第 21 章
關燈
小
中
大
第 21 章
絕大多數人往往到兩三歲之後,才逐漸擁有記憶。那充滿未知和疑問的嬰幼兒時期,是大腦刻意隱藏起來的秘密花園。說出的一句話語、嘗到的第一口滋味、聞到的第一縷氣味,當人們試圖去追溯那段時光時,記憶往往一片空白。
然而,塞德裏克能記得這段被大腦刻意隱去的時光,他甚至可以清晰地記得自己還未出生的時候,蜷縮著身體泡在母親胞宮內,周圍黑壓壓的一片,耳畔能聽到羊水拍打到子宮內壁的咣咣聲響。在記憶的原初,他度過了一段幸福安逸的時光,他在溫暖的洋流裏懶懶地漂浮著,時而被一道來自外界的力道輕輕撫摸著,他順著力道的方向,側耳貼在內壁上,能聽到一道模模糊糊的男聲哼唱著悠揚的長調,與女人清爽的笑聲纏繞在一起,就像他和自己肚皮上的系帶,這是塞德裏克對外界世界的第一印象。
後來,女人不再笑了,塞德裏克再也聽不到那首悠揚綿長的歌謠。他小小的一方世界在不停地旋轉、顛倒、收縮,羊水嘩啦啦地沖刷著他的軀體。他感受到四面八方排山倒海般的壓迫。他哭、他叫、他攥緊拳頭向下用力一蹬,新鮮的空氣一股腦地湧進鼻腔,肺部就像一座蓄勢待發的火山。他嘴巴一癟,洪亮有力的啼哭像一場夏日的暴雨,酣暢淋漓地落在荒涼的原野上。塞德裏克睜開眼睛,第一眼看到的是掰掉一半的月亮。
在與母親相依為命的日子裏,塞德裏克總會陷入到各種光怪陸離的夢境中。
他曾夢見他出生時的那片結滿冰霜的荒野,半片月亮像是被一刀劈開,懸掛在蒼涼的夜空中,淒惻的狼鳴。
他也夢見過母親的家鄉,夢中,有他死於非命的親族同胞。暮色四合,太陽被鈷藍色的夜幕沈沈地壓在地平線上,扁長的一道橘色劃出了天與地的界限。蒼茫的原野上,縱橫交錯的篝火熊熊燃繞,映著遠方松山林浪的暗影。忽明忽暗中,母親頭戴羽翎神帽,腰系金色銅鈴,手拿獸皮圓鼓,在咚咚的鼓聲裏搖首擺腰,化身成一只靈巧的母鹿,踩著細碎的步法輕盈地在草地上跳躍扭轉,靴子底下紛揚的火星閃亮。她嘴裏吟唱著古老的禱詞,祈求風神把逝去之人的亡魂帶到天上,祈求空中漂浮的諸神光臨他們的生身之地,賜福於氏族,賜福於山野。鼓聲三擊一節,抑揚擊打如孩童戲耍,一時間,神衣周身綴著的大小銅鏡與腰鈴擊撞作響,清脆悅耳的鏗鏘聲與族人們的伴唱渾然一體。舞到高潮時,母親的身體就如神鼓上的鈴鐺般劇烈地抖動著,她以一種氣壯山河的氣勢跳到火堆前的一塊高地,揮開雙臂,彩藩飛揚,像是剛勁矯健的雌鷹張開她的翅膀在空中滑翔。
“願你的靈魂安息!”
無數條的火舌應著這聲高呼將塞德裏克高高托舉到天頂,他的視線正好與那下弦月平行。他與月亮離得很近很近,鮮亮的光暈觸手可及,同時,月亮上面那些癩瘡般的環形山和疣狀的尖峰令人有些不安,這是月球背對著人類的一面。受一種強烈欲望的驅使,塞德裏克伸手摸向半月截面,他微微一楞。
這真的是半塊月亮。
它與它的另一半,被某種精湛的刀法一分為二,截面光潔如鏡,而缺失的那一半被深不見底的虛無所替代。塞德裏克走進那於天幕永夜奔湧的混沌,來到了他時常夢見的奇異城邦。
他站在城市高處的空中花園裏,在偏方三八面體的照耀下,整座城市的布局一覽無餘。它沈睡於最孤寂的海洋遠極,只有海水和海底的生命禁區,經驗最豐富的水手都難以抵達的遺失之地。數千餘尺的雄偉石柱直直地聳出海面,覆滿了散發著幽幽熒光的海藻與藤壺,巍峨到難以想象的綠色巨石以規整的造型分布在城邦的外圍,在鬥轉星移裏用幾何文字書寫著人類科學的規律。這座世界終極恐怖的有形之物在無數亙古以前打造的居所,每一棟建築都巨大無朋、精美無比,玄武巖打造而成的廟宇、柱廊、城垣都閃爍著難以追憶的太古光輝。寬闊廣場上分布著七座神殿,金子制成的尖頂熠熠生輝,神殿的石門與臺階的縫隙擠生出許多肉瘤狀的真菌群落,門楣上雕刻著汙穢的骷髏花紋,神殿圍繞著一座被成千上萬的骨堆所築成的巨型祭壇,一只覆鱗膜翼的詭異雕塑蹲立在中央,在海水變幻莫測的迷瘴散發出強烈的不潔氣息。
與城市整體遠古恢弘的威容風格完全割裂的是他腳下的空中花園,在龐然大物裏顯得那麽嬌小玲瓏,像是被整座古城捧在掌心的明珠,是受盡寵愛的嬌寶。多層塔式的建築,磚拱與石板做成的斜坡式階梯通向上一層,每一臺層都鋪有浸透柏油的柳條墊,並用鉛進行澆註,最後覆土種上類奇花異草。河流環繞,源源不斷地流淌著清澈的溪水,奢侈的構造只為隨時保持著花草的生氣。樹木雅致,繁花錦簇,用上好的瑪瑙和纏絲脂玉鋪成的地板一直延伸到藏在深處的宮殿,透過巨大的琉璃圓頂能看到日升月沈的景觀,富麗堂皇的墻壁和柱子上用天青色染料勾畫出色彩艷麗的圖案,油燈將宮殿照得燈火輝煌,到處堆滿了耀眼奪目的珍珠鉆石和世界各地的信徒供奉上的奇珍異寶。在宮殿的最深處擺放著一座巨大的黃金鳥籠,綠蘿與紫藤形成一道輝煌的瀑布從拱端飛漱直下,最細的絲織成的緞子鋪滿了底板,生怕籠中鳥被堅硬的金屬磕傷,精雕細琢的金欄桿封鎖住囚者的出路,但此時的黃金鳥籠內空無一物,翡翠雕鏤的水盞裏碧波蕩漾,在無盡的歲月裏等待著主人的造訪。
心臟最柔軟的地方仿佛被挖空了,在無數的輪回中失去了下落,就像那塊殘全不全的月亮。他在花園裏站了許久,在機械夜鶯的清詠喚起了他的一些幾乎已被遺忘的歲月,一只閃著純正藍色光澤的天堂鳳蝶停落到他手上。
塞德裏克每晚都會在這座城邦裏漫步,尋找著身體裏失落的一部分。他逐漸分不清夢與現實,母親怕長久以往,他的靈魂被神靈留住,迷失在夢境裏,忘記了回家的歸路,於是她在昏暗的閣樓為塞德裏克做了簡單的驅邪儀式。
她打開上了鎖的木箱,從層層疊疊的衣物的最底下,取出被棉布條包裹得密不透風的神鼓。鼓面用羊皮制成,繪有精美的圖案,兩側各有一條黑蛇,邊上用銅線纏繞著,配著幾顆紅色的絨球,鼓柄下端拴有若幹銅錢串,搖晃時叮鈴啷當作響。塞德裏克坐在床上,看著母親輕輕敲擊著神鼓,嘴裏念念有詞,呼喚著北方的神靈,祈求祂庇護自己可憐的孩子。突然,一陣冷風破開緊閉的窗戶,吹進了閣樓,母親被這撲面而來的風擊倒,整間屋子都開始輕輕震動。她躺在地上,身體就像中了邪似的扭曲、抽搐。塞德裏克趕緊跳下床去看母親的情況,他一觸碰到母親,這股兇邪的勁風從母親身子裏破出,仿佛長了眼般悉數鉆進塞德裏克的身體裏,那風旋成一個鉆頭,從掌骨開始,一路斫伐至心臟,攥住他的靈魂勢要把他撕裂,尖銳的疼痛瞬間劈到天靈蓋上。
塞德裏克倒在母親身邊,與她一起不省人事。
也就是這一次,讓母親的秘密徹底暴露在人們面前。
人們從隔音不好的天花板上聽到了閣樓的聲響,破門而入,眼前的景象讓他們大受震撼。昏迷的母子旁,羊皮鼓還在砰砰作響,但沒有任何東西敲擊它。
如果是信仰神明的教徒發現了這幕場景,塞德裏克和他的母親會被一同綁在刑架上經受火刑。但更不幸的是,這戶人家表面上是做大宗交易的商賈,私底下卻是巫魔會的成員。在緊閉的地下室裏,藏有一座祭壇,祭祀反抗神的惡魔主宰。
母親被迫成為惡魔的新娘,因為她擁有一縷縷宛如毒蛇的長發和一雙悲傷深邃的眼睛。她不著寸縷,僅戴著一個用象征死亡的紫羅蘭、墓地常春藤和馬鞭草編織而成的花冠,以一種極為屈辱的方式匍匐在地上,烏黑的長發如蛛絲般爬滿她光潔的脊背,湮沒在猩紅的地毯之中。人們相信,惡魔的主宰已然騎到她身上,像馴服一匹性格剛烈的馬兒,折斷了她的每一寸關節。形貌癲狂的男男女女啜飲著混有顛茄的危險酒水,用被炭塊燒得火燙的鉗子撕扯著母親的皮肉。
塞德裏克被綁在祭壇旁邊的柱子上,目睹了這一切。他聞到了母親被燒焦的皮肉之味,聽到母親嘶啞的哭嚎。
在無人關心的夜幕上,一顆預示著災厄的紅色彗星拖著長長的巨型扇尾從天空劃過,不詳的光芒染紅半片天幕。浩浩的紅光漫漶至塞德裏克流浪到的每一處城鎮,照耀在惡魔會的每一個面孔上。
人人生而墮落愚頑,甚至於還未出生,在祂的眼中就已死去。
這個王國發生了歷史上最匪夷所思的事情,一夜之間,近五分之一的城鎮被夷為廢墟。一時間人心惶惶,認為這是神降下的懲罰。王權和教權遭到了空前的危機,但在一位金發青年貴族的排憂解難下度過了這場磨難。
塞德裏克的高燒持續了三天三夜,他做了此生最後一個夢,月亮找到了它丟失的另外一半,完整的月光灑滿故土,母親擺脫了作為人的苦厄,化為一縷清風,和族人們一起飛到了高高的天上。
再後來,他遇到了被派往廢墟進行搶救和調查工作的聖殿騎士,被一位好心的老騎士收養,來到了王城。在老騎士的祈盼下,他領受了聖洗,從庫布魯薩達變成了塞德裏克。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
絕大多數人往往到兩三歲之後,才逐漸擁有記憶。那充滿未知和疑問的嬰幼兒時期,是大腦刻意隱藏起來的秘密花園。說出的一句話語、嘗到的第一口滋味、聞到的第一縷氣味,當人們試圖去追溯那段時光時,記憶往往一片空白。
然而,塞德裏克能記得這段被大腦刻意隱去的時光,他甚至可以清晰地記得自己還未出生的時候,蜷縮著身體泡在母親胞宮內,周圍黑壓壓的一片,耳畔能聽到羊水拍打到子宮內壁的咣咣聲響。在記憶的原初,他度過了一段幸福安逸的時光,他在溫暖的洋流裏懶懶地漂浮著,時而被一道來自外界的力道輕輕撫摸著,他順著力道的方向,側耳貼在內壁上,能聽到一道模模糊糊的男聲哼唱著悠揚的長調,與女人清爽的笑聲纏繞在一起,就像他和自己肚皮上的系帶,這是塞德裏克對外界世界的第一印象。
後來,女人不再笑了,塞德裏克再也聽不到那首悠揚綿長的歌謠。他小小的一方世界在不停地旋轉、顛倒、收縮,羊水嘩啦啦地沖刷著他的軀體。他感受到四面八方排山倒海般的壓迫。他哭、他叫、他攥緊拳頭向下用力一蹬,新鮮的空氣一股腦地湧進鼻腔,肺部就像一座蓄勢待發的火山。他嘴巴一癟,洪亮有力的啼哭像一場夏日的暴雨,酣暢淋漓地落在荒涼的原野上。塞德裏克睜開眼睛,第一眼看到的是掰掉一半的月亮。
在與母親相依為命的日子裏,塞德裏克總會陷入到各種光怪陸離的夢境中。
他曾夢見他出生時的那片結滿冰霜的荒野,半片月亮像是被一刀劈開,懸掛在蒼涼的夜空中,淒惻的狼鳴。
他也夢見過母親的家鄉,夢中,有他死於非命的親族同胞。暮色四合,太陽被鈷藍色的夜幕沈沈地壓在地平線上,扁長的一道橘色劃出了天與地的界限。蒼茫的原野上,縱橫交錯的篝火熊熊燃繞,映著遠方松山林浪的暗影。忽明忽暗中,母親頭戴羽翎神帽,腰系金色銅鈴,手拿獸皮圓鼓,在咚咚的鼓聲裏搖首擺腰,化身成一只靈巧的母鹿,踩著細碎的步法輕盈地在草地上跳躍扭轉,靴子底下紛揚的火星閃亮。她嘴裏吟唱著古老的禱詞,祈求風神把逝去之人的亡魂帶到天上,祈求空中漂浮的諸神光臨他們的生身之地,賜福於氏族,賜福於山野。鼓聲三擊一節,抑揚擊打如孩童戲耍,一時間,神衣周身綴著的大小銅鏡與腰鈴擊撞作響,清脆悅耳的鏗鏘聲與族人們的伴唱渾然一體。舞到高潮時,母親的身體就如神鼓上的鈴鐺般劇烈地抖動著,她以一種氣壯山河的氣勢跳到火堆前的一塊高地,揮開雙臂,彩藩飛揚,像是剛勁矯健的雌鷹張開她的翅膀在空中滑翔。
“願你的靈魂安息!”
無數條的火舌應著這聲高呼將塞德裏克高高托舉到天頂,他的視線正好與那下弦月平行。他與月亮離得很近很近,鮮亮的光暈觸手可及,同時,月亮上面那些癩瘡般的環形山和疣狀的尖峰令人有些不安,這是月球背對著人類的一面。受一種強烈欲望的驅使,塞德裏克伸手摸向半月截面,他微微一楞。
這真的是半塊月亮。
它與它的另一半,被某種精湛的刀法一分為二,截面光潔如鏡,而缺失的那一半被深不見底的虛無所替代。塞德裏克走進那於天幕永夜奔湧的混沌,來到了他時常夢見的奇異城邦。
他站在城市高處的空中花園裏,在偏方三八面體的照耀下,整座城市的布局一覽無餘。它沈睡於最孤寂的海洋遠極,只有海水和海底的生命禁區,經驗最豐富的水手都難以抵達的遺失之地。數千餘尺的雄偉石柱直直地聳出海面,覆滿了散發著幽幽熒光的海藻與藤壺,巍峨到難以想象的綠色巨石以規整的造型分布在城邦的外圍,在鬥轉星移裏用幾何文字書寫著人類科學的規律。這座世界終極恐怖的有形之物在無數亙古以前打造的居所,每一棟建築都巨大無朋、精美無比,玄武巖打造而成的廟宇、柱廊、城垣都閃爍著難以追憶的太古光輝。寬闊廣場上分布著七座神殿,金子制成的尖頂熠熠生輝,神殿的石門與臺階的縫隙擠生出許多肉瘤狀的真菌群落,門楣上雕刻著汙穢的骷髏花紋,神殿圍繞著一座被成千上萬的骨堆所築成的巨型祭壇,一只覆鱗膜翼的詭異雕塑蹲立在中央,在海水變幻莫測的迷瘴散發出強烈的不潔氣息。
與城市整體遠古恢弘的威容風格完全割裂的是他腳下的空中花園,在龐然大物裏顯得那麽嬌小玲瓏,像是被整座古城捧在掌心的明珠,是受盡寵愛的嬌寶。多層塔式的建築,磚拱與石板做成的斜坡式階梯通向上一層,每一臺層都鋪有浸透柏油的柳條墊,並用鉛進行澆註,最後覆土種上類奇花異草。河流環繞,源源不斷地流淌著清澈的溪水,奢侈的構造只為隨時保持著花草的生氣。樹木雅致,繁花錦簇,用上好的瑪瑙和纏絲脂玉鋪成的地板一直延伸到藏在深處的宮殿,透過巨大的琉璃圓頂能看到日升月沈的景觀,富麗堂皇的墻壁和柱子上用天青色染料勾畫出色彩艷麗的圖案,油燈將宮殿照得燈火輝煌,到處堆滿了耀眼奪目的珍珠鉆石和世界各地的信徒供奉上的奇珍異寶。在宮殿的最深處擺放著一座巨大的黃金鳥籠,綠蘿與紫藤形成一道輝煌的瀑布從拱端飛漱直下,最細的絲織成的緞子鋪滿了底板,生怕籠中鳥被堅硬的金屬磕傷,精雕細琢的金欄桿封鎖住囚者的出路,但此時的黃金鳥籠內空無一物,翡翠雕鏤的水盞裏碧波蕩漾,在無盡的歲月裏等待著主人的造訪。
心臟最柔軟的地方仿佛被挖空了,在無數的輪回中失去了下落,就像那塊殘全不全的月亮。他在花園裏站了許久,在機械夜鶯的清詠喚起了他的一些幾乎已被遺忘的歲月,一只閃著純正藍色光澤的天堂鳳蝶停落到他手上。
塞德裏克每晚都會在這座城邦裏漫步,尋找著身體裏失落的一部分。他逐漸分不清夢與現實,母親怕長久以往,他的靈魂被神靈留住,迷失在夢境裏,忘記了回家的歸路,於是她在昏暗的閣樓為塞德裏克做了簡單的驅邪儀式。
她打開上了鎖的木箱,從層層疊疊的衣物的最底下,取出被棉布條包裹得密不透風的神鼓。鼓面用羊皮制成,繪有精美的圖案,兩側各有一條黑蛇,邊上用銅線纏繞著,配著幾顆紅色的絨球,鼓柄下端拴有若幹銅錢串,搖晃時叮鈴啷當作響。塞德裏克坐在床上,看著母親輕輕敲擊著神鼓,嘴裏念念有詞,呼喚著北方的神靈,祈求祂庇護自己可憐的孩子。突然,一陣冷風破開緊閉的窗戶,吹進了閣樓,母親被這撲面而來的風擊倒,整間屋子都開始輕輕震動。她躺在地上,身體就像中了邪似的扭曲、抽搐。塞德裏克趕緊跳下床去看母親的情況,他一觸碰到母親,這股兇邪的勁風從母親身子裏破出,仿佛長了眼般悉數鉆進塞德裏克的身體裏,那風旋成一個鉆頭,從掌骨開始,一路斫伐至心臟,攥住他的靈魂勢要把他撕裂,尖銳的疼痛瞬間劈到天靈蓋上。
塞德裏克倒在母親身邊,與她一起不省人事。
也就是這一次,讓母親的秘密徹底暴露在人們面前。
人們從隔音不好的天花板上聽到了閣樓的聲響,破門而入,眼前的景象讓他們大受震撼。昏迷的母子旁,羊皮鼓還在砰砰作響,但沒有任何東西敲擊它。
如果是信仰神明的教徒發現了這幕場景,塞德裏克和他的母親會被一同綁在刑架上經受火刑。但更不幸的是,這戶人家表面上是做大宗交易的商賈,私底下卻是巫魔會的成員。在緊閉的地下室裏,藏有一座祭壇,祭祀反抗神的惡魔主宰。
母親被迫成為惡魔的新娘,因為她擁有一縷縷宛如毒蛇的長發和一雙悲傷深邃的眼睛。她不著寸縷,僅戴著一個用象征死亡的紫羅蘭、墓地常春藤和馬鞭草編織而成的花冠,以一種極為屈辱的方式匍匐在地上,烏黑的長發如蛛絲般爬滿她光潔的脊背,湮沒在猩紅的地毯之中。人們相信,惡魔的主宰已然騎到她身上,像馴服一匹性格剛烈的馬兒,折斷了她的每一寸關節。形貌癲狂的男男女女啜飲著混有顛茄的危險酒水,用被炭塊燒得火燙的鉗子撕扯著母親的皮肉。
塞德裏克被綁在祭壇旁邊的柱子上,目睹了這一切。他聞到了母親被燒焦的皮肉之味,聽到母親嘶啞的哭嚎。
在無人關心的夜幕上,一顆預示著災厄的紅色彗星拖著長長的巨型扇尾從天空劃過,不詳的光芒染紅半片天幕。浩浩的紅光漫漶至塞德裏克流浪到的每一處城鎮,照耀在惡魔會的每一個面孔上。
人人生而墮落愚頑,甚至於還未出生,在祂的眼中就已死去。
這個王國發生了歷史上最匪夷所思的事情,一夜之間,近五分之一的城鎮被夷為廢墟。一時間人心惶惶,認為這是神降下的懲罰。王權和教權遭到了空前的危機,但在一位金發青年貴族的排憂解難下度過了這場磨難。
塞德裏克的高燒持續了三天三夜,他做了此生最後一個夢,月亮找到了它丟失的另外一半,完整的月光灑滿故土,母親擺脫了作為人的苦厄,化為一縷清風,和族人們一起飛到了高高的天上。
再後來,他遇到了被派往廢墟進行搶救和調查工作的聖殿騎士,被一位好心的老騎士收養,來到了王城。在老騎士的祈盼下,他領受了聖洗,從庫布魯薩達變成了塞德裏克。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)