小說王耽美小說網

第四部分:日本的侵華詩歌侵華詩歌中的戰爭喧囂(2)

關燈
這些和歌顯然都出自侵華士兵之手。在“戰地詠”中,還有不少詩歌反映了日軍如何在中國燒殺搶掠。如炫耀屠殺中國軍民的和歌:

今天殺人未過百,磨快刀劍待明日。(中勘助)

在支那幾千人被殺,在我家庭院綻開了秋海棠花。(鈴木四郎)

拔出刺刀來,從敵兵胃囊中帶出的是小米粒。(香川進)

躲在樹底下,伏擊一敵兵,一槍打出去,敵人喪了命。(茂木忠雄)

扔出顆顆手榴彈,敵兵個個倒在前。(菇淵正雄)

反映放火的俳句:

匪賊就在此處藏,村落麥田都燒光。(長廬葉愁)

土民尚未逃光,放火燒光民房,屠宰生豬真忙。(伊東佑雄)

反映日軍搶占民房、搶割中國農民的小麥、搶奪並屠宰中國農民的家畜的和歌:

支那的房屋真淒涼,士兵點著油燈話家常。(甘利英男)

士兵到城外,槍林彈雨下,慌忙割小麥。(小泉苳二)

士兵饑腸響,屠宰活家畜,權且當軍糧。 (俵一郎)

也有反映日軍“掃蕩”的和歌,如:

白灰寫的“掃蕩濟”三字在門邊,行軍途中隨處見。(柴田達雄)

“掃蕩濟”,意思是“掃蕩完畢”。可見日軍掃蕩過後,要在各戶門上寫上這三個字,表示此處已掃蕩幹凈。掃蕩完畢後,中國居民或死或逃,日軍破門入室,儼然家主。如高澤圭一的一首詩:

我踢開門搜索房間,

書桌上

有墨,有筆,還有紙箋,

我拿起筆來看,

以前主人的手溫尚存,

紙上的字飄出一股陰氣。(下略)

有些詩歌是在日軍攻占中國重要城市的時候寫的。如詩人佐佐木信綱寫了一首題為《南京陷落》的新體詩:

皇紀二千五百九十七年,

十二月十三日午後十一時二十分

大本營陸軍報道部發表了公報:

“十三日傍晚,敵人的首都南京

被完全攻克”。

十四日早晨,我手裏捧著這份公報,激動地顫抖,

淚流不止,沾濕了面頰。

我大日本帝國靠神明的庇護,

靠大元帥陛下的皇威,

終使敵人首都南京陷落,

我皇軍將士忠勇義烈,

多少將士付出了寶貴的鮮血、寶貴的生命,(下略)

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)