第26章 北美
關燈
小
中
大
四百多年過去,十九世紀後期。太平洋彼岸的美國西岸,大批來自中國南方的華工在條件惡劣的船上經過近百日長途顛簸,死亡過半;他們從舊金山港下船,只為做一件事:為中央太平洋鐵路公司修鐵路。
1868年、中國近代史上首個對等條約,《蒲安臣條約》修訂,中美建立正式友好關系,美國給予中國最惠國待遇。此後美國躍居清政府公派留學生的首選。而去的更多的,是成千上萬的勞工。
1866年冬,中央太平洋鐵路修到內華達州塞拉嶺,它位於內華達山脈,是整個工程最險峻的關鍵之處。這一天,鐵路工程師Kage正和同事們一起工地查看情況,商議如何開鑿唐納山口隧道。
“Shaw,過來看一下這裏的巖石。”另一位工程師Ted在遠處朝他招手,他急忙小跑過去。
Kage的父親是早先來淘金的華人,發了大財,也娶了當地的白人女子為妻;不過到下一代Kage對經商並不感興趣,而是讀了他喜愛的工程力學專業。他生的高大修長,鼻梁高挺;雖然瞳孔的顏色只是稍淺的棕色,微卷的頭發倒是茶色的,看起來很柔和。
“全部都是花崗巖啊,這山頂下都是光滑的峭壁...”Kage往下面看了一眼:“大概有一千英尺,掉下去肯定會死。”
“可憐的這些中國人,”Ted也感嘆道,他看著後方浩浩蕩蕩在勞作鋪軌的上千名華工:“也是唯一能修得出長城的民族啊。”
“是很偉大,只是他們現在的政府太墮落了,讓自己的人民流落海外艱難求活...”想到自己的身世背景,Kage也不禁感慨道。
花崗巖硬度大,無法用普通工具開鑿。為了從山崖上造出路基,唯一的辦法就是用炸.藥。做出這樣的施工方案以後,那些日子,Kage來到工地的時候,總見無數華工們從山頂吊索而下,在半空中找到路基位置,鑿壁置火.藥、點火,人再向上拉;兇險之極。每天都有數人因操作或繩斷喪生。可惜他雖然身為力學工程師,在那個時代也想不出更好的辦法。
這天他來時又有被拉上來的傷者。其中有個看著只有十五六歲的孩子,身材瘦小衣著單薄,雙腿被火.藥餘勢所傷,被擡到工地邊包紮。Kage這次忍不住走近查看。雖然從動工以來這些殘酷的事見的多了,白人們大多也不以為意,但他看到內心還是會觸動。
“你還好嗎?”Kage蹲下來看他,少年的頭發剪短了,發梢拂在耳側,並不像有的中國人那樣辮子盤在頭上;他面色蒼白,在疼痛和寒冷的折磨之下,漆黑的雙眼倒是還帶著點清亮。“你聽得懂英語嗎?”
少年微微點頭,輕聲用並不流暢的英語答道:“先生,我曾經工作過...在舊金山的唐人街...懂得一點...因為一些事情...”
“好了,我知道了。我叫Kage,是個工程師。你痛嗎?冷嗎?”他關切地問。
“還好...應該沒有傷到骨頭...有幾天不能工作了吧...”少年無力著答道。
Kage把他的羊皮外套脫下來,扶著少年給他穿上,又問:“你有家人嗎?在這裏嗎?”
少年努力微笑著搖搖頭:“沒有...這裏...”
“你叫什麽名字?”
“我叫...給我取過...Pascal.”
作者有話要說:
對話大概是先用英文想,再翻譯成中文的(笑)
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
1868年、中國近代史上首個對等條約,《蒲安臣條約》修訂,中美建立正式友好關系,美國給予中國最惠國待遇。此後美國躍居清政府公派留學生的首選。而去的更多的,是成千上萬的勞工。
1866年冬,中央太平洋鐵路修到內華達州塞拉嶺,它位於內華達山脈,是整個工程最險峻的關鍵之處。這一天,鐵路工程師Kage正和同事們一起工地查看情況,商議如何開鑿唐納山口隧道。
“Shaw,過來看一下這裏的巖石。”另一位工程師Ted在遠處朝他招手,他急忙小跑過去。
Kage的父親是早先來淘金的華人,發了大財,也娶了當地的白人女子為妻;不過到下一代Kage對經商並不感興趣,而是讀了他喜愛的工程力學專業。他生的高大修長,鼻梁高挺;雖然瞳孔的顏色只是稍淺的棕色,微卷的頭發倒是茶色的,看起來很柔和。
“全部都是花崗巖啊,這山頂下都是光滑的峭壁...”Kage往下面看了一眼:“大概有一千英尺,掉下去肯定會死。”
“可憐的這些中國人,”Ted也感嘆道,他看著後方浩浩蕩蕩在勞作鋪軌的上千名華工:“也是唯一能修得出長城的民族啊。”
“是很偉大,只是他們現在的政府太墮落了,讓自己的人民流落海外艱難求活...”想到自己的身世背景,Kage也不禁感慨道。
花崗巖硬度大,無法用普通工具開鑿。為了從山崖上造出路基,唯一的辦法就是用炸.藥。做出這樣的施工方案以後,那些日子,Kage來到工地的時候,總見無數華工們從山頂吊索而下,在半空中找到路基位置,鑿壁置火.藥、點火,人再向上拉;兇險之極。每天都有數人因操作或繩斷喪生。可惜他雖然身為力學工程師,在那個時代也想不出更好的辦法。
這天他來時又有被拉上來的傷者。其中有個看著只有十五六歲的孩子,身材瘦小衣著單薄,雙腿被火.藥餘勢所傷,被擡到工地邊包紮。Kage這次忍不住走近查看。雖然從動工以來這些殘酷的事見的多了,白人們大多也不以為意,但他看到內心還是會觸動。
“你還好嗎?”Kage蹲下來看他,少年的頭發剪短了,發梢拂在耳側,並不像有的中國人那樣辮子盤在頭上;他面色蒼白,在疼痛和寒冷的折磨之下,漆黑的雙眼倒是還帶著點清亮。“你聽得懂英語嗎?”
少年微微點頭,輕聲用並不流暢的英語答道:“先生,我曾經工作過...在舊金山的唐人街...懂得一點...因為一些事情...”
“好了,我知道了。我叫Kage,是個工程師。你痛嗎?冷嗎?”他關切地問。
“還好...應該沒有傷到骨頭...有幾天不能工作了吧...”少年無力著答道。
Kage把他的羊皮外套脫下來,扶著少年給他穿上,又問:“你有家人嗎?在這裏嗎?”
少年努力微笑著搖搖頭:“沒有...這裏...”
“你叫什麽名字?”
“我叫...給我取過...Pascal.”
作者有話要說:
對話大概是先用英文想,再翻譯成中文的(笑)
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)