第9章
關燈
小
中
大
在這一小時中剩下的時間裏,馬爾福沒有再和她說一句話。他從自己的鬥篷裏抽出一本書來開始閱讀,顯然完全沒有被周圍凜冽的寒意所影響。
赫敏合上雙眼,保持了好幾分鐘,然後睜眼望向天空,同時努力不讓自己的心臟開始狂跳。
她會克服它的。
她不在乎會付出什麽代價。
時間的流逝開始變得模糊。
每天午飯後,馬爾福就會來到她的房間,把她領到游廊上。之後,他通常不理會她,而是打開《預言家日報》或著其他書本開始閱讀。赫敏則會在游廊上來回快速地踱步,試圖找回勇氣。她可以勉強走下大理石臺階,但無法向碎石小道靠近一步。
這和室內的走廊完全不一樣。她好像沒有辦法克服。那裏仿佛有一條無法跨越的邊界,只要一靠近,腦海中的理智就會停止運轉。
於是她坐在臺階上,俯身拾起碎石,然後一塊一塊地扔向遠處,又或者是把它們排成圖畫或如尼符文的形狀。
沒有什麽別的事情可做了。
馬爾福從不和她說話,因此她也沒辦法和他說話。並非是她不想開口,而是她必須獲得許可才能這麽做,這對她來說簡直是種恥辱。
馬爾福家不需要仆人,這顯然意味著,除了她自己的存在之外,她根本不需要做任何別的事情。沒有書,沒有報紙,甚至連一根繩子也沒有,無聊程度已經快趕上霍格沃茨的監牢了。唯一不同的是,有一幅肖像一直在監視著她,而且她知道,臥室之外還有一整座宅邸等著她去探索,前提是她能鼓起勇氣走出門去。
赫敏已經反覆檢查過她所在的翼樓裏那條走廊兩側所有的房間,並且透過每一扇窗戶仔細研究了樹籬迷宮的構造,直到她幾乎確定自己可以找到順利通過迷宮的路。
她努力想要鼓起勇氣走下樓梯,去探索其他的樓層。她已經連續九次跟在馬爾福身後穿過一樓了,然而每次獨自嘗試的時候,她卻幾乎完全做不到。
第九天,馬爾福並未在她吃完午飯後出現。反而是斯特勞德治療師走進了赫敏的房間。
赫敏靜靜地站在那兒,看著女治療師在房間中央變出一張體檢臺。
每一個赫敏痛恨的人似乎都有一個共同點,那就是喜歡強迫她躺在—或者是趴在—桌子上。伏地魔是。馬爾福是。斯特勞德也是。赫敏沒等她發話就自己走上前去,在邊緣處坐了下來。
"張開嘴。"斯特勞德命令道。
赫敏機械地張開嘴巴。斯特勞德拿起一小瓶魔藥,往赫敏嘴裏滴了一滴。當她把蓋子蓋回去時,赫敏瞥見了瓶子裏的東西,瞬間渾身僵硬。吐真劑。
她想,這可能是為了提高問診的效率—防止受診對象說謊。但赫敏不明白。明明手銬裏已經嵌入了強制咒,斯特勞德完全可以直接命令她實話實說。
對方似乎註意到了赫敏臉上疑惑的表情。
"這只是為了讓事情變得簡單一些而已,"斯特勞德一邊說著一邊揮了揮魔杖,"假使將官長命令你在某些事情上說謊,你在回答我的問題時就會陷入矛盾。但只要這麽一滴—你說實話就不算犯錯了。"
赫敏點了點頭,心想也有幾分道理。
"嗯…並沒有懷孕。好吧,要是真指望你們這麽快就能成功的話,那就實在太心急了。"
赫敏聞言大大松了口氣。但是下一秒她就忽然想到,這個結果同樣意味著,下個月她還要繼續趴在桌子上被馬爾福連續強奸五天,之前那股如釋重負的感覺瞬間消散得無隱無蹤。
"看著我,格蘭傑小姐,"斯特勞德命令道,"在你來到這兒之後,有人傷害過你嗎?"
赫敏一動不動地盯著面前的女人,但她的嘴巴自動開始回答她的問題。
"肉體強奸五次,精神強奸兩次。"
對於赫敏的答案,斯特勞德看起來絲毫不覺得擔憂,只是露出了若有所思的表情。
"攝神取念很痛嗎?"
"是的。"
"嗯。我會記下來的。沒有其他傷害了是嗎?"
"沒有。"
"很好,你的答案真是令人欣慰。因為別的地方—出了些問題,那些其他的代孕者。"
一陣恐懼如幽靈一般纏住了赫敏。
"她們—她們還好嗎?"她的聲音變得嘶啞。
"哦,是的。我們把一切都安排好了,只是需要對某些巫師提個醒,如果不好好照顧黑魔王的禮物,她們是有可能會被收回的。"她又對著赫敏揮起魔杖,臉上沒有一絲同情和愧意。
赫敏只想伸手擰斷那個女人的脖子。她掙紮著控制住自己的沖動,雙手也因此而顫抖起來。
斯特勞德對赫敏近乎掩飾不住的憤怒無動於衷。她朝赫敏的小腹施了一道診斷咒。
"沒有撕裂傷,真是讓人松口氣,這本可能是個很麻煩的問題。我原本應該早點來的,但我得挨個兒檢查每一個人,實在忙得抽不開身。這工作簡直比我想象的還要乏味。"
她那副語氣和神態似乎是希望赫敏能對她的遭遇表示同情。而赫敏只是定定地盯著時鐘,不發一言。
"你的體能有所下降了。每天都出去鍛煉了嗎?"斯特勞德的表情有些惱怒。
赫敏身體發僵,胸口也隨之緊繃起來。她試圖保持正常呼吸的節奏,不露異色地回答這個問題。
"我—沒有。但是將官長已經開始確保我每天都會出去。"
"那你有去散步嗎?長距離散步對體質很重要。"
"我—做不到。"
斯特勞德瞪著赫敏。"做不到?"
赫敏咬住嘴唇,猶豫了一下。"我會驚懼發作—僅僅是離開這個房間就已經很困難了。將官長會把我帶到游廊上呆一小時,但是我—我—我不能—我做不到…我不知道—這太過—太過—"
赫敏努力想描述這一切時,她的呼吸已經變成了急促而艱難的喘息。即使有吐真劑的作用,想要把自己的這種恐懼說出口似乎也要經過相當一番掙紮。自己居然連這種毫無理性可言的障礙都克服不了…胸中的怒意和絕望翻湧而上,又被她奮力地壓了下去。
她的雙唇緊緊抿在一起,但仍然止不住地扭曲著。她能感覺到一股力量從內部壓迫著眼眶和臉頰,於是強忍著不讓自己哭出來。
"有意思。"斯特勞德說著草草地記了幾筆。"大概是因為你曾經被監禁的緣故吧。我沒想到出門對你來說會成為一個問題。嗯…只有鎮定劑是不夠的,但我也不能給你用那些能永久緩解焦慮的魔藥,會影響妊娠的。也許該給你點別的什麽暫時性的東西,幫你適應一下情況。我需要研究一下。"
赫敏沒有說話。
"你生理期每天的必需品都會由我們提供。"斯特勞德一邊寫著筆記一邊補充道。然後她似乎想到了什麽,擡起頭有些疑惑地看向赫敏:"你—你在監牢裏遇到這種時候都是怎麽解決的?"
"只是流血而已,"赫敏回答,"牢房裏很幹凈,但沒有提供任何東西。"
斯特勞德頗不讚同地搖著頭。看來,她在對待赫敏的事情上,比起烏姆裏奇還有些道德優越感。
"還有什麽是你覺得有必要告訴我的嗎?"斯特勞德問道。
"我覺得你又邪惡又沒有人性。"赫敏立刻答道。
她甚至還沒來得及反應,這句話就在吐真劑的作用下脫口而出。
斯特勞德的表情微微一抖。
"好吧,我想是我問得不夠準確。關於你的身體狀況,還有什麽是你覺得有必要告訴我的嗎?"
赫敏微微思索了一會,然後回答:"沒有。"
"那就好。"斯特勞德最後瞥了一眼她的筆跡。"哦,差點忘了,把襪子脫掉。"
赫敏順從地扯下了腳上的長襪。斯特勞德朝她的腿掃了一眼,然後揮動了魔杖。幾秒之後,赫敏感到腿部湧上一陣強烈的灼燒感。
她嚇了一跳,發出一聲吃痛的低吟。灼熱退去之後,她低頭看向雙腿,那裏的皮膚已經因為刺激而泛紅,但變得又光又亮。
"永久脫毛咒。確實有人抱怨過這個,其中一個還試過洗澡用的脫毛魔藥,但那個該死的小女巫居然把頭也泡了進去,出來的時候都已經禿了。"
她把一小瓶莫特拉鼠汁遞給赫敏。
"刺激感應該過一兩天就會消失。我會把你的情況告訴將官長的。"斯特勞德說完便把赫敏的文件放回公文包裏。
赫敏從體檢臺上滑下身來,一手拿著襪子,另一手拿著莫特拉鼠汁,呆呆地站在原地。斯特勞德輕揮魔杖讓體檢臺消失,然後一言不發地離開了房間。
半小時後,馬爾福來了,看上去比平時更生氣。
赫敏披上鬥篷跟在他身後走了出去。來到游廊後,他皺著眉看了她一眼。
"你必須至少步行半英裏。"
赫敏朝他眨了眨眼睛。
"我本來準備派個家養小精靈和你一起,但斯特勞德擔心如果你過度勞累的話,你自己造成的腦損傷可能會導致你發病。"他看起來非常憤怒,幾乎想要想轉手抄起什麽東西砸到地上摔個粉碎。"所以現在,我得親自帶你去散步。"
他望著外面的庭院,片刻後又補充了一句:"簡直比遛狗還糟糕。"
說完他便怒氣沖沖地下了臺階,然後站在碎石小道上轉過身來。
"跟上。"他聲音冰冷,嘴唇緊緊抿成一條直線,眼裏閃著精光,看著她。
赫敏有些不可思議地瞪著他。德拉科·馬爾福要親自確保她遠離恐慌—這得是地獄凍結多久以後才可能發生的事情?
強制咒驅使著她向前走去。
赫敏深吸了一口氣,小心翼翼地走下臺階,然後稍稍猶豫了一會兒才走上碎石小道。她向他走了四步,身體沒有任何僵硬的感覺。她頓時又想哭又憤怒。
這顯然是如地獄般冰冷的一天。
馬爾福轉身沿著小路向前走去,而她小步跟在後面。
在路上走著的時候她才意識到,這可能是由於手銬的緣故。因為他對她下了命令,所以她才走了過來。就算是被在強奸的時候,手銬也能迫使她順從。無論那些強制咒是基於什麽原理生效的,它們都顯然能夠抑制住她的恐慌情緒,就像抑制她攻擊馬爾福然後緩慢而殘忍地殺死他的欲望一樣。
他一路沿著樹籬迷宮的外圍走著。完全走過樹籬後,他又帶著她穿過玫瑰花圃間的小徑。
赫敏懷疑馬爾福莊園裏到底會不會有什麽東西能遠離屬於冬季的寒冷、死寂和貧瘠。這裏的玫瑰花叢被修剪成了越冬的樣子,先前的樹籬也像高墻一般直聳向天空。
赫敏確實不是很喜歡正經的英式園林,但馬爾福莊園絕對是她見過的最可怕的一處。無論是樹籬,還是小道上白色的碎石,還是那些被修剪得幾乎只剩最後一口氣的光禿的灌木。
也許在春夏時分,這裏並不會那麽可怕。但在當下,赫敏覺得隨便哪個麻瓜停車場都要比這兒有吸引力的多。
馬爾福似乎也沒有興趣欣賞這樣的景色。
連續快步走了一小時後,馬爾福終於領著她走回莊園。他們走近時,赫敏似乎看見樓上有某一處窗簾在晃動。
馬爾福帶著赫敏回到房間,卻並沒有立即離開,而是站在那裏盯著她。
赫敏微微瑟縮,雙手不自覺地擺弄著鬥篷的扣子。也許,只要她不理他,他就會走了吧。
"上床去。"過了一會兒,他命令道。
她嚇了一跳,驀地擡頭看著他。他扯出一絲帶著惡意的笑容,朝她走近了幾步。
"除非你想在地板上來。"他說。
赫敏一動不動,只是站在原地驚恐地瞪著他。他抽出魔杖無聲地一揮,赫敏就感到他放出的魔法裹住了她,把她向房間裏拖去,直到她撞到床沿倒在床上。
馬爾福慢慢悠悠地向她走過來,看上去似乎對一切都感到無聊。他的眼睛裏有什麽東西在微微閃爍著。
赫敏雙臂抱住前胸,咬住嘴唇不讓自己發出嗚咽。
他低頭看著他,兩腿擠進她的腿間,向她俯下身去。
赫敏真希望自己能一頭埋進床墊裏悶死。希望能放聲尖叫。希望自己能施出哪怕一點點魔法來攻擊他。
順從。安靜。不能抗拒。
她偏過頭把下顎緊緊壓在肩上,竭力想躲開他。
他的右手壓進了她頭頂的床墊裏。然後她感覺到她的魔杖抵上了她的下頜。
"看著我,泥巴種。"他命令道。
她松開下巴,轉過頭擡眼望著他。那雙灰色的眼睛離她只有幾英寸,微微收縮的瞳孔深處仿佛正醞釀著一場風暴。
他闖進了她的腦海。
她嚇得倒抽一口氣。
連他的攝神取念都是那樣冷酷。讓人如墜冰窟的同時,還伴隨著尖銳而清晰的痛楚。
她的思維並沒有像之前幾次那樣受到創傷或震驚的影響。也正因為如此,她覺得這次被入侵的感覺非常的鮮明而"生動"。他飛快地瀏覽著她的記憶,同時留意著所有被封鎖的部分,試著闖入其中一處,直到赫敏發出一聲哀號。
他動作極快,仿佛只是在確認那些記憶仍舊沒有任何解封的跡象。全部檢查完後,他進入了當下的部分。
他似乎被她日益滋長的恨意和想要殺死他的渴望逗樂了。他看見她探索其他的房間、跑過莊園、百無聊賴地坐在大理石游廊的臺階上、讀《預言家日報》,以及驚懼發作。
他還看到她曾多次努力地想回憶起鄧布利多之死的細節,卻怎麽也想不起來那位老巫師的手究竟發生了什麽。這一點好像引起了他的興趣。他仔細檢查了她所有相關的記憶,試圖尋找什麽信息,但他不知道赫敏究竟把它鎖在了哪裏。
最後,他進入她和斯特勞德的那場面診的部分,她甚至能感覺到他看到此處時的惱怒之意。然後是他帶著她在莊園裏散步,以及她有多麽討厭外面那些花園。當他看到自己命令她上床而她隨即生出恐懼時,他終於退了出去。
他朝她冷笑一聲。
"盡管放心,泥巴種,我可沒那麽想碰你。單單是你的存在就足夠讓我厭惡了。"
"彼此彼此。"赫敏聲音嘶啞。然而這稱不上是種優秀的駁斥,因為她的頭還在抽搐著。感覺就像是馬爾福將他的全部思維插入了她的腦海中,然後在她的精神裏留下了成片的淤青和傷痕。
馬爾福直起身低頭看著她,好像在等她再說些什麽。她擡起頭盯著他。
"真的是你殺了鄧布利多?"
他勾起唇角倚在床柱上,雙臂交叉在胸前,頭歪向一邊。
"連這個都能忘?你到底還記得什麽有用的東西?還是你只是習慣性地把不是從書本裏學到的那些都忘了?"他低頭看了眼自己的指甲,然後有些無聊地往袍子上蹭了蹭。"我想你確實一直很擅長這種事。戰爭期間你連戰場都沒上過,對吧?我很確定我沒見過你,你從來就沒有和波特還有韋斯萊一起出去過。你只是躲著而已,整天呆在醫院裏,徒勞無功地揮著你的魔杖,拼命去救那些本來死了會更好的人。"
赫敏聞言只覺得顱內的血液被一抽而空,整個房間都在她眼前搖晃了起來。她仿佛被游走球擊中了一般倒抽一口冷氣。
她每一次治好羅恩、比爾、查理、喬治和弗雷德、唐克斯、萊姆斯、金妮、漢娜、安吉利娜、凱蒂…
都只是讓他們活到戰爭結束而已。讓他們被折磨致死。讓她們被奴役強奸。
她雙手覆住嘴,手指死死壓在嘴唇上,幾乎能感覺到牙齒的輪廓。她渾身顫抖地躺在床上,竭力控制自己不要哭出來,然而一聲極輕的嗚咽還是溜出了她的指縫。隨著眼後一陣刺痛,淚水瞬間漫溢而出,面前馬爾福的臉也開始變得模糊。她翻過身側躺著,把自己蜷成一團。
"既然你這麽想知道,告訴你也無妨。黑魔王親口命令我在六年級的某個時候殺死阿不思·鄧布利多。所以那個星期五早上,當那個滿嘴嗡嗡個不停的笨老頭從我邊上走過去的時候,我就直接從背後給了他一記殺戮咒。他一直在和那些一年級鬼扯什麽檸檬雪寶之類的愚蠢話題,將後背完全暴露,還真是粗心得可以。但你們格蘭芬多總是這樣不是嗎,從來不會想到有人會在光天化日之下暗殺你們。我甚至確信他當時肯定知道我想殺他,但他還是背對著我。也許他還以為我不敢,"他輕蔑地哼了一聲,然後發出一聲嘆息,"這可能是唯一從某人背後對他使用殺戮咒的缺點—他們永遠錯過了在臨死前最後一刻覺悟的機會。"
赫敏聽著馬爾福拖著長調講著故事,默默地咬緊了嘴唇。她原以為,如果她當面向他問起這件事,他會表現出既可怕又自豪的樣子。但無論如何,她依然對自己剛剛聽的一切感到震驚。
"我想你的主人一定對你很滿意吧。"她仍然不去看他。
"是啊,尤其是在我把那個老蠢貨的魔杖一並獻給他之後。那天晚上,他和我還有我的母親共進晚餐,就在這座莊園裏。然後,我就成為了一個真正的食死徒。"
他的語氣似乎有些空洞。赫敏扭過視線從自己的肩膀上瞥了他一眼,但他的眼睛沒有在看她,而是直直對著窗戶,看上去幾乎有些憂郁,仿佛此時此刻他的心已經不知道飛去什麽別的地方了。
然後他忽然直起身,朝她淡淡一笑。
"還需要我告訴你更多細節嗎?"他挑了挑眉,表情有些機械。
"不用。"她的目光從他臉上垂了下來。"我想知道的就是這些。"
"行吧。"他伸手撫平長袍,轉身離去。"外面的世界在召喚我了。可別在我不在的時候發病,泥巴種。"
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
赫敏合上雙眼,保持了好幾分鐘,然後睜眼望向天空,同時努力不讓自己的心臟開始狂跳。
她會克服它的。
她不在乎會付出什麽代價。
時間的流逝開始變得模糊。
每天午飯後,馬爾福就會來到她的房間,把她領到游廊上。之後,他通常不理會她,而是打開《預言家日報》或著其他書本開始閱讀。赫敏則會在游廊上來回快速地踱步,試圖找回勇氣。她可以勉強走下大理石臺階,但無法向碎石小道靠近一步。
這和室內的走廊完全不一樣。她好像沒有辦法克服。那裏仿佛有一條無法跨越的邊界,只要一靠近,腦海中的理智就會停止運轉。
於是她坐在臺階上,俯身拾起碎石,然後一塊一塊地扔向遠處,又或者是把它們排成圖畫或如尼符文的形狀。
沒有什麽別的事情可做了。
馬爾福從不和她說話,因此她也沒辦法和他說話。並非是她不想開口,而是她必須獲得許可才能這麽做,這對她來說簡直是種恥辱。
馬爾福家不需要仆人,這顯然意味著,除了她自己的存在之外,她根本不需要做任何別的事情。沒有書,沒有報紙,甚至連一根繩子也沒有,無聊程度已經快趕上霍格沃茨的監牢了。唯一不同的是,有一幅肖像一直在監視著她,而且她知道,臥室之外還有一整座宅邸等著她去探索,前提是她能鼓起勇氣走出門去。
赫敏已經反覆檢查過她所在的翼樓裏那條走廊兩側所有的房間,並且透過每一扇窗戶仔細研究了樹籬迷宮的構造,直到她幾乎確定自己可以找到順利通過迷宮的路。
她努力想要鼓起勇氣走下樓梯,去探索其他的樓層。她已經連續九次跟在馬爾福身後穿過一樓了,然而每次獨自嘗試的時候,她卻幾乎完全做不到。
第九天,馬爾福並未在她吃完午飯後出現。反而是斯特勞德治療師走進了赫敏的房間。
赫敏靜靜地站在那兒,看著女治療師在房間中央變出一張體檢臺。
每一個赫敏痛恨的人似乎都有一個共同點,那就是喜歡強迫她躺在—或者是趴在—桌子上。伏地魔是。馬爾福是。斯特勞德也是。赫敏沒等她發話就自己走上前去,在邊緣處坐了下來。
"張開嘴。"斯特勞德命令道。
赫敏機械地張開嘴巴。斯特勞德拿起一小瓶魔藥,往赫敏嘴裏滴了一滴。當她把蓋子蓋回去時,赫敏瞥見了瓶子裏的東西,瞬間渾身僵硬。吐真劑。
她想,這可能是為了提高問診的效率—防止受診對象說謊。但赫敏不明白。明明手銬裏已經嵌入了強制咒,斯特勞德完全可以直接命令她實話實說。
對方似乎註意到了赫敏臉上疑惑的表情。
"這只是為了讓事情變得簡單一些而已,"斯特勞德一邊說著一邊揮了揮魔杖,"假使將官長命令你在某些事情上說謊,你在回答我的問題時就會陷入矛盾。但只要這麽一滴—你說實話就不算犯錯了。"
赫敏點了點頭,心想也有幾分道理。
"嗯…並沒有懷孕。好吧,要是真指望你們這麽快就能成功的話,那就實在太心急了。"
赫敏聞言大大松了口氣。但是下一秒她就忽然想到,這個結果同樣意味著,下個月她還要繼續趴在桌子上被馬爾福連續強奸五天,之前那股如釋重負的感覺瞬間消散得無隱無蹤。
"看著我,格蘭傑小姐,"斯特勞德命令道,"在你來到這兒之後,有人傷害過你嗎?"
赫敏一動不動地盯著面前的女人,但她的嘴巴自動開始回答她的問題。
"肉體強奸五次,精神強奸兩次。"
對於赫敏的答案,斯特勞德看起來絲毫不覺得擔憂,只是露出了若有所思的表情。
"攝神取念很痛嗎?"
"是的。"
"嗯。我會記下來的。沒有其他傷害了是嗎?"
"沒有。"
"很好,你的答案真是令人欣慰。因為別的地方—出了些問題,那些其他的代孕者。"
一陣恐懼如幽靈一般纏住了赫敏。
"她們—她們還好嗎?"她的聲音變得嘶啞。
"哦,是的。我們把一切都安排好了,只是需要對某些巫師提個醒,如果不好好照顧黑魔王的禮物,她們是有可能會被收回的。"她又對著赫敏揮起魔杖,臉上沒有一絲同情和愧意。
赫敏只想伸手擰斷那個女人的脖子。她掙紮著控制住自己的沖動,雙手也因此而顫抖起來。
斯特勞德對赫敏近乎掩飾不住的憤怒無動於衷。她朝赫敏的小腹施了一道診斷咒。
"沒有撕裂傷,真是讓人松口氣,這本可能是個很麻煩的問題。我原本應該早點來的,但我得挨個兒檢查每一個人,實在忙得抽不開身。這工作簡直比我想象的還要乏味。"
她那副語氣和神態似乎是希望赫敏能對她的遭遇表示同情。而赫敏只是定定地盯著時鐘,不發一言。
"你的體能有所下降了。每天都出去鍛煉了嗎?"斯特勞德的表情有些惱怒。
赫敏身體發僵,胸口也隨之緊繃起來。她試圖保持正常呼吸的節奏,不露異色地回答這個問題。
"我—沒有。但是將官長已經開始確保我每天都會出去。"
"那你有去散步嗎?長距離散步對體質很重要。"
"我—做不到。"
斯特勞德瞪著赫敏。"做不到?"
赫敏咬住嘴唇,猶豫了一下。"我會驚懼發作—僅僅是離開這個房間就已經很困難了。將官長會把我帶到游廊上呆一小時,但是我—我—我不能—我做不到…我不知道—這太過—太過—"
赫敏努力想描述這一切時,她的呼吸已經變成了急促而艱難的喘息。即使有吐真劑的作用,想要把自己的這種恐懼說出口似乎也要經過相當一番掙紮。自己居然連這種毫無理性可言的障礙都克服不了…胸中的怒意和絕望翻湧而上,又被她奮力地壓了下去。
她的雙唇緊緊抿在一起,但仍然止不住地扭曲著。她能感覺到一股力量從內部壓迫著眼眶和臉頰,於是強忍著不讓自己哭出來。
"有意思。"斯特勞德說著草草地記了幾筆。"大概是因為你曾經被監禁的緣故吧。我沒想到出門對你來說會成為一個問題。嗯…只有鎮定劑是不夠的,但我也不能給你用那些能永久緩解焦慮的魔藥,會影響妊娠的。也許該給你點別的什麽暫時性的東西,幫你適應一下情況。我需要研究一下。"
赫敏沒有說話。
"你生理期每天的必需品都會由我們提供。"斯特勞德一邊寫著筆記一邊補充道。然後她似乎想到了什麽,擡起頭有些疑惑地看向赫敏:"你—你在監牢裏遇到這種時候都是怎麽解決的?"
"只是流血而已,"赫敏回答,"牢房裏很幹凈,但沒有提供任何東西。"
斯特勞德頗不讚同地搖著頭。看來,她在對待赫敏的事情上,比起烏姆裏奇還有些道德優越感。
"還有什麽是你覺得有必要告訴我的嗎?"斯特勞德問道。
"我覺得你又邪惡又沒有人性。"赫敏立刻答道。
她甚至還沒來得及反應,這句話就在吐真劑的作用下脫口而出。
斯特勞德的表情微微一抖。
"好吧,我想是我問得不夠準確。關於你的身體狀況,還有什麽是你覺得有必要告訴我的嗎?"
赫敏微微思索了一會,然後回答:"沒有。"
"那就好。"斯特勞德最後瞥了一眼她的筆跡。"哦,差點忘了,把襪子脫掉。"
赫敏順從地扯下了腳上的長襪。斯特勞德朝她的腿掃了一眼,然後揮動了魔杖。幾秒之後,赫敏感到腿部湧上一陣強烈的灼燒感。
她嚇了一跳,發出一聲吃痛的低吟。灼熱退去之後,她低頭看向雙腿,那裏的皮膚已經因為刺激而泛紅,但變得又光又亮。
"永久脫毛咒。確實有人抱怨過這個,其中一個還試過洗澡用的脫毛魔藥,但那個該死的小女巫居然把頭也泡了進去,出來的時候都已經禿了。"
她把一小瓶莫特拉鼠汁遞給赫敏。
"刺激感應該過一兩天就會消失。我會把你的情況告訴將官長的。"斯特勞德說完便把赫敏的文件放回公文包裏。
赫敏從體檢臺上滑下身來,一手拿著襪子,另一手拿著莫特拉鼠汁,呆呆地站在原地。斯特勞德輕揮魔杖讓體檢臺消失,然後一言不發地離開了房間。
半小時後,馬爾福來了,看上去比平時更生氣。
赫敏披上鬥篷跟在他身後走了出去。來到游廊後,他皺著眉看了她一眼。
"你必須至少步行半英裏。"
赫敏朝他眨了眨眼睛。
"我本來準備派個家養小精靈和你一起,但斯特勞德擔心如果你過度勞累的話,你自己造成的腦損傷可能會導致你發病。"他看起來非常憤怒,幾乎想要想轉手抄起什麽東西砸到地上摔個粉碎。"所以現在,我得親自帶你去散步。"
他望著外面的庭院,片刻後又補充了一句:"簡直比遛狗還糟糕。"
說完他便怒氣沖沖地下了臺階,然後站在碎石小道上轉過身來。
"跟上。"他聲音冰冷,嘴唇緊緊抿成一條直線,眼裏閃著精光,看著她。
赫敏有些不可思議地瞪著他。德拉科·馬爾福要親自確保她遠離恐慌—這得是地獄凍結多久以後才可能發生的事情?
強制咒驅使著她向前走去。
赫敏深吸了一口氣,小心翼翼地走下臺階,然後稍稍猶豫了一會兒才走上碎石小道。她向他走了四步,身體沒有任何僵硬的感覺。她頓時又想哭又憤怒。
這顯然是如地獄般冰冷的一天。
馬爾福轉身沿著小路向前走去,而她小步跟在後面。
在路上走著的時候她才意識到,這可能是由於手銬的緣故。因為他對她下了命令,所以她才走了過來。就算是被在強奸的時候,手銬也能迫使她順從。無論那些強制咒是基於什麽原理生效的,它們都顯然能夠抑制住她的恐慌情緒,就像抑制她攻擊馬爾福然後緩慢而殘忍地殺死他的欲望一樣。
他一路沿著樹籬迷宮的外圍走著。完全走過樹籬後,他又帶著她穿過玫瑰花圃間的小徑。
赫敏懷疑馬爾福莊園裏到底會不會有什麽東西能遠離屬於冬季的寒冷、死寂和貧瘠。這裏的玫瑰花叢被修剪成了越冬的樣子,先前的樹籬也像高墻一般直聳向天空。
赫敏確實不是很喜歡正經的英式園林,但馬爾福莊園絕對是她見過的最可怕的一處。無論是樹籬,還是小道上白色的碎石,還是那些被修剪得幾乎只剩最後一口氣的光禿的灌木。
也許在春夏時分,這裏並不會那麽可怕。但在當下,赫敏覺得隨便哪個麻瓜停車場都要比這兒有吸引力的多。
馬爾福似乎也沒有興趣欣賞這樣的景色。
連續快步走了一小時後,馬爾福終於領著她走回莊園。他們走近時,赫敏似乎看見樓上有某一處窗簾在晃動。
馬爾福帶著赫敏回到房間,卻並沒有立即離開,而是站在那裏盯著她。
赫敏微微瑟縮,雙手不自覺地擺弄著鬥篷的扣子。也許,只要她不理他,他就會走了吧。
"上床去。"過了一會兒,他命令道。
她嚇了一跳,驀地擡頭看著他。他扯出一絲帶著惡意的笑容,朝她走近了幾步。
"除非你想在地板上來。"他說。
赫敏一動不動,只是站在原地驚恐地瞪著他。他抽出魔杖無聲地一揮,赫敏就感到他放出的魔法裹住了她,把她向房間裏拖去,直到她撞到床沿倒在床上。
馬爾福慢慢悠悠地向她走過來,看上去似乎對一切都感到無聊。他的眼睛裏有什麽東西在微微閃爍著。
赫敏雙臂抱住前胸,咬住嘴唇不讓自己發出嗚咽。
他低頭看著他,兩腿擠進她的腿間,向她俯下身去。
赫敏真希望自己能一頭埋進床墊裏悶死。希望能放聲尖叫。希望自己能施出哪怕一點點魔法來攻擊他。
順從。安靜。不能抗拒。
她偏過頭把下顎緊緊壓在肩上,竭力想躲開他。
他的右手壓進了她頭頂的床墊裏。然後她感覺到她的魔杖抵上了她的下頜。
"看著我,泥巴種。"他命令道。
她松開下巴,轉過頭擡眼望著他。那雙灰色的眼睛離她只有幾英寸,微微收縮的瞳孔深處仿佛正醞釀著一場風暴。
他闖進了她的腦海。
她嚇得倒抽一口氣。
連他的攝神取念都是那樣冷酷。讓人如墜冰窟的同時,還伴隨著尖銳而清晰的痛楚。
她的思維並沒有像之前幾次那樣受到創傷或震驚的影響。也正因為如此,她覺得這次被入侵的感覺非常的鮮明而"生動"。他飛快地瀏覽著她的記憶,同時留意著所有被封鎖的部分,試著闖入其中一處,直到赫敏發出一聲哀號。
他動作極快,仿佛只是在確認那些記憶仍舊沒有任何解封的跡象。全部檢查完後,他進入了當下的部分。
他似乎被她日益滋長的恨意和想要殺死他的渴望逗樂了。他看見她探索其他的房間、跑過莊園、百無聊賴地坐在大理石游廊的臺階上、讀《預言家日報》,以及驚懼發作。
他還看到她曾多次努力地想回憶起鄧布利多之死的細節,卻怎麽也想不起來那位老巫師的手究竟發生了什麽。這一點好像引起了他的興趣。他仔細檢查了她所有相關的記憶,試圖尋找什麽信息,但他不知道赫敏究竟把它鎖在了哪裏。
最後,他進入她和斯特勞德的那場面診的部分,她甚至能感覺到他看到此處時的惱怒之意。然後是他帶著她在莊園裏散步,以及她有多麽討厭外面那些花園。當他看到自己命令她上床而她隨即生出恐懼時,他終於退了出去。
他朝她冷笑一聲。
"盡管放心,泥巴種,我可沒那麽想碰你。單單是你的存在就足夠讓我厭惡了。"
"彼此彼此。"赫敏聲音嘶啞。然而這稱不上是種優秀的駁斥,因為她的頭還在抽搐著。感覺就像是馬爾福將他的全部思維插入了她的腦海中,然後在她的精神裏留下了成片的淤青和傷痕。
馬爾福直起身低頭看著她,好像在等她再說些什麽。她擡起頭盯著他。
"真的是你殺了鄧布利多?"
他勾起唇角倚在床柱上,雙臂交叉在胸前,頭歪向一邊。
"連這個都能忘?你到底還記得什麽有用的東西?還是你只是習慣性地把不是從書本裏學到的那些都忘了?"他低頭看了眼自己的指甲,然後有些無聊地往袍子上蹭了蹭。"我想你確實一直很擅長這種事。戰爭期間你連戰場都沒上過,對吧?我很確定我沒見過你,你從來就沒有和波特還有韋斯萊一起出去過。你只是躲著而已,整天呆在醫院裏,徒勞無功地揮著你的魔杖,拼命去救那些本來死了會更好的人。"
赫敏聞言只覺得顱內的血液被一抽而空,整個房間都在她眼前搖晃了起來。她仿佛被游走球擊中了一般倒抽一口冷氣。
她每一次治好羅恩、比爾、查理、喬治和弗雷德、唐克斯、萊姆斯、金妮、漢娜、安吉利娜、凱蒂…
都只是讓他們活到戰爭結束而已。讓他們被折磨致死。讓她們被奴役強奸。
她雙手覆住嘴,手指死死壓在嘴唇上,幾乎能感覺到牙齒的輪廓。她渾身顫抖地躺在床上,竭力控制自己不要哭出來,然而一聲極輕的嗚咽還是溜出了她的指縫。隨著眼後一陣刺痛,淚水瞬間漫溢而出,面前馬爾福的臉也開始變得模糊。她翻過身側躺著,把自己蜷成一團。
"既然你這麽想知道,告訴你也無妨。黑魔王親口命令我在六年級的某個時候殺死阿不思·鄧布利多。所以那個星期五早上,當那個滿嘴嗡嗡個不停的笨老頭從我邊上走過去的時候,我就直接從背後給了他一記殺戮咒。他一直在和那些一年級鬼扯什麽檸檬雪寶之類的愚蠢話題,將後背完全暴露,還真是粗心得可以。但你們格蘭芬多總是這樣不是嗎,從來不會想到有人會在光天化日之下暗殺你們。我甚至確信他當時肯定知道我想殺他,但他還是背對著我。也許他還以為我不敢,"他輕蔑地哼了一聲,然後發出一聲嘆息,"這可能是唯一從某人背後對他使用殺戮咒的缺點—他們永遠錯過了在臨死前最後一刻覺悟的機會。"
赫敏聽著馬爾福拖著長調講著故事,默默地咬緊了嘴唇。她原以為,如果她當面向他問起這件事,他會表現出既可怕又自豪的樣子。但無論如何,她依然對自己剛剛聽的一切感到震驚。
"我想你的主人一定對你很滿意吧。"她仍然不去看他。
"是啊,尤其是在我把那個老蠢貨的魔杖一並獻給他之後。那天晚上,他和我還有我的母親共進晚餐,就在這座莊園裏。然後,我就成為了一個真正的食死徒。"
他的語氣似乎有些空洞。赫敏扭過視線從自己的肩膀上瞥了他一眼,但他的眼睛沒有在看她,而是直直對著窗戶,看上去幾乎有些憂郁,仿佛此時此刻他的心已經不知道飛去什麽別的地方了。
然後他忽然直起身,朝她淡淡一笑。
"還需要我告訴你更多細節嗎?"他挑了挑眉,表情有些機械。
"不用。"她的目光從他臉上垂了下來。"我想知道的就是這些。"
"行吧。"他伸手撫平長袍,轉身離去。"外面的世界在召喚我了。可別在我不在的時候發病,泥巴種。"
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)