第三章 落草為寇
關燈
小
中
大
納孔的等待並沒有太久,很快軍營後方的矮山上下來一大群人,有老有少,把俘虜們圍在了中央。圖勒拜克瞅了一圈,決定學習那些護衛們,低調地埋下了頭。
吵鬧的人群分開一條路,波希塞利達越眾而出,兩個盜賊擡來一張椅子。波希塞利達圍著椅子走了一圈,看了看圍觀的人群,議論聲一下就停了。他示意了一下,有盜賊把納孔架了起來,圖勒拜克發現納孔的腿一直在抖。波希塞利達大聲地說:“烏薩洛村的村民們,大家看看這位胖胖的先生是誰?”人群中早已經有很多人認出了納孔,還是配合地七嘴八舌大聲喊道:“是那個該死的納孔!”圖勒拜克註意到納孔的腿抖得更厲害了。
“是的!就是那個狗仗人勢的納孔!”波希塞利達冷笑著:“真沒想到,我們這麽快就可以報一個小仇了!”有人大喊:“燒死這個王八蛋!”這個提議很不錯,於是更多的人開始附和。那些夥計和護衛們也開始發抖了。
納孔倒也硬氣,雖然嚇得發抖,卻一句求饒的話也不說,大概他也知道自己曾經做過的壞事太多,沒有希望獲得寬恕,所以努力地站直了身體。波希塞利達繞著納孔走了一圈,轉身坐在椅子上,打了個手勢,幾個盜賊擡著一個臨時做的十字架,把掙紮的納孔綁了上去。納孔發出淒厲的吶喊:“你們這般賤民,統統不得好死!主人會為我報仇的!”一個盜賊走上前去,狠狠地給了他幾個耳光,打的他滿臉是血,甚至連幾顆牙齒都被打飛了出來。然後把他連同十字架一起擡到了木柴堆旁。圖勒拜克突然也發起抖來,心裏不停地念叨祈禱著。
火光突起,木柴堆中間的納孔發出慘叫,圍觀的盜賊們興高采烈地朝火堆中不斷地丟著木柴和樹枝,圖勒拜克咽了口吐沫,別過臉不敢再去看。許久,納孔的慘叫聲突然停止,圖勒拜克聞到一股臭味,他發現有兩個商隊的夥計居然嚇得失禁了。
“你們願意加入我們嗎?”波希塞利達的聲音突然響起,一群人連忙點頭:“我願意!我們都願意!”“給他們松綁!”波希塞利達命令到,圖勒拜克這才註意到,自己並沒有被綁住雙手。松了綁的夥計和護衛們撲在地上,向波希塞利達表示效忠,圖勒拜克猶豫著要不要學習這幫人不要臉的精神,也跟著下跪,他其實並不願意下跪,覺得這樣的話自己的人格受到了極大的踐踏。似乎看穿了他的心思,波希塞利達說:“吟游詩人,小夥子,你就免了,起來吧!你跟他們可不一樣!”圖勒拜克松了口氣,慢慢站了起來,看到了波希塞利達那似笑非笑的臉。
接下來是一場篝火狂歡,圖勒拜克和幾個新投降的夥計被指派去了廚房幫忙,正忙碌著收拾食材,一個盜賊走了過來:“嘿,吟游詩人,頭領有請!”於是圖勒拜克擦了擦手,跟著走了出來。
波希塞利達正坐在一間木屋的桌子前面,幾個盜賊在一旁幫忙,在桌子後面寫寫劃劃。“你識字嗎?”波希塞利達問到,還不等圖勒拜克回答,他就繼續說到:“哈哈,一個吟游詩人怎麽會不識字呢?”他指著旁邊的桌子:“幫我統計一下今天的收獲。”於是圖勒拜克坐在桌子後面,拿起了一本賬簿。
“布匹三車,二十八箱共一百六十八捆;麻布一車十二箱共六十捆;白面粉兩車一百二十袋;白面包兩車三十一筐;金幣一箱八百九十四枚;金銀首飾三箱,價值估計一萬四千金幣。”圖勒拜克統計的很快,他把賬簿遞給波希塞利達,後者疑問地看了一眼協助點檢貨物的盜賊小頭目,看到對方點了點頭,波希塞利達滿意地翻看了一下,說:“去休息吧。”圖勒拜克轉身跟著看守的盜賊要走,卻聽見波希塞利達在身後又說了一句:“把他的包裹還給他,不用去幹活了!”
於是圖勒拜克領到了他早被收繳的包裹,然後坐到了一幫盜賊中間。夏末的夜色已經降臨,營地裏升起了一堆堆橘紅色的篝火,飛煙中不時有撲火的飛蛾。圖勒拜克檢查了一下自己的包裹,果然被人翻動過,兩套換洗的衣服被人胡亂地疊起,藏著的錢袋已經不見,看來是落入了某個盜賊的腰包。還好,他的筆記本和樂器還在,這讓他長舒了一口氣。
身旁有個盜賊湊了過來:“你是吟游詩人嗎?”他抱著個酒壇,一身的酒氣,指著圖勒拜克的琉特琴問。圖勒拜克點點頭,那個盜賊把酒壇遞了過來,親熱地說:“來,喝一口。上好的蘋果酒!”圖勒拜克拗不過,舉起壇子朝嘴裏倒了一口。盜賊自來熟地拍著他的肩膀:“來吧,夥計,唱一個吧!”周圍的盜賊們跟著起哄:“唱一個吧!”於是圖勒拜克站了起來。抱著他的琴,撥弄了一下琴弦,開始唱了起來。
身為一名游歷廣泛的吟游詩人,圖勒拜克唱的是《夏天的果園》,這是一首流傳於烏德城周圍的民間小調,略帶一點點民間特有的黃色腔調,很合乎這群盜賊們的口味,於是很多盜賊們跟著唱了起來,荒腔野調,仿佛鬼哭狼嚎,好不熱鬧。
對於粗獷的男人們來說,一起喝野酒,一起唱黃腔,簡直是拉近彼此距離的最好方法。一曲唱罷,圖勒拜克感覺到盜賊們一下子對他親切了不少。於是當一名新降的商隊夥計殷勤地端著飯菜送來時,被幾個喝多了的盜賊訓斥,看著圖勒拜克正和幾個盜賊搭著肩膀喝酒吹牛,他的眼神充滿了羨慕。
一個月後。
天氣有些陰沈,圖勒拜克坐在後山的一間木屋的桌子前,寫著他的日記。日記很簡單,沒什麽值得記載的事情發生。同屋的另一個盜賊正拿一把匕首雕刻一塊骨頭,準備做一顆骰子。
所謂的後山,其實就是軍營後面的盜賊大寨,建立在矮山的半山腰。這裏是一塊很大的平地,最美妙的是,山後面就是一條小溪,取水很是便利。這裏距離軍營只有大約三四裏的路程,方便與軍營的駐軍互相守望。
憑借著吟游詩人的身份,圖勒拜克迅速地融入到了盜賊們的群體中間。在這個娛樂極其貧乏的時代,圖勒拜克的到來,給整個山寨帶來了更多的歡樂。他現在依舊在廚房幫工,住的地方就在廚房後面,而且因為身份受到了某種程度的關照,比如他的屋子裏只住了兩個人,並不像那些新來的盜賊們,還要混住在四人一間的屋子裏。
整個山寨,包括盜賊們稱呼為“後山”的大本營和“前營”的軍營,一共大約有三百多名盜賊。一年多前,安馬亞領地的老領主邦金洛子爵去世,他唯一的兒子,邦金洛維托從薩裏森王國的首都赫拉特城歸來繼承爵位,同來的還有他在王都的同學兼好友,迦施利.巴赫瑪尼,巴赫瑪尼伯爵的庶子,一位沒有爵位繼承權的騎士。迦施利.巴赫瑪尼在考察了邦金洛維托的領地後,認為安馬亞領地的某些政策已經不合時宜,於是向自己的好友提出了許多建設性的意見。深受王都氛圍影響的新任子爵認為他的朋友說的很對,於是任命迦施利.巴赫瑪尼為領地財政副主管,負責實施兩個人都認同的所謂“財政改革計劃”。這個計劃第一條就是,領地內所有的土地、山林、水澤都歸屬領主所有。也就是說,要把領地徹底變成領主私有。對於王國東部傳統的自耕農來說,這一條簡直是要把人逼上絕路。
波希塞利達是領地南部烏薩洛村的一名小地主,同時還經營了幾個作坊。作為土生土長的諾多人,波希塞利達在村子周圍很有威望。當迦施利派來軍隊強行征收私人土地並僅僅支付一畝地四鬥黑麥的賠償時,波希塞利達表示了強烈的抗議。他帶領自己家的佃農和村裏其他的自耕農們反抗,迦施利暫時退卻,接著就把他回家探親的妻子抓了起來作為要挾,出這個抓人主意的正是他妻子的同村村民,在領主府做一名小管事的納孔。
波希塞利達不願意屈服,於是他的妻子被斬首,而迦施利的軍隊也暫時被波希塞利達以及附近同樣不願意屈服的村莊聯軍“擊退”。懷著喪妻的巨大悲痛,波希塞利達帶著村民逃亡,來到了目前的駐地。
這裏曾經是一處王國軍營,大約八十多年前,諾多人的阿斯蘭王國被現在的薩裏森王國征服,這個軍營就被廢棄了,同樣廢棄的還有附近的幾個村莊,因為所有的村民都被薩裏森王國屠殺幹凈了。這一點是圖勒拜克考證出來的,因為他記得有這麽一段歌謠,內容就是關於屠殺的歷史。或許很多真實的歷史早已經在血淋淋的屠殺中被遺忘,或者被征服者們有意地篡改,只有民間的吟游詩人們在悲哀的歌聲中傳唱著那曾經的慘痛。
薩裏森王國對於新征服的東部地區實施的是“低爵高封”,比如安馬亞領地,寬車河的北部大片的原始森林都屬於領地,再加上村落、城鎮,面積大約6000平方公裏,人口不足50萬,放在西部這麽大的面積,可以封兩三個伯爵了,而安馬亞領地僅僅是一個子爵爵位。
也正因為地廣人稀,波希塞利達在過去一年的時間裏,免於被子爵派軍追剿,當然也和領地內的混亂形勢有關。去年春天圖勒拜克曾經去過安馬亞領地的主城,但是領地的混亂早就傳遍了維陀羅郡,甚至很多領主都在看邦金洛子爵的笑話。
想明白了這一切,圖勒拜克放下了心。他很滿意現狀,至少不用再四處奔波,為了生存到處流浪,而且有一個安穩的環境,不用擔心挨餓,不用餐風露宿。他突然覺得自己的追求越來越低,不由得暗自鄙視了自己一番。
同屋的盜賊刻好了骰子,顯然他做了一點點手腳,得意地掂量了幾下,就出門找人賭博去了。圖勒拜克寫完了日記,閑著無聊,便出了門。他現在有了一定的自由活動範圍,至少整個後山隨便他四處走動。
從廚房轉到後院,那裏有一幫盜賊們正聚在一起賭博。看了一會兒,圖勒拜克覺得無聊,沿著圍墻走了一大圈,在鐵匠那裏看了好一陣子,又去旁邊開墾的田地站了一會兒,地裏剛種了土豆,於是他又朝山上走去。
整個矮山不過五六百米高,山勢平緩,圖勒拜克覺得這並不是一個適合當山寨的地方。山上的樹木被砍伐得差不多了,有一小隊盜賊駐守在山腰之上,守衛的盜賊看到圖勒拜克,朝他打了個招呼。圖勒拜克繼續朝上走,很快就走到了山尖。山的背面很陡,假如想要從這裏逃走,首先必須得想辦法越過幾十米高的峭壁。
遠處的天邊烏雲密布,看樣子要下一場大雨。圖勒拜克朝東方看去,除了密密麻麻的樹林,還有幾個同樣矮小的山頭,什麽也看不見。一陣風吹過,似乎夾雜著海水的腥味。圖勒拜克曾經在腦海裏計算了一下,這裏離東海很近了,可能十裏,也可能十五裏,他並不確定。
眼看烏雲朝山寨緩緩移動而來,圖勒拜克連忙下了山,剛鉆進小屋,大雨就嘩啦啦地下了起來。這一場雨一下就是兩天,並且絲毫沒有停止的跡象。新建的木屋散發出一股木材的味道,圖勒拜克呆在屋子裏,覺得自己身上和他蓋的毯子一樣要發黴了。參與了一次玩骰子的賭博活動後,圖勒拜克前往倉庫,要了一沓沙紙回來,他決定做一付撲克牌。
沙紙是用沙紙樹的樹皮做成的,紙質粗糙,厚而且硬,一般是裱糊用的,遠不如他那本筆記本的莎草紙。找來紅黑兩色墨水,一把匕首,圖勒拜克很快就做出了一副紙牌,然後他得意地找到廚房後院那幫賭徒,順利地教會了他們“炸金花”,對於賭徒來說,任何賭具和賭法都能迅速學會,這是最基本的素質。
圖勒拜克靠著對規則的熟悉很輕易地贏了幾把,然後他悲哀地發現,這幫盜賊們學別的東西不快,對新鮮的賭法接受得卻很快,不過七八局,他就徹底失去了優勢。
這項新玩具迅速在盜賊間風靡,並且直接取代了另一種傳統的紙牌游戲,甚至連波希塞利達都加入了“炸金花”的大軍,議事大廳成了賭場,連續幾個晚上,盜賊們化身賭徒,徹夜不眠地喧鬧著。
連綿的陰雨在下了整整一個星期後終於停了。波希塞利達紅著眼睛---他剛剛熬了一夜玩“炸金花”---喊停了整個山寨無休止的賭博,命令整個山寨好好休息,準備下一階段的工作。他惡狠狠地看著始作俑者圖勒拜克,說:“小子,過幾天我們要出去幹上一票,你也要去。”圖勒拜克突然有一種把自己雙手剁掉的沖動,他真懷念這一個月來安穩的生活,然而這一切都被自己為了打發無聊時光發明的撲克牌毀掉了。
最近一個月來,波希塞利達帶領著手下出門了兩次,一次是襲擊了安馬亞領地南部森林邊緣的某個小村莊,殺了一名子爵派來的騎士和他的幾十名手下,順便帶回來了幾十個願意跟隨的村民;另外一次還是攔路搶劫,搶了南方因陀羅郡某個子爵的小商隊,辦法依舊是在官道上事先挖十幾道截路的大坑,就和圖勒拜克被劫持上山那次的手段一模一樣。
這家夥絕對安排了通風報信的人手!圖勒拜克想著。他領到了分發的武器,一只簡陋的長矛和一把刃上斷了個小豁口的單手劍。長矛的矛頭是山寨的鐵匠鋪打造的,很是粗糙,矛身是新砍伐的樹幹。山寨的鐵匠不多,基本都是最初跟隨波希塞利達的村民,他們的工作最是繁忙,甚至連這把單手劍都來不及修覆。
圖勒拜克原本打算向同屋的盜賊學習一下劍術,卻發現這家夥毫無技巧可言,只會最簡單的刺、揮、砍、斬,於是放棄了這個想法,拿著長矛做了個簡單的靶子苦練了兩天。
三天之後,波希塞利達集合了手下,做了個簡單的動員講話,就帶著一百二十名盜賊出發了。圖勒拜克羨慕地看著隊伍前面穿著鎧甲的那兩隊盜賊,這是波希塞利達的“親衛”,掌握了一定的殺人技巧,參與過多次的盜賊行動,是完完全全的老兵。一隊騎兵作為斥候早已經散開,圖勒拜克跟隨著另外一大隊人,充當著後勤人員。他們身旁的幾輛馬車裏,裝著食物和炊具。
整支隊伍在沈默中行進著,圖勒拜克因此很佩服波希塞利達,覺得他還是很有當領導的潛質,至少對手下的掌控還是很有一手的。森林裏的道路很是泥濘,花了整整一天,他們再次來到了官道附近,然後開始紮營。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
吵鬧的人群分開一條路,波希塞利達越眾而出,兩個盜賊擡來一張椅子。波希塞利達圍著椅子走了一圈,看了看圍觀的人群,議論聲一下就停了。他示意了一下,有盜賊把納孔架了起來,圖勒拜克發現納孔的腿一直在抖。波希塞利達大聲地說:“烏薩洛村的村民們,大家看看這位胖胖的先生是誰?”人群中早已經有很多人認出了納孔,還是配合地七嘴八舌大聲喊道:“是那個該死的納孔!”圖勒拜克註意到納孔的腿抖得更厲害了。
“是的!就是那個狗仗人勢的納孔!”波希塞利達冷笑著:“真沒想到,我們這麽快就可以報一個小仇了!”有人大喊:“燒死這個王八蛋!”這個提議很不錯,於是更多的人開始附和。那些夥計和護衛們也開始發抖了。
納孔倒也硬氣,雖然嚇得發抖,卻一句求饒的話也不說,大概他也知道自己曾經做過的壞事太多,沒有希望獲得寬恕,所以努力地站直了身體。波希塞利達繞著納孔走了一圈,轉身坐在椅子上,打了個手勢,幾個盜賊擡著一個臨時做的十字架,把掙紮的納孔綁了上去。納孔發出淒厲的吶喊:“你們這般賤民,統統不得好死!主人會為我報仇的!”一個盜賊走上前去,狠狠地給了他幾個耳光,打的他滿臉是血,甚至連幾顆牙齒都被打飛了出來。然後把他連同十字架一起擡到了木柴堆旁。圖勒拜克突然也發起抖來,心裏不停地念叨祈禱著。
火光突起,木柴堆中間的納孔發出慘叫,圍觀的盜賊們興高采烈地朝火堆中不斷地丟著木柴和樹枝,圖勒拜克咽了口吐沫,別過臉不敢再去看。許久,納孔的慘叫聲突然停止,圖勒拜克聞到一股臭味,他發現有兩個商隊的夥計居然嚇得失禁了。
“你們願意加入我們嗎?”波希塞利達的聲音突然響起,一群人連忙點頭:“我願意!我們都願意!”“給他們松綁!”波希塞利達命令到,圖勒拜克這才註意到,自己並沒有被綁住雙手。松了綁的夥計和護衛們撲在地上,向波希塞利達表示效忠,圖勒拜克猶豫著要不要學習這幫人不要臉的精神,也跟著下跪,他其實並不願意下跪,覺得這樣的話自己的人格受到了極大的踐踏。似乎看穿了他的心思,波希塞利達說:“吟游詩人,小夥子,你就免了,起來吧!你跟他們可不一樣!”圖勒拜克松了口氣,慢慢站了起來,看到了波希塞利達那似笑非笑的臉。
接下來是一場篝火狂歡,圖勒拜克和幾個新投降的夥計被指派去了廚房幫忙,正忙碌著收拾食材,一個盜賊走了過來:“嘿,吟游詩人,頭領有請!”於是圖勒拜克擦了擦手,跟著走了出來。
波希塞利達正坐在一間木屋的桌子前面,幾個盜賊在一旁幫忙,在桌子後面寫寫劃劃。“你識字嗎?”波希塞利達問到,還不等圖勒拜克回答,他就繼續說到:“哈哈,一個吟游詩人怎麽會不識字呢?”他指著旁邊的桌子:“幫我統計一下今天的收獲。”於是圖勒拜克坐在桌子後面,拿起了一本賬簿。
“布匹三車,二十八箱共一百六十八捆;麻布一車十二箱共六十捆;白面粉兩車一百二十袋;白面包兩車三十一筐;金幣一箱八百九十四枚;金銀首飾三箱,價值估計一萬四千金幣。”圖勒拜克統計的很快,他把賬簿遞給波希塞利達,後者疑問地看了一眼協助點檢貨物的盜賊小頭目,看到對方點了點頭,波希塞利達滿意地翻看了一下,說:“去休息吧。”圖勒拜克轉身跟著看守的盜賊要走,卻聽見波希塞利達在身後又說了一句:“把他的包裹還給他,不用去幹活了!”
於是圖勒拜克領到了他早被收繳的包裹,然後坐到了一幫盜賊中間。夏末的夜色已經降臨,營地裏升起了一堆堆橘紅色的篝火,飛煙中不時有撲火的飛蛾。圖勒拜克檢查了一下自己的包裹,果然被人翻動過,兩套換洗的衣服被人胡亂地疊起,藏著的錢袋已經不見,看來是落入了某個盜賊的腰包。還好,他的筆記本和樂器還在,這讓他長舒了一口氣。
身旁有個盜賊湊了過來:“你是吟游詩人嗎?”他抱著個酒壇,一身的酒氣,指著圖勒拜克的琉特琴問。圖勒拜克點點頭,那個盜賊把酒壇遞了過來,親熱地說:“來,喝一口。上好的蘋果酒!”圖勒拜克拗不過,舉起壇子朝嘴裏倒了一口。盜賊自來熟地拍著他的肩膀:“來吧,夥計,唱一個吧!”周圍的盜賊們跟著起哄:“唱一個吧!”於是圖勒拜克站了起來。抱著他的琴,撥弄了一下琴弦,開始唱了起來。
身為一名游歷廣泛的吟游詩人,圖勒拜克唱的是《夏天的果園》,這是一首流傳於烏德城周圍的民間小調,略帶一點點民間特有的黃色腔調,很合乎這群盜賊們的口味,於是很多盜賊們跟著唱了起來,荒腔野調,仿佛鬼哭狼嚎,好不熱鬧。
對於粗獷的男人們來說,一起喝野酒,一起唱黃腔,簡直是拉近彼此距離的最好方法。一曲唱罷,圖勒拜克感覺到盜賊們一下子對他親切了不少。於是當一名新降的商隊夥計殷勤地端著飯菜送來時,被幾個喝多了的盜賊訓斥,看著圖勒拜克正和幾個盜賊搭著肩膀喝酒吹牛,他的眼神充滿了羨慕。
一個月後。
天氣有些陰沈,圖勒拜克坐在後山的一間木屋的桌子前,寫著他的日記。日記很簡單,沒什麽值得記載的事情發生。同屋的另一個盜賊正拿一把匕首雕刻一塊骨頭,準備做一顆骰子。
所謂的後山,其實就是軍營後面的盜賊大寨,建立在矮山的半山腰。這裏是一塊很大的平地,最美妙的是,山後面就是一條小溪,取水很是便利。這裏距離軍營只有大約三四裏的路程,方便與軍營的駐軍互相守望。
憑借著吟游詩人的身份,圖勒拜克迅速地融入到了盜賊們的群體中間。在這個娛樂極其貧乏的時代,圖勒拜克的到來,給整個山寨帶來了更多的歡樂。他現在依舊在廚房幫工,住的地方就在廚房後面,而且因為身份受到了某種程度的關照,比如他的屋子裏只住了兩個人,並不像那些新來的盜賊們,還要混住在四人一間的屋子裏。
整個山寨,包括盜賊們稱呼為“後山”的大本營和“前營”的軍營,一共大約有三百多名盜賊。一年多前,安馬亞領地的老領主邦金洛子爵去世,他唯一的兒子,邦金洛維托從薩裏森王國的首都赫拉特城歸來繼承爵位,同來的還有他在王都的同學兼好友,迦施利.巴赫瑪尼,巴赫瑪尼伯爵的庶子,一位沒有爵位繼承權的騎士。迦施利.巴赫瑪尼在考察了邦金洛維托的領地後,認為安馬亞領地的某些政策已經不合時宜,於是向自己的好友提出了許多建設性的意見。深受王都氛圍影響的新任子爵認為他的朋友說的很對,於是任命迦施利.巴赫瑪尼為領地財政副主管,負責實施兩個人都認同的所謂“財政改革計劃”。這個計劃第一條就是,領地內所有的土地、山林、水澤都歸屬領主所有。也就是說,要把領地徹底變成領主私有。對於王國東部傳統的自耕農來說,這一條簡直是要把人逼上絕路。
波希塞利達是領地南部烏薩洛村的一名小地主,同時還經營了幾個作坊。作為土生土長的諾多人,波希塞利達在村子周圍很有威望。當迦施利派來軍隊強行征收私人土地並僅僅支付一畝地四鬥黑麥的賠償時,波希塞利達表示了強烈的抗議。他帶領自己家的佃農和村裏其他的自耕農們反抗,迦施利暫時退卻,接著就把他回家探親的妻子抓了起來作為要挾,出這個抓人主意的正是他妻子的同村村民,在領主府做一名小管事的納孔。
波希塞利達不願意屈服,於是他的妻子被斬首,而迦施利的軍隊也暫時被波希塞利達以及附近同樣不願意屈服的村莊聯軍“擊退”。懷著喪妻的巨大悲痛,波希塞利達帶著村民逃亡,來到了目前的駐地。
這裏曾經是一處王國軍營,大約八十多年前,諾多人的阿斯蘭王國被現在的薩裏森王國征服,這個軍營就被廢棄了,同樣廢棄的還有附近的幾個村莊,因為所有的村民都被薩裏森王國屠殺幹凈了。這一點是圖勒拜克考證出來的,因為他記得有這麽一段歌謠,內容就是關於屠殺的歷史。或許很多真實的歷史早已經在血淋淋的屠殺中被遺忘,或者被征服者們有意地篡改,只有民間的吟游詩人們在悲哀的歌聲中傳唱著那曾經的慘痛。
薩裏森王國對於新征服的東部地區實施的是“低爵高封”,比如安馬亞領地,寬車河的北部大片的原始森林都屬於領地,再加上村落、城鎮,面積大約6000平方公裏,人口不足50萬,放在西部這麽大的面積,可以封兩三個伯爵了,而安馬亞領地僅僅是一個子爵爵位。
也正因為地廣人稀,波希塞利達在過去一年的時間裏,免於被子爵派軍追剿,當然也和領地內的混亂形勢有關。去年春天圖勒拜克曾經去過安馬亞領地的主城,但是領地的混亂早就傳遍了維陀羅郡,甚至很多領主都在看邦金洛子爵的笑話。
想明白了這一切,圖勒拜克放下了心。他很滿意現狀,至少不用再四處奔波,為了生存到處流浪,而且有一個安穩的環境,不用擔心挨餓,不用餐風露宿。他突然覺得自己的追求越來越低,不由得暗自鄙視了自己一番。
同屋的盜賊刻好了骰子,顯然他做了一點點手腳,得意地掂量了幾下,就出門找人賭博去了。圖勒拜克寫完了日記,閑著無聊,便出了門。他現在有了一定的自由活動範圍,至少整個後山隨便他四處走動。
從廚房轉到後院,那裏有一幫盜賊們正聚在一起賭博。看了一會兒,圖勒拜克覺得無聊,沿著圍墻走了一大圈,在鐵匠那裏看了好一陣子,又去旁邊開墾的田地站了一會兒,地裏剛種了土豆,於是他又朝山上走去。
整個矮山不過五六百米高,山勢平緩,圖勒拜克覺得這並不是一個適合當山寨的地方。山上的樹木被砍伐得差不多了,有一小隊盜賊駐守在山腰之上,守衛的盜賊看到圖勒拜克,朝他打了個招呼。圖勒拜克繼續朝上走,很快就走到了山尖。山的背面很陡,假如想要從這裏逃走,首先必須得想辦法越過幾十米高的峭壁。
遠處的天邊烏雲密布,看樣子要下一場大雨。圖勒拜克朝東方看去,除了密密麻麻的樹林,還有幾個同樣矮小的山頭,什麽也看不見。一陣風吹過,似乎夾雜著海水的腥味。圖勒拜克曾經在腦海裏計算了一下,這裏離東海很近了,可能十裏,也可能十五裏,他並不確定。
眼看烏雲朝山寨緩緩移動而來,圖勒拜克連忙下了山,剛鉆進小屋,大雨就嘩啦啦地下了起來。這一場雨一下就是兩天,並且絲毫沒有停止的跡象。新建的木屋散發出一股木材的味道,圖勒拜克呆在屋子裏,覺得自己身上和他蓋的毯子一樣要發黴了。參與了一次玩骰子的賭博活動後,圖勒拜克前往倉庫,要了一沓沙紙回來,他決定做一付撲克牌。
沙紙是用沙紙樹的樹皮做成的,紙質粗糙,厚而且硬,一般是裱糊用的,遠不如他那本筆記本的莎草紙。找來紅黑兩色墨水,一把匕首,圖勒拜克很快就做出了一副紙牌,然後他得意地找到廚房後院那幫賭徒,順利地教會了他們“炸金花”,對於賭徒來說,任何賭具和賭法都能迅速學會,這是最基本的素質。
圖勒拜克靠著對規則的熟悉很輕易地贏了幾把,然後他悲哀地發現,這幫盜賊們學別的東西不快,對新鮮的賭法接受得卻很快,不過七八局,他就徹底失去了優勢。
這項新玩具迅速在盜賊間風靡,並且直接取代了另一種傳統的紙牌游戲,甚至連波希塞利達都加入了“炸金花”的大軍,議事大廳成了賭場,連續幾個晚上,盜賊們化身賭徒,徹夜不眠地喧鬧著。
連綿的陰雨在下了整整一個星期後終於停了。波希塞利達紅著眼睛---他剛剛熬了一夜玩“炸金花”---喊停了整個山寨無休止的賭博,命令整個山寨好好休息,準備下一階段的工作。他惡狠狠地看著始作俑者圖勒拜克,說:“小子,過幾天我們要出去幹上一票,你也要去。”圖勒拜克突然有一種把自己雙手剁掉的沖動,他真懷念這一個月來安穩的生活,然而這一切都被自己為了打發無聊時光發明的撲克牌毀掉了。
最近一個月來,波希塞利達帶領著手下出門了兩次,一次是襲擊了安馬亞領地南部森林邊緣的某個小村莊,殺了一名子爵派來的騎士和他的幾十名手下,順便帶回來了幾十個願意跟隨的村民;另外一次還是攔路搶劫,搶了南方因陀羅郡某個子爵的小商隊,辦法依舊是在官道上事先挖十幾道截路的大坑,就和圖勒拜克被劫持上山那次的手段一模一樣。
這家夥絕對安排了通風報信的人手!圖勒拜克想著。他領到了分發的武器,一只簡陋的長矛和一把刃上斷了個小豁口的單手劍。長矛的矛頭是山寨的鐵匠鋪打造的,很是粗糙,矛身是新砍伐的樹幹。山寨的鐵匠不多,基本都是最初跟隨波希塞利達的村民,他們的工作最是繁忙,甚至連這把單手劍都來不及修覆。
圖勒拜克原本打算向同屋的盜賊學習一下劍術,卻發現這家夥毫無技巧可言,只會最簡單的刺、揮、砍、斬,於是放棄了這個想法,拿著長矛做了個簡單的靶子苦練了兩天。
三天之後,波希塞利達集合了手下,做了個簡單的動員講話,就帶著一百二十名盜賊出發了。圖勒拜克羨慕地看著隊伍前面穿著鎧甲的那兩隊盜賊,這是波希塞利達的“親衛”,掌握了一定的殺人技巧,參與過多次的盜賊行動,是完完全全的老兵。一隊騎兵作為斥候早已經散開,圖勒拜克跟隨著另外一大隊人,充當著後勤人員。他們身旁的幾輛馬車裏,裝著食物和炊具。
整支隊伍在沈默中行進著,圖勒拜克因此很佩服波希塞利達,覺得他還是很有當領導的潛質,至少對手下的掌控還是很有一手的。森林裏的道路很是泥濘,花了整整一天,他們再次來到了官道附近,然後開始紮營。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)