第2章 湖上客
關燈
小
中
大
這世上有很多東西遠非智識可以描述,我這麽說不是為了誇大故事的觀賞效果,一切恰恰相反,在這裏發生的一切都是千真萬確,它不在人類語言可以講述的範圍內,它更像是美狄亞的玩笑,一切發生過後,留在人們心中的盡是真實的幻影。
前往伊塔爾湖的時候尚是秋天,我收到來自查爾斯的信,信中的他得知了好友從前線撤下的消息,便極力邀請負傷的士兵去他府上一敘。
沒有人會拒絕這樣的信,發出邀請的人是查爾斯,上帝也偏愛他的靈魂。那時在學校裏,幾乎沒有一個人不會被他的智慧和才華所迷倒。他生得模樣英俊,眉宇挺拔,瞳孔的沈沈顏色透露出他家族神秘而久遠的來源——卻直到最後我們才知道,那不純的顏色正是一切異端和不倫的原因。
信中除了他瀟灑的書寫體和充滿激情的詩意表達外,還附了一張地圖。上面顯示,從我的寄身之處要坐上三夜的火車,穿過一片被人稱作玫瑰之海的廣闊水域,曾經屬於哥瑟海姆的世界就在針葉林的另一端。
此行是必然做了長遠的準備去的,管家格裏斯將一年的更換衣物裝進箱子,又準備了兩個月的藥物——他讓我務必確定哥瑟海姆家確實有自己的家庭醫生,並且有能力搞到鴉片酊。
我從柏林西郊的車站上車,一路上經過三個日夜,同行的車廂裏是一個猶太家庭,父親是一個銀行職員,女兒約莫十三四歲,生得四肢纖長,頭發像芭蕾舞演員那樣在腦後用蕾絲布條紮成發髻,露出天鵝似的光潔後頸。她每天早上會把腿架在車廂爬梯上練習壓韌帶,她的母親在一旁織著毛衣用德語替她計數,看見從餐車回來的旅客,總會多嘴問一句對方吃了什麽。
我身上帶著的唯一一本書,是關於蓋爾曼高地原始文化的一部論文,書的作者塞巴斯蒂安·芬林,他與我一同畢業,可印象裏關於此人卻並未有太多記憶。然而不得不承認此君是一位卓越的學者,這本薄薄的書裏記載的關於蓋爾曼高地的原始文化充滿了細致入深的觀察記錄,以及背後充滿洞悉力的解讀,它打發了我整整三天漫長的無聊時光。我為其中巴古特民族對於時間的理解深深著迷,巴古特人認為生命與時間是互相交融的圓形羅盤,新的生命是失去的祖先和死者的地圖一角。這些人相信,過去不死,每個人最終會回到地圖上來。
巴古特人在黑暗世紀開始前就已沈迷煉金術,在民族的傳統祭祀裏,巴古特人為了保存祖先的靈魂,會從後代中選出指定人選進行獻祭,他們會選取獻祭人的部分肢體,浸泡在水銀之中,最後用淬火來實現祭祀層面的永生。
教皇從未來得及用聖子的鮮血施洗他們。1215年,一位名叫比耐德·舒赫的鰥夫鐵匠在中午誤食了水毒芹而死亡,他是最後一個巴古特人。
隨著鐵軌的撞擊,女孩第一千零八次壓腿,列車搖晃著進入一段山洞。這時所有人不得不停下手中的活來,靜等著黑暗過去。我無字可讀,只能將視線移到窗外,不知是否由於視覺尚未適應突如其來的失明,窗外飛速駛過的黑暗石壁還殘留著黯淡的色塊,湊近了一看,仿佛還能看見遠古住民留下的壁畫。
那只是幾分鐘的黑暗,列車駛出山洞,東側的窗外橫亙著一片平靜廣闊的水域,這片地方在行政地圖上沒有名字,我打開查爾斯的來信,他簡潔又不失準確的勾勒,告訴我面前的就是玫瑰海。
在夕陽的映照下,整片水域正泛著微微的紅光,類似於薔薇的色澤。查爾斯的信中描述這水域就是阿芙洛狄忒失手打碎的鏡子。“這地方還散落著許多未被發現的湖泊,每一片都和她的母親一樣美麗,令人沈醉。”
我收拾起了東西,按照查爾斯的指示,還有3個小時我就將抵達火車站,會有一名哥瑟海姆家的仆人在車站迎接我,由於到達的時間不巧,他將伺候我在鎮上先度過第一個夜晚。第二天早上會有船帶我們前往哥瑟海姆宅邸。
浪費太多時間描述我在達爾科鎮上的夜晚實屬令人掃興,雖然這鎮子十分熱鬧,卻也混亂無比:我在酒館裏被一個吉普賽人騙去了兩先令,他們把我拉進占蔔的帳篷裏,一個紅發女人坐在絲絨椅子上,塗了蔻丹、蠕蟲一般關節粗大的手指點了點面前的排陣,無動於衷地說:“選一張。”
我看著面前分兩列排出的六張牌,選了左上角的一張,蠕蟲隨即銜走了這張牌,接著我又選出了第二張,第三張,分別是騎士,星星,還有一只輪。
三張牌以一個正三角形擺放在算命女人的面前,她讓我又付了一杯朗姆的錢,抖動著塗滿過重鉛粉的眼皮:
“小心點,”她說。
“過去的未曾過去,你要小心它卷土重來。”
蔻丹指甲點著那張由魔鬼推動的輪:“這是命運之輪。”
“它在時間的位置,可以讓一切都推翻重來。”
吉普賽女人喝完了酒,湊近上來,結著黃色煙垢的嘴裏吐出混含著大蒜氣味的呼吸。
“聽著,”她手指一扯,露出半邊胸衣的蕾絲花邊,“和靈媒幹過那事兒你將雄風大增,只要兩個先令。”
我離開了那個帳篷,沒藥和乳香的氣味熏得人頭暈,也許是氣味的原因,那一刻裏我看見一輪明月當空,好像紙牌上的插畫,一群烏鴉環繞著飛向空中的月亮,像是一條黑色的螺旋。
可是明月當空,又何來夜間飛行的群鳥。
我姑且以為自己是舊傷發作,產生了幻覺,我在狹小的旅店裏服用了一劑鴉片酊,在輕柔的麻痹感裏,世界震蕩產生的幻覺逐漸平息,旅人在窄床上恢覆了母體內的姿態。夢境淹沒了我,在逐漸升起的濃霧裏,我依稀看見了伊塔爾湖。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
前往伊塔爾湖的時候尚是秋天,我收到來自查爾斯的信,信中的他得知了好友從前線撤下的消息,便極力邀請負傷的士兵去他府上一敘。
沒有人會拒絕這樣的信,發出邀請的人是查爾斯,上帝也偏愛他的靈魂。那時在學校裏,幾乎沒有一個人不會被他的智慧和才華所迷倒。他生得模樣英俊,眉宇挺拔,瞳孔的沈沈顏色透露出他家族神秘而久遠的來源——卻直到最後我們才知道,那不純的顏色正是一切異端和不倫的原因。
信中除了他瀟灑的書寫體和充滿激情的詩意表達外,還附了一張地圖。上面顯示,從我的寄身之處要坐上三夜的火車,穿過一片被人稱作玫瑰之海的廣闊水域,曾經屬於哥瑟海姆的世界就在針葉林的另一端。
此行是必然做了長遠的準備去的,管家格裏斯將一年的更換衣物裝進箱子,又準備了兩個月的藥物——他讓我務必確定哥瑟海姆家確實有自己的家庭醫生,並且有能力搞到鴉片酊。
我從柏林西郊的車站上車,一路上經過三個日夜,同行的車廂裏是一個猶太家庭,父親是一個銀行職員,女兒約莫十三四歲,生得四肢纖長,頭發像芭蕾舞演員那樣在腦後用蕾絲布條紮成發髻,露出天鵝似的光潔後頸。她每天早上會把腿架在車廂爬梯上練習壓韌帶,她的母親在一旁織著毛衣用德語替她計數,看見從餐車回來的旅客,總會多嘴問一句對方吃了什麽。
我身上帶著的唯一一本書,是關於蓋爾曼高地原始文化的一部論文,書的作者塞巴斯蒂安·芬林,他與我一同畢業,可印象裏關於此人卻並未有太多記憶。然而不得不承認此君是一位卓越的學者,這本薄薄的書裏記載的關於蓋爾曼高地的原始文化充滿了細致入深的觀察記錄,以及背後充滿洞悉力的解讀,它打發了我整整三天漫長的無聊時光。我為其中巴古特民族對於時間的理解深深著迷,巴古特人認為生命與時間是互相交融的圓形羅盤,新的生命是失去的祖先和死者的地圖一角。這些人相信,過去不死,每個人最終會回到地圖上來。
巴古特人在黑暗世紀開始前就已沈迷煉金術,在民族的傳統祭祀裏,巴古特人為了保存祖先的靈魂,會從後代中選出指定人選進行獻祭,他們會選取獻祭人的部分肢體,浸泡在水銀之中,最後用淬火來實現祭祀層面的永生。
教皇從未來得及用聖子的鮮血施洗他們。1215年,一位名叫比耐德·舒赫的鰥夫鐵匠在中午誤食了水毒芹而死亡,他是最後一個巴古特人。
隨著鐵軌的撞擊,女孩第一千零八次壓腿,列車搖晃著進入一段山洞。這時所有人不得不停下手中的活來,靜等著黑暗過去。我無字可讀,只能將視線移到窗外,不知是否由於視覺尚未適應突如其來的失明,窗外飛速駛過的黑暗石壁還殘留著黯淡的色塊,湊近了一看,仿佛還能看見遠古住民留下的壁畫。
那只是幾分鐘的黑暗,列車駛出山洞,東側的窗外橫亙著一片平靜廣闊的水域,這片地方在行政地圖上沒有名字,我打開查爾斯的來信,他簡潔又不失準確的勾勒,告訴我面前的就是玫瑰海。
在夕陽的映照下,整片水域正泛著微微的紅光,類似於薔薇的色澤。查爾斯的信中描述這水域就是阿芙洛狄忒失手打碎的鏡子。“這地方還散落著許多未被發現的湖泊,每一片都和她的母親一樣美麗,令人沈醉。”
我收拾起了東西,按照查爾斯的指示,還有3個小時我就將抵達火車站,會有一名哥瑟海姆家的仆人在車站迎接我,由於到達的時間不巧,他將伺候我在鎮上先度過第一個夜晚。第二天早上會有船帶我們前往哥瑟海姆宅邸。
浪費太多時間描述我在達爾科鎮上的夜晚實屬令人掃興,雖然這鎮子十分熱鬧,卻也混亂無比:我在酒館裏被一個吉普賽人騙去了兩先令,他們把我拉進占蔔的帳篷裏,一個紅發女人坐在絲絨椅子上,塗了蔻丹、蠕蟲一般關節粗大的手指點了點面前的排陣,無動於衷地說:“選一張。”
我看著面前分兩列排出的六張牌,選了左上角的一張,蠕蟲隨即銜走了這張牌,接著我又選出了第二張,第三張,分別是騎士,星星,還有一只輪。
三張牌以一個正三角形擺放在算命女人的面前,她讓我又付了一杯朗姆的錢,抖動著塗滿過重鉛粉的眼皮:
“小心點,”她說。
“過去的未曾過去,你要小心它卷土重來。”
蔻丹指甲點著那張由魔鬼推動的輪:“這是命運之輪。”
“它在時間的位置,可以讓一切都推翻重來。”
吉普賽女人喝完了酒,湊近上來,結著黃色煙垢的嘴裏吐出混含著大蒜氣味的呼吸。
“聽著,”她手指一扯,露出半邊胸衣的蕾絲花邊,“和靈媒幹過那事兒你將雄風大增,只要兩個先令。”
我離開了那個帳篷,沒藥和乳香的氣味熏得人頭暈,也許是氣味的原因,那一刻裏我看見一輪明月當空,好像紙牌上的插畫,一群烏鴉環繞著飛向空中的月亮,像是一條黑色的螺旋。
可是明月當空,又何來夜間飛行的群鳥。
我姑且以為自己是舊傷發作,產生了幻覺,我在狹小的旅店裏服用了一劑鴉片酊,在輕柔的麻痹感裏,世界震蕩產生的幻覺逐漸平息,旅人在窄床上恢覆了母體內的姿態。夢境淹沒了我,在逐漸升起的濃霧裏,我依稀看見了伊塔爾湖。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)