小說王耽美小說網

第4章 《富士山下》《昨日重現》

關燈
第4章 《富士山下》《昨日重現》

《富士山下》

Beneath the Fuji Mountain



我在富士山下賣蘋果,一半過去賣給自己,一半未來賣給行人。

I sell apples at the foot of Mount Fuji,half sold in the past to myself,and half in the future to passersby.



蘋果本就甘甜,我從不多加敘述,那些前來的人們自然會吃下這份無味的甘甜。

Apples are naturally sweet; I never elaborate much,for those whoe will naturally partake of this sweetness without flavor.



孤獨的人拿起團圓,悲傷的人拿起喜悅,他們在幸福中感受生命,然後用荒草堆起高高的墳墓,築成被塵埃遮蔽的蘋果樹。

Lonely people grasp reunions,sorrowful ones seize joy,feeling life within happiness,then pile up tall tombs with wild grass,constructing apple trees veiled by dust.



待到春天,我會摘下蘋果樹的蘋果,然後哭泣,在原地不停徘徊,畫地為牢,最後將蘋果樹砍去。

When spring arrives,I‘ll pick the apples from the apple tree,then weep,endlessly wandering in place,drawing a circle as my prison,finally cutting down the apple tree.



我也將自己種植,可樹枝上空無一物,像是快要自盡的詞匯,連同傷口一並揭開展露。

I also plant myself,yet there‘s nothing on the branches,like words on the verge of suicide,exposing wounds along with themselves.



有風吹過,天地寒冷,於是我披上了灰燼的衣裳,揮舞起斧頭,將自己一並砍倒。

A breeze blows,the heavens and earth grow,and so I drape myself in ashes,wielding an axe,chopping myself down together.



我在富士山下賣蘋果,一半死亡賣給自己,一半憐憫賣給行人。

I sell apples at the foot of Mount Fuji,half death to myself,and half pity to passersby.

1



1

《昨日重現》



世界似乎從未有過哀悼,他們已經死去了,我將這份認知告訴那群大人,可大人們從不信任我。



我有一根結實的木杖和一盆長勢一般的野草,但是他們一起死去了。



但我有個秘密。一旦推開那扇燒焦的大門,我便能重新找到我的木杖……以及,那盆枯黃著還拼命活著的野草。

那根木杖的經絡裏面滿是野草的堅韌,每次揮舞時,總會傳來破風的聲音。



可為什麽呢?在一次又一次的重回中,那根心愛的木杖總會炫耀力量似地打向那盆毫不起眼的野草。



殘暴者偽裝高尚,被害者成為啞巴,木杖放在了野草身邊,假裝平安無事的小醜微笑。可野草啊,被踐踏後只剩下荒蕪的自我,用來掩飾曾欺淩的傷痕。



於是野草帶著木杖死去了。在木杖落在我的身上前。



“那對夫妻果然很恩愛呢,連死亡都不能把他們分開,據說屍體從火災現場救出時還緊緊抱在一起呢。”――我聽著街坊鄰居的議論,只覺得吵鬧。他們什麽都不知道。



世界從未有過哀悼。

我露出了微笑,將手中下了安眠藥的溫水遞給了我的丈夫,看著他喝下陷入沈睡。

然後我點燃了大火――一如昨日重現。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)