小說王耽美小說網

第24章 聖誕前夜

關燈
想安安穩穩睡個好覺終究是個奢望。

看著紛紛揚揚在空中飛舞的白色花瓣,立香的表情有點木。

“梅林……”

你不是應該在紐約聖殿加班、加班、加班嗎。

為什麽又跑出來了。

“之前不是說有事要做?”

“嗯,我覺得立香的事比較重要。”

“我看你是自己加班就不肯讓別人好過……”

“唔,明明換了一個世界,居然還是擁有這麽準確的判斷力!無論如何,以後還請務必進行更深層的睡眠呀,這樣我才能更好地打擾你。”

……

指望梅良心的魔術師自我反省是不可能的。

立香揉了揉額角,走到他身邊坐下。

純白的花朵在兩人身邊簇擁,散發著芬芳的香氣。立香伸手碰了碰那玲瓏美麗的花瓣,指尖也仿佛沾染了幾分柔軟氣息,僅從風景和氣氛考慮,確實是符合夢境的夢幻場景。

“你已經把書看完了嗎?”

“不是那一本哦。”

在夢中換回了白鬥篷裝束的魔術師從懷裏拿出了一本新書,比他從立香手上借走的那本書薄了一些,但無論書籍的裝幀風格還是紙頁的材質和黃化程度,都和X教授送出的那本禮物非常接近,出版時間差距不會超過五年。

“溫斯頓·丘吉爾的《英語民族史》,這一本是四卷中的第一卷,講的是不列顛的誕生,希望你能在聖誕前讀完它。”

立香從梅林手裏接過那本書,只見書的紅藍封面上印著作者的頭像照片,作者的名字也用和標題差不多的超大字號印在書的腰部位置,大概是因為作者本人實在過於有影響力。

溫斯頓·丘吉爾。

二十世紀最重要的政治領袖之一,領導英國在二戰期間抗擊德國走向勝利的首相,同時也是諾貝爾文學獎的獲得者。諾貝爾文學院給出的獲獎理由是“由於他在描繪歷史和傳記方面的造詣和他那捍衛人的崇高價值的傑出演講”。

他寫的英語民族史或許包含了很多個人見解,或許是基於政治意圖的片面選取的史料,但即便如此也是非常有價值的作品。

“真稀奇,梅林你居然拿出了這麽一本正經的書。”

“這叫什麽話!我可是一直都很正經的。”

魔術師的臉上露出了孩子氣的表情。

立香不是很想跟他計較這句話的槽點,因此很配合地點點頭:“好吧,我換一種說法,你不覺得這本書跟你的畫風很不符嗎?”

一個傳奇故事中的角色推薦嚴肅歷史書什麽的,稍微有點微妙啊。

“完全不覺得!這種‘在黑暗年代中喚起信念和希望’的風格明明應該讓你覺得很有親切感。總之拿出讀攻略的態度來好好讀這本書啦,讀完之後你應該就有不列顛史基本考級三級的水平了。”

這又是什麽奇怪的考級。

敢不敢先把X教授送的永恒之王還給她。

本來聽到是王的故事已經有點不太行了,但現在勾起了她滿滿的好奇心,到底為什麽不讓她看,還要塞一本別的給她。

“好,既然東西已經送到,那麽我就此告辭了。雖然我不會像X教授一樣讓你交閱讀感想,但一定要在聖誕前讀完哦。”

醒來的時候枕邊多了一本保存良好的精裝書。

梅林大概真的是從加班途中偷跑出來的,交代完就從她的夢境中退了出去,此後直到約定好的那天前都沒有再見到。

立香看了眼床邊電子鐘上的時間,午休早已結束,差不多到英國人開始喝下午茶的時候了。

她也不是很餓,於是也不起床,把備用的兩只方形靠墊疊起來墊到身後,坐在床上靠著床頭翻看丘吉爾那本英語民族史系列的第一冊,不列顛的誕生。

全書按時間線一章章往下說明,脈絡非常清晰,第一章講的是凱撒指揮羅馬軍隊入侵不列顛島的事,第二章講了以布狄卡女王為代表的布立吞人對羅馬的反抗,以及羅馬成功征服不列顛,將不列顛變為羅馬的一個行省。

政治家的思考高度、歷史學家的廣闊視角、演說家的煽動力、文學家的筆力與一個英國人對自己國家所懷抱的深深熱愛讓這本簡史具有引人入勝的魅力。

再加上登場的主角有自己認識的英靈,甚至有自己經歷過的特異點的原本面貌,立香看得十分入神。

第三章講的是成為羅馬行省的三百年裏,羅馬的文明和風尚怎樣影響浸潤了不列顛。

立香對英國的印象其實停留在維多利亞時代那個強大富裕的日不落帝國,但丘吉爾描繪了名為不列顛的小島艱難掙紮的幼年期,土地貧瘠,封閉落後,一次次遭受侵略征服。

這時候才能理解亞瑟在白情收到薔薇的時候,是懷著怎樣的感情說出“在我的故鄉,這真是無法想象的奢侈形容”這種話。

舀完一罐酸奶,她繼續往下翻,來到第四章。

沒看多久,她就發現自己剛才想到的名字堂而皇之地出現在了書頁上。

“亞瑟王和圓桌騎士……?”

不是說亞瑟王傳奇中的很多故事都是後人虛構的嗎,怎麽會出現在正史裏。

這種詫異的心情甚至壓倒了對梅林果然只會送王的故事的吐槽。

她將墊在身後的靠墊往上挪了挪,身體坐直,書本往前翻回兩頁重新閱讀,防止有漏看的部分。

“根本沒有亞瑟其人,至少不能證明此人存在。”

稍後一些的段落裏,不出意料討論起了亞瑟王真實性的問題。

然而作為作者的丘吉爾態度十分明確,明確得近乎煽動——

“這一切都是真實的,也應該是真實的,甚至比我們知道的真實更為壯麗。”

“亞瑟曾作為不列顛野戰軍的指揮官,率領人馬轉戰各地,當地民眾攜手抗敵,一旦認可了這些史實,那麽對於鬥爭細節、戰爭場面的描述就大可各抒己見了。”

“亞瑟王的傳奇在苦難深重的黑暗歲月廣為流傳,因為他的形象承載了人們對救星的期冀。”

曾照亮了比夜更深的亂世之黑暗,喚起人們心中的信念和希望——

將那樣的傳說凝聚升華而成的結晶,就是亞瑟王那柄清澈至極也閃耀至極的星之聖劍的由來吧。

帶著朦朧的感慨情緒,她繼續往後翻動書頁。

到第十一章,關於亨利一世的論述中,她看到了論述亞瑟時沒有言及,但終究還是提到的梅林的名字。

預言救世主即將到來的先知與照亮黑暗的救世主。

這就是這個充滿戰爭、動亂、混沌的不列顛島上最被需要的黃金組合。

話說回來。

梅林培養亞瑟是因為預見亞瑟有成王的資質,給她看這些又是為了什麽?

思考一會兒無果,立香搖搖頭,把問題擱置到一邊。

時間在做閱讀、寫數學作業、準備聖誕節與聖誕禮物中一日日過去。

期間立香還被夏洛克的短信叫出去過一趟。

“倫敦的罪犯都去過聖誕節了嗎?蘇格蘭場連盜竊的報案都沒有,太奇怪了,沒錢怎麽過聖誕。”

以為終於遇上一個案子,結果發現白跑一趟的夏洛克一臉不滿地坐在咖啡館裏,看上去就像一只正在發脾氣的貓。

“人家可能提前準備好了錢,畢竟很少有人想在監獄裏過聖誕節。而且夏洛克你為什麽這麽閑?這個時候不是應該在處理聖誕采購或者掃除之類的事情嗎?”

“Mummy和Daddy在希臘度假,我自己一個人過。”

聽上去怎麽如此淒慘。

想起羅曼說如果有同學可以帶到家裏,英國人很重視家庭party,而福爾摩斯後來在迦勒底又是兩位常駐英靈之一,相處起來就像家人一樣,立香很自然地開口邀請:“那要不要來我家一起?只有醫生和梅……我的家庭教師在,沒有其他人。”

停了停,她忽然反應過來:“不對,好端端的你父母怎麽會丟下你一個人過聖誕。我記得你好像還有個哥哥吧,因為你們在鬧矛盾,所以故意給你們留了空間?”

“我平時不管怎麽說你都不肯動一動你的腦子,這時候倒是智商突然上線了?真不可思議,Rika,你該好好管理一下你大腦的利用時間了,別浪費在沒意義的事上,你的大腦會哭泣的。”

“我覺得我很好,現在的問題是你。”

“我才不要和他一起過聖誕!而且只有我和他兩個,你能想象那個畫面嗎?一場戰爭!最糟的那種。”

……怎麽都上升到戰爭的高度了,原著裏福爾摩斯和哥哥不是感情很好嗎。

立香頭疼地揉了揉額角:“那就邀請哥哥一起來。”

“你為什麽要叫他哥哥!?”

“傻瓜,因為你沒告訴過我哥哥的名字!”

哦,天哪。

她都說了些什麽。

立香痛苦地捂住了臉。

總覺得下學期的生活不會好過了。

作者有話要說:

梅林送的《英語民族史》裏關於亞瑟王的片段感覺是亞瑟王生平簡介裏的巔峰之作了,丘吉爾的身份和經歷決定了這本作品的角度和深度都是前所未有的。

國內新華出版社引進並翻譯了這套書,相關段落我和英版原文校對了一下,只有一個地方翻譯錯誤,幾句話高度意譯,沒有任何刪改曲解,總體質量在水準之上。

評論裏我放了中英雙語對照的完整版,感興趣的話可以看看,或者說請務必吃下這份安利!

另外,丘吉爾在提亞瑟王傳奇的段落裏只說了亞瑟,沒提傳奇裏的其他任何人,但是在後面講亨利一世的時候提了梅林。

這兩個人的象征意義真的很重,無論是否在歷史上存在,影響力都是確實的。

這章放出來也算是為魔戒副本預熱。

跟逆轉未來不一樣,魔戒篇因為是二合一的crossover,從世界觀到地理到人物全部重構,風格也會切成正劇風,寫寫認真模式下的先知和救世主。

再放一次奈須的這段話吧:

如果光是從立場的角度來分析,不管怎麽看梅林都像是在《指環王》中出場的,變得年輕帥氣,如同爽朗的王子一般的甘道夫。是颯爽登場的,中土大陸的美少年!

明明擁有著非常高的地位,卻在能力與活躍的行為上有一些微妙之處,這一點十分引人註目。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)