第475章10月3日
關燈
小
中
大
第475章 10月3日
火車站有許多穿著軍服的士兵,他們有的是接到了征兵令要去軍營,有的則是退伍。妓女們就是為了蹲這些人才會群聚在火車站的,這也是她們收入的一大來源。
英國報紙上有針對這種情況做的研究,分析指出在火車站拉人的妓女遠比在城市多,因為士兵們多數都帶著退伍的撫恤金,如果是接到征兵令的男人,也很願意在臨走之前獲得一點浪漫的撫慰。
報紙上把它寫得充滿了悲情的浪漫感,倒像是一篇悲劇結局的愛情小說。
坐上火車後,他們在下午到了倫敦。
蘇純鈞去跟編劇談話,把她送到百貨商店就走了。她可不想去出版社幹坐著喝茶。
她來百貨商店是為了買襪子。
如果說工業革命在此時此刻最偉大的發明是什麽,她會說是襪子!
到英國來以後,她才知道英國人以前是穿手織襪的。
手織的,羊毛襪。
祝二小姐的女紅水平一直都很穩定,她萬萬沒想到,竟然是到了英國以後,她才需要接受女紅的洗禮。
明明在中國都不需要啊!
在中國時她媽都沒要求她會做衣服!
但在英國,會女紅竟然是淑女和主婦的必備功課。
她在前幾年不得不社交的時候,被這一點折磨得生不如死。最後幹脆就厚著臉皮說她不愛做家務,一推了之,這才不必再跟英國主婦們交流針線活兒。
然後她就光明正大的去百貨商店買一切了。
幾年下來,最讓她滿意的就是工廠機織的棉襪,這可比什麽見鬼的手織襪子強多了。
至於手織的手套毛衣,手織的餐巾桌布,手織的蕾絲花邊——能相信嗎!英國淑女們竟然要手織蕾絲花邊用在帽子和衣服上。
祝玉燕理直氣壯的說:“我都是去商店買的。”
她拒絕去折磨自己的眼睛和手指。
她在百貨商店買了二十雙襪子,她和蘇純鈞都需要,因為襪子很容易破洞,就算補好了穿著也不舒服,所以破了洞的襪子會攢起來綁拖把,廢物利用也就不算浪費了。
還有一些手帕,她和蘇純鈞同樣都需要,因為有時就是找不到手帕放在哪裏了。
還有假領子,在沒辦法把襯衣洗白之後,假領子是非常有用的,特別是在今天出門這樣的場合,她和蘇純鈞用的都是假領。
還有很多雜七雜八的東西,她買了很多,全都讓百貨公司的人幫她送到咖啡店。
一坐在咖啡店的桌子前,就來了三四撥乞丐,有小孩子有老人,有男有女,他們肯定是有團夥的。
祝玉燕沒有理他們,只是點了一些食物,她對他們說:“等我離開之後,你們可以來把剩下的食物拿走。”
她不給錢,只給吃的。
倒不是這些人不夠可憐,而是一個給了,剩下的就會一直來纏著她,最好的辦法就是一個都不給。
她等了三十多分鐘,蘇純鈞就來了。他從公共馬車上下來,提著一個看起來就裝得滿滿的公文包。
他吻了她一下,才坐下來,招來侍者點了三明治和茶。
她:“有很多工作?”
蘇純鈞點點頭:“有很多新的刊物需要翻譯,大多數是德語和法語,還有一本日語的,我都要來了,沒有人能比我們翻得更快了。”
她說:“也沒有人比我們更便宜。”
他笑起來,說:“出版社現在也有點艱難了,多虧新聞法,他們有出版自由,不然肯定要完蛋。”他又說,“對了,他們又給了幾本法語的小說,都是最近最流行的宮廷小說,希望能盡快見稿。”
出版社要靠最受歡迎的愛情小說來賺錢,但也需要學術刊物來保持格調。不過他們付錢最爽快的還是愛情小說的翻譯稿。
兩人只帶著兩本翻好的稿子來交,回去的時候卻雙手都提滿了東西。
坐著公共馬車回到郵局後,再乘上自家的馬車回家,也差不多到天黑才到家。
要不是馬兒認識路,他們倆可真是要丟在外面了。
晚上什麽都不能做了,兩人摸黑喝了點茶壺裏的冷水就躺下睡覺了,第二天一大早就起來幹活。
蘇純鈞做早飯,祝玉燕來整理昨天帶回來的東西。
從百貨商店買回來的衣物全都收進抽屜或衣櫃,重點是拿回來的翻譯稿件。
出版社給他們的就是書。她把法語愛情小說和科學刊物分開,發現這一回的愛情小說竟然比科學家們的新發現還多。
她對著廚房叫:“你這回要幫我翻幾本,這也太多了。”
蘇純鈞大聲說:“可以!我沒有問題!”
她就跳過愛情小說,先去看科學刊物。
她最近對法語最熟,所以先看法語的。
法國人自從砍了國王和王後的頭之後,對帝制的仇恨並沒有絲毫減弱,這是因為法國末代國王和王後死了之後,法國陷入了更加混亂的內戰之中,法國人民並沒有因此而懷念末代國王和王後,而是更加痛恨他們留給了人民一樣破爛一樣的王國。
所以這本科學期刊前言先問候末代國王和王後,禮貌性的罵完一個自然段後才開始正經說話。
祝玉燕已經習慣了。
這個時代有一個問題,也是她在親身經歷後才發現的,那就是這個時代因為是科學發現和科學發明井噴的一個時代,各種各樣的發明家、科學家太多了,各種各樣的發現也太多了,所以……就有很多未必是真的。
學術造假在哪個時代都是有的。
因為這個時代的人對於所有冠以科學之名的東西都有一種迷信,只要宣傳拉滿,所有人都會相信。
就比如拿牙片給孕婦喝好讓她安心睡覺,拿牙片糖給兒童吃好讓他不疼,比如肚子疼啊,牙疼啊,只要孩子喊疼,媽媽就可以拿牙片糖哄孩子哦。
在這一點上,蘇純鈞都不太能分得清楚哪篇論文是有用的,哪篇是沒用的,哪篇是純粹的瞎扯。
因為能清楚寫好一篇論文並不是每一個科學家要具備的專業能力。
就算有試驗數據,他們倆也不能一一看懂。
結果祝玉燕就承擔起了這個挑選的責任,由她來分辨什麽樣的論文是有用的,什麽樣的是沒用的。
蘇純鈞自己也分不清,都交給太太來辦,他很放心。只要她說這個可能是對的,那個可能是瞎說,他就照單全收。
他做好早飯,過來叫太太吃飯,就看到太太緊緊皺著眉頭,手裏的鉛筆都放下來了。
他趕緊過來:“怎麽了?”
祝玉燕合上期刊,嘆了口氣:“看到了一個可怕的論文,我覺得不應該翻出來。”
蘇純鈞抽走她手中的書,翻開一看,自己的眉毛也皺起來了。
這一篇的題目很不尋常,它聲稱它能改變人的想法,把人洗腦。
似乎聽起來很神奇。
但是它下面的配圖更可怕。
配圖甚至不是手繪,而是照片。
照片的第一張,是一個醫生模樣的人在一個白人病人的腦袋上綁上皮帶束縛帶,用來固定他的頭。
第二張,醫生用錘子往病人腦袋上敲釘子。
第三張,醫生在釘子上連上了電級片,接上了電線。
第四張,醫生給電線通電。
第五張,腦袋被敲了釘子的人竟然還活著——以此來證明這並不是醫生在殺人,他是真的在進行科學研究。
蘇純鈞震驚道:“這……是真的嗎?”
祝玉燕也說不出話。她知道洗腦這種事在未來的世界是存在的,畢竟一直都有類似的傳言,但讓她震驚的是這個腦袋上釘釘子的形象竟然是洗腦這個傳說的開始。
因為腦袋上帶著釘子的科學怪人在未來的電影電視中是著名形象,像是被洗腦的超級士兵也是被綁住電擊。
——她從來沒想過這種科學幻想竟然是現在的科學研究。
居然真的有人在人的腦袋上敲釘子還通電?!
這個科學家做了多少次試驗才得到這張照片上不死的這個人的?
這個病人下了手術臺後又活了多久?
她說:“這個不能翻,這個太嚇人了。”
明知是錯的,為什麽要翻?難道要宣傳給更多的科學家知道去做試驗嗎。
她一點都不懷疑他們能得到試驗體,外面城市裏的流浪者要多少有多少。
蘇純鈞在第二天去郵局聯絡了出版社,但他回來後搖了搖頭,說:“他們很喜歡第一篇,堅持要翻譯這個。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
火車站有許多穿著軍服的士兵,他們有的是接到了征兵令要去軍營,有的則是退伍。妓女們就是為了蹲這些人才會群聚在火車站的,這也是她們收入的一大來源。
英國報紙上有針對這種情況做的研究,分析指出在火車站拉人的妓女遠比在城市多,因為士兵們多數都帶著退伍的撫恤金,如果是接到征兵令的男人,也很願意在臨走之前獲得一點浪漫的撫慰。
報紙上把它寫得充滿了悲情的浪漫感,倒像是一篇悲劇結局的愛情小說。
坐上火車後,他們在下午到了倫敦。
蘇純鈞去跟編劇談話,把她送到百貨商店就走了。她可不想去出版社幹坐著喝茶。
她來百貨商店是為了買襪子。
如果說工業革命在此時此刻最偉大的發明是什麽,她會說是襪子!
到英國來以後,她才知道英國人以前是穿手織襪的。
手織的,羊毛襪。
祝二小姐的女紅水平一直都很穩定,她萬萬沒想到,竟然是到了英國以後,她才需要接受女紅的洗禮。
明明在中國都不需要啊!
在中國時她媽都沒要求她會做衣服!
但在英國,會女紅竟然是淑女和主婦的必備功課。
她在前幾年不得不社交的時候,被這一點折磨得生不如死。最後幹脆就厚著臉皮說她不愛做家務,一推了之,這才不必再跟英國主婦們交流針線活兒。
然後她就光明正大的去百貨商店買一切了。
幾年下來,最讓她滿意的就是工廠機織的棉襪,這可比什麽見鬼的手織襪子強多了。
至於手織的手套毛衣,手織的餐巾桌布,手織的蕾絲花邊——能相信嗎!英國淑女們竟然要手織蕾絲花邊用在帽子和衣服上。
祝玉燕理直氣壯的說:“我都是去商店買的。”
她拒絕去折磨自己的眼睛和手指。
她在百貨商店買了二十雙襪子,她和蘇純鈞都需要,因為襪子很容易破洞,就算補好了穿著也不舒服,所以破了洞的襪子會攢起來綁拖把,廢物利用也就不算浪費了。
還有一些手帕,她和蘇純鈞同樣都需要,因為有時就是找不到手帕放在哪裏了。
還有假領子,在沒辦法把襯衣洗白之後,假領子是非常有用的,特別是在今天出門這樣的場合,她和蘇純鈞用的都是假領。
還有很多雜七雜八的東西,她買了很多,全都讓百貨公司的人幫她送到咖啡店。
一坐在咖啡店的桌子前,就來了三四撥乞丐,有小孩子有老人,有男有女,他們肯定是有團夥的。
祝玉燕沒有理他們,只是點了一些食物,她對他們說:“等我離開之後,你們可以來把剩下的食物拿走。”
她不給錢,只給吃的。
倒不是這些人不夠可憐,而是一個給了,剩下的就會一直來纏著她,最好的辦法就是一個都不給。
她等了三十多分鐘,蘇純鈞就來了。他從公共馬車上下來,提著一個看起來就裝得滿滿的公文包。
他吻了她一下,才坐下來,招來侍者點了三明治和茶。
她:“有很多工作?”
蘇純鈞點點頭:“有很多新的刊物需要翻譯,大多數是德語和法語,還有一本日語的,我都要來了,沒有人能比我們翻得更快了。”
她說:“也沒有人比我們更便宜。”
他笑起來,說:“出版社現在也有點艱難了,多虧新聞法,他們有出版自由,不然肯定要完蛋。”他又說,“對了,他們又給了幾本法語的小說,都是最近最流行的宮廷小說,希望能盡快見稿。”
出版社要靠最受歡迎的愛情小說來賺錢,但也需要學術刊物來保持格調。不過他們付錢最爽快的還是愛情小說的翻譯稿。
兩人只帶著兩本翻好的稿子來交,回去的時候卻雙手都提滿了東西。
坐著公共馬車回到郵局後,再乘上自家的馬車回家,也差不多到天黑才到家。
要不是馬兒認識路,他們倆可真是要丟在外面了。
晚上什麽都不能做了,兩人摸黑喝了點茶壺裏的冷水就躺下睡覺了,第二天一大早就起來幹活。
蘇純鈞做早飯,祝玉燕來整理昨天帶回來的東西。
從百貨商店買回來的衣物全都收進抽屜或衣櫃,重點是拿回來的翻譯稿件。
出版社給他們的就是書。她把法語愛情小說和科學刊物分開,發現這一回的愛情小說竟然比科學家們的新發現還多。
她對著廚房叫:“你這回要幫我翻幾本,這也太多了。”
蘇純鈞大聲說:“可以!我沒有問題!”
她就跳過愛情小說,先去看科學刊物。
她最近對法語最熟,所以先看法語的。
法國人自從砍了國王和王後的頭之後,對帝制的仇恨並沒有絲毫減弱,這是因為法國末代國王和王後死了之後,法國陷入了更加混亂的內戰之中,法國人民並沒有因此而懷念末代國王和王後,而是更加痛恨他們留給了人民一樣破爛一樣的王國。
所以這本科學期刊前言先問候末代國王和王後,禮貌性的罵完一個自然段後才開始正經說話。
祝玉燕已經習慣了。
這個時代有一個問題,也是她在親身經歷後才發現的,那就是這個時代因為是科學發現和科學發明井噴的一個時代,各種各樣的發明家、科學家太多了,各種各樣的發現也太多了,所以……就有很多未必是真的。
學術造假在哪個時代都是有的。
因為這個時代的人對於所有冠以科學之名的東西都有一種迷信,只要宣傳拉滿,所有人都會相信。
就比如拿牙片給孕婦喝好讓她安心睡覺,拿牙片糖給兒童吃好讓他不疼,比如肚子疼啊,牙疼啊,只要孩子喊疼,媽媽就可以拿牙片糖哄孩子哦。
在這一點上,蘇純鈞都不太能分得清楚哪篇論文是有用的,哪篇是沒用的,哪篇是純粹的瞎扯。
因為能清楚寫好一篇論文並不是每一個科學家要具備的專業能力。
就算有試驗數據,他們倆也不能一一看懂。
結果祝玉燕就承擔起了這個挑選的責任,由她來分辨什麽樣的論文是有用的,什麽樣的是沒用的。
蘇純鈞自己也分不清,都交給太太來辦,他很放心。只要她說這個可能是對的,那個可能是瞎說,他就照單全收。
他做好早飯,過來叫太太吃飯,就看到太太緊緊皺著眉頭,手裏的鉛筆都放下來了。
他趕緊過來:“怎麽了?”
祝玉燕合上期刊,嘆了口氣:“看到了一個可怕的論文,我覺得不應該翻出來。”
蘇純鈞抽走她手中的書,翻開一看,自己的眉毛也皺起來了。
這一篇的題目很不尋常,它聲稱它能改變人的想法,把人洗腦。
似乎聽起來很神奇。
但是它下面的配圖更可怕。
配圖甚至不是手繪,而是照片。
照片的第一張,是一個醫生模樣的人在一個白人病人的腦袋上綁上皮帶束縛帶,用來固定他的頭。
第二張,醫生用錘子往病人腦袋上敲釘子。
第三張,醫生在釘子上連上了電級片,接上了電線。
第四張,醫生給電線通電。
第五張,腦袋被敲了釘子的人竟然還活著——以此來證明這並不是醫生在殺人,他是真的在進行科學研究。
蘇純鈞震驚道:“這……是真的嗎?”
祝玉燕也說不出話。她知道洗腦這種事在未來的世界是存在的,畢竟一直都有類似的傳言,但讓她震驚的是這個腦袋上釘釘子的形象竟然是洗腦這個傳說的開始。
因為腦袋上帶著釘子的科學怪人在未來的電影電視中是著名形象,像是被洗腦的超級士兵也是被綁住電擊。
——她從來沒想過這種科學幻想竟然是現在的科學研究。
居然真的有人在人的腦袋上敲釘子還通電?!
這個科學家做了多少次試驗才得到這張照片上不死的這個人的?
這個病人下了手術臺後又活了多久?
她說:“這個不能翻,這個太嚇人了。”
明知是錯的,為什麽要翻?難道要宣傳給更多的科學家知道去做試驗嗎。
她一點都不懷疑他們能得到試驗體,外面城市裏的流浪者要多少有多少。
蘇純鈞在第二天去郵局聯絡了出版社,但他回來後搖了搖頭,說:“他們很喜歡第一篇,堅持要翻譯這個。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)