第十五章
關燈
小
中
大
蕭胭在戰後與康芙拉故事中的女主角見過一面。
因為當帝國大廈被攻克之後,她在被燒黑的地面廢墟中撿到了一枚鏈子斷掉了的士兵的銘牌。
那銘牌上刻著長長的名字,但是其中一個“prinz”單詞異常顯眼。
她仔細對照了一下,上面的姓氏,正是康芙拉曾經告訴過她的那個。
按照規定,德國士兵的銘牌應該被上交,一半用於登記造冊,另一半則用於將來隨遺體下葬。
不過她撿到銘牌時,周圍並沒有屍體在一起。於是她想了想,默不作聲的收了起來。
1945年5月,日本與德國最後一樣,抱著瘋狂而可怕的思想做著垂死的掙紮,悉小姐也仍身在國內。
通過康芙拉的書信,她在日本投降後的8月底匆匆的從上海趕回了柏林。
有些人,你一眼就能看出她的與眾不同。
悉小姐就是種人。
長相沒有多麽漂亮,衣著沒有多麽華貴,但就是會讓人感到相形見絀。
至少蕭胭是這樣感覺的。
她有著蕭胭所沒有的氣質與底蘊。
“這是他弟弟的。”悉小姐在拿到銘牌之後說道,“很感謝你。”
蕭胭聞言又問道:“那.....那位少校......”
悉小姐沈默了片刻:“英軍公布的戰俘名單裏有他。”
“你會等他嗎?”
“大概會。”
“你愛他嗎?”
悉小姐似乎有些意外這個問題,挑眉,倏地笑了起來。
“愛”
蕭胭低眼,卻覆又聽到悉小姐開口:“這兩個問題,實際上構不成因果聯系。”
蕭胭擡頭,只見悉小姐端起了面前的茶,裊裊的白煙模糊了她的眉眼。
“假使他是屠殺者中的一員,我會親手把他送上絞刑架。”
蕭胭望著她,有些失神。
悉小姐抿了一口茶,轉向了窗外。
稀稀拉拉的行人。
烈日下荒涼的街道。
她們所處的咖啡廳坐落在少數幾個沒有被轟炸到的區域,也是整個柏林剩下為數不多的恢覆了營業的店鋪。
而就是這裏,也不過寥寥幾個人。
“我回來的時候,聽說薩克森豪森有位下令射殺看守的蘇聯中尉似乎要在這個星期被審判。”悉小姐放下茶杯,有些感慨,“他如果能按捺住自己,或許那些人會在之後被送上法庭。”
蕭胭前幾日剛剛去別列科夫被收押的地方探望他,聞言不由冷笑。
“法律解決不了該解決的事情,對於這些倒是積極全面的很。”
悉小姐似乎對她的話有些訝然,片刻後輕笑起來:“法律是一種不斷完善的實踐,雖然可能因其缺陷而失效,甚至根本失效,但它絕不是一種荒唐的玩笑。”①
她這一段話是用英語來講的,說完,拿起一塊糖又扔進了自己的茶杯中。
蕭胭擰眉。
悉小姐頓了頓,覆又開口:“最拙劣的法律程序較之於最好的暴力手段,更能夠減少不公。我們寧願不要一個完美的國際法庭和立法機構,即便在立法不公的情況下,也不能將起訴訴諸暴力;我們不能坐等法庭完善無缺後,才來制止人們用武力解決糾紛。”②
“呵呵,那需要多久才能完善?”
“幾個月,幾年,或者幾十年甚至上百年......”
她話音未落,就聽到旁邊有人低低輕嗤。
“自以為是的執法者。”
悉小姐停頓了一下,隨即仿若沒聽見一般恢覆了常態,繼續對蕭胭說:“或許真的久遠的有些......”
“說什麽鳥語!你們怎麽不敢接著用英語說了啊!”
那個發出輕嗤的男人突然間爆發,猛地踹了一腳自己面前的桌子站起來,沖著兩人吼道。
蕭胭被嚇了一跳,卻見對面的悉小姐微蹙起了眉,攏了攏自己的外衣,並沒有過多動作。
男人看上去並不像是醉酒發酒瘋,但是情緒卻帶著幾近崩潰的激動。
“說的那麽冠冕堂皇,做起來一套一套的!那些被糟蹋到死的姑娘,那些被蘇聯人活活打死的平民,他們又有多麽罪大惡極,你們是按照法律來的嗎?”
他激動時動作很大,直接掃翻了悉小姐面前的茶杯。
“沒有人給他們公正,甚至連一聲道歉都沒有!”
杯子摔到地上,沒有破,沒來得及全部融化的方糖碎成了好幾塊。
“公正的話,法庭已經陸續在對施暴者的行為進行裁定了,法律會給的。”悉小姐說,“不過那些人需要的道歉,不該是我們或者是他們給的。”
咖啡廳的老板匆匆從前臺趕了過來,站在那個男人身邊一臉的惶恐,看向兩人的目光甚至帶上了哀求。
悉小姐微微擺手示意老板不用上前,自己彎腰將被打落的茶杯撿了起來,放回到了杯碟上。緊接著站起身,淡淡的對男人開口。
“該向那些人道歉的,是你們死去的元首,和他手下那群還沒死的共犯。”
男人身材高大,聞言楞了好久,最後竟是蹲下身,雙手捂住臉嗚嗚的哭了起來。
他哭的很厲害,甚至粗糙手指間的指縫都能看到濕潤的水跡。
悉小姐微微低頭看他,陰影蓋住了臉,看不清表情。
後來,悉小姐問蕭胭有什麽打算。
她當時仍在蘇軍的部隊裏當著翻譯,對未來茫然而恐懼,只打算走一步看一步。
悉小姐略略想了下,對她說:“我在瑞士讀書時的一個老師如今受雇於盟軍,他們現在很缺文秘跟翻譯,我看你英語挺好的,感興趣嗎?
“薪水是盟軍開,聽說還不錯。”頓了頓,她又補充了一句。
她說的老師,就是埃爾伯格先生。
埃爾伯格先生原本是美國一個小有名氣的律師,後來作為碩士導師受聘於日內瓦高級國際關系學院。
蕭胭自然很感興趣。
並且,十分順利的在初冬的時候成為了盟軍法庭的一名助理文員。
她離開柏林的前一天,又去探望了一眼別列科夫。
當時別列科夫的判決結果已經下來了,他被以謀殺罪判處了十年有期徒刑。
蕭胭告訴他,自己即將替盟軍法庭工作,或許能從中尋求到一些關系幫他重新申訴。
對此,別列科夫表現出的興趣寥寥。
“無論有罪無罪,是否被減刑,都改變不了我最終的結果。”他說,平靜中充滿了嘲諷。
“也改變不了我做出‘非法的正義’的現實。”
作者有話要說: 在紐倫堡審判半個多世紀之後的2002年7月份,《羅馬規約》正式生效。
或許並不能稱作是遲到的正義,但是至少沒有讓審判與那些遇害者的犧牲變得毫無意義。
①《法律帝國》
②Ann Tusa and John Tusa,The Nuremberg Trial
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
因為當帝國大廈被攻克之後,她在被燒黑的地面廢墟中撿到了一枚鏈子斷掉了的士兵的銘牌。
那銘牌上刻著長長的名字,但是其中一個“prinz”單詞異常顯眼。
她仔細對照了一下,上面的姓氏,正是康芙拉曾經告訴過她的那個。
按照規定,德國士兵的銘牌應該被上交,一半用於登記造冊,另一半則用於將來隨遺體下葬。
不過她撿到銘牌時,周圍並沒有屍體在一起。於是她想了想,默不作聲的收了起來。
1945年5月,日本與德國最後一樣,抱著瘋狂而可怕的思想做著垂死的掙紮,悉小姐也仍身在國內。
通過康芙拉的書信,她在日本投降後的8月底匆匆的從上海趕回了柏林。
有些人,你一眼就能看出她的與眾不同。
悉小姐就是種人。
長相沒有多麽漂亮,衣著沒有多麽華貴,但就是會讓人感到相形見絀。
至少蕭胭是這樣感覺的。
她有著蕭胭所沒有的氣質與底蘊。
“這是他弟弟的。”悉小姐在拿到銘牌之後說道,“很感謝你。”
蕭胭聞言又問道:“那.....那位少校......”
悉小姐沈默了片刻:“英軍公布的戰俘名單裏有他。”
“你會等他嗎?”
“大概會。”
“你愛他嗎?”
悉小姐似乎有些意外這個問題,挑眉,倏地笑了起來。
“愛”
蕭胭低眼,卻覆又聽到悉小姐開口:“這兩個問題,實際上構不成因果聯系。”
蕭胭擡頭,只見悉小姐端起了面前的茶,裊裊的白煙模糊了她的眉眼。
“假使他是屠殺者中的一員,我會親手把他送上絞刑架。”
蕭胭望著她,有些失神。
悉小姐抿了一口茶,轉向了窗外。
稀稀拉拉的行人。
烈日下荒涼的街道。
她們所處的咖啡廳坐落在少數幾個沒有被轟炸到的區域,也是整個柏林剩下為數不多的恢覆了營業的店鋪。
而就是這裏,也不過寥寥幾個人。
“我回來的時候,聽說薩克森豪森有位下令射殺看守的蘇聯中尉似乎要在這個星期被審判。”悉小姐放下茶杯,有些感慨,“他如果能按捺住自己,或許那些人會在之後被送上法庭。”
蕭胭前幾日剛剛去別列科夫被收押的地方探望他,聞言不由冷笑。
“法律解決不了該解決的事情,對於這些倒是積極全面的很。”
悉小姐似乎對她的話有些訝然,片刻後輕笑起來:“法律是一種不斷完善的實踐,雖然可能因其缺陷而失效,甚至根本失效,但它絕不是一種荒唐的玩笑。”①
她這一段話是用英語來講的,說完,拿起一塊糖又扔進了自己的茶杯中。
蕭胭擰眉。
悉小姐頓了頓,覆又開口:“最拙劣的法律程序較之於最好的暴力手段,更能夠減少不公。我們寧願不要一個完美的國際法庭和立法機構,即便在立法不公的情況下,也不能將起訴訴諸暴力;我們不能坐等法庭完善無缺後,才來制止人們用武力解決糾紛。”②
“呵呵,那需要多久才能完善?”
“幾個月,幾年,或者幾十年甚至上百年......”
她話音未落,就聽到旁邊有人低低輕嗤。
“自以為是的執法者。”
悉小姐停頓了一下,隨即仿若沒聽見一般恢覆了常態,繼續對蕭胭說:“或許真的久遠的有些......”
“說什麽鳥語!你們怎麽不敢接著用英語說了啊!”
那個發出輕嗤的男人突然間爆發,猛地踹了一腳自己面前的桌子站起來,沖著兩人吼道。
蕭胭被嚇了一跳,卻見對面的悉小姐微蹙起了眉,攏了攏自己的外衣,並沒有過多動作。
男人看上去並不像是醉酒發酒瘋,但是情緒卻帶著幾近崩潰的激動。
“說的那麽冠冕堂皇,做起來一套一套的!那些被糟蹋到死的姑娘,那些被蘇聯人活活打死的平民,他們又有多麽罪大惡極,你們是按照法律來的嗎?”
他激動時動作很大,直接掃翻了悉小姐面前的茶杯。
“沒有人給他們公正,甚至連一聲道歉都沒有!”
杯子摔到地上,沒有破,沒來得及全部融化的方糖碎成了好幾塊。
“公正的話,法庭已經陸續在對施暴者的行為進行裁定了,法律會給的。”悉小姐說,“不過那些人需要的道歉,不該是我們或者是他們給的。”
咖啡廳的老板匆匆從前臺趕了過來,站在那個男人身邊一臉的惶恐,看向兩人的目光甚至帶上了哀求。
悉小姐微微擺手示意老板不用上前,自己彎腰將被打落的茶杯撿了起來,放回到了杯碟上。緊接著站起身,淡淡的對男人開口。
“該向那些人道歉的,是你們死去的元首,和他手下那群還沒死的共犯。”
男人身材高大,聞言楞了好久,最後竟是蹲下身,雙手捂住臉嗚嗚的哭了起來。
他哭的很厲害,甚至粗糙手指間的指縫都能看到濕潤的水跡。
悉小姐微微低頭看他,陰影蓋住了臉,看不清表情。
後來,悉小姐問蕭胭有什麽打算。
她當時仍在蘇軍的部隊裏當著翻譯,對未來茫然而恐懼,只打算走一步看一步。
悉小姐略略想了下,對她說:“我在瑞士讀書時的一個老師如今受雇於盟軍,他們現在很缺文秘跟翻譯,我看你英語挺好的,感興趣嗎?
“薪水是盟軍開,聽說還不錯。”頓了頓,她又補充了一句。
她說的老師,就是埃爾伯格先生。
埃爾伯格先生原本是美國一個小有名氣的律師,後來作為碩士導師受聘於日內瓦高級國際關系學院。
蕭胭自然很感興趣。
並且,十分順利的在初冬的時候成為了盟軍法庭的一名助理文員。
她離開柏林的前一天,又去探望了一眼別列科夫。
當時別列科夫的判決結果已經下來了,他被以謀殺罪判處了十年有期徒刑。
蕭胭告訴他,自己即將替盟軍法庭工作,或許能從中尋求到一些關系幫他重新申訴。
對此,別列科夫表現出的興趣寥寥。
“無論有罪無罪,是否被減刑,都改變不了我最終的結果。”他說,平靜中充滿了嘲諷。
“也改變不了我做出‘非法的正義’的現實。”
作者有話要說: 在紐倫堡審判半個多世紀之後的2002年7月份,《羅馬規約》正式生效。
或許並不能稱作是遲到的正義,但是至少沒有讓審判與那些遇害者的犧牲變得毫無意義。
①《法律帝國》
②Ann Tusa and John Tusa,The Nuremberg Trial
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)