第18章 《花千骨》上映
關燈
小
中
大
這部叫做《卡羅爾》的電影,方思逸剪得時候,就沒有以前那麽流暢了。
首先,這部片子的原版是外語片,方思逸的外語有些硬傷。
倒不是沒有系統的學習過,但這很難。
並不是誰都有著十分不錯的外語天賦的。
但這並不影響方思逸拍攝出來一部部外語動畫片。
這也是為什麽要和迪士尼合作的原因。
不過既然是真人電影,自然不可能只是弄一些配音演員。
實際上,在好萊塢,一般而言,配音演員的作用,都是用於動畫片,很少有人會去配真人電影。
因為對於好萊塢而言,真人電影,自然是原音出演最好。
方思逸在這一點上,可真的是吃盡了苦頭。
好在,他不會沒關系,有人會就好了。
拉著一位翻譯老師,方思逸躲進了剪輯室。
一個鏡頭、一個鏡頭的進行剪輯,雖然麻煩,但是效率卻很快。
至於後期配音,自然也只能讓穎寶和鞏利親自上陣。
鞏利自然沒有什麽問題。
出道這些年,又是國內國際上知名度最高的女演員,自然不會在英語上有什麽缺陷。
但是穎寶……
翻譯老師看著方思逸,有些遲疑。
之前穎寶展現出來的英語,讓翻譯老師發現了問題,在告知方思逸之後,卻被問這樣會有什麽問題。
想了想,翻譯老師如實說道:“一般而言,這種問題並不是問題,英語是一門語言,發音正確與否其實在國際上並不是太過重要,你要是聽到印度英語,估計你會自殺,但是在國內……這種英語會受到很大的爭議。”
“爭議?”方思逸有些奇怪地問道:“為什麽?”
“中國因為漢語的緣故,對於發音是十分看中的,這也就導致了中式英語的誕生,但實際上,如果這種中式英語拿到國際上,那麽十有八九會是讓人聽不懂的。”
“那穎寶的呢?”方思逸有些好奇。
“趙小姐的……”翻譯老師想了想,如實說道:“在國際上不會造成任何問題,相信以她的聲線,會吸引很多人,但是在國內,估計會引起很多的爭議,畢竟,她是一名明星。”
這位是和許多大導演合作過的翻譯,對於娛樂圈的事情,知道的不少,自然也給出了十分專業的意見。
“那就用它。”方思逸笑著說道:“現如今的圈子裏,不怕爭議,就怕沒有關註度!至於穎寶那邊,我會和她說的。”
“呵呵,那就好。”翻譯老師自然不會有什麽異議。
他只是一名翻譯而已。
很快,一組關於《卡羅爾》的片花被“意外”曝光。
片花中,一組堪稱唯美的朦朧燈光中,兩個女人滾成了一團。
這部作品,片花一出,徹底點燃了整個娛樂圈。
說實話,在中國,同性題材的電影,一般而言,很少能夠正常上映的。
就算能夠上映,也大多數都會被刪減。
但這一次方思逸的新電影,還是引起了不小的熱議。
首先,這是一部文藝片。
是方思逸首部文藝片。
只是這一個噱頭,就已經足夠。
其次,這是一部同性題材的作品。
正因為國內同性題材的作品稀少,所以也就越發引起關註。
君不見年初的時候,由章子怡、丫丫、小黃鴨等人出演的群體電影之中,買點就是丫丫和小黃鴨的姬情麽?
雖然後來證明這也只是噱頭而已,觀眾都被騙了,但是不可否認的是,這種片子的觀眾,還是不少的。
最後,也就是最為關鍵的一點,那就是這是方思逸首次和國內知名演員合作的作品。
而且還是一部一看就是野心勃勃的作品!
甚至有傳聞,這部片子,一開始就是奔著沖奧去的!
種種話題度,讓這部作品徹底未播先火起來。
不過就在這時,《花千骨》上映了。
一經問世,就徹底點燃了整個華夏!
現如今正是暑假,也就是學生放假的時候,正是這部片子受眾最多的時候。
其次,經過方思逸的優化,去除了原版的阿寶色,加快了進度,尤其最關鍵的,那就是方思逸對於馬桶臺的抵制。
說起來也是讓馬桶臺上上下下感到憋屈,方思逸的作品,只要是電視劇,就從未在馬桶臺播放過。
曾經有人問他,是不是對於馬桶臺有什麽意見。
方思逸的回答,差點讓馬桶臺氣歪了鼻子。
“除非有一天馬桶臺能夠不再亂剪作品,並且不會給什麽周播檔期,否則我是絕對不會讓我的作品上馬桶臺的。”
雖然論影響力、收視率而言,馬桶臺是國內地方臺第一,但也就是因為如此,無數的原本還算可以的劇集,生生讓馬桶臺剪成了爛片的例子,可是並不稀少來著。
比如當年轟轟烈烈的《步步驚心2》。
原本未刪減版本還是可以看的,然而就是因為馬桶臺的胡亂刪改,結果弄得好好的電視劇成了爛片,也真是讓人感到無語。
所以這一次的《花千骨》,是放在ZJ衛視進行播放的。
而隨著播放,穎寶的名氣也是越來越大。
本身這部劇的劇情就十分不錯,更是開創了瑪麗蘇劇集的先河,自然更加受歡迎。
而穎寶的人氣,也如同坐火箭一般,徹底爆炸!
哪怕是以ZJ衛視的平臺,首播收視率也達到了3.5%!
再加上方思逸一再要求的日播劇,完全摒棄了原本周播劇的尷尬境地,以至於這部劇的話題度越來越高,收視率自然也是一片長紅。
播出過半,穎寶已經徹底坐穩了一線紅星的位置!
劇王,因此誕生。
雖然有人吐槽這部劇的劇情幼稚,情節低齡化太重,但是不可否認的是,不論是從哪一方面來看,這都是一部十分不錯的電視劇!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
首先,這部片子的原版是外語片,方思逸的外語有些硬傷。
倒不是沒有系統的學習過,但這很難。
並不是誰都有著十分不錯的外語天賦的。
但這並不影響方思逸拍攝出來一部部外語動畫片。
這也是為什麽要和迪士尼合作的原因。
不過既然是真人電影,自然不可能只是弄一些配音演員。
實際上,在好萊塢,一般而言,配音演員的作用,都是用於動畫片,很少有人會去配真人電影。
因為對於好萊塢而言,真人電影,自然是原音出演最好。
方思逸在這一點上,可真的是吃盡了苦頭。
好在,他不會沒關系,有人會就好了。
拉著一位翻譯老師,方思逸躲進了剪輯室。
一個鏡頭、一個鏡頭的進行剪輯,雖然麻煩,但是效率卻很快。
至於後期配音,自然也只能讓穎寶和鞏利親自上陣。
鞏利自然沒有什麽問題。
出道這些年,又是國內國際上知名度最高的女演員,自然不會在英語上有什麽缺陷。
但是穎寶……
翻譯老師看著方思逸,有些遲疑。
之前穎寶展現出來的英語,讓翻譯老師發現了問題,在告知方思逸之後,卻被問這樣會有什麽問題。
想了想,翻譯老師如實說道:“一般而言,這種問題並不是問題,英語是一門語言,發音正確與否其實在國際上並不是太過重要,你要是聽到印度英語,估計你會自殺,但是在國內……這種英語會受到很大的爭議。”
“爭議?”方思逸有些奇怪地問道:“為什麽?”
“中國因為漢語的緣故,對於發音是十分看中的,這也就導致了中式英語的誕生,但實際上,如果這種中式英語拿到國際上,那麽十有八九會是讓人聽不懂的。”
“那穎寶的呢?”方思逸有些好奇。
“趙小姐的……”翻譯老師想了想,如實說道:“在國際上不會造成任何問題,相信以她的聲線,會吸引很多人,但是在國內,估計會引起很多的爭議,畢竟,她是一名明星。”
這位是和許多大導演合作過的翻譯,對於娛樂圈的事情,知道的不少,自然也給出了十分專業的意見。
“那就用它。”方思逸笑著說道:“現如今的圈子裏,不怕爭議,就怕沒有關註度!至於穎寶那邊,我會和她說的。”
“呵呵,那就好。”翻譯老師自然不會有什麽異議。
他只是一名翻譯而已。
很快,一組關於《卡羅爾》的片花被“意外”曝光。
片花中,一組堪稱唯美的朦朧燈光中,兩個女人滾成了一團。
這部作品,片花一出,徹底點燃了整個娛樂圈。
說實話,在中國,同性題材的電影,一般而言,很少能夠正常上映的。
就算能夠上映,也大多數都會被刪減。
但這一次方思逸的新電影,還是引起了不小的熱議。
首先,這是一部文藝片。
是方思逸首部文藝片。
只是這一個噱頭,就已經足夠。
其次,這是一部同性題材的作品。
正因為國內同性題材的作品稀少,所以也就越發引起關註。
君不見年初的時候,由章子怡、丫丫、小黃鴨等人出演的群體電影之中,買點就是丫丫和小黃鴨的姬情麽?
雖然後來證明這也只是噱頭而已,觀眾都被騙了,但是不可否認的是,這種片子的觀眾,還是不少的。
最後,也就是最為關鍵的一點,那就是這是方思逸首次和國內知名演員合作的作品。
而且還是一部一看就是野心勃勃的作品!
甚至有傳聞,這部片子,一開始就是奔著沖奧去的!
種種話題度,讓這部作品徹底未播先火起來。
不過就在這時,《花千骨》上映了。
一經問世,就徹底點燃了整個華夏!
現如今正是暑假,也就是學生放假的時候,正是這部片子受眾最多的時候。
其次,經過方思逸的優化,去除了原版的阿寶色,加快了進度,尤其最關鍵的,那就是方思逸對於馬桶臺的抵制。
說起來也是讓馬桶臺上上下下感到憋屈,方思逸的作品,只要是電視劇,就從未在馬桶臺播放過。
曾經有人問他,是不是對於馬桶臺有什麽意見。
方思逸的回答,差點讓馬桶臺氣歪了鼻子。
“除非有一天馬桶臺能夠不再亂剪作品,並且不會給什麽周播檔期,否則我是絕對不會讓我的作品上馬桶臺的。”
雖然論影響力、收視率而言,馬桶臺是國內地方臺第一,但也就是因為如此,無數的原本還算可以的劇集,生生讓馬桶臺剪成了爛片的例子,可是並不稀少來著。
比如當年轟轟烈烈的《步步驚心2》。
原本未刪減版本還是可以看的,然而就是因為馬桶臺的胡亂刪改,結果弄得好好的電視劇成了爛片,也真是讓人感到無語。
所以這一次的《花千骨》,是放在ZJ衛視進行播放的。
而隨著播放,穎寶的名氣也是越來越大。
本身這部劇的劇情就十分不錯,更是開創了瑪麗蘇劇集的先河,自然更加受歡迎。
而穎寶的人氣,也如同坐火箭一般,徹底爆炸!
哪怕是以ZJ衛視的平臺,首播收視率也達到了3.5%!
再加上方思逸一再要求的日播劇,完全摒棄了原本周播劇的尷尬境地,以至於這部劇的話題度越來越高,收視率自然也是一片長紅。
播出過半,穎寶已經徹底坐穩了一線紅星的位置!
劇王,因此誕生。
雖然有人吐槽這部劇的劇情幼稚,情節低齡化太重,但是不可否認的是,不論是從哪一方面來看,這都是一部十分不錯的電視劇!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)