第29章
關燈
小
中
大
第29章
“你確定要這樣做?”斯嘉娃走了出來,“不過是幾個罐頭而已,你用不著冒險。”
“那對雙胞胎太瘦了,她們才十二歲,正是長身體的時候,不能天天吃那種泥巴一樣的食物。”瑪麗把格雷女士的宿舍門推開一條小縫兒,趴在門口向裏面望了望,確定沒有人,才大膽地走了進去。
“你也太瘦了,斯嘉娃。我們得吃點有營養的東西。”
教師宿舍要比學生宿舍寬敞明亮的多,地板上還鋪著酒紅色的舊地毯,兩張木頭床分別位於房間東西兩側。上面鋪著漿洗得發硬的白色床單、除了被子和枕頭以外什麽都沒有的那張,正是格雷女士的鋪位。
它的床頭有一只包漿的老櫃子,但是沒有上鎖——洛伍德不允許有,連老師也不例外。
瑪麗輕手輕腳地走過去,拉開抽屜。
正如所預料的那樣,她帶來的那幾只牛肉罐頭正整整齊齊排列在裏面,像一個個嚴陣以待的士兵。
除此之外,裏面還有一只紅色的鐵盒子,裏面放的是伊麗莎白從雜貨店買的餅幹。
瑪麗略微思考了一下,把三只尚未開封的罐頭抱在懷裏,又用手帕包了半盒餅幹,放進斯嘉娃的圍裙裏。
接著,她又用櫃子裏的開瓶器撬開一只新罐頭,然後把這只已經開了口的罐頭放在了另一張床的床頭櫃上。還故意撒了一些餅幹的碎屑在周圍。
做完這些,瑪麗滿意地拍拍手,雙手叉腰,得意地對斯嘉娃說,“這樣,格雷老烏鴉就不會懷疑咱們了。”
“你真陰險。”斯嘉娃撇撇嘴,臉上卻流露出讚許的神情。
“這些食物本來就屬於我,我只是把它們拿回來而已。”瑪麗滿不在乎地把罐頭抱回懷裏,用下巴指了指另一張床鋪,“況且,她也不是什麽好東西。外面沒人吧,我們該走了。”
有了餅幹和罐頭,宿舍裏的雙胞胎總算是飽餐了一頓,其她的女孩子也各自分到了一點食物,雖然不能填飽肚子,但是好歹可以大大牙祭。
米蘭達還取出一只鋁制的缸子,把剩下的罐頭肉湯倒進去,又加了點熱水,放了幾顆午餐時特意留下來的腌黃豆,這樣她們也算是有了湯。
“下回你們可不能再冒險了。”米蘭達一邊憐愛地最後一點肉湯分給雙胞胎,一邊輕聲對瑪麗和斯嘉娃說。
“格雷那裏還有我的腌鹹肉和書,我們準備過兩天再去一次,如果運氣好,我還能拿回兩副過冬的手套。”瑪麗看了眼雙胞胎手上的凍瘡,暗自後悔今天走得太匆忙,沒來得及在格雷的櫃子裏找找藥膏。
“這太危險了。”米蘭達微微提高聲音,“如果被人發現,你們都會被抽鞭子。”
“即使我們什麽都不做,也會挨鞭子。”斯嘉娃滿不在乎地看著手上的傷痕,前幾天她僅僅是因為半夜起來去洗手間,就被戒尺打了手心。原因是她走路的聲音太大,吵醒了正在休息的教師。但是事實上,大家都知道,斯嘉娃為了盡量減輕動靜,連鞋子都沒穿。
“我們會多加小心。”瑪麗安慰道。
為了防止罐頭的香味飄出去,女孩子們還特意把廢棄的床單撕成長條,堵住門縫和窗戶縫。由於沒有椅子和凳子,她們都直接坐在地板上,屁股下面墊著幾件舊衣服以防著涼,分享著餅幹和罐頭。在雙胞胎的懇求下,斯嘉娃還講起了童話故事。
微弱的燭光倒映在姑娘們年輕的臉龐上,每個人都被斯嘉娃的故事吸引了。
“強盜、小偷、土匪!”一個不和諧的聲音從教師宿舍方向傳來,斯嘉娃故事裏的公主放下了手中的毒蘋果,所有人都豎起耳朵,仔細聽著門外的動靜。
“看在上帝的份上,格雷。”一個沙啞的女聲響起來,“沒有人稀罕你那些破罐頭。”
“那你怎麽解釋,我的罐頭出現在了你的桌子上,還有餅幹。一定是你偷得,你就是一個強盜。”
“肯定是你自己放錯地方了。”沙啞的女聲咳了一聲,繼續說,“你把餅幹碎屑弄到了我的櫃子上,我還沒有找你算賬呢。”
“哼,別以為我們不知道,你獨吞了那個臭丫頭帶來的食物和衣服。知足吧,格雷,小心校長把你趕出去。”
“獨吞?”格雷女士用她那特有的難聽聲音尖叫道,“我只分到了五只罐頭,自己才吃了一只,剩下的全被你偷走了。你居然敢說我獨吞,老婆子。”
然後就傳來一陣“叮叮咣咣”的響聲和一連串粗魯的叫罵聲。
“她們不會打起來了吧?”瑪麗悄悄問斯嘉娃。
“這不是什麽新鮮事,別總擺出一副沒見過世面的樣子,在洛伍德,教師們因為分贓不均而打架,是一件再正常不過的事。”斯嘉娃又露出那幅鄙視的神情,瞪了瑪麗一眼。
“她一共才帶了10只罐頭,你卻拿走了5只,這不是獨吞是什麽?”
“她是我帶來的,我拿的東西多點,那是理所應當的。”格雷啐了口唾沫,聲音聽上去有點含混不清。
“小氣的丫頭,居然只帶這麽點東西來。斯嘉娃當初可是帶了錢來呢,她卻一分錢都沒帶。”
瑪麗摸了摸胸口的口袋,暗自慶幸自己把父親給的零用錢藏得夠嚴實。
“夠了,別丟人了,你們生怕學生們聽不見嗎?”又一個陌生的女聲傳來,然後她又低聲咒罵幾句,就帶著格雷她們離開了。
“我不明白,洛伍德學校這麽缺錢嗎?教師們還需要從學生行李中克扣。”瑪麗回到床上,用被子裹緊身體,冬天還沒有過去,宿舍裏經常冷得讓人打顫。
“校長自然不缺錢。但是教師們就不一定了。校長壓榨教師,教師壓榨學生,就是這麽回事。”斯嘉娃解釋。
夜已經很深了,為了節省一點蠟燭,也為了明天早上能夠及時起床,女孩兒們不得不結束了她們的臥談會。
雙胞胎難得吃了一頓好吃的晚餐,因此在各自的床鋪上睡得格外香甜。
瑪麗卻睡不著。正如米蘭達所言,她不能總是冒險去教師宿舍“偷”東西,照格雷老烏鴉今天這種架勢來看,要是被她發現是自己“偷”了罐頭,她非剝了自己的皮不可。
不知道怎麽得,一想到“剝皮”,瑪麗腦子裏瞬間就出現了希斯克利夫的臉。那天他說,他買回小白馬是為了剝掉它的皮做鼓面,瑪麗其實當時就不相信,但是因為被約翰公爵的事情氣昏了頭,也沒有想太多。
按照瓊斯夫人的說法,希斯克利夫可是花了不少功夫才把小白馬找回來,而且對它還相當不錯。當然,這一點不用其他人說瑪麗也能看出來。小白馬是出了名的嫌貧愛富,如果希斯克利夫對它不好,它絕對不會舍不得貝爾莊園。
那麽,他究竟為什麽要幫自己贖回小白馬呢難道是因為內疚?
瑪麗想象了一下希斯克利夫因為內疚而滿世界尋找小白馬的模樣,不知道為什麽覺得有點好笑。這種人會內疚嗎?瑪麗難以想象。她認為希斯克利夫簡直和小白馬一個樣,就是沒良心。
或許,他比小白馬強一點?
瑪麗心煩意亂,不知道自己為什麽會大半夜想起他。她越想把他從自己的腦子裏趕出去,就越趕不出去,最後就連睡夢裏,都是希斯克利夫那張陰氣沈沈的面孔。
他一手拿著馬鞭,一手牽著小白馬,然後他們一起對著瑪麗說,“沒良心的那個人是你,你才最沒有良心。”
瑪麗被嚇得一個激靈,從睡夢裏驚醒過來,卻發現天仍舊很黑。她揉了揉額角,又昏昏沈沈睡過去,很快又陷入了夢鄉。
每個月五號,都是學生們最盼望的日子。因為在這一天,會有郵差到洛伍德學校來。那個穿藍色制服的郵差個子不高,紅皮膚,說起話來粗聲粗氣,像是和人吵架。但是這些並不影響他在學生們之間的受歡迎程度。
瑪麗自打來到洛伍德以後,就日盼夜盼,終於盼到了她心心念念的五號。
一般來說,郵差是下午四點左右到達,所以她們還有整整半天的時間可以用來給家人寫信。
瑪麗在給伊麗莎白的信中嚴厲控訴了洛伍德的校園生活,並熱切期盼著姐姐能把自己接回去。她已經計劃好了,只要一回家,她就立刻向官起訴洛伍德,控訴她們虐待學生的事。
然而,當她那封長篇累牘的信件終於完成的時候,卻又收到了一個極其不幸的消息。
“現在,把你們的信件都交上來,我檢查過後會幫你們交給郵差。”格雷女士坐在教室前面的那張大桌子後面,手裏捏著一只舊鋼筆,用她那雙黃豆大的眼睛來回掃視著教室裏的學生。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“你確定要這樣做?”斯嘉娃走了出來,“不過是幾個罐頭而已,你用不著冒險。”
“那對雙胞胎太瘦了,她們才十二歲,正是長身體的時候,不能天天吃那種泥巴一樣的食物。”瑪麗把格雷女士的宿舍門推開一條小縫兒,趴在門口向裏面望了望,確定沒有人,才大膽地走了進去。
“你也太瘦了,斯嘉娃。我們得吃點有營養的東西。”
教師宿舍要比學生宿舍寬敞明亮的多,地板上還鋪著酒紅色的舊地毯,兩張木頭床分別位於房間東西兩側。上面鋪著漿洗得發硬的白色床單、除了被子和枕頭以外什麽都沒有的那張,正是格雷女士的鋪位。
它的床頭有一只包漿的老櫃子,但是沒有上鎖——洛伍德不允許有,連老師也不例外。
瑪麗輕手輕腳地走過去,拉開抽屜。
正如所預料的那樣,她帶來的那幾只牛肉罐頭正整整齊齊排列在裏面,像一個個嚴陣以待的士兵。
除此之外,裏面還有一只紅色的鐵盒子,裏面放的是伊麗莎白從雜貨店買的餅幹。
瑪麗略微思考了一下,把三只尚未開封的罐頭抱在懷裏,又用手帕包了半盒餅幹,放進斯嘉娃的圍裙裏。
接著,她又用櫃子裏的開瓶器撬開一只新罐頭,然後把這只已經開了口的罐頭放在了另一張床的床頭櫃上。還故意撒了一些餅幹的碎屑在周圍。
做完這些,瑪麗滿意地拍拍手,雙手叉腰,得意地對斯嘉娃說,“這樣,格雷老烏鴉就不會懷疑咱們了。”
“你真陰險。”斯嘉娃撇撇嘴,臉上卻流露出讚許的神情。
“這些食物本來就屬於我,我只是把它們拿回來而已。”瑪麗滿不在乎地把罐頭抱回懷裏,用下巴指了指另一張床鋪,“況且,她也不是什麽好東西。外面沒人吧,我們該走了。”
有了餅幹和罐頭,宿舍裏的雙胞胎總算是飽餐了一頓,其她的女孩子也各自分到了一點食物,雖然不能填飽肚子,但是好歹可以大大牙祭。
米蘭達還取出一只鋁制的缸子,把剩下的罐頭肉湯倒進去,又加了點熱水,放了幾顆午餐時特意留下來的腌黃豆,這樣她們也算是有了湯。
“下回你們可不能再冒險了。”米蘭達一邊憐愛地最後一點肉湯分給雙胞胎,一邊輕聲對瑪麗和斯嘉娃說。
“格雷那裏還有我的腌鹹肉和書,我們準備過兩天再去一次,如果運氣好,我還能拿回兩副過冬的手套。”瑪麗看了眼雙胞胎手上的凍瘡,暗自後悔今天走得太匆忙,沒來得及在格雷的櫃子裏找找藥膏。
“這太危險了。”米蘭達微微提高聲音,“如果被人發現,你們都會被抽鞭子。”
“即使我們什麽都不做,也會挨鞭子。”斯嘉娃滿不在乎地看著手上的傷痕,前幾天她僅僅是因為半夜起來去洗手間,就被戒尺打了手心。原因是她走路的聲音太大,吵醒了正在休息的教師。但是事實上,大家都知道,斯嘉娃為了盡量減輕動靜,連鞋子都沒穿。
“我們會多加小心。”瑪麗安慰道。
為了防止罐頭的香味飄出去,女孩子們還特意把廢棄的床單撕成長條,堵住門縫和窗戶縫。由於沒有椅子和凳子,她們都直接坐在地板上,屁股下面墊著幾件舊衣服以防著涼,分享著餅幹和罐頭。在雙胞胎的懇求下,斯嘉娃還講起了童話故事。
微弱的燭光倒映在姑娘們年輕的臉龐上,每個人都被斯嘉娃的故事吸引了。
“強盜、小偷、土匪!”一個不和諧的聲音從教師宿舍方向傳來,斯嘉娃故事裏的公主放下了手中的毒蘋果,所有人都豎起耳朵,仔細聽著門外的動靜。
“看在上帝的份上,格雷。”一個沙啞的女聲響起來,“沒有人稀罕你那些破罐頭。”
“那你怎麽解釋,我的罐頭出現在了你的桌子上,還有餅幹。一定是你偷得,你就是一個強盜。”
“肯定是你自己放錯地方了。”沙啞的女聲咳了一聲,繼續說,“你把餅幹碎屑弄到了我的櫃子上,我還沒有找你算賬呢。”
“哼,別以為我們不知道,你獨吞了那個臭丫頭帶來的食物和衣服。知足吧,格雷,小心校長把你趕出去。”
“獨吞?”格雷女士用她那特有的難聽聲音尖叫道,“我只分到了五只罐頭,自己才吃了一只,剩下的全被你偷走了。你居然敢說我獨吞,老婆子。”
然後就傳來一陣“叮叮咣咣”的響聲和一連串粗魯的叫罵聲。
“她們不會打起來了吧?”瑪麗悄悄問斯嘉娃。
“這不是什麽新鮮事,別總擺出一副沒見過世面的樣子,在洛伍德,教師們因為分贓不均而打架,是一件再正常不過的事。”斯嘉娃又露出那幅鄙視的神情,瞪了瑪麗一眼。
“她一共才帶了10只罐頭,你卻拿走了5只,這不是獨吞是什麽?”
“她是我帶來的,我拿的東西多點,那是理所應當的。”格雷啐了口唾沫,聲音聽上去有點含混不清。
“小氣的丫頭,居然只帶這麽點東西來。斯嘉娃當初可是帶了錢來呢,她卻一分錢都沒帶。”
瑪麗摸了摸胸口的口袋,暗自慶幸自己把父親給的零用錢藏得夠嚴實。
“夠了,別丟人了,你們生怕學生們聽不見嗎?”又一個陌生的女聲傳來,然後她又低聲咒罵幾句,就帶著格雷她們離開了。
“我不明白,洛伍德學校這麽缺錢嗎?教師們還需要從學生行李中克扣。”瑪麗回到床上,用被子裹緊身體,冬天還沒有過去,宿舍裏經常冷得讓人打顫。
“校長自然不缺錢。但是教師們就不一定了。校長壓榨教師,教師壓榨學生,就是這麽回事。”斯嘉娃解釋。
夜已經很深了,為了節省一點蠟燭,也為了明天早上能夠及時起床,女孩兒們不得不結束了她們的臥談會。
雙胞胎難得吃了一頓好吃的晚餐,因此在各自的床鋪上睡得格外香甜。
瑪麗卻睡不著。正如米蘭達所言,她不能總是冒險去教師宿舍“偷”東西,照格雷老烏鴉今天這種架勢來看,要是被她發現是自己“偷”了罐頭,她非剝了自己的皮不可。
不知道怎麽得,一想到“剝皮”,瑪麗腦子裏瞬間就出現了希斯克利夫的臉。那天他說,他買回小白馬是為了剝掉它的皮做鼓面,瑪麗其實當時就不相信,但是因為被約翰公爵的事情氣昏了頭,也沒有想太多。
按照瓊斯夫人的說法,希斯克利夫可是花了不少功夫才把小白馬找回來,而且對它還相當不錯。當然,這一點不用其他人說瑪麗也能看出來。小白馬是出了名的嫌貧愛富,如果希斯克利夫對它不好,它絕對不會舍不得貝爾莊園。
那麽,他究竟為什麽要幫自己贖回小白馬呢難道是因為內疚?
瑪麗想象了一下希斯克利夫因為內疚而滿世界尋找小白馬的模樣,不知道為什麽覺得有點好笑。這種人會內疚嗎?瑪麗難以想象。她認為希斯克利夫簡直和小白馬一個樣,就是沒良心。
或許,他比小白馬強一點?
瑪麗心煩意亂,不知道自己為什麽會大半夜想起他。她越想把他從自己的腦子裏趕出去,就越趕不出去,最後就連睡夢裏,都是希斯克利夫那張陰氣沈沈的面孔。
他一手拿著馬鞭,一手牽著小白馬,然後他們一起對著瑪麗說,“沒良心的那個人是你,你才最沒有良心。”
瑪麗被嚇得一個激靈,從睡夢裏驚醒過來,卻發現天仍舊很黑。她揉了揉額角,又昏昏沈沈睡過去,很快又陷入了夢鄉。
每個月五號,都是學生們最盼望的日子。因為在這一天,會有郵差到洛伍德學校來。那個穿藍色制服的郵差個子不高,紅皮膚,說起話來粗聲粗氣,像是和人吵架。但是這些並不影響他在學生們之間的受歡迎程度。
瑪麗自打來到洛伍德以後,就日盼夜盼,終於盼到了她心心念念的五號。
一般來說,郵差是下午四點左右到達,所以她們還有整整半天的時間可以用來給家人寫信。
瑪麗在給伊麗莎白的信中嚴厲控訴了洛伍德的校園生活,並熱切期盼著姐姐能把自己接回去。她已經計劃好了,只要一回家,她就立刻向官起訴洛伍德,控訴她們虐待學生的事。
然而,當她那封長篇累牘的信件終於完成的時候,卻又收到了一個極其不幸的消息。
“現在,把你們的信件都交上來,我檢查過後會幫你們交給郵差。”格雷女士坐在教室前面的那張大桌子後面,手裏捏著一只舊鋼筆,用她那雙黃豆大的眼睛來回掃視著教室裏的學生。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)