第 15 章節
關燈
小
中
大
童時光令他不悅,而且他也不願意洩漏心中的感受,逕自聳聳肩。"她聲稱我是她最好的朋友。"
"如果你相信那句話,我就賣你一張會找到'最後晚餐'的聖杯的地圖。"
"那我就叫她在你的燕麥蛋糕中添加豬油。"
"休戰吧!"塞拉拍擊大腿。"詛咒你和女人的運氣,她對你造成最可悲的傷害,你報覆她是罪有應得,可是我根本沒想到她會躺在你懷裏。"
"想必是天意。"
"可愛的露西對你的新朋友怎麽說?"
"話很多,不過我不必聽,我把她送回卡文羅宅邸。"
"精明,在這種情況下,聰明的男人總是能控制他的女人。"
麥肯送走露西的決定似乎是極度的聰明。"或是留住能夠應付的數目,可是這並不重要。現在你既然回來了,露西很快就得上船,很不幸的,這些信函必須送往意大利。"
"如果葛約翰來拜訪你不要太詫異,他似乎急著得到回音。"
"他已經急了好多年,但還不足以急到南下的程度。"
塞拉瑟縮了一下。"現在他有理由了,他撤回他女兒和艾其兒子的婚約。"
葛珍妮是蘇格蘭最多人追求的女繼承人,而且根據某些說法,她也是不列顛群島中最豐厚的結婚獎品。可是對麥肯而言,珍妮是禁果,因為基德堡伯爵和最有勢力的葛氏宗族聯姻,將能統合邊境和高地,或者說是大半個蘇格蘭,多年前英王就禁止這樣的聯姻,如果再次倡議這件婚姻,國王會起疑心。
"可憐的姑娘,"麥肯說。"自從她被命名的那一天起,她的父親就在全蘇格蘭和法國各地,想將她拋售出去。"
"我想他會再來找你,他問到你是否已找著新娘,當我告訴他沒有時,他又問及你的雙親,我說他們在國外處理國王事宜,他沈默了好半晌。"
"他在盤算。"
"我想也是,他微笑地告退,然後跑去找羅爵士,他正在和馬伯爵下棋。"
"單單他們三個人在一起,已經是個惡兆了,即使這是狩獵的季節。"
"羅爵士立即對下棋失了興致。"
"我應該通知若蘭夫人。"
"她把你教得很好,從她前往君士坦丁堡之後,你尚能制止詹姆士二世黨人不輕舉妄動,現在又何必去打擾她妮?"
"因為一開始是她讓我插手,如果他們嘗試將查理王子引入戰爭的企圖成功了,而且對她造成不好的影響,我會覺得有責任,她在外交圈的男性對手一直想找機會打擊她。"
塞拉低語道:"杜爵爺會對付任何想打擊她的男人。"
這點麥肯必須同意,他父親會決鬥到喪命亦在所不惜,只求保護若蘭夫人,只看一眼,父親的眼神就足以使英王喬治升起畏懼的心。"是的,但是如果我的父母要承受這種危險事情的後果,而且我毫不懷疑他們會受害,他們至少應該先知道細節。"
"你如何讓他們知道?"
麥肯撿起一張空白的紙張。"幾段禮貌性的言辭。"
塞拉呵呵笑。"若蘭夫人的用語。"
麥肯跟著哈哈笑。"別忘了她有好幾次為我們說項。"
"從吊索上拯救我卑微的生命。"
"談夠了我們失落的過去,多告訴我一些蓮娜的事,她真的是非洲的公主嗎?"
"呃,她的意志力強得足以是阿善提人。"
忽略自己和亞蘋的問題,麥肯歡迎另一位悲慘男人的陪伴。"我開始認為所有的女人都很有意志力。"
"當你將她們貶謫到臥房裏面暫時性的裝飾品的地位時,有些註定要抗議。"
"我會質疑一個只在十五歲時,發生過唯一一次經驗的男人的勸告,那是無可厚非,請原諒。"
"你了解我的理由。"
"我向來導致你對混合我們種族的反對,然而眼前已經不再適用了。象征性地說來,不是要冒犯先知,山已經來就穆罕默德。"
塞拉意志消沈。"我們兩個都有麻煩了。"
"我不然,我不需要終生伴侶。"
塞拉的唇眠成一條線。"錯了,我的朋友,你有需要,只是你故作高貴,誠實,不肯娶妻,因為你知道自己永遠不能……"他沒說完,就別開視線。
"孕育後代?"麥肯替他說完,他永遠無法有自己的兒子,看他揮舞玩具劍,模仿戰爭的游戲;他也永遠無法有自己的女兒,看她摘野花追逐蝴蝶。一股憂郁感攫住了他,然而他更明白陷在這種明知不可能的思緒當中,更是於事無補。
亞蘋導致他的殘缺。
她要為此付出代價,只等他把露西和那些問題重重的信函送上船,他就會重新開始征服麥亞蘋。
"談夠了我對柔弱女性的美德,讓我們來談談你,你打算對我們那位非洲公主怎麽辦呢……"
鈴鐺輕響,表示有人走進書架後面的地道,塞拉從椅子上竄起來。"搞什麽鬼?"
"噓!"麥肯的食指放在唇上。
只有兩把鑰匙存在,他搜索抽屜找到自已的那一支。另外一支在安太太那裏,這意味著現在是亞蘋持有。她記得在麥肯興建新營房前,整個城堡中庭的設計,或許也記得那些地道,畢竟她童年時曾在那些地道穿梭過。
他對塞拉無聲地念出亞蘋的名字。
摩爾人皺著眉頭呢喃。"為什麽?她想要做什麽呢?"
麥肯聳聳肩,然後用一手撫著耳朵,一手指指自己和塞拉。
"她在偷聽?"
她的擅入激怒了他,然而他又好奇於她有什麽目的,麥肯只好頷頷首,然後謹慎地考慮自己的選擇,這可是個好機會,可以用假消息騙她相信。
他微笑地耳語:"我們來配合她,好嗎?"
塞拉笑著對麥肯攤開手掌。
他移近書架,好讓她可以聽清楚每一句話,故意大聲而清晰地說:"我們的亞蘋可真長成大美人了,你不同意嗎,塞拉?"
"的確,"她聽見塞拉回答。"島上的生活似乎很適合她。"
"是的,可是她在這裏更好,這是她歸屬的地方。"
"她有什麽計劃?"
"她沒說,我喜歡認為她滿足於當我的管家。"
除非無花果樹上長出芒果來,亞蘋心想,一等她能讓他移轉"天堂莊園"的所有權,她就要搭第一班船回家。
塞拉哈哈笑。"我不必猜測你對亞蘋近在咫尺的感覺。"
"她近在咫尺的確激發了我的想像力,我只希望她沒發現。"
"發現什麽?"塞拉問道。
是的,是什麽?
麥肯以蘇格蘭語說了些什麽,可是這個語言亞蘋沒學過。
"我們都知道你對她有特殊的感覺,"塞拉以英文回答。"我可不敢夢想去告訴她,不過我確定她會有些懷疑。"
"你怎麽知道?"麥肯啐道。
亞蘋瞪著黑漆漆的地方,心中既困惑又好奇。
"因為你註視她的方式。"
"那又如何呢?"雖然麥肯說得很平靜,她卻意識到他語氣中的指控。
"你看起來就像一個饑餓的男人,在十道佳肴的大餐中等待第一道菜上來。"塞拉說道。"別瞪著我,菜單不是我寫的。"
"可是你在幸災樂禍。"
"我是有罪,告訴我,朋友,亞蘋小姐有沒有回應你淫蕩的感受呢?"
"即使她現在不知道,不久也會發現了,我有個計劃。"
亞蘋立即警覺地走近一步,她的腳趾撞上某個又硬又尖銳的東西,疼痛刺進她的腳,她咬住唇,掩住口中的痛呼聲。
"那是什麽聲音?"
她在劇痛中,傾身靠著墻壁,脫掉腳上的拖鞋,揉著疼痛的腳趾。
"什麽聲音?"塞拉問道。
"我好像聽見地道裏有聲音。"
亞蘋心臟怦怦跳地屏住呼吸,如果能看見他們就好了,可是暗門做得很好,連一絲光線都無法滲進地道裏面。
塞拉說道:"把燈籠給我,我進去檢查看看。"
亞蘋渾身戰栗,一手拎著鞋子,退出書架後面的凹室,一踏進地道,她伸手摸索墻壁,
找著方向之後,她摸摸口袋裏面的鑰匙。
"可能是老鼠。"
"曾幾何時你的城堡裏面有老鼠?"
"大概從那些蛇死完以後吧,我想。"
蛇!亞蘋傾聽那可怕的動物游過骯臟地板寒空的聲音,她雙膝發軟。
"萬一蛇沒死呢?萬一它們加倍繁衍呢?"
"不可能,"麥肯說。"它們都是公的。"
"你怎麽分辨?它們看起來都很像,連毒牙都一樣。"
毒牙!
"巴塞隆納市場的蛇販告訴我的。"
"你相信那個騙子?他還嘗試賣你一頂伊莎貝拉女王的皇冠。"
"他也嘗試賣你一把與你同名的劍,"麥肯哈哈笑。"你幾乎買了。"
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
"如果你相信那句話,我就賣你一張會找到'最後晚餐'的聖杯的地圖。"
"那我就叫她在你的燕麥蛋糕中添加豬油。"
"休戰吧!"塞拉拍擊大腿。"詛咒你和女人的運氣,她對你造成最可悲的傷害,你報覆她是罪有應得,可是我根本沒想到她會躺在你懷裏。"
"想必是天意。"
"可愛的露西對你的新朋友怎麽說?"
"話很多,不過我不必聽,我把她送回卡文羅宅邸。"
"精明,在這種情況下,聰明的男人總是能控制他的女人。"
麥肯送走露西的決定似乎是極度的聰明。"或是留住能夠應付的數目,可是這並不重要。現在你既然回來了,露西很快就得上船,很不幸的,這些信函必須送往意大利。"
"如果葛約翰來拜訪你不要太詫異,他似乎急著得到回音。"
"他已經急了好多年,但還不足以急到南下的程度。"
塞拉瑟縮了一下。"現在他有理由了,他撤回他女兒和艾其兒子的婚約。"
葛珍妮是蘇格蘭最多人追求的女繼承人,而且根據某些說法,她也是不列顛群島中最豐厚的結婚獎品。可是對麥肯而言,珍妮是禁果,因為基德堡伯爵和最有勢力的葛氏宗族聯姻,將能統合邊境和高地,或者說是大半個蘇格蘭,多年前英王就禁止這樣的聯姻,如果再次倡議這件婚姻,國王會起疑心。
"可憐的姑娘,"麥肯說。"自從她被命名的那一天起,她的父親就在全蘇格蘭和法國各地,想將她拋售出去。"
"我想他會再來找你,他問到你是否已找著新娘,當我告訴他沒有時,他又問及你的雙親,我說他們在國外處理國王事宜,他沈默了好半晌。"
"他在盤算。"
"我想也是,他微笑地告退,然後跑去找羅爵士,他正在和馬伯爵下棋。"
"單單他們三個人在一起,已經是個惡兆了,即使這是狩獵的季節。"
"羅爵士立即對下棋失了興致。"
"我應該通知若蘭夫人。"
"她把你教得很好,從她前往君士坦丁堡之後,你尚能制止詹姆士二世黨人不輕舉妄動,現在又何必去打擾她妮?"
"因為一開始是她讓我插手,如果他們嘗試將查理王子引入戰爭的企圖成功了,而且對她造成不好的影響,我會覺得有責任,她在外交圈的男性對手一直想找機會打擊她。"
塞拉低語道:"杜爵爺會對付任何想打擊她的男人。"
這點麥肯必須同意,他父親會決鬥到喪命亦在所不惜,只求保護若蘭夫人,只看一眼,父親的眼神就足以使英王喬治升起畏懼的心。"是的,但是如果我的父母要承受這種危險事情的後果,而且我毫不懷疑他們會受害,他們至少應該先知道細節。"
"你如何讓他們知道?"
麥肯撿起一張空白的紙張。"幾段禮貌性的言辭。"
塞拉呵呵笑。"若蘭夫人的用語。"
麥肯跟著哈哈笑。"別忘了她有好幾次為我們說項。"
"從吊索上拯救我卑微的生命。"
"談夠了我們失落的過去,多告訴我一些蓮娜的事,她真的是非洲的公主嗎?"
"呃,她的意志力強得足以是阿善提人。"
忽略自己和亞蘋的問題,麥肯歡迎另一位悲慘男人的陪伴。"我開始認為所有的女人都很有意志力。"
"當你將她們貶謫到臥房裏面暫時性的裝飾品的地位時,有些註定要抗議。"
"我會質疑一個只在十五歲時,發生過唯一一次經驗的男人的勸告,那是無可厚非,請原諒。"
"你了解我的理由。"
"我向來導致你對混合我們種族的反對,然而眼前已經不再適用了。象征性地說來,不是要冒犯先知,山已經來就穆罕默德。"
塞拉意志消沈。"我們兩個都有麻煩了。"
"我不然,我不需要終生伴侶。"
塞拉的唇眠成一條線。"錯了,我的朋友,你有需要,只是你故作高貴,誠實,不肯娶妻,因為你知道自己永遠不能……"他沒說完,就別開視線。
"孕育後代?"麥肯替他說完,他永遠無法有自己的兒子,看他揮舞玩具劍,模仿戰爭的游戲;他也永遠無法有自己的女兒,看她摘野花追逐蝴蝶。一股憂郁感攫住了他,然而他更明白陷在這種明知不可能的思緒當中,更是於事無補。
亞蘋導致他的殘缺。
她要為此付出代價,只等他把露西和那些問題重重的信函送上船,他就會重新開始征服麥亞蘋。
"談夠了我對柔弱女性的美德,讓我們來談談你,你打算對我們那位非洲公主怎麽辦呢……"
鈴鐺輕響,表示有人走進書架後面的地道,塞拉從椅子上竄起來。"搞什麽鬼?"
"噓!"麥肯的食指放在唇上。
只有兩把鑰匙存在,他搜索抽屜找到自已的那一支。另外一支在安太太那裏,這意味著現在是亞蘋持有。她記得在麥肯興建新營房前,整個城堡中庭的設計,或許也記得那些地道,畢竟她童年時曾在那些地道穿梭過。
他對塞拉無聲地念出亞蘋的名字。
摩爾人皺著眉頭呢喃。"為什麽?她想要做什麽呢?"
麥肯聳聳肩,然後用一手撫著耳朵,一手指指自己和塞拉。
"她在偷聽?"
她的擅入激怒了他,然而他又好奇於她有什麽目的,麥肯只好頷頷首,然後謹慎地考慮自己的選擇,這可是個好機會,可以用假消息騙她相信。
他微笑地耳語:"我們來配合她,好嗎?"
塞拉笑著對麥肯攤開手掌。
他移近書架,好讓她可以聽清楚每一句話,故意大聲而清晰地說:"我們的亞蘋可真長成大美人了,你不同意嗎,塞拉?"
"的確,"她聽見塞拉回答。"島上的生活似乎很適合她。"
"是的,可是她在這裏更好,這是她歸屬的地方。"
"她有什麽計劃?"
"她沒說,我喜歡認為她滿足於當我的管家。"
除非無花果樹上長出芒果來,亞蘋心想,一等她能讓他移轉"天堂莊園"的所有權,她就要搭第一班船回家。
塞拉哈哈笑。"我不必猜測你對亞蘋近在咫尺的感覺。"
"她近在咫尺的確激發了我的想像力,我只希望她沒發現。"
"發現什麽?"塞拉問道。
是的,是什麽?
麥肯以蘇格蘭語說了些什麽,可是這個語言亞蘋沒學過。
"我們都知道你對她有特殊的感覺,"塞拉以英文回答。"我可不敢夢想去告訴她,不過我確定她會有些懷疑。"
"你怎麽知道?"麥肯啐道。
亞蘋瞪著黑漆漆的地方,心中既困惑又好奇。
"因為你註視她的方式。"
"那又如何呢?"雖然麥肯說得很平靜,她卻意識到他語氣中的指控。
"你看起來就像一個饑餓的男人,在十道佳肴的大餐中等待第一道菜上來。"塞拉說道。"別瞪著我,菜單不是我寫的。"
"可是你在幸災樂禍。"
"我是有罪,告訴我,朋友,亞蘋小姐有沒有回應你淫蕩的感受呢?"
"即使她現在不知道,不久也會發現了,我有個計劃。"
亞蘋立即警覺地走近一步,她的腳趾撞上某個又硬又尖銳的東西,疼痛刺進她的腳,她咬住唇,掩住口中的痛呼聲。
"那是什麽聲音?"
她在劇痛中,傾身靠著墻壁,脫掉腳上的拖鞋,揉著疼痛的腳趾。
"什麽聲音?"塞拉問道。
"我好像聽見地道裏有聲音。"
亞蘋心臟怦怦跳地屏住呼吸,如果能看見他們就好了,可是暗門做得很好,連一絲光線都無法滲進地道裏面。
塞拉說道:"把燈籠給我,我進去檢查看看。"
亞蘋渾身戰栗,一手拎著鞋子,退出書架後面的凹室,一踏進地道,她伸手摸索墻壁,
找著方向之後,她摸摸口袋裏面的鑰匙。
"可能是老鼠。"
"曾幾何時你的城堡裏面有老鼠?"
"大概從那些蛇死完以後吧,我想。"
蛇!亞蘋傾聽那可怕的動物游過骯臟地板寒空的聲音,她雙膝發軟。
"萬一蛇沒死呢?萬一它們加倍繁衍呢?"
"不可能,"麥肯說。"它們都是公的。"
"你怎麽分辨?它們看起來都很像,連毒牙都一樣。"
毒牙!
"巴塞隆納市場的蛇販告訴我的。"
"你相信那個騙子?他還嘗試賣你一頂伊莎貝拉女王的皇冠。"
"他也嘗試賣你一把與你同名的劍,"麥肯哈哈笑。"你幾乎買了。"
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)