作品相關 (4)
關燈
小
中
大
在這裏!他剛剛接到了Lestrade的電話趕回貝克街去取一些證物——當然是在確認你的安全之後。如果你堅持要見他的話,他卻是說過讓我在你醒了之後給他打電話。”
所以說,他是認為她因為沒看見Sherlock守在這所以感到失落?Suri看著John自作主張地極力為Sherlock辯護,張了張嘴又不知道要怎麽說明——Sherlock要是因此扔下了案子那才不是Sherlock了,她也只是在陳述一個推斷出的事實——可是似乎就此打斷John的好意會顯得——不解風情?
Suri微笑著縮回被子裏看著John撥出那個號碼。
醫生可不是個很好的媒人——他想撮合他們兩的意思實在太明顯。Sherlcok或許沒有察覺或者沒有在意,Suri即使沒有放心思在這類事情上,但她絕對不是塊木頭,也許一開始沒有註意,現在再不明白那簡直就是傻子了。
但是她只是靠在床頭沒有阻止他的行為,因為就在這個時候,她那價值千金的大腦發現,她並不討厭這個念頭。
“好吧.”在Suri告訴自己“那就順其自然吧”的時候,John已經掛掉了電話,顯然Mr.Holmes又向他的助手下達了最新命令——果然醫生抱歉地朝她笑笑,揚了揚手機:“他正在處理一些手頭的事,一個小時內就會到.”
Suri竭力不讓自己對他那哄小孩一樣的後半句話笑出來,剛想問問她昏迷後的這段時間到底出了些什麽事,病房的門已經被毫無征兆地打開,一個儒雅修長的醫生——真正的醫生——大步走了進來。
“Suri!”看見她清醒之後來人顯然大大地松了口氣,“謝天謝地,你總算醒了!”
“Ed?”Suri同樣驚訝地看著醫生,後知後覺地去看床頭的醫院標示,然後在心裏哀嘆了一聲——理所當然.聖瑪麗醫院在倫敦人眼裏有口皆碑,Edmund.Marlow是聖瑪麗醫院的金字招牌——他當然會知道她的“意外拜訪”。
“在休息一會兒,我給你做個檢查。”Edmund不怎麽善意地看了John一眼,“我早就和你說過,別老和那些愛惹麻煩的人打交道。”
“放松點,Ed.”在John開口之前Suri及時地插了進來——她有足夠的理由相信John是個好說話的人,幾乎是個老好人,但她也從沒忘記他是一個從戰場上回來的軍人,對於他的底線,最好不要去嘗試觸碰。
畢竟連她自己,Suri也沒有把握已經被劃進Dr.Waston的認同圈裏,何況是一個突然蹦出來的Edmund。
泰迪熊也是有脾氣的,而且來的時候還不小——Suri牢記著Sherlock的這句忠告,盡量輕松地接過話:“已經有醫生檢查過了,我沒有事。”
“不行。”Edmund絲毫不妥協,“確定一下總沒有錯。”
Suri決定舉手投降,她可不想領教醫生股古怪脾氣——何況Ed說的也不錯,確定一下總沒什麽錯。
一套檢查的繁瑣過程倒是讓本來有些難熬的一個小時過得飛快。Suri回到病房聽著Edmund喋喋不休地囑咐註意事項後不久,一身長款大衣瘦高修長的咨詢偵探終於姍姍來遲地出現在醫院病房門口。
“Sherlock,終於來了.”早就被Edmund刻意忽視在一邊的John像是見到了耶穌基督一樣迅速地迎了上去。
而Edmund.Marlow擡起頭,看見逆光中隨意站著的男人,平生第一次產生一種強烈的警惕感。
這個人散發和帶來的危險,讓他平白地有些無法與之抗衡的感覺。
Suri,離他遠一些,越遠越好。Edmund轉過頭,壓在舌尖的話卻已經沒有機會說出口——他看見他眼裏的天使隨意地擺弄了下褐色的長發,看向門口的神情中有渲染到眼中的笑意——平時在所有人面前矜持自律甚至有些疏離的禮貌姿態都不經意地變得隨意閑散,她似乎滿意於什麽的笑容,讓她那麽真實地像一個只有25歲的女孩子,而不是高高地站在辯護席上的表情大師。
他是一個醫生,學過簡單的心理學,自然能看出她的肢體語言的變化意味著什麽——她在這個男人面前很自在,自在到她不用去做什麽心理行為分析大師,不用把自己包裹在專業的面具中,而只用做她自己。
他並沒有從她眼裏開出什麽特殊的感情,但這並不是個好兆頭。Edmund苦笑地停止了想要說話的動作,同樣Sherlock和Suri也沒有給他這個機會。
“John,我們有訪客?”Sherlock只用一眼評估了房內的情形,就用一種宣占性的措詞對醫生說。
“他是Suri的——額,朋友。Dr.Edmund.Marlow.”John盡量掩飾著偵探一句話占盡氣場之後的欣慰感。
作為話題中心的Suri出乎意料地沒有出聲,反而饒有興趣地看著Edmund企圖奪得對話主導權而率先向Sherlock伸出的手。
“Dr.Edmund.Marlow.畢業於伊頓公學,旅美深造。單身,未婚,家住離此不遠,沒有車,家裏養了兩條狗——薩摩耶可不適合給一個大男人當寵物,而且是幼崽。”Sherlock飛速地分析著,伸出手握了一下,“我必須遺憾地告訴你,Suri更喜歡博美。”
當然偵探的表情裏沒有半分遺憾的樣子。
“你——”Edmund尷尬地站著,“你怎麽——”
“哦,伊頓的領帶傳統,夾雜美式的說話方式和禮節。沒有戒指,沒有長久帶戒指的痕跡,未婚;男士清香露,單身;褲腿有雨淋的痕跡——步行來上班,痕跡線沒有很高——步行時間並不長。褲子款式較舊但褲腳並沒有明顯磨損的痕跡——沒有長期駕車史;爪子抓痕,不同的高度和力度——兩條狗,未經處理的落毛可以證實是薩摩耶,大小看來還是幼崽。”Sherlock漫不經心地一一道來,一臉的不耐煩,“現在別再問些‘你怎麽知道’的傻問題了。總是有那麽多傻子。”
“Ed。我確定我的身體沒有任何問題了。”Suri還是不忍心看Edmund太狼狽,截斷了他們的對話,“我相信很多病人正迫切需要你的幫助。”
“哦,對——嗯,Suri.”Edmund如蒙大赦,伸手去拉開門,“照顧好自己。”
Suri點點頭,等房門在門前被關上時,不出意外地看見了偵探嗤之以鼻的神情。
“拿來吧。”Suri笑盈盈地伸出手,“我知道你帶了——那該被稱之為什麽?賠罪禮?”
Sherlock淡淡地回了個笑容,從口袋裏取出一張宣傳單:“馬戲團一夜游怎麽樣?”
John在一旁豎起眉毛:“我記得你邀請了我。”
Sherlock挑挑眉:“我記得你拒絕了我。”
“我當然得拒絕你——你稱之為‘約會’記得嗎?!”John叫道,“看在上帝的份上,兩個大男人怎麽能約會!而且我確實是有一個約會,你把票給我和Sarah了,你不能——”
“用你的腦子想想,John。”Sherlock不耐煩地打斷他,“世界上還有一種東西叫電話預定。”
“John,你終於行動了!”Suri顯然更喜歡這個話題,“幹得不錯!玩的愉快!”
“如果這個家夥也要來的話——”
“放心,John.”Suri嘗試性地安慰醫生的情緒,“放心,你的任務很簡單——享受你和Sarah的夜晚,就這樣。查案找線索的事,交給Sherlock和我。”
醫生一臉不解:“查案?”
Sherlock睨了他一眼:“你不會真的以為我們是去——像你一樣無聊地——約會?John,那不過是在浪費時間。”
John氣不打一處來地怒目而視,剛要開口給這個又自負又該死的偵探灌輸一些普通人的價值觀,卻聽見Suri慢慢地跟上一句:“當然,那是浪費時間.”
John一時忘了對Sherlock生到一半的氣,若有所思地看向Suri。從認識她到現在——他必須承認這三天過得就像三個月那麽長——他第一次看到她用了十秒以上的時間才接上別人的話。
可是她看上去並沒有什麽變化,連那溫柔的笑也一模一樣——他看不出有什麽不同,她就像在陳述消化一個新接受的知識。
“Suri,你不用一定要——”這是Sherlock的聲音。
“不,Sherlock。你甚至不必問。”Suri看著他的眼睛很清亮,“我知道我在幹什麽,我要做什麽。同樣我也很清楚我的選擇是什麽。”
“所以,讓我做我想做的事。”
Sherlock停頓了那麽片刻——一秒左右的時間,John發誓他看見了他這位同居人眼裏那種了然的笑意——一個真正能和他思想同步並充分享受其中樂趣的人,剛剛選擇了陪同他一起走這條路。就算他是Sherlock,John也能感覺到他的情緒上那細微的變化。
不知道為什麽,John突然覺得自己在這個不大的房間裏有些像多餘的擺設,並且毫無防備地被隨之而來的失落感席卷。
Sherlock並沒有感應到醫生那點自怨自艾的別扭心理,哪怕是自認為表情分析大師的Suri也沒有想到去賦予關註——偵探只是笑笑向Suri伸出手:“我確定你早就想離開這裏了。”
Suri長出了一口氣:“迫不及待.”
半個小時之後,Suri終於換掉了那身讓她從頭到尾都不舒服的病患服,精神十足地和幫她去辦各種出院手續的John在醫院門口會合——Sherlock當然不耐煩做這些事,因此他很自然地充當了司機的角色。
汽車啟動的時候,Suri看向窗外倒退的街道。
游戲還在繼續.
8望你入眼(1)
I heard the music
from the moon and carcass
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
Filling the intense life, but also filling the pure
There are always memories throughout the earth
我聽見音樂,來自月光和胴體
輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美
一生充盈著激勵,又充盈著純然
總有回憶貫穿於世界
倫敦時間晚上17:00,Suri準時出現在貝克街221B門外。好好回家打理了一番的姑娘看起來比下午精神了許多。她並沒有上樓,便被幾步跨下樓梯的Sherlock告知John已於半個小時前出發去接他的新任女友,於是毫無累贅的兩人目標明確地打的直奔目的地——黃龍馬戲團。
這是從中國遠赴大洋彼岸進行巡回表演的一個雜技團——至少從表面看是這樣。其宗旨是——Suri靠在車後座,閉上眼睛回想起那張宣傳海報上的官方措辭——促進兩國民間藝術文化的交流與發展,不過她私以為用“走私”一詞代替其中“藝術”的位置才算名至實歸。
其實從坐上這車起,Suri就覺得有些沒底。不是因為害怕——她也確實並不怕——而是因為她並不真正清楚今晚他們的目的。誠然她不會如John一樣天真地認為Sherlock選擇了這個地方只是巧合,可是他到底有什麽計劃,她不知道。
Suri轉頭看向Sherlock,後者正不知有意還是無意地看著車窗外,顯然沒有意識到需要向別人解釋一下他的計劃。
“那麽, Sherlcok。”Suri也並不在意,徑自開口詢問——她一向想要什麽都喜歡自己努力或開口,坐等永無成功,“我們今晚到底要找些什麽?”
Sherlcok收回視線,仿佛才想起來的神情:“Oh,我們不需要找什麽,我們只用證實。”
證實?Suri揚揚眉,然後點點頭。證明兇手就在馬戲團中,就是最有力的證據。
“John似乎對Sarah——很傷心?”她想了想,挑了個沒什麽明顯感情傾向的詞。
“我更建議你用‘迷戀’這個詞——John總是以為女朋友是地球上最溫柔漂亮的生物。‘女人都應該被保護’——只有他才會說這種傻話。”Sherlcok嗤之以鼻的表情足以顯示他對室友鐘情於異性的程度遠超過高於跟他破案的興趣程度這一事實的極度不滿。
“Sarah可不會覺得他傻。”Suri笑著搖搖頭,“而且說來,John說的也沒錯。”
“包括你?”Sherlcok皺皺眉不解地看著她。
“我不包括?”Suri無辜地眨眨眼,“我剛在昨天被不知是誰的殺手註射了一劑至今還不知道有沒有副作用的藥劑並且昏迷了一天。Sherlcok,我必須誠實地告訴你,雖然我能找到我們的罪犯甚至將他繩之以法,但動武這件事向來都是我的軟肋——你是在不能要求一個十發子彈都打不到靶上的人去對付那些窮兇極惡的犯罪分子。所以我只能說,今晚如果又有架要打,把自己找個地方塞好不來添亂已經是我能對你和John做的最大貢獻了。”
Sherlcok笑了起來:“好,我會盡量先給你找好容身之地。”
Suri嘆了一聲:“我以為你至少會說,我們會盡量不打起來。”
“沒人能做的了這個保證。”Sherlcok瞇了瞇眼,表情很玩味,“他們是黑幫,Suri。”
Taxi在指定的停車位穩穩地停下時,Suri還在回想著Sherlcok這句話中暗含的東西——人命被踐踏的憤怒和對暴力血腥的鄙夷——這個用冷漠和無所謂偽裝自己的天才偵探,只怕沒有他自己聲稱的那樣反社會。鑒於自身職業所提供的特殊環境,Suri對於人品內在自由一套評判標準——畢竟對於天天面對謊言無數的她而言,眾多道貌岸然者口口聲聲標榜的真善美都掩蓋不了一眼之下就能識破的假象。
而Sherlcok的形式標準卻是反其道而行之。這個世界上唯一的資訊偵探不停地表達著對人類情感的不屑且對英雄主義嗤之以鼻,他以破案為樂並明確表達了對解救生命的漠不關心。然而站在人們或懼怕或厭惡於他的對立面的Suri看見的卻是他用盡他的方法,幫助著他所能給予幫助的那些人。
沒有人能做到只有上帝才有能力做到的博愛,泛濫的同情心也並不能變成諾亞的方舟——接過形形□案件的Suri深知這一點,她救不了所有人。所以當條件有限時,她只能做出利益最大化的選擇和決定。她不會允許自己有時間去猶豫和心軟,以最小的犧牲換取最大的勝利是這個物競天擇的星球上幾十億年來都未被改變的最終法則。只有學會其中的殘酷,才能有資格掌握游戲規則——而這也是我們的偵探一直在做的事。
Suri便想著邊擡頭看了一眼先下車去紳士十足地為她拉開車門的Sherlcok,第一次放了十分的心思真正看清了他的容貌——側臉線條輪廓分明,鼻梁高挺,顯示出其堅毅果敢的品性。這幅俊挺的面容配上John的描述中市場出現的孩子般的神態動作,在腦海中自行產生的畫面竟也沒有一絲違和感。
不知何時泛起的那一點漣漪一圈圈蕩開,竟怎麽也不願回覆最初的平靜。Suri面對著徑自走在前方的男人的背影,微微揚起一個笑容。
她並不是什麽情竇初開的少女,不會沖動緊張不知所措。但這一點點心動,她卻安之若素——並不是什麽情愫渴望難以抑制,只是這種感覺,就是那麽——水到渠成.
馬戲團的大門就在眼前,已經能看見John那刻意搭配過的衣服——Suri私下覺得還是保留評論為好——他正在和身邊一個金發女郎侃侃而談,顯然是他們由來已久的話題中心人物——Sarah.
再走近兩步,已經能看清臺階上人的臉,那姑娘長得——嗯,中規中矩,倒是很符合John一貫的行事作風——當然包括選女友的作風。
女人向來以自己的美貌為傲,Suri本身作為一個容貌氣質都屬上佳的女人自然也逃不出這個範疇。雖然不至於這麽膚淺,但那時而作祟的虛榮心依舊不時地操縱著某一部分的理智。以Suri骨子裏的自傲來說,給出中規中矩這樣的評價實則已給足了John面子。
但Suri畢竟不是Sherlcok——後者不管或是不屑管正常社會中人們對於維護他們虛假自尊心的那點約定俗成,她卻由於表情鑒定之長在身而忝為社交大師——人們天天上演的表裏不一的劇本著實稱得上是一部曠日持久的世紀之作。
而現在,出於壞人姻緣是在不是功德之事和多一事不如少一事理念驅使下的Suri突然停下腳步,同時叫住了一步之遙的Sherlcok.
“我——”她頓了頓,不知道怎麽說服Sherlcok同意——這種照顧普通人心情的麻煩事。
出乎意料的是Sherlock停下腳步後只向John的方向看了一眼,就向她伸出了右臂——正在她踟躕詞句的檔口。
Suri有些驚訝地看了他一眼,隨即微笑著上前挽住——以情侶的身份出現在John和Sarah面前。這確實就是Suri想要說的。生活教會了她千萬不要小看女性對同類的敵意——她不想好端端地就成為Sarah猜忌防範的目標,畢竟任何女性對於自己男友的所謂女性朋友懷有的一種表面和善內心猜疑的心態已經是文明社會公開的秘密了——當然當這個女性朋友名花有主時,一切又都另當別論了。
Suri並不奇怪Sherlock能猜中她的心思,畢竟那是能從一顆沙礫中找到一座龐貝城的Sherlock.她相信他並不如表現的那般冷酷無情,只是他不屑於不考慮。這也正是讓她驚訝的所在——從來不屑於浪費時間多做無用功的Sherlock,竟然會用他那價值千金的大腦考慮這個問題並配合她出演這種無聊的戲碼?!
她實在應該感謝John的面子——軍醫再一次向她證明了他在偵探思維和認知中的不同尋常。
邊想著邊齊齊向大門走去的兩個人,同時敏銳地察覺到了醫生發現他們的目光。
“Sherlock!Suri!”John打著招呼也迎了過來,在看到早已被身邊的Sarah註意到並成功地將其眼神轉化為友好的挽著Sherlock右臂的Suri的手時,卻與其女伴的不動聲色相反地明顯一楞。
“晚上好,John。”Suri笑吟吟地打了個招呼,同時很有分寸地將談話的重點擺在了他們的新加入者身上——簡約而不簡單,在意而不刻意的衣著和妝容無不顯示著這事一個頗有主見的女性。這類女性在希望被關註時並不會因為被忽視或者沒有被給予足夠的關註而當即翻臉——無論從哪個角度看她們都因為自詡身份素養和顏面而不會失掉她們的淑女風度。但這並不代表她們不會在事後附贈各種後招——對於一個覺得丟了顏面而又沒有真正有風度到一笑置之的女人來說,這是她們最為熱衷的報覆手段。不幸的是,這樣的女人幾乎充斥了世界的絕大部分。
鑒於Suri深知她本人在惱怒時會采取什麽樣的行動,她對於John所賦予的同情也就更深了幾分。及時撇去人際關系的覆雜心理不考慮,單純就John的關系說,她也該向Sarah多展露一些善意——畢竟對她而言,Sarah成為John的女朋友的意義並不像Sherlock所感覺到的那樣像是被人搶了心愛的玩具又沒辦法搶回來的不滿感——這樣說來Sherlock對Sarah的不以為意也就其來有自了——雖然用心愛的玩具這樣的短語來形容John會招來其主語對象什麽樣的反應Suri也不難想象。
但是,偵探願意紆尊降貴配合她的這一事實,與他所張揚出來的極度的排斥感本身所存在的悖論,指向的似乎是另一層意義。Sherlock的字典裏沒有愛屋及烏,但是有著一個大大的John。
總之——Suri用上一個很長一段時間來她所使用過的最讓人覺得親近的笑容來總結上述的心理活動,並同時松開Sherlock的臂膀,向Sarah伸出手:“Suri.Blake.你一定是Sarah了。”
“很高興見到你,Suri。”Sarah很親熱地拉過她的手,邊向裏走邊低聲說,“你和那個男人一起來的?眼光不錯啊!”
Suri只是笑了笑,對於她有些過於熱切的行為和自動晉級為閨蜜的談吐不置可否,只是糾正——或者說普及了一句話:“他叫Sherlock,Sherlock.Holmes.”不過對於聽者對於這條消息消化了多少,Suri選擇持保留態度。
9望你入眼(2)
John看了看兩個女人相攜走進大門去的背影,又狐疑地看了看置身事外的Sherlock,他的同居偵探正四處打量著周圍和往來的游客——醫生相信隨意和專業兩個詞在他這位同伴的身上並沒有什麽實質性區別的體現。
“Sherlock?”John清了清嗓子以引起偵探的註意,“呃,你和Suri,你們——”
“別犯傻了John,”Sherlock轉身檢查了一下建築構造,“她這是在幫你的忙。”
“什麽?幫我的——怎麽幫我的忙?”
“John。”Sherlock回過頭,很嚴肅的面對他的同伴——這是醫生能從他的詞庫裏找出的唯一能形容偵探此時表情的詞語,並直覺地感覺到這並不同於往日破案時的嚴肅,“Suri她——並不是個你認為的那樣簡單的女孩。我不想承認,但是John——她是一個能和我勢均力敵的對手。”
John的臉色變了變:“你是說——Suri,她很危險?”
“她可以很危險,如果她想的話。”Sherlock看著入口,臉上的表情在夜色中十分模糊,“我本來並不希望你和她有太多的接觸——她和我雖然也並不相同,但在某種程度上非常相近。而你這樣的人——你知道我的意思——太容易被利用,而且我毫不懷疑你甚至於到最後也不知道是哪裏出了問題。別這樣看著我,John,我只是實話實說。我知道你想說什麽——是的我不否認,Suri她——很特別。我欣賞她思考和做事的方法,但那並不代表你可以盡情和她打交道。我必須承認,我沒有估計到那個小安子對你們之間的關系遞進程度影響如此之大——”
“不,等等,Sherlock。”John凝神聽到這裏,終於在偵探語速極快的長篇大論中找到了打斷他的機會,“你是——你是在不滿我和Suri走得太近嗎?我知道的,我可以——”
“John,你甚至有在聽我講話嗎?我知道你的智商容量,一如既往地忽視我的重點所在。你想說什麽?妒忌?我以為你至少了解——一部分的我。”
“那麽你是說——這和你和Suri無關,而你又認為Suri危險到我不能對付——這太可笑了。她不過才25歲,而且你剛才的態度明明——”
“你的年紀比我們都大,John。”Sherlock不客氣地打斷他,“而我確實改變了我的態度——她對於Sarah的禮貌舉止大部分是基於你的立場考慮。她確實把你當做一個朋友。想必你以後再惹上什麽官司時會少很多麻煩。”
醫生覺得他的腦子現在已經被攪成了一團亂麻,甚至沒空顧得上就“今後惹官司”這一點向同居人提出抗議:“我以為你是反社會人格,不知道禮貌和情感這種東西。”
偵探無所謂地聳聳肩:“我仍然不覺得這種浪費人生的東西有知道的必要,但是你知道的,我會推演。”
“但是,我記得你說Suri很危險。”
Sherlock將雙手□口袋裏:“那你也應該記得,我是說對你而言。”
John跟上偵探往裏走的腳步,試圖再弄明白些:“所以你之前在擔心Suri會對我不利?你認為她是誰?Moriaty的人?”
“正是因為我不知道。”
“可是你現在又相信她了?”John加快了速度,“你該想想Suri聽到你剛才那篇評價會有什麽樣的反應。”
“關於這個。”Sherlock突然出乎意料地停住了腳步,“我傾向於你不要讓她知道我們這段對話的存在。”
軍醫意外地看向同居人,後者的表情即便在昏暗的路燈下也能看出些微的不自然——尤其是對John這個幾乎日夜和他呆在一起的人來說:“為什麽——不,讓我想想。她並不只是個不明身份的女人,不是嗎?她確實是特殊的——哪怕是在你的人物表裏。”
John並沒有太多求證性的話說出口,讓他驚訝的卻是竟然沒有聽見同居人嗤之以鼻的反駁——Sherlock看著重新出現在視線裏的那道背影,緩緩給出了一個意料之中情理之外的答案:“是的,她是。無論是對手,還是同類。”
說完,不再去理會醫生臉上不知該怎麽形容的表情,繼續向前面的目標人物走去。
在軍醫的眼裏,那褐發的姑娘本是認真聽著Sarah的話,並不時地點頭應和。在餘光中察覺到有人靠近時,淡漠的目光平平一掃,在看清對象之後演變成一個溫和的微笑。John無法否認,那個燈光背影下的笑容並不耀目,卻有種溫然的寧靜。
幾乎是瞬間,醫生知道他第一次證實了Sherlock所犯的一個巨大的錯誤,並且其本身遠沒有意識到這點——Suri並不危險,並且只會成為他們的一大助力,只要有Sherlock在。
這些答案,他都在女孩回頭的眼神裏看得很明白,但這也是摒棄了正常人情感的偵探所無法直接得出的結論。這些在科學的演繹推論的程序之外的情感因素只會在無路可走時才會被歸入他的考慮範疇。
John微微嘆了口氣,Suri把事情看得太透徹,性格卻又很內斂——尤其是在這個張揚至極的偵探面前。他們的事,恐怕會越來越覆雜。
早早走在前面的Suri自然不會知道落在後面的兩個人之間的這一長串對話,也同樣不會知道John心裏的那點覆雜的心思。不過其實從某種程度來說,John大大看低了Suri的心理素質和品性——哪怕Sherlock也一樣。即便Suri知道了他們的談話所指,也至多不過是一笑了之——她善於分析人,自然也了解已納入朋友範疇的這兩個人的思維方式——John相當於一個老好人以及——幾乎不相信任何人的Sherlock。即使她從來未從任何渠道得知有Moriaty這樣一個人的存在,她也絕不會驚訝於Sherlock對她的評價,甚至於早有感知。對Sarah的一系列態度也算是她給出的一種表態,而從Sherlock的行動上看他也確實領會並接受了這一點。Sherlock待人接物謹慎自持的態度從Suri第一次見到他時他和兄長的相處模式就可見一斑,她並不奇怪他的傲慢冷清——人們總是很容易接受天才的古怪脾氣。他之所以會對她青眼以待,完全是因為她的
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
所以說,他是認為她因為沒看見Sherlock守在這所以感到失落?Suri看著John自作主張地極力為Sherlock辯護,張了張嘴又不知道要怎麽說明——Sherlock要是因此扔下了案子那才不是Sherlock了,她也只是在陳述一個推斷出的事實——可是似乎就此打斷John的好意會顯得——不解風情?
Suri微笑著縮回被子裏看著John撥出那個號碼。
醫生可不是個很好的媒人——他想撮合他們兩的意思實在太明顯。Sherlcok或許沒有察覺或者沒有在意,Suri即使沒有放心思在這類事情上,但她絕對不是塊木頭,也許一開始沒有註意,現在再不明白那簡直就是傻子了。
但是她只是靠在床頭沒有阻止他的行為,因為就在這個時候,她那價值千金的大腦發現,她並不討厭這個念頭。
“好吧.”在Suri告訴自己“那就順其自然吧”的時候,John已經掛掉了電話,顯然Mr.Holmes又向他的助手下達了最新命令——果然醫生抱歉地朝她笑笑,揚了揚手機:“他正在處理一些手頭的事,一個小時內就會到.”
Suri竭力不讓自己對他那哄小孩一樣的後半句話笑出來,剛想問問她昏迷後的這段時間到底出了些什麽事,病房的門已經被毫無征兆地打開,一個儒雅修長的醫生——真正的醫生——大步走了進來。
“Suri!”看見她清醒之後來人顯然大大地松了口氣,“謝天謝地,你總算醒了!”
“Ed?”Suri同樣驚訝地看著醫生,後知後覺地去看床頭的醫院標示,然後在心裏哀嘆了一聲——理所當然.聖瑪麗醫院在倫敦人眼裏有口皆碑,Edmund.Marlow是聖瑪麗醫院的金字招牌——他當然會知道她的“意外拜訪”。
“在休息一會兒,我給你做個檢查。”Edmund不怎麽善意地看了John一眼,“我早就和你說過,別老和那些愛惹麻煩的人打交道。”
“放松點,Ed.”在John開口之前Suri及時地插了進來——她有足夠的理由相信John是個好說話的人,幾乎是個老好人,但她也從沒忘記他是一個從戰場上回來的軍人,對於他的底線,最好不要去嘗試觸碰。
畢竟連她自己,Suri也沒有把握已經被劃進Dr.Waston的認同圈裏,何況是一個突然蹦出來的Edmund。
泰迪熊也是有脾氣的,而且來的時候還不小——Suri牢記著Sherlock的這句忠告,盡量輕松地接過話:“已經有醫生檢查過了,我沒有事。”
“不行。”Edmund絲毫不妥協,“確定一下總沒有錯。”
Suri決定舉手投降,她可不想領教醫生股古怪脾氣——何況Ed說的也不錯,確定一下總沒什麽錯。
一套檢查的繁瑣過程倒是讓本來有些難熬的一個小時過得飛快。Suri回到病房聽著Edmund喋喋不休地囑咐註意事項後不久,一身長款大衣瘦高修長的咨詢偵探終於姍姍來遲地出現在醫院病房門口。
“Sherlock,終於來了.”早就被Edmund刻意忽視在一邊的John像是見到了耶穌基督一樣迅速地迎了上去。
而Edmund.Marlow擡起頭,看見逆光中隨意站著的男人,平生第一次產生一種強烈的警惕感。
這個人散發和帶來的危險,讓他平白地有些無法與之抗衡的感覺。
Suri,離他遠一些,越遠越好。Edmund轉過頭,壓在舌尖的話卻已經沒有機會說出口——他看見他眼裏的天使隨意地擺弄了下褐色的長發,看向門口的神情中有渲染到眼中的笑意——平時在所有人面前矜持自律甚至有些疏離的禮貌姿態都不經意地變得隨意閑散,她似乎滿意於什麽的笑容,讓她那麽真實地像一個只有25歲的女孩子,而不是高高地站在辯護席上的表情大師。
他是一個醫生,學過簡單的心理學,自然能看出她的肢體語言的變化意味著什麽——她在這個男人面前很自在,自在到她不用去做什麽心理行為分析大師,不用把自己包裹在專業的面具中,而只用做她自己。
他並沒有從她眼裏開出什麽特殊的感情,但這並不是個好兆頭。Edmund苦笑地停止了想要說話的動作,同樣Sherlock和Suri也沒有給他這個機會。
“John,我們有訪客?”Sherlock只用一眼評估了房內的情形,就用一種宣占性的措詞對醫生說。
“他是Suri的——額,朋友。Dr.Edmund.Marlow.”John盡量掩飾著偵探一句話占盡氣場之後的欣慰感。
作為話題中心的Suri出乎意料地沒有出聲,反而饒有興趣地看著Edmund企圖奪得對話主導權而率先向Sherlock伸出的手。
“Dr.Edmund.Marlow.畢業於伊頓公學,旅美深造。單身,未婚,家住離此不遠,沒有車,家裏養了兩條狗——薩摩耶可不適合給一個大男人當寵物,而且是幼崽。”Sherlock飛速地分析著,伸出手握了一下,“我必須遺憾地告訴你,Suri更喜歡博美。”
當然偵探的表情裏沒有半分遺憾的樣子。
“你——”Edmund尷尬地站著,“你怎麽——”
“哦,伊頓的領帶傳統,夾雜美式的說話方式和禮節。沒有戒指,沒有長久帶戒指的痕跡,未婚;男士清香露,單身;褲腿有雨淋的痕跡——步行來上班,痕跡線沒有很高——步行時間並不長。褲子款式較舊但褲腳並沒有明顯磨損的痕跡——沒有長期駕車史;爪子抓痕,不同的高度和力度——兩條狗,未經處理的落毛可以證實是薩摩耶,大小看來還是幼崽。”Sherlock漫不經心地一一道來,一臉的不耐煩,“現在別再問些‘你怎麽知道’的傻問題了。總是有那麽多傻子。”
“Ed。我確定我的身體沒有任何問題了。”Suri還是不忍心看Edmund太狼狽,截斷了他們的對話,“我相信很多病人正迫切需要你的幫助。”
“哦,對——嗯,Suri.”Edmund如蒙大赦,伸手去拉開門,“照顧好自己。”
Suri點點頭,等房門在門前被關上時,不出意外地看見了偵探嗤之以鼻的神情。
“拿來吧。”Suri笑盈盈地伸出手,“我知道你帶了——那該被稱之為什麽?賠罪禮?”
Sherlock淡淡地回了個笑容,從口袋裏取出一張宣傳單:“馬戲團一夜游怎麽樣?”
John在一旁豎起眉毛:“我記得你邀請了我。”
Sherlock挑挑眉:“我記得你拒絕了我。”
“我當然得拒絕你——你稱之為‘約會’記得嗎?!”John叫道,“看在上帝的份上,兩個大男人怎麽能約會!而且我確實是有一個約會,你把票給我和Sarah了,你不能——”
“用你的腦子想想,John。”Sherlock不耐煩地打斷他,“世界上還有一種東西叫電話預定。”
“John,你終於行動了!”Suri顯然更喜歡這個話題,“幹得不錯!玩的愉快!”
“如果這個家夥也要來的話——”
“放心,John.”Suri嘗試性地安慰醫生的情緒,“放心,你的任務很簡單——享受你和Sarah的夜晚,就這樣。查案找線索的事,交給Sherlock和我。”
醫生一臉不解:“查案?”
Sherlock睨了他一眼:“你不會真的以為我們是去——像你一樣無聊地——約會?John,那不過是在浪費時間。”
John氣不打一處來地怒目而視,剛要開口給這個又自負又該死的偵探灌輸一些普通人的價值觀,卻聽見Suri慢慢地跟上一句:“當然,那是浪費時間.”
John一時忘了對Sherlock生到一半的氣,若有所思地看向Suri。從認識她到現在——他必須承認這三天過得就像三個月那麽長——他第一次看到她用了十秒以上的時間才接上別人的話。
可是她看上去並沒有什麽變化,連那溫柔的笑也一模一樣——他看不出有什麽不同,她就像在陳述消化一個新接受的知識。
“Suri,你不用一定要——”這是Sherlock的聲音。
“不,Sherlock。你甚至不必問。”Suri看著他的眼睛很清亮,“我知道我在幹什麽,我要做什麽。同樣我也很清楚我的選擇是什麽。”
“所以,讓我做我想做的事。”
Sherlock停頓了那麽片刻——一秒左右的時間,John發誓他看見了他這位同居人眼裏那種了然的笑意——一個真正能和他思想同步並充分享受其中樂趣的人,剛剛選擇了陪同他一起走這條路。就算他是Sherlock,John也能感覺到他的情緒上那細微的變化。
不知道為什麽,John突然覺得自己在這個不大的房間裏有些像多餘的擺設,並且毫無防備地被隨之而來的失落感席卷。
Sherlock並沒有感應到醫生那點自怨自艾的別扭心理,哪怕是自認為表情分析大師的Suri也沒有想到去賦予關註——偵探只是笑笑向Suri伸出手:“我確定你早就想離開這裏了。”
Suri長出了一口氣:“迫不及待.”
半個小時之後,Suri終於換掉了那身讓她從頭到尾都不舒服的病患服,精神十足地和幫她去辦各種出院手續的John在醫院門口會合——Sherlock當然不耐煩做這些事,因此他很自然地充當了司機的角色。
汽車啟動的時候,Suri看向窗外倒退的街道。
游戲還在繼續.
8望你入眼(1)
I heard the music
from the moon and carcass
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
Filling the intense life, but also filling the pure
There are always memories throughout the earth
我聽見音樂,來自月光和胴體
輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美
一生充盈著激勵,又充盈著純然
總有回憶貫穿於世界
倫敦時間晚上17:00,Suri準時出現在貝克街221B門外。好好回家打理了一番的姑娘看起來比下午精神了許多。她並沒有上樓,便被幾步跨下樓梯的Sherlock告知John已於半個小時前出發去接他的新任女友,於是毫無累贅的兩人目標明確地打的直奔目的地——黃龍馬戲團。
這是從中國遠赴大洋彼岸進行巡回表演的一個雜技團——至少從表面看是這樣。其宗旨是——Suri靠在車後座,閉上眼睛回想起那張宣傳海報上的官方措辭——促進兩國民間藝術文化的交流與發展,不過她私以為用“走私”一詞代替其中“藝術”的位置才算名至實歸。
其實從坐上這車起,Suri就覺得有些沒底。不是因為害怕——她也確實並不怕——而是因為她並不真正清楚今晚他們的目的。誠然她不會如John一樣天真地認為Sherlock選擇了這個地方只是巧合,可是他到底有什麽計劃,她不知道。
Suri轉頭看向Sherlock,後者正不知有意還是無意地看著車窗外,顯然沒有意識到需要向別人解釋一下他的計劃。
“那麽, Sherlcok。”Suri也並不在意,徑自開口詢問——她一向想要什麽都喜歡自己努力或開口,坐等永無成功,“我們今晚到底要找些什麽?”
Sherlcok收回視線,仿佛才想起來的神情:“Oh,我們不需要找什麽,我們只用證實。”
證實?Suri揚揚眉,然後點點頭。證明兇手就在馬戲團中,就是最有力的證據。
“John似乎對Sarah——很傷心?”她想了想,挑了個沒什麽明顯感情傾向的詞。
“我更建議你用‘迷戀’這個詞——John總是以為女朋友是地球上最溫柔漂亮的生物。‘女人都應該被保護’——只有他才會說這種傻話。”Sherlcok嗤之以鼻的表情足以顯示他對室友鐘情於異性的程度遠超過高於跟他破案的興趣程度這一事實的極度不滿。
“Sarah可不會覺得他傻。”Suri笑著搖搖頭,“而且說來,John說的也沒錯。”
“包括你?”Sherlcok皺皺眉不解地看著她。
“我不包括?”Suri無辜地眨眨眼,“我剛在昨天被不知是誰的殺手註射了一劑至今還不知道有沒有副作用的藥劑並且昏迷了一天。Sherlcok,我必須誠實地告訴你,雖然我能找到我們的罪犯甚至將他繩之以法,但動武這件事向來都是我的軟肋——你是在不能要求一個十發子彈都打不到靶上的人去對付那些窮兇極惡的犯罪分子。所以我只能說,今晚如果又有架要打,把自己找個地方塞好不來添亂已經是我能對你和John做的最大貢獻了。”
Sherlcok笑了起來:“好,我會盡量先給你找好容身之地。”
Suri嘆了一聲:“我以為你至少會說,我們會盡量不打起來。”
“沒人能做的了這個保證。”Sherlcok瞇了瞇眼,表情很玩味,“他們是黑幫,Suri。”
Taxi在指定的停車位穩穩地停下時,Suri還在回想著Sherlcok這句話中暗含的東西——人命被踐踏的憤怒和對暴力血腥的鄙夷——這個用冷漠和無所謂偽裝自己的天才偵探,只怕沒有他自己聲稱的那樣反社會。鑒於自身職業所提供的特殊環境,Suri對於人品內在自由一套評判標準——畢竟對於天天面對謊言無數的她而言,眾多道貌岸然者口口聲聲標榜的真善美都掩蓋不了一眼之下就能識破的假象。
而Sherlcok的形式標準卻是反其道而行之。這個世界上唯一的資訊偵探不停地表達著對人類情感的不屑且對英雄主義嗤之以鼻,他以破案為樂並明確表達了對解救生命的漠不關心。然而站在人們或懼怕或厭惡於他的對立面的Suri看見的卻是他用盡他的方法,幫助著他所能給予幫助的那些人。
沒有人能做到只有上帝才有能力做到的博愛,泛濫的同情心也並不能變成諾亞的方舟——接過形形□案件的Suri深知這一點,她救不了所有人。所以當條件有限時,她只能做出利益最大化的選擇和決定。她不會允許自己有時間去猶豫和心軟,以最小的犧牲換取最大的勝利是這個物競天擇的星球上幾十億年來都未被改變的最終法則。只有學會其中的殘酷,才能有資格掌握游戲規則——而這也是我們的偵探一直在做的事。
Suri便想著邊擡頭看了一眼先下車去紳士十足地為她拉開車門的Sherlcok,第一次放了十分的心思真正看清了他的容貌——側臉線條輪廓分明,鼻梁高挺,顯示出其堅毅果敢的品性。這幅俊挺的面容配上John的描述中市場出現的孩子般的神態動作,在腦海中自行產生的畫面竟也沒有一絲違和感。
不知何時泛起的那一點漣漪一圈圈蕩開,竟怎麽也不願回覆最初的平靜。Suri面對著徑自走在前方的男人的背影,微微揚起一個笑容。
她並不是什麽情竇初開的少女,不會沖動緊張不知所措。但這一點點心動,她卻安之若素——並不是什麽情愫渴望難以抑制,只是這種感覺,就是那麽——水到渠成.
馬戲團的大門就在眼前,已經能看見John那刻意搭配過的衣服——Suri私下覺得還是保留評論為好——他正在和身邊一個金發女郎侃侃而談,顯然是他們由來已久的話題中心人物——Sarah.
再走近兩步,已經能看清臺階上人的臉,那姑娘長得——嗯,中規中矩,倒是很符合John一貫的行事作風——當然包括選女友的作風。
女人向來以自己的美貌為傲,Suri本身作為一個容貌氣質都屬上佳的女人自然也逃不出這個範疇。雖然不至於這麽膚淺,但那時而作祟的虛榮心依舊不時地操縱著某一部分的理智。以Suri骨子裏的自傲來說,給出中規中矩這樣的評價實則已給足了John面子。
但Suri畢竟不是Sherlcok——後者不管或是不屑管正常社會中人們對於維護他們虛假自尊心的那點約定俗成,她卻由於表情鑒定之長在身而忝為社交大師——人們天天上演的表裏不一的劇本著實稱得上是一部曠日持久的世紀之作。
而現在,出於壞人姻緣是在不是功德之事和多一事不如少一事理念驅使下的Suri突然停下腳步,同時叫住了一步之遙的Sherlcok.
“我——”她頓了頓,不知道怎麽說服Sherlcok同意——這種照顧普通人心情的麻煩事。
出乎意料的是Sherlock停下腳步後只向John的方向看了一眼,就向她伸出了右臂——正在她踟躕詞句的檔口。
Suri有些驚訝地看了他一眼,隨即微笑著上前挽住——以情侶的身份出現在John和Sarah面前。這確實就是Suri想要說的。生活教會了她千萬不要小看女性對同類的敵意——她不想好端端地就成為Sarah猜忌防範的目標,畢竟任何女性對於自己男友的所謂女性朋友懷有的一種表面和善內心猜疑的心態已經是文明社會公開的秘密了——當然當這個女性朋友名花有主時,一切又都另當別論了。
Suri並不奇怪Sherlock能猜中她的心思,畢竟那是能從一顆沙礫中找到一座龐貝城的Sherlock.她相信他並不如表現的那般冷酷無情,只是他不屑於不考慮。這也正是讓她驚訝的所在——從來不屑於浪費時間多做無用功的Sherlock,竟然會用他那價值千金的大腦考慮這個問題並配合她出演這種無聊的戲碼?!
她實在應該感謝John的面子——軍醫再一次向她證明了他在偵探思維和認知中的不同尋常。
邊想著邊齊齊向大門走去的兩個人,同時敏銳地察覺到了醫生發現他們的目光。
“Sherlock!Suri!”John打著招呼也迎了過來,在看到早已被身邊的Sarah註意到並成功地將其眼神轉化為友好的挽著Sherlock右臂的Suri的手時,卻與其女伴的不動聲色相反地明顯一楞。
“晚上好,John。”Suri笑吟吟地打了個招呼,同時很有分寸地將談話的重點擺在了他們的新加入者身上——簡約而不簡單,在意而不刻意的衣著和妝容無不顯示著這事一個頗有主見的女性。這類女性在希望被關註時並不會因為被忽視或者沒有被給予足夠的關註而當即翻臉——無論從哪個角度看她們都因為自詡身份素養和顏面而不會失掉她們的淑女風度。但這並不代表她們不會在事後附贈各種後招——對於一個覺得丟了顏面而又沒有真正有風度到一笑置之的女人來說,這是她們最為熱衷的報覆手段。不幸的是,這樣的女人幾乎充斥了世界的絕大部分。
鑒於Suri深知她本人在惱怒時會采取什麽樣的行動,她對於John所賦予的同情也就更深了幾分。及時撇去人際關系的覆雜心理不考慮,單純就John的關系說,她也該向Sarah多展露一些善意——畢竟對她而言,Sarah成為John的女朋友的意義並不像Sherlock所感覺到的那樣像是被人搶了心愛的玩具又沒辦法搶回來的不滿感——這樣說來Sherlock對Sarah的不以為意也就其來有自了——雖然用心愛的玩具這樣的短語來形容John會招來其主語對象什麽樣的反應Suri也不難想象。
但是,偵探願意紆尊降貴配合她的這一事實,與他所張揚出來的極度的排斥感本身所存在的悖論,指向的似乎是另一層意義。Sherlock的字典裏沒有愛屋及烏,但是有著一個大大的John。
總之——Suri用上一個很長一段時間來她所使用過的最讓人覺得親近的笑容來總結上述的心理活動,並同時松開Sherlock的臂膀,向Sarah伸出手:“Suri.Blake.你一定是Sarah了。”
“很高興見到你,Suri。”Sarah很親熱地拉過她的手,邊向裏走邊低聲說,“你和那個男人一起來的?眼光不錯啊!”
Suri只是笑了笑,對於她有些過於熱切的行為和自動晉級為閨蜜的談吐不置可否,只是糾正——或者說普及了一句話:“他叫Sherlock,Sherlock.Holmes.”不過對於聽者對於這條消息消化了多少,Suri選擇持保留態度。
9望你入眼(2)
John看了看兩個女人相攜走進大門去的背影,又狐疑地看了看置身事外的Sherlock,他的同居偵探正四處打量著周圍和往來的游客——醫生相信隨意和專業兩個詞在他這位同伴的身上並沒有什麽實質性區別的體現。
“Sherlock?”John清了清嗓子以引起偵探的註意,“呃,你和Suri,你們——”
“別犯傻了John,”Sherlock轉身檢查了一下建築構造,“她這是在幫你的忙。”
“什麽?幫我的——怎麽幫我的忙?”
“John。”Sherlock回過頭,很嚴肅的面對他的同伴——這是醫生能從他的詞庫裏找出的唯一能形容偵探此時表情的詞語,並直覺地感覺到這並不同於往日破案時的嚴肅,“Suri她——並不是個你認為的那樣簡單的女孩。我不想承認,但是John——她是一個能和我勢均力敵的對手。”
John的臉色變了變:“你是說——Suri,她很危險?”
“她可以很危險,如果她想的話。”Sherlock看著入口,臉上的表情在夜色中十分模糊,“我本來並不希望你和她有太多的接觸——她和我雖然也並不相同,但在某種程度上非常相近。而你這樣的人——你知道我的意思——太容易被利用,而且我毫不懷疑你甚至於到最後也不知道是哪裏出了問題。別這樣看著我,John,我只是實話實說。我知道你想說什麽——是的我不否認,Suri她——很特別。我欣賞她思考和做事的方法,但那並不代表你可以盡情和她打交道。我必須承認,我沒有估計到那個小安子對你們之間的關系遞進程度影響如此之大——”
“不,等等,Sherlock。”John凝神聽到這裏,終於在偵探語速極快的長篇大論中找到了打斷他的機會,“你是——你是在不滿我和Suri走得太近嗎?我知道的,我可以——”
“John,你甚至有在聽我講話嗎?我知道你的智商容量,一如既往地忽視我的重點所在。你想說什麽?妒忌?我以為你至少了解——一部分的我。”
“那麽你是說——這和你和Suri無關,而你又認為Suri危險到我不能對付——這太可笑了。她不過才25歲,而且你剛才的態度明明——”
“你的年紀比我們都大,John。”Sherlock不客氣地打斷他,“而我確實改變了我的態度——她對於Sarah的禮貌舉止大部分是基於你的立場考慮。她確實把你當做一個朋友。想必你以後再惹上什麽官司時會少很多麻煩。”
醫生覺得他的腦子現在已經被攪成了一團亂麻,甚至沒空顧得上就“今後惹官司”這一點向同居人提出抗議:“我以為你是反社會人格,不知道禮貌和情感這種東西。”
偵探無所謂地聳聳肩:“我仍然不覺得這種浪費人生的東西有知道的必要,但是你知道的,我會推演。”
“但是,我記得你說Suri很危險。”
Sherlock將雙手□口袋裏:“那你也應該記得,我是說對你而言。”
John跟上偵探往裏走的腳步,試圖再弄明白些:“所以你之前在擔心Suri會對我不利?你認為她是誰?Moriaty的人?”
“正是因為我不知道。”
“可是你現在又相信她了?”John加快了速度,“你該想想Suri聽到你剛才那篇評價會有什麽樣的反應。”
“關於這個。”Sherlock突然出乎意料地停住了腳步,“我傾向於你不要讓她知道我們這段對話的存在。”
軍醫意外地看向同居人,後者的表情即便在昏暗的路燈下也能看出些微的不自然——尤其是對John這個幾乎日夜和他呆在一起的人來說:“為什麽——不,讓我想想。她並不只是個不明身份的女人,不是嗎?她確實是特殊的——哪怕是在你的人物表裏。”
John並沒有太多求證性的話說出口,讓他驚訝的卻是竟然沒有聽見同居人嗤之以鼻的反駁——Sherlock看著重新出現在視線裏的那道背影,緩緩給出了一個意料之中情理之外的答案:“是的,她是。無論是對手,還是同類。”
說完,不再去理會醫生臉上不知該怎麽形容的表情,繼續向前面的目標人物走去。
在軍醫的眼裏,那褐發的姑娘本是認真聽著Sarah的話,並不時地點頭應和。在餘光中察覺到有人靠近時,淡漠的目光平平一掃,在看清對象之後演變成一個溫和的微笑。John無法否認,那個燈光背影下的笑容並不耀目,卻有種溫然的寧靜。
幾乎是瞬間,醫生知道他第一次證實了Sherlock所犯的一個巨大的錯誤,並且其本身遠沒有意識到這點——Suri並不危險,並且只會成為他們的一大助力,只要有Sherlock在。
這些答案,他都在女孩回頭的眼神裏看得很明白,但這也是摒棄了正常人情感的偵探所無法直接得出的結論。這些在科學的演繹推論的程序之外的情感因素只會在無路可走時才會被歸入他的考慮範疇。
John微微嘆了口氣,Suri把事情看得太透徹,性格卻又很內斂——尤其是在這個張揚至極的偵探面前。他們的事,恐怕會越來越覆雜。
早早走在前面的Suri自然不會知道落在後面的兩個人之間的這一長串對話,也同樣不會知道John心裏的那點覆雜的心思。不過其實從某種程度來說,John大大看低了Suri的心理素質和品性——哪怕Sherlock也一樣。即便Suri知道了他們的談話所指,也至多不過是一笑了之——她善於分析人,自然也了解已納入朋友範疇的這兩個人的思維方式——John相當於一個老好人以及——幾乎不相信任何人的Sherlock。即使她從來未從任何渠道得知有Moriaty這樣一個人的存在,她也絕不會驚訝於Sherlock對她的評價,甚至於早有感知。對Sarah的一系列態度也算是她給出的一種表態,而從Sherlock的行動上看他也確實領會並接受了這一點。Sherlock待人接物謹慎自持的態度從Suri第一次見到他時他和兄長的相處模式就可見一斑,她並不奇怪他的傲慢冷清——人們總是很容易接受天才的古怪脾氣。他之所以會對她青眼以待,完全是因為她的
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)