30、我真的厭蠢
關燈
小
中
大
30、我真的厭蠢
◎你重修唄◎
鑒於鄧辭一直喋喋不休地跟在她身後,大有要跟著她一起回家的架勢,段黛同意了他的提議,在路邊找了一家咖啡廳進去。
鄧辭從公文包裏拿出了平板:“之前我和段黛其實也是有生意上的合作的。哦,是先前那個段黛。”
他打開一個界面,看著都加載出來之後便把平板支起來,讓屏幕對著段黛。段黛粗略看了一眼,似乎是什麽版權投資的界面。
鄧辭將從前他與原主的合作娓娓道來:“你知道我是做動畫引進的,因為工作自然也能提前接觸一些消息,知道有哪些輕小說和漫畫是會在國內登陸的。所以我可以選擇其中幾部進行投資。”
段黛:“那你投資不就行了。”
鄧辭搖了搖頭:“我也不可能全投了,只能選其中幾部作品。而且投資太分散也賺不到什麽大錢,我更傾向於把大部分錢投給一到兩部作品。段黛,我是說在你之前的那個段黛,她雖然是做英語法語筆譯的,但其實日語也不錯。她會提前閱讀這些即將上線的作品,推測哪些火爆的概率更大。所以每次投資前我會先問問她的意見,按照她的想法選擇投資的作品。”
段黛手指點在屏幕上滑了滑:“那分成怎麽算?”
鄧辭:“我和她五五分。”
段黛語氣不變:“那麽你們賺多少了?”
鄧辭嘆了口氣:“她的預測沒那麽準,我們賺的也不多,每次也就千八百的,最好一次也才一萬多點。有一次甚至還賠了呢。”
段黛身體向後仰了仰,靠在椅子背上:“賺這麽少還堅持費這麽大功夫,趁早放棄得了。”
鄧辭卻道:“堅持下去總有回報的。你不是從林深撤出來了嗎,難道不考慮一下再投資點別的什麽?比起其他不太了解的領域,這個和你的關聯應該還大一些吧?就算你看我不順眼,難不成還看錢不順眼嗎?”
段黛定定地看著他。
鄧辭見她不為所動,忍不住又想用激將法:“為什麽不說話?你難道不會日語?雖然碰了巧了讓你和段黛都是英法翻譯,但實際上你不會日語?”
想了想他又一副恍然大悟的樣子:“也是,原來的段黛就很擅長經商,但是你看起來完全沒有商業頭腦的樣子……林深前途一片大好你居然退出來了……對了,你為什麽離開林深啊,陳方燁竟然不做人到這種程度?”
說來也巧,段黛還真學過一段時間的日語。她以前經常看日漫,後來大學的時候選修課就學了日語。雖說不像英語法語學的那般精通,但是囫圇看個“生肉”還是沒什麽問題的。
她淡淡一笑:“激將法對我沒用,我只是在想,你說的利潤和我五五分到底是真是假。之前你們簽合同了嗎?我可沒看到有什麽相關的東西。”
鄧辭有些心虛:“不知道你有沒有和原來的段黛共享記憶,如果有的話你就知道我說的都是真的。”
段黛回憶了一下,原主的記憶確實和鄧辭說的大差不差。但是段黛可不光是繼承了記憶,她還是看過原書的人,所以知道鄧辭從頭到尾沒有一句實話。
從鄧辭找上原主合作開始,鄧辭就算是攀上了一棵搖錢樹了,賺的那叫一個盆滿缽滿。但每次他都裝作賺的不多的樣子,只分給原主一點零頭,還假裝高興道:“阿黛,這次我們賺了三千塊錢呢!”
原主也不知道具體投資是如何盈利的,再加上雖然投資周期長,但真正需要她的工作也就是看個十來本日語小說,不用幾天就能完成了,所以乍一看好像報酬還挺豐厚的。
唯一一次賠本,還是因為鄧辭投資的其中一部作品爆了雷。當時原主選出最有潛力的三本書,指著第二本道:“這本雖然好看,但原作者之前有辱華的嫌疑,真真假假的也沒說清楚到底是不是確有其事。我感覺有風險,這本你就不要投了。”
結果鄧辭沒聽,還是投了一些在那上面。好在他還是聽了一點的,所以投的不多,才不至於賠的血本無歸。
段黛“呵”了一聲:“別以為我不知道你的那些小動作……”
她本想直接戳穿鄧辭隱瞞真實收益的事的,但話出了口之後她又停住了。
單是讓他失去一個搖錢樹豈不是太便宜他了?況且會日語的人又不止她一個,鄧辭已經從投資上得到了甜頭,將來再去找別人合作也未可知。新找的人或許不像原主那樣好糊弄,但頂多也就是讓鄧辭少賺一點罷了。
思及此,段黛收回了接下來即將說出的話,轉而道:“你也是學過日語的,怎麽還得求著我來參謀?你自己不會看嗎?”
“啊……那個……”
鄧辭有些尷尬。不等他找出借口,段黛已經很耿直地打開了其中一本書了。一整頁的日語看的她有些眼花,但稍微認真一點也還是能讀懂什麽意思的。段黛把平板轉到他面前:“來,翻譯。”
“……啊?”
段黛改口:“讓你直接翻譯好像有點為難你了,這樣吧,你就讀出來就好,光讀總行吧?”
她的語氣不容辯駁,讓鄧辭不得不硬著頭皮去看頁面上的文字:“……”
他磕磕絆絆地讀出了第一句話,頭上已經冒出冷汗來了。段黛擺了擺手示意他停下:“讀一句錯一半,我到底在期待什麽。”
鄧辭尷尬地坐在椅子上:“我太久沒……”
段黛可不會給他機會狡辯:“我其實和你們的情況差不多,也是選修課學了一點日語,後來也有好多年不看了。雖然現在再讀不會像看漢語或者英語那樣不需要思考,但仔細點還是知道是什麽意思的,至少不至於連個音都讀不對。你這讓我想到一個以前看動畫的時候了解到的一句臺詞。”
“我要用片假名和你說話嗎?”
“啊,我要不本土化翻譯一下吧。我要用漢語拼音和你說話嗎?”
鄧辭的雙手死死地抓住自己的衣擺。他張口結舌,臉上漲的通紅。段黛又在找了找,調出一個幼兒繪本出來:“這回你再讀讀看呢?”
鄧辭看著上面花裏胡哨的小人,一句話也說不出。
“讀啊,我總得知道知道你什麽水平吧?”
段黛好像是在笑的,但那個嘴角的弧度看起來就是有些怪異,看起來沒有和善只有核善。鄧辭在她的註視下莫名地哆嗦了一下,仿佛回到了上學時被老師叫起來背課文但是腦子裏一片空白的情形。
這種無形的壓迫感讓他不得不張開了嘴,磕磕巴巴地念出了幼稚的畫面上僅有的兩行字。
“……”
段黛把平板轉了回來,緩緩吐出一口氣。
鄧辭坐在那裏渾身僵硬冷汗直冒,好像一個正在站在老師面前看她當面批自己作業的學生,隨時等待著審判的降臨。
“這麽簡單的都不會?你重修唄。”
鄧辭感覺自己變成了一尊雕塑,一動也不能動。
段黛翻了翻頁面裏大量的作品,一時不察,隨口嘟囔了一句:“……厭蠢癥犯了。”
鄧辭像是被雷劈了一般,在她對面汗流浹背如坐針氈。他張了張嘴,卻也不知道該辯駁什麽。
當年他確實是和段黛一起選修的日語的,只不過他從來也沒好好上過課,小組作業就去抱段黛的大腿。後來結課考試時監考比較松,他靠著作弊等手段總算是蒙混了過去。
他現在的工作其實對日語水平並沒有什麽要求,但到底是對接國外的,於是他靠著選修過日語的履歷驚險地在最後的篩選中勝出,獲得了這個崗位。他從來沒覺得這門課沒學好有什麽不妥之處,反而還沾沾自喜,靠著段黛就能獲得如今的成就。
段黛的語氣毫無波瀾,但說出來的話一句比一句紮人:“難怪我罵了你這麽多回你還得求著我幫你參謀,要是不知道的還以為你是個M呢。”
鄧辭急得面紅耳赤,差點就要哭出來。然而段黛這時忽然擡眸看了他一眼,似笑非笑:“啊,就說了你這麽幾句,不會要哭了吧?”
鄧辭:“……”
他吸了吸鼻子,竭力調整情緒,自暴自棄道:“現在你也知道我什麽水平了,所以你幫嗎?”
段黛聳了聳肩:“不是我不想幫你啊。我剛才就說了,我已經好幾年沒接觸日語了,現在去讀原版書也就是連蒙帶猜了解個大概的意思,至於精不精彩能不能爆……這我是真沒辦法。”
“……”
“你也沒必要非得找人參謀,一鍵機翻不就好了?”
段黛靠在椅子上,雙指按在屏幕,不一會兒屏幕自動掃描,彈出了翻譯的選項。段黛把平板轉到兩人都能看到的角度,示意他:“你看,只要這樣——”
她按下了那個選項,原來的日文上立刻出現了中文,並且讀起來還很流暢。
“就變成中文了。”
段黛把平板推到他面前,看著他的眼睛,幽幽開口:“科技發展了啊,翻譯其實不用那麽麻煩的。鄧辭,時代變了。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
◎你重修唄◎
鑒於鄧辭一直喋喋不休地跟在她身後,大有要跟著她一起回家的架勢,段黛同意了他的提議,在路邊找了一家咖啡廳進去。
鄧辭從公文包裏拿出了平板:“之前我和段黛其實也是有生意上的合作的。哦,是先前那個段黛。”
他打開一個界面,看著都加載出來之後便把平板支起來,讓屏幕對著段黛。段黛粗略看了一眼,似乎是什麽版權投資的界面。
鄧辭將從前他與原主的合作娓娓道來:“你知道我是做動畫引進的,因為工作自然也能提前接觸一些消息,知道有哪些輕小說和漫畫是會在國內登陸的。所以我可以選擇其中幾部進行投資。”
段黛:“那你投資不就行了。”
鄧辭搖了搖頭:“我也不可能全投了,只能選其中幾部作品。而且投資太分散也賺不到什麽大錢,我更傾向於把大部分錢投給一到兩部作品。段黛,我是說在你之前的那個段黛,她雖然是做英語法語筆譯的,但其實日語也不錯。她會提前閱讀這些即將上線的作品,推測哪些火爆的概率更大。所以每次投資前我會先問問她的意見,按照她的想法選擇投資的作品。”
段黛手指點在屏幕上滑了滑:“那分成怎麽算?”
鄧辭:“我和她五五分。”
段黛語氣不變:“那麽你們賺多少了?”
鄧辭嘆了口氣:“她的預測沒那麽準,我們賺的也不多,每次也就千八百的,最好一次也才一萬多點。有一次甚至還賠了呢。”
段黛身體向後仰了仰,靠在椅子背上:“賺這麽少還堅持費這麽大功夫,趁早放棄得了。”
鄧辭卻道:“堅持下去總有回報的。你不是從林深撤出來了嗎,難道不考慮一下再投資點別的什麽?比起其他不太了解的領域,這個和你的關聯應該還大一些吧?就算你看我不順眼,難不成還看錢不順眼嗎?”
段黛定定地看著他。
鄧辭見她不為所動,忍不住又想用激將法:“為什麽不說話?你難道不會日語?雖然碰了巧了讓你和段黛都是英法翻譯,但實際上你不會日語?”
想了想他又一副恍然大悟的樣子:“也是,原來的段黛就很擅長經商,但是你看起來完全沒有商業頭腦的樣子……林深前途一片大好你居然退出來了……對了,你為什麽離開林深啊,陳方燁竟然不做人到這種程度?”
說來也巧,段黛還真學過一段時間的日語。她以前經常看日漫,後來大學的時候選修課就學了日語。雖說不像英語法語學的那般精通,但是囫圇看個“生肉”還是沒什麽問題的。
她淡淡一笑:“激將法對我沒用,我只是在想,你說的利潤和我五五分到底是真是假。之前你們簽合同了嗎?我可沒看到有什麽相關的東西。”
鄧辭有些心虛:“不知道你有沒有和原來的段黛共享記憶,如果有的話你就知道我說的都是真的。”
段黛回憶了一下,原主的記憶確實和鄧辭說的大差不差。但是段黛可不光是繼承了記憶,她還是看過原書的人,所以知道鄧辭從頭到尾沒有一句實話。
從鄧辭找上原主合作開始,鄧辭就算是攀上了一棵搖錢樹了,賺的那叫一個盆滿缽滿。但每次他都裝作賺的不多的樣子,只分給原主一點零頭,還假裝高興道:“阿黛,這次我們賺了三千塊錢呢!”
原主也不知道具體投資是如何盈利的,再加上雖然投資周期長,但真正需要她的工作也就是看個十來本日語小說,不用幾天就能完成了,所以乍一看好像報酬還挺豐厚的。
唯一一次賠本,還是因為鄧辭投資的其中一部作品爆了雷。當時原主選出最有潛力的三本書,指著第二本道:“這本雖然好看,但原作者之前有辱華的嫌疑,真真假假的也沒說清楚到底是不是確有其事。我感覺有風險,這本你就不要投了。”
結果鄧辭沒聽,還是投了一些在那上面。好在他還是聽了一點的,所以投的不多,才不至於賠的血本無歸。
段黛“呵”了一聲:“別以為我不知道你的那些小動作……”
她本想直接戳穿鄧辭隱瞞真實收益的事的,但話出了口之後她又停住了。
單是讓他失去一個搖錢樹豈不是太便宜他了?況且會日語的人又不止她一個,鄧辭已經從投資上得到了甜頭,將來再去找別人合作也未可知。新找的人或許不像原主那樣好糊弄,但頂多也就是讓鄧辭少賺一點罷了。
思及此,段黛收回了接下來即將說出的話,轉而道:“你也是學過日語的,怎麽還得求著我來參謀?你自己不會看嗎?”
“啊……那個……”
鄧辭有些尷尬。不等他找出借口,段黛已經很耿直地打開了其中一本書了。一整頁的日語看的她有些眼花,但稍微認真一點也還是能讀懂什麽意思的。段黛把平板轉到他面前:“來,翻譯。”
“……啊?”
段黛改口:“讓你直接翻譯好像有點為難你了,這樣吧,你就讀出來就好,光讀總行吧?”
她的語氣不容辯駁,讓鄧辭不得不硬著頭皮去看頁面上的文字:“……”
他磕磕絆絆地讀出了第一句話,頭上已經冒出冷汗來了。段黛擺了擺手示意他停下:“讀一句錯一半,我到底在期待什麽。”
鄧辭尷尬地坐在椅子上:“我太久沒……”
段黛可不會給他機會狡辯:“我其實和你們的情況差不多,也是選修課學了一點日語,後來也有好多年不看了。雖然現在再讀不會像看漢語或者英語那樣不需要思考,但仔細點還是知道是什麽意思的,至少不至於連個音都讀不對。你這讓我想到一個以前看動畫的時候了解到的一句臺詞。”
“我要用片假名和你說話嗎?”
“啊,我要不本土化翻譯一下吧。我要用漢語拼音和你說話嗎?”
鄧辭的雙手死死地抓住自己的衣擺。他張口結舌,臉上漲的通紅。段黛又在找了找,調出一個幼兒繪本出來:“這回你再讀讀看呢?”
鄧辭看著上面花裏胡哨的小人,一句話也說不出。
“讀啊,我總得知道知道你什麽水平吧?”
段黛好像是在笑的,但那個嘴角的弧度看起來就是有些怪異,看起來沒有和善只有核善。鄧辭在她的註視下莫名地哆嗦了一下,仿佛回到了上學時被老師叫起來背課文但是腦子裏一片空白的情形。
這種無形的壓迫感讓他不得不張開了嘴,磕磕巴巴地念出了幼稚的畫面上僅有的兩行字。
“……”
段黛把平板轉了回來,緩緩吐出一口氣。
鄧辭坐在那裏渾身僵硬冷汗直冒,好像一個正在站在老師面前看她當面批自己作業的學生,隨時等待著審判的降臨。
“這麽簡單的都不會?你重修唄。”
鄧辭感覺自己變成了一尊雕塑,一動也不能動。
段黛翻了翻頁面裏大量的作品,一時不察,隨口嘟囔了一句:“……厭蠢癥犯了。”
鄧辭像是被雷劈了一般,在她對面汗流浹背如坐針氈。他張了張嘴,卻也不知道該辯駁什麽。
當年他確實是和段黛一起選修的日語的,只不過他從來也沒好好上過課,小組作業就去抱段黛的大腿。後來結課考試時監考比較松,他靠著作弊等手段總算是蒙混了過去。
他現在的工作其實對日語水平並沒有什麽要求,但到底是對接國外的,於是他靠著選修過日語的履歷驚險地在最後的篩選中勝出,獲得了這個崗位。他從來沒覺得這門課沒學好有什麽不妥之處,反而還沾沾自喜,靠著段黛就能獲得如今的成就。
段黛的語氣毫無波瀾,但說出來的話一句比一句紮人:“難怪我罵了你這麽多回你還得求著我幫你參謀,要是不知道的還以為你是個M呢。”
鄧辭急得面紅耳赤,差點就要哭出來。然而段黛這時忽然擡眸看了他一眼,似笑非笑:“啊,就說了你這麽幾句,不會要哭了吧?”
鄧辭:“……”
他吸了吸鼻子,竭力調整情緒,自暴自棄道:“現在你也知道我什麽水平了,所以你幫嗎?”
段黛聳了聳肩:“不是我不想幫你啊。我剛才就說了,我已經好幾年沒接觸日語了,現在去讀原版書也就是連蒙帶猜了解個大概的意思,至於精不精彩能不能爆……這我是真沒辦法。”
“……”
“你也沒必要非得找人參謀,一鍵機翻不就好了?”
段黛靠在椅子上,雙指按在屏幕,不一會兒屏幕自動掃描,彈出了翻譯的選項。段黛把平板轉到兩人都能看到的角度,示意他:“你看,只要這樣——”
她按下了那個選項,原來的日文上立刻出現了中文,並且讀起來還很流暢。
“就變成中文了。”
段黛把平板推到他面前,看著他的眼睛,幽幽開口:“科技發展了啊,翻譯其實不用那麽麻煩的。鄧辭,時代變了。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)