小說王耽美小說網

第216章 你們缺乏科學素養

關燈
雖然是這麽個道理。

但於主任也不是萬能的啊。

楊秘書想來想去, 還是覺得自己白活了一把年齡,還是不夠沈穩。

餘光看到正在看報紙的領導,有些話自己都不用多說。

美國學術代表團的到來南雁略有耳聞, 不過和四機部沒什麽關系,她也就沒怎麽放在心上。

學術交流嘛。

過去幾年國家一直都有公派留學生出國。

中美蜜月期間, 雖說背後依舊少不了的陰謀算計, 但明面上的經濟技術交流還真不少。

學術代表團的到來可以說是蜜月期的錦上添花。

畢竟現在美國技術高精尖, 代表著地球上的最先進科技水準。

不過和她有什麽關系呢?

南雁雖然是技術派的副部長, 但是這次到訪的學術代表團倒是和半導體產業沒什麽關系。

但赫爾曼·希克斯強行將南雁跟這件事聯系起來。

報紙上長篇累牘的報道著代表團的專家學者們的研究成果。

實際上對大部分國人而言,這些都是陌生的名字,和大部分人的生活並沒有什麽關系。

楊秘書也仔細研讀了那些報紙, 並沒有從那些專家的研究領域中找到端倪。

私心。

除了私心, 似乎沒有別的解釋。

這似乎和印象中的美國人不太一樣。

實際上美國人究竟如何,楊秘書也不知道。

等到了這邊時, 於主任還有辦公廳的幾位同志正陪同著在故宮參觀。

對外開放的故宮博物院,一向是外國人來華參觀的首選之地。

學術代表團也不例外。

只是故宮這邊的工作人員顯然外語水平還不夠, 沒辦法跟這些極其好奇又壓根不懂得中國古老榫卯工藝原理的外國人解釋。

作為東道主的於主任和辦公廳的鄭主任不免臉上掛不住。

誰能想到竟是遇到了這麽幾個較真的老外呢。

正想著去哪裏搬救兵。

於主任看到了穿著風衣過來的南雁。

他連忙招手,南雁當年可是作為地陪陪伴過來訪的美國總統及其夫人。

雖然不是專業的外交人員,然而其能力得到了外交部以及總統一行的一致認可。

或許,她能夠來應付眼前的局面。

解釋了下當前的尷尬, 於主任壓低聲音,“能應付嗎?”

“應該還成, 就怕不小心氣著這些專家, 您再找我算賬。”

“哪能。”於主任拍了拍得力幹將的肩膀,“回頭我給你請功。”

“那我可記下了。”南雁笑著過去, 拍了拍正手舞足蹈的故宮工作人員的肩膀, 笑著跟指著那屋檐一角的美國專家寒暄起來。

她的英語很是流暢, 那些專業名詞脫口而出,讓故宮的工作人員看的目瞪口呆。

也不是沒接待過外國游客,然而過去能夠輕松應付過去的事情,今天怎麽都辦不好。

這些外國人格外的較真,恨不得能把其中的原理、細節問得一清二楚。

事實上,他也不知道這其中細節啊。

不知道這位高副部長怎麽連這個都知道。

簡直想不明白。

“其實這是最基本的力學原理的應用,然而你們這些工匠早早發現了這些奧妙,卻並沒有總結出原理。”

來自美國的科學家笑著打趣,“你們缺乏科學素養。”

南雁眨了眨眼,“科學素養?可是當我們的工匠在創造這些留給後人觀摩的奇跡時,北美大陸似乎還是印第安人的天下。”

意思十分明確,那時候的美利堅合眾國都不存在,是蠻荒之地。

又談何科學素養?

談及歷史,美國人哪有什麽資格呢?

南雁的話讓幾個翻譯目瞪口呆,這可是遠道而來的客人,這麽懟人合適嗎?

萬一得罪了這些科學家,把人氣走了怎麽辦?

也不知道於主任和鄭主任是不是沒聽懂。

倆人樂呵呵的。

赫爾曼·希克斯看著與其他人相談甚歡的南雁,還是沒辦法將這人與自己的兒子聯系起來。

亞瑟那孩子,怎麽看都和眼前這個姑娘不般配,各種意義上的不適合。

不過他這個兩段婚姻都失敗的人,又哪來的立場說自家兒子的婚姻。

沈默的德裔科學家看著南雁招待眾人,似乎沒什麽是她不懂的。

盡管他喊人過來的原因,只是想要跟人見一面,並沒有打算給她創造舞臺。

但她似乎生來就是大明星,只要人之所在便是舞臺,能夠奪去所有人的註意。

“聽說你跟亞瑟結婚了?”

大概是八卦之心人皆有之,即便科學家也不例外。

南雁含蓄的笑了笑,“我們的確組建了一個小家庭,不過他工作忙,我也有幾天沒見到他了。”

她的話半真半假。

對方倒也沒再順著說下去。

等著離開故宮博物院後,於主任要宴請一幫人吃飯,南雁理所當然的作陪,期間又介紹這些特色吃食。

飯桌上,聊起了近來歐美上映的電影以及暢銷的小說。

楊秘書看著侃侃而談的領導,真的懷疑她有三頭六臂。

明明那麽忙碌的一個人,怎麽還對美國那邊什麽樣如數家珍。

怎麽做到的啊。

“你們這裏有什麽好看的電影嗎?”

八十年代初的國產電影,其實南雁也沒怎麽看過。

“電影是國外的藝術,我們有屬於自己的藝術表達。”南雁提到了京劇。

對南雁而言,她更熟悉其他劇種。

倒是對京劇知之不詳。

不過不妨礙忽悠人,“即便我們聽不懂意大利語和法語,這也不妨礙我們欣賞歌劇表演,京劇也差不多。”

“但京劇並沒有像意大利的歌劇那樣傳播到其他國家。”

南雁笑了起來,回答這位生物學家的問題,“大概是因為在過去幾百年甚至兩千多年的歷史中,中國也沒有去海外殖民其他國家吧。”

那位生物學家聽到這話微微錯愕,好一會兒這才開口,“赫爾曼,亞瑟的妻子真是一個很有意思的姑娘。”

被拉下水的赫爾曼·希克斯也只是含蓄的笑了笑,似乎無意和南雁提到兒子和前妻。

盡管南雁不時的會表達一兩句銳利的想法,但整體而言這位四機部的副部長,還是很好的盡到了一位東道主的情分。

招待了這些遠道而來的學術代表團。

甚至在晚宴結束後,有幾個專家想要去聽聽京劇,看看與意大利的歌劇究竟有什麽區別。

“當然,我做安排,明天晚上如何?”

“能邀請Kelly你一起去嗎?”

南雁笑著應下,“我很樂意收到您的邀請。”

明天劇院表演什麽還不知道。

但在送幾人到酒店後,南雁已經拿到了明天的表演劇目清單。

“那就《定軍山》、《失空斬》、《武家坡》和《四郎探母》吧。”

鄭主任對這幾個選段倒也算熟悉,“要不要加一些現代的京劇唱段?”

“我覺得小高選的這幾個就挺好,經過人民群眾認證的,久經考驗的才是好的曲目。”

於主任覺得南雁選這個《武家坡》和《四郎探母》似乎另有玄機。

一個是薛平貴與王寶釧夫妻相遇,一個是楊四郎探望母親佘太君。

怎麽瞧著,似乎都像是專門為賀蘭山的父親選擇的曲目。

不過還能指望這位德裔科學家留在中國嗎?

真要是搞這麽一出,只怕中美之間的關系都能出現裂縫。

挖人不要緊,但得看怎麽挖。

你從日本搞來一些人,即便是小鬼子鬧騰的厲害也無所謂。

但赫爾曼·希克斯的象征意義太大,挖他是真不行。

於主任他們陪著南雁去劇院那邊,因為要安排一些事情。

“我不熟悉這些唱段,麻煩給我找來這些唱詞,我晚上翻譯一下,明天也方便他們看一看。”

她考慮事情十分周全,畢竟中文與外文之間的隔閡,總比英語與意大利語的區別大。

看那些老生的大花臉也不見得能欣賞出什麽。

做足了工作再說。

辦公廳的鄭主任瞧著南雁拿到這些唱詞,“要不我找外交部的來幫你的忙?”

哪能把這事都交給高南雁一個人辦。

“沒事,我先粗翻一下,明天上午再請外交部還有搞翻譯的幾位老師給潤色下。”

鄭主任想了想覺得也行,這樣似乎更穩妥。

他一大早就安排人去四機部那邊,等拿到南雁翻譯的草稿送到外交部。

外交部的笑了起來,“這還用得著我潤色?”

已經翻譯的很到位,特別留意的聯系了一些歐美的故事來做印證,更方便了解這唱詞。

“是高南雁的手筆?”

“您怎麽知道?”

外交部的笑了起來,“聽說她昨天被喊去幫忙,又能熟悉這些國外典故的,除了她你也想不出第二個人來。”

外交官需要通曉古今,畢竟接受采訪時很可能要引經據典,你不熟悉古今歷史很容易被記者們坑。

但其他領導的話……

說實在話,最熟悉歷史典故的還是去世多年的主席。

他熟知歷史,也能從歷史中學到許多,用這些歷史總結的道理深入淺出的教育大家。

較之於他對歷史的熟悉,現在國內的領導的歷史學一個個的都不怎麽合格。

高南雁的歷史學成績如何不好說。

但能夠熟練用典,又能把英語說得如此流暢如母語,專業人士也不過如此吧。

畢竟術業有專攻,你不可能要求一個漢語言專家還是個語言大家。

跑腿的秘書把這話帶回到辦公廳,鄭主任沈默了好一會兒,“那成,就不用去再跑這一趟了,對了你去四機部那邊,南雁同志上午有什麽工作安排?”

秘書立馬答道:“說是要去清華開一個座談會。”

“今天上午,希克斯教授是不是也要去清華?”

“好像是……”

鄭主任一陣沈默,所以這是無意的呢,還是有意的呢?

作者有話說:

南雁:無意的,見到他我躲得遠遠的,省得被老先生碰瓷。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)