小說王耽美小說網

第10章 番外·給卡萊爾的信

關燈
親愛的卡萊爾:

你曾經告訴過我,吸血鬼沒有寬恕的能力。如果某件事讓吸血鬼感受到了強烈的情緒,他們此生都無法忘卻這種感覺。鑒於這個“此生”幾乎是無限長,我最近越來越無法確認這究竟是一種禮物還是懲罰了。

倘若這件事令他痛苦並且極力想要擺脫,這無疑是最惡毒的詛咒;而如果他們牢記的是情人彼此之間每一刻的絮語,那它就可堪稱為最浪漫的獎賞了——試想一下吧!無論在何時重新回憶起你們的初遇,夏日午後溫煦的陽光永遠是蜂蜜色的;她紅唇中訴說的每一句話仍清晰如昨;你頭一次牽住愛人的手,那觸感是如此溫暖、柔軟。你們的愛是一副永不褪色的畫作,這難道不令人向往嗎?

但是我們要在這封信中詳細探討的,則是另外一種情況了。你了解我,卡萊爾,我是一個如此喜愛情景的人。我在自己創設的情景中做出判斷和推論,如果給我足夠多的資料和足夠久的時間——這兩樣在沃爾圖裏可一點也不稀罕——我可以創造出無限的情景假設。

還是讓我們進入正題吧。假如有這麽一件事,它無時無刻不在傷害你,折磨著你,使你痛不欲生。或許這件事關乎某個人,那麽每當你閉上眼睛時,她的面容就會浮現——就像日光下的陰影,香甜蘋果中的蟲卵,深植於你大腦中的一塊腫瘤。抑或這事關於一個令你後悔的決定,一樁絕望的仇恨。總而言之,這件事將使你餘生都活在無盡的肝腸寸斷中。

然而!我所要說的正是然而。然而你甘願讓自己沈浸在烈焰的炙烤中,你或許有辦法使它消弭,但你嚴詞拒絕。據我猜測,理由可能是你心懷內疚,抑或是想借這痛苦牢記一段時光。

現在你知道我指的是誰了,卡萊爾,我所說的正是馬庫斯。

這幾個月以來,在阿羅的“建議”下,幾乎所有的沃爾圖裏成員都隔三岔五來到我這兒聊上一會兒。有一些來的非常有規律,例如阿羅和亞力克——大約間隔四五天。我驚訝地發現亞力克是一個很討人喜歡的吸血鬼,他十分依賴簡,對新鮮事物有強烈的興趣。也許是因為轉變時的年齡太小,他不太喜歡讀書。我曾以為每一個吸血鬼最終都將擁有耄耋老人般的性格,然而這是錯誤的,我低估了轉化所帶來了徹底性的固定效果。統而言之,和他聊天是樂事一樁,我們有時會討論別的吸血鬼不感興趣的話題,你知道,“年輕文學”什麽的。

還有一些吸血鬼偶爾上門,我想只是出於對阿羅的尊重,他們本身對這件事其實沒什麽興趣,例如簡和切爾西。事實上我幾乎沒有在城堡裏見過切爾西(自然,她的房間也是我無權進入的),阿羅也從不將她派遣出去。若說她是某位長老,她從不參與決策的制定。至於簡,我想我是有些怕她的。她如此強大,如此傲慢——盡管看起來只是一個小女孩,有時我懷疑她從懲罰別人中取得樂趣。好消息是她暫時還不會太難為我,她完全聽從阿羅,而我現在算是,呃,也許算是阿羅養的一只小寵物什麽的吧(請不必為我感到難過,畢竟這可比當作小牛排好多了)。

還有一些……算了,我指的就是凱厄斯。天啊,他太情緒化了!我始終無法忘記幾周前的某個中午,那時我正在睡午覺。突然之間凱厄斯徑直沖了進來,然後就一屁股坐在我床邊的椅子上,把我弄醒了。當我睜開眼睛時,看見的就是那副尊容——我一眼就能分辨出他剛剛結束了一場戰鬥,那種不耐煩的神情嚇得我打了個哆嗦。我得承認,他確實很漂亮——原諒我使用了這個詞,他的面孔線條冰冷而鋒利,同時飽含著一種殘忍的美感。

然後他紆尊降貴地把我床頭櫃上的書丟到我肚子上,言簡意賅地說:“讀。”

卡萊爾,這事難道不匪夷所思嗎?更別提在我讀那本詩集的時候他壓根就是一副厭煩至極的表情,好在當他平靜下來以後,就一言不發地離開了,而我甚至還坐在一床被子裏。好在判斷凱厄斯的情緒狀態是很容易的。就像我說的,他十分情緒化,不屑於掩飾自己的真實想法。當他感到愉悅時(多半是因為打敗了敵人),他會即刻露出笑容;當他到威脅沃爾圖裏存在的事件時,他的表情兇狠。冷酷而嗜血;當處決某個人的命運時,他總是主張處死,並且很樂意親自動手;當有人惹到了他,他會在一夜之間橫跨整個大西洋去掐斷那個人的喉嚨。

你或許已經註意到,我絮絮叨叨地說了許多廢話,卻仍然沒有提到馬庫斯。

這是因為馬庫斯從來沒有單獨出現在懺悔室中。

在那天晚上,就是第一次宣講會的晚上,馬庫斯曾經對阿羅說“你已經得到了想要的結論”。這句話使我得以做出一些不成熟的猜測——今晚我會去驗證它,如果是正確的,我會再寫信給你。

我知道比安卡會檢查我的這封信,重新抄寫它並且刪除其中不應該出現的部分。所以我無法確定當它到達你手中時還能否表達清楚我的意思。

請寫回信給我。

你忠誠的,

費伊

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)