘事件的認知和信任度都為零,估摸著要是誰真的有了……
嗯,按照華生醫生的性格,可能相比起神秘力量,他更容易懷疑性別。
漫無目的地暢享一陣,康斯坦丁把自己逗笑了。他躲在廚房喝完了熱可可,慢悠悠地推門出去,不出意外地看到了平靜地坐在沙發上的福爾摩斯,和坐在福爾摩斯斜對面,翹著腿閱讀醫學報刊的華生。
——這才是真正讓康斯坦丁避之不及的東西。
為什麽這兩人的氣氛總是那麽密不可分,甚至於就算是在福爾摩斯發脾氣、華生醫生低聲教訓福爾摩斯的時候,氣氛也十分平穩,毫無混亂和癲狂可言?
像是兩塊絕對吻合的拼圖碎片。
嚴絲合縫。渾然一體。
完美無瑕。
這讓康斯坦丁惡心得想吐。
世上沒有公平這回事,他懂,有些人一出生就踩著百萬人的血淚,有些人具有超凡脫俗的天賦;但有些人——有些人,會獲得天賜般的滿足和幸福。
世上沒有公平這回事,可不公平到這份上?
太讓人嫉妒了。真是見鬼。
“如果我沒記錯的話,一樓是我的地盤。”康斯坦丁惡狠狠地說,“你們的住處是二樓。起開,起開,回你們自己的地盤去。”
“客廳是公共區域。”福爾摩斯頭也不擡。
“但被你們倆的東西占滿了。”康斯坦丁半是抱怨半是真心地說,“我沒往裏面放什麽東西,我自己記得。房東,我是說,上任房東,她就沒點自己的私人物品嗎?”
華生把頭擡起來了。
“赫德森太太的東西都只放在她自己的房間裏。”他說,有點吞吞吐吐,“不過說到這個,我記得郝德森太太離開得非常突然,似乎也沒有帶走任何東西。康斯坦丁先生現在就住在郝德森太太原本的房間,這是不是有點……”
這件事明顯在他的心裏藏了很久,只是一直都沒找到機會說出來。
現在把話說出口,華生肉眼可見地長舒了口氣,整個身體都放松了不少。
“沒什麽我不能看不能碰的私人物品。那屋子比你想象得空,連紙筆都沒給我留下一張。”康斯坦丁說,“不過我也不是什麽挑剔的人,湊活住。”
“先生們,先生們,別再說那些無聊的話題了。”福爾摩斯不耐煩地打斷了他們,一點也不客氣,“康斯坦丁,你去了醫院,有什麽值得一說的發現?”
“碰到個魔鬼。假如你感興趣的話,我可以試著為你召喚他。”康斯坦丁說,“不過我不確定他對你會有什麽看法,他對正派人毫無興趣。倘若他無法在這個房間裏嗅到點能夠加以引誘和賄賂的人性弱點,恐怕不會應召而來。”
“免了。”福爾摩斯說,他又突然提起興趣,自言自語道,“不過,既然現在能確定神秘的事件確實存在,也許……不,有幾樣傳聞一定在背後預示著有趣的真相。”
華生對他們聊起的話題大感不安:“福爾摩斯?我以為康斯坦丁先生只是在開玩笑。”
坦白說,康斯坦丁確實是在開玩笑。特指他會召喚那位過來的部分,他肯定是不會那麽做的。哪怕福爾摩斯真的對此十分好奇,並且強烈要求,康斯坦丁也不會為自己招惹這麽大的麻煩。
至於把這個麻煩轉嫁給福爾摩斯和華生?那是個頗具誘惑力的選項,如果事情發展到那一步,康斯坦丁絕不會為自己禍水東引的行為抱有一丁點的愧疚情緒。
再說了,亞度看著呢。不會出什麽事的。那玩意對福爾摩斯與華生的保護絕對嚴密。
這可能反映出亞度尼斯確實在一定程度上有著把事情辦好,並且保持“正常”的能力。怎麽這能力就從來沒分潤到他身上一點?天啊,真是越想就越讓人覺得生氣。
話題漸漸拐到了各種流傳在大街小巷的詭異傳說上去,福爾摩斯如數家珍地列出了發生在倫敦的各種傳聞,並且興致勃勃地邀請康斯坦丁一一鑒別。華生最初還稍有矜持,但很快就在康斯坦丁直白而詳細的解釋中專註起來,並且迫不及待地開始講述自己從醫多年來遇到的各種超自然事件。
令康斯坦丁吃驚的是,福爾摩斯搜集來的那些,十之八九都是假的;然而華生所聽聞和經歷的事件,竟然以真實居多。
也就是說,福爾摩斯本人幾乎從未遇到過任何異常現象,反倒是華生,時不時地就能碰到點惡魔啊、吸血鬼啊、僵屍或者食屍鬼之類的東西。
康斯坦丁很好心地沒有對華生講真話。
福爾摩斯似乎看出了點什麽,顧及到華生隱含著放松和喜悅的表情,他閉上了嘴。
等到華生上樓休息,福爾摩斯才冷不丁地說:“你對華生撒謊了,康斯坦丁。”
“我可不想嚇著可憐的華生醫生。他在這方面沒什麽抵抗性,當然,你也沒什麽抵抗性,上次的表現已經說明了這點,應當不需要我再做額外的解釋了。”
福爾摩斯做出一個不以為然的表情,信心滿滿:“那只是因為我是第一次接觸到類似的事情,而且現場還那麽匪夷所思。我還缺乏經驗,而改變這情形最好的方式就是多加接觸。”
“你?缺乏經驗?”康斯坦丁沒個好聲氣,“你把上任房東忘了?他對你們可真是夠體貼入微。”
他的態度難免酸溜溜的。福爾摩斯打量著他,向前傾身,雙目炯炯發亮:“我對於這些事情有些自己的看法,康斯坦丁先生,願意聽聽嗎?”
“如果我的答案是不,你願意把想說的話都咽回去嗎?”
福爾摩斯沈吟幾秒,出人意料地點了點頭。
“我承認,我對未知的好奇非常旺盛,十分樂於用盡手段探索那些未解的謎題,哪怕我心知答案可能會對我和我身邊的人造成傷害。”福爾摩斯低聲說,“但,強迫一位朋友更改決定不是我樂於去做的。我對此的希求並未達到那種程度,我也不願意冒著觸怒你的風險。”
“……”
康斯坦丁的神情發生了微妙的變化。他奇特地盯著福爾摩斯看,福爾摩斯報以坦然的微笑。
壁爐中的篝火發出畢剝的聲響,木料燃燒時散發出微妙的香氣,讓人聯想到被陽光烘烤的沙灘。在如水波般搖晃的暖光中,福爾摩斯尖刻的面孔柔和了幾分,唯獨雙眼依然灼亮,倒映著兩團赤紅的火星。
單看神態的話怪性感的,康斯坦丁想。
但說的話那麽正義凜然就一點也不性感了。
他砸了咂嘴,奇妙地意識到福爾摩斯的這一招對自己起了作用。雖說這一招其實一直都挺容易打動他的吧……是歇洛克·福爾摩斯的身份加成嗎?聽這個人說這種話,就是特別令他感到觸動。
絕對是福爾摩斯的身份加成。
或者說他在漫長的、可能會持續到死亡的“休假”中變得松懈了,心軟了。
老實說康斯坦丁不知道哪個答案更讓他滿意。
“……你有什麽想法?說來聽聽。”他慢悠悠地說。
事實證明,智慧超群的福爾摩斯在神秘學領域的表現一塌糊塗。
但這和智力無關。因為所有天使、惡魔以及類似物種的能力,本質上都來自於人類對他們的認知。他們中的絕大部分都無法現身於物質世界,所展示在人前的大多只是投影。
只要你不相信他們,或者抱有強烈的懷疑態度,他們就難以傷害到你。
這一概念其實非常模糊。因為哪怕是完全不相信他們,也能被他們所傷。那基本上是“扔骰子”的游戲,全憑運氣。
福爾摩斯的表情很凝重:“你的意思是說,人類的社會能夠運行到如今,很大程度上說並非是人類本身的能力所致,更多只是因為命運如此。”
“很抱歉打破了你心中理性、智慧和自由意志這些東西至高無上的地位。但宇宙就是這麽回事,認可還是否認都無法改變既定的事實。”康斯坦丁說,“宇宙需要生命誕生,宇宙需要存在著具有意識的觀察者存在,並且一旦存在就永遠存在。這就是人類的全部意義。”
“這是個悲觀的看法。”
“樂觀的看法是人類存在本身毫無意義,只是單純地存在而已。但我並不是在跟你討論定義,親愛的歇洛克。”康斯坦丁滿意地看到福爾摩斯露出不適的表情,“正如我所說的,這是既定的事實。”
福爾摩斯搖了搖頭。
“你對世界的認知有太多問題了,康斯坦丁先生。我恐怕不能認同你的觀點。”他說,“我並沒有認可或者否認這種事實,只是觀念並不是必須符合事實,不是嗎?即使宇宙正像你說的那樣混亂無序,我們也能找到自己的秩序。”
有很多人可以說出這樣的話,但很少有人能踐行這樣的話。
康斯坦丁知道福爾摩斯是後者。
厭惡和敬佩同時在他的心中浮現,因為他又一次清楚地認識到了眼前之人的可貴,同時也清楚地理解了自身的卑劣。以及無能。還有怯懦。
“……行吧。”他說,“你是個人物,真的,福爾摩斯。不愧是你。”
這場談話結束後康斯坦丁感到精疲力盡。他開始懷疑亞度尼斯把他弄到這裏來到底是打著什麽主意,最初他以為只是給他找點事做,或許還能圍觀一下福爾摩斯的冒險什麽的……但看起來十九世紀的倫敦並未變成案件發生機,福爾摩斯也沒有過著每周都有至少一兩個案子打發時間的生活。
一切都在飄蕩。無盡的飄蕩。
他感到自己處於一段不知開頭也不知道結尾的旅途當中,為何踏上道路已經全然忘卻了,又或者理由本身並不重要,正如一條生命的誕生從不是出於自身的意願,而僅僅是上一代的延續。一條生命,就這麽赤條條地被拋擲到無常詭譎的命運之中,身不由己地經歷著無法預知的苦難,而他唯一能做的就是等待,無邊無際的等待——然而不知為何,這等待裏有著稀薄的安慰和幸福,空虛,卻在他意識到這種空虛時變得不再那麽強烈地空虛。
“這就是你的感覺嗎,亞度。”康斯坦丁自言自語般說,“這就是你說‘總是在等我’時的感受嗎?”
他發呆半晌,忽然笑了。
“這感覺不賴。”他說,“畢竟我知道你有一天會來。”
他幾乎能聽到亞度尼斯的笑聲。響徹身周。就好像他正站在亞度尼斯的胸腔裏,聆聽肺部擴張又收縮、氣流穿過腔道引發共振的每一種聲響。他能聽到肋骨扭動、黏膜痙攣,聽到黏液嘰咕作響,數分鐘後他才註意到那是他自己的笑聲,輕盈而快樂,像水缸裏用以裝飾的仿真假花。
現在他完全理解亞度尼斯在做什麽了。那玩意在令他大致地經歷祂曾有過的經歷,而他也越來越理解祂的行為和想法。又或者說他是在倒果為因,真相是,正因為他一定程度上理解了祂,祂才會讓他體驗祂的過去。
康斯坦丁並不討厭這一做法。主要是他確定地知道他無法討厭亞度尼斯,盡管他還是覺得自己有些恨那個怪物……但並不討厭祂。
恨不是一種情緒。恨是一種本能,就像被刀刺傷會感到疼痛一樣,人的意志和精神無法消解恨。他恨惡魔和天使嗎?太他媽的恨了。那群的爛貨,像對待牢籠裏的牲畜一樣對待他,對待人類——他討厭他們嗎?倒也不會。
農場主種植作物就是為了吃掉、賣掉、用掉。這很容易理解。只要達成理解就不會發自內心地討厭。
就好像惡魔與天使在他手上吃癟前也並不討厭他。不僅不討厭,還會溫和寬容地對待他呢。要激起他們的仇恨也是很容易的,讓他們吃個大虧,好了,現在,你擁有他們的永恒仇視了。
他還是覺得亞度尼斯可恨。但他對亞度尼斯的厭惡消失得越來越快。越來越快,越來越快,遲早有一天那個數字會跳轉為零。
……他到底是為什麽愛上這個怪物啊?雖說做有害無利的事情完全是他的本能,可他還真沒有因為“愛”上某個存在惹上麻煩過。
想著想著康斯坦丁又有些生氣了。
“你交的都是什麽朋友啊?”他怒氣沖沖地指著空氣叱罵道,“你交的朋友比你還惡心人!說的就是福爾摩斯!我要煩死他了!”
說完後他等了一會兒。窗外風聲呼嘯,並未突然湧現出什麽濃霧般的人形過來同他辯論或者做點別的怪事。廚房裏只有他自己。
康斯坦丁悻悻地推門出去,福爾摩斯坐在客廳,聚精會神地擺弄著手中的玻璃器皿。
他說:“您對我的評價是毫無根據的,康斯坦丁先生。”
康斯坦丁比出中指:“閉嘴,混球。”
“這種態度就更沒有必要了。”福爾摩斯說,“您獨自關在廚房的時候都是在對誰說話呢,康斯坦丁先生?”
“……我的愛人。”
“他回答你了嗎?”
“有時候會。”康斯坦丁聳聳肩,“有時候只能靠我自己猜。”
“我並不是感情專家,但據我了解,這並不是正常關系應有的表現。”
“太他媽的對了,歇洛克。”康斯坦丁嘲諷道。
“你應當尋求改變。”
“這恐怕不由我做主。”
“您的愛人是我們共同的朋友,對嗎?”
“我們認識的並不是同一個……但差不多吧。”康斯坦丁說,“你到底想說什麽?”
“我認為事情會一切順利。盡管我沒有證據來證明自己的觀點。”福爾摩斯說,“倘若他確實是我們共同的朋友,我能從你身上看到他的改變。他曾經冰冷無情,缺乏動機,對生命保持著徹底的漠視,為了達成目的肆意玩弄他人的理智與頭腦,在這件事上,主要是我的理智和頭腦。”
“抱歉。”
“不必道歉。我了解她,她並無惡意。”福爾摩斯沈思道,“既然我們談到這部分了,請問,康斯坦丁先生,你是否見過一位中世紀油畫般的美男子?他自稱桑西,或許你對這個名字有些印象。”
康斯坦丁高高地提起眉梢:“又不是說我認識他的每一個前任。”
“那麽我建議您關註這位桑西先生。”福爾摩斯說,“但不要把他當做敵人。他不是你的敵人。他是……”他躊躇起來。
康斯坦丁耐心地等待著。
“一幅畫像。”福爾摩斯最終說,“我缺少太多線索,無法給出更加確鑿無疑的答案。”
康斯坦丁慢慢地將絲卡抽出一根,叼住了。火機“哢嚓”地響動幾下,康斯坦丁長吸一口氣,吐出一線青煙。
“畫像。你是說,畫在紙張上的那種。”他說,“紙張,可以裝進筆記本裏的那種?”
福爾摩斯毫不客氣:“恐怕煙草對你的智商造成了不可逆的損害。”
“哈。”康斯坦丁無視了這句侮辱,若有所思地撓了撓下巴,“我是記得他在找……雖然不怎麽上心,話又說回來,他幹什麽都不上心,這種能跳躍時間線還有無限生命的長生種都這個德行,幹什麽都不認真……有時候,我都以為他是故意不去找那東西。”
“看來你有答案了。那麽,晚安,康斯坦丁先生。”福爾摩斯說,“這案子我就移交給你了。”
“我才不管那混球的閑事。”
“隨你的便,康斯坦丁。”福爾摩斯說,“隨你的便。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)