小說王耽美小說網

1956 詞匯豐富

關燈
“給我一個男性的名字。”

“嗯……納吉尼?”

吉米專門為今晚節目準備的第一個正式環節的第一個正式問題,藍禮就以簡單的一個名字制造出了笑點。

如果不是吉米確定,他們沒有事先溝通,完完全全就是藍禮的臨場發揮,他幾乎都要懷疑如此答案是藍禮冥思苦想出來的;不過,也正是因為如此,吉米才越發敬佩藍禮起來舉手投足的魅力確實令人側目。

吉米似笑非笑地看向了藍禮,意味深長地說道,“看來,你對’哈利-波特’真的是有不少怨念。”

納吉尼,這是伏地魔那條貼身蟒蛇的名字。

藍禮攤開雙手,“那是因為我們談了那麽久的’哈利-波特’,老實說,我現在腦海裏都想不起任何’x戰警’的名字了,事實上,我現在正在試圖回想邁克爾-法斯賓德那個角色的名字,你們誰記得他的名字來著?”

觀眾們再次哄笑。

“萬磁王!”吉米友好地給出了答案,“等等,我現在是切換劇組了嗎?”

“不,我們依舊在’星際穿越’劇組。”藍禮也快速回答到,“不,不是萬磁王,我的意思是萬磁王的真實名字,而不是’蜘蛛俠’這樣的昵稱。”

“……”吉米也張開了嘴巴,滿頭爬滿了問號,然後就結結巴巴地笑了起來,“我……說實話我也記不起來了。”

攝影棚裏的觀眾們就紛紛開始揚聲提醒到,那清晰可聞的聲音在四周響了起來,吉米連連用手中的圓珠筆敲了敲腦袋,“艾瑞克,艾瑞克!對對對,我真的忘記了。”然後吉米就陷入了驚慌狀態地呼救到,“怎麽辦?兩周前,邁克爾和詹姆斯才到我的節目做客,我居然就忘記了!”

轉過頭,吉米就看到了滿臉淡定的藍禮,哭笑不得地說道,“都是因為你,但你現在居然如此淡定?”

藍禮抿了抿嘴角,“我和他們都不太熟悉。”幹脆利落地就甩鍋了,吉米目瞪口呆,然後全場觀眾都樂不可支起來。

吉米郁悶地耷拉著肩膀,生無可戀地說道,“我們還能不能繼續把節目錄制完畢了?”

藍禮挑起眉尾示意了一下,“不然,我們現在就結束?我沒有問題的。”

“……”吉米憋了憋,然後無比認真地說道,“我恨你!”但笑容還是直接輕溢了出來,持續不斷地搖著頭,“藍禮-霍爾,我恨你!”整個攝影棚的哄笑聲都停不下來,吉米這才重新坐好,再次擺出了“聽寫”的姿態,接著詢問第二個問題,“你最喜歡的老師名字?”

“哈維爾教授。”藍禮回答到。

吉米沒有擡頭,但握筆的右手就停頓了下來,忍了又忍,嘴角的笑容還是沒有能夠壓制住,就這樣上揚了起來。

觀眾們很快就反應了過來:哈維爾教授,這是x教授的姓氏,顯然,藍禮是故意的。

吉米已經在笑場邊緣徘徊,忍了又忍,最終還是沒有忍住,“我會假裝不知道的。”右手就順利落筆,寫下了“哈維爾教授”的名字。

觀眾們都已經笑得東倒西歪了,但藍禮卻依舊是滿臉淡定的模樣,再對比一下吉米那有苦難言的無奈模樣,喜感蓬爆,攝影棚裏的笑聲就如同明媚的陽光般肆意湧動起來,就連工作人員們都無法例外。

其實,藍禮真的不是故意的,而是正在集中註意力,他需要跟上吉米的提問節奏,否則如此一問一答的環節就會變得拖沓而冗長起來,再加上真正的戲肉應該是所有問題全部填充完畢之後,現在觀眾們都不明所以包括藍禮自己也不知道吉米的卡片上完整版本是什麽,所以他需要把節目節奏提升起來,避免讓節目陷入無聊的泥沼裏。

“感嘆詞。”吉米繼續提問下去。

“f***。”藍禮腦海裏浮現出來的第一個詞就蹦了出來,但無意識地脫口而出之後,藍禮自己也被嚇了一跳,然後就忍不住笑了起來

他百分之百地確定,自己今天的表現有些脫軌了,這可以算是放飛自我嗎?

“不!不不,你不能使用這個詞。”吉米立刻慌亂了,而全場觀眾更是爆笑,就連藍禮自己也是不由扶額:這是他今晚第二次出糗了,不過,偶爾好好享受一下節目的樂趣,也別有一番滋味,雖然藍禮還是覺得粗鄙詞匯需要控制一下,因為這的確不太禮貌。

吉米連忙解釋到,“這是美國電視節目,我們現在依舊禁止這個詞匯,英國也許可以,但美國不行。”

吉米越是正經,現場就越是歡樂,尤其是看著藍禮那忍不住綻放開來的笑容,那種平易近人的歡樂氣氛就越發湧動起來。

藍禮攤開了雙手,“抱歉,真的抱歉,我也不敢相信自己居然就這樣說出來了。我猜,都是應該剛剛的考克尼,我們真的不應該打開那個潘多拉魔盒。”緊接著就看到吉米那蠢蠢欲動的模樣,藍禮連連搖頭,“千萬不要詢問我牛津腔的粗口是怎麽說的,你可以觀看’國王的演講’,但那不是二十一世紀的故事,你知道我的意思。”

現場已經笑瘋了,吉米也幾乎就要忍不住了,但他還是做出了一臉無辜的模樣,掃視了一圈全場,用眼神表達自己的清白,似乎在說:我剛剛可是什麽話都沒說呢,不是嗎?不要隨便給我戴帽子,好嗎?

藍禮收回了視線,也收起了笑容,認真想了想,感嘆詞?而且還需要愚蠢一點?然後他就給出了一個冷僻的答案,“好吧,多嘴多舌的人!”

吉米直接僵硬在了原地,全場觀眾也是滿頭問號:什麽?藍禮剛剛說了什麽?

藍禮轉過頭,然後就看到了吉米滿臉求助的眼神,他恍然大悟,“對了,拼寫應該是……”

“聽寫”學生居然不知道應該如何拼讀?如此場景是不是太搞笑了?

藍禮和吉米交換了一個視線,沒有多說什麽,“f-l-i-b-b我是說,兩個bi-t-t-y-y,兩個t和兩個y,gibbitt,g-i兩個bi兩個t。”

“好的,寫出來了,雖然它認識我,我不認識它,但……很好,下一個,數字。”吉米喃喃自語地說道,觀眾的笑聲真的停不下來。

“呃……四千兩百二十九。”藍禮才說完。

吉米就終於笑場了,再次趴在了桌面上,用肢體語言表示了自己的抗議:請問這數字又是從哪裏冒出來的?

藍禮也哧哧地笑了起來,“我發誓,這就是我現在腦海裏的數字。”

吉米聳了聳肩,重新振作起來,“名詞覆數。”

“覆數名詞?洋薊。”藍禮再次給出了一個意外答案。

“什麽?”吉米第一反應是楞了楞,然後才反應過來,“你是說法國料理作為前菜或者點心的那個洋薊嗎?”

“是的!”藍禮點點頭,而後就再次看到了吉米那滿眼求助的視線,恍然大悟,“哦,a-r-t-i-c-h-o-k-e。”許多詞匯都是這樣,口語之中使用沒有問題,但拼寫起來卻總是遇到麻煩。

吉米認真拼寫完畢,就如同小學生一般接著詢問到,“商店名稱。”

“梅西百貨。”藍禮終於給出了一個“正常的”答案。

“身體部位?”吉米快速繼續了下一個問題。

“屁/股。”藍禮使用了英式俚語,現場不少觀眾都面面相覷,但吉米這次卻順利地拼寫出來了。

吉米低聲說了一句,“街頭用語我還是非常熟悉的。”似乎小小地炫耀了一下,然後才再次回到了游戲上,“一個愚蠢的詞。”

“屁/股。哦,不。”藍禮脫口而出之後,自己就搖頭否定了,“我覺得我的思緒被你繞進去了,我需要擴充一下。”在吉米的輕笑聲之中,藍禮認認真真想了想,“傑羅尼莫(geronimo)。”但他再次搖頭否定了自己的想法,“不不,這樣說非常不妥當。”

傑羅尼莫,這是一個具有特殊含義的詞語,最早是來源於二戰時期的美國傘兵,每一位傘兵跳出機艙的時候都會高呼這句口號,祈禱好運關於來源還有一個有趣的故事,傳聞說與1939年的西部電影“傑羅尼莫”相關,那部電影講述的是反對歐洲外來“侵略”者入侵北美大陸的最後一個印第安部落阿帕奇的故事。

不管傳聞是真是假,但這個傳統確實是流傳了下來,現在“傑羅尼莫”已經成為了一種勇氣或者好運的象征,不僅僅是跳傘蹦極等運動出發之前會呼喊,前往一段全新征程的時候,也擁有著特殊的含義。

但因為傳聞之中牽扯到了印第安人,而致力於掩蓋那段歷史的北美主流媒體,對如此口號也就不太感冒了。

藍禮剛剛在腦海裏冒出了這個詞,但隨後就覺得不太妥當,於是就連連搖頭,“坦誠地說,美國的脫口秀環境束縛住了我的手腳。我不太確定我的選擇到底有什麽。”

在一片起哄聲之中,吉米擡起頭郁悶地看向了藍禮,“所以,你的尺度到底需要多少?”

“你確定你想要和我討論這個問題嗎?”藍禮反而是把問題拋了回去,一副興致勃勃的模樣,吉米頓時就認慫了,“我覺得’flibbittyy-gibbitt’放在這裏就挺好。”

藍禮笑盈盈地點點頭,也沒有再繼續窮追猛打,然後重新思考了一下,“感嘆詞,我再重新想一個:哎呦餵(crumbs)。”

吉米點頭表示了讚同,“這個不錯,非常英國人。”

藍禮輕笑地說道,“這非常像是休-格蘭特,你知道,’四個婚禮和一個葬禮’,又或者是’諾丁山’裏都有類似的發音。”

吉米輕輕頜首,“他也是英國人,等等,他是倫敦音嗎?算了算了,不要告訴我。”

“是的,休-格蘭特是倫敦音,而且,他是標準的牛津腔,他畢業於’牛津大學’。”藍禮還是微笑地給出了肯定的答覆。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)