另一場審訊
關燈
小
中
大
另一場審訊
“你要知道,”卡卡洛夫急促地說,“那個神秘人行事一向非常詭秘……他希望我們——我是說他的黨羽——我深深悔恨自己曾經與他們為伍——”
“少說廢話。”穆迪嘲諷地說。
“——我們從來不知道所有同夥的名字——只有他知道我們都有哪些人——”
“這一著是明智的,對不對,卡卡洛夫,可以防止你這種人把他們全都出賣了。”穆迪嘟噥道。
“你不是說你知道一些人的名字嗎?”克勞奇先生說。
“我——是的,”卡卡洛夫透不過氣地說,“請註意,他們都是很重要的追隨者。我親眼看見他們按他的命令辦事。我提供這些情報,以證明我徹底與他一刀兩斷,並且懺悔得不能——”
“名字呢?”克勞奇先生厲聲說。
卡卡洛夫深深吸了口氣。
“有安東寧·多洛霍夫。我——我看見他折磨過數不清的麻瓜和——和不支持黑魔頭的人。”
“你也幫他一起幹了。”穆迪嘀咕道。
“我們已經逮捕了多洛霍夫,”克勞奇說,“就在逮捕你之後不久。”
“是嗎?”卡卡洛夫瞪大了眼睛,“我——我很高興!
但是他看上去並不高興。桃樂絲看出這個消息對他是個沈重的打擊。他手裏的一個名字已經沒用了。
“還有嗎?”克勞奇冷冷地問。
“啊,有……還有羅齊爾,”卡卡洛夫急忙說,“埃文·羅齊爾。”
“羅齊爾已經死了,”克勞奇說,“他也是在你之後不久被抓到的。他不願束手就擒,在搏鬥中被打死了。”
“還帶走了我的一點兒東西。”穆迪在桃樂絲右邊小聲說。桃樂絲再次扭頭看著他,他正指著鼻子上缺損的那一塊給鄧布利多看呢。
“這——羅齊爾是罪有應得!”卡卡洛夫的語調已經真的開始發慌了。
他開始擔心他的情報對魔法部毫無用處。卡卡洛夫瞥了一眼屋角的那扇門,兩個攝魂怪無疑還站在門後等著。
“還有嗎?”克勞奇問。
“有!”卡卡洛夫說,“特拉弗斯——他協助謀殺了麥金農夫婦!還有穆爾塞伯——他專搞奪魂咒,強迫許多人做一些可怕的事情!盧克伍德,他是個奸細,從魔法部內部向那個連名字都不能提的人提供有用的情報!”
看來這一次卡卡洛夫掘到了金礦。四周一片竊竊私語聲。
“盧克伍德!”克勞奇先生朝坐在他面前的一位女巫點了點頭,她便在羊皮紙上寫了起來,“神秘事務司的奧古斯特·盧克伍德?”
“就是他,”卡卡洛夫急切地說,“我相信他利用一批安插在魔法部內外的巫師為他搜集情報——”
“可是特拉弗斯和穆爾塞伯是我們已經知道的。”克勞奇說,“很好,卡卡洛夫,如果就這些,你將被送回阿茲卡班,等我們決定——”
“不要!”卡卡洛夫絕望地叫起來,“等一下,我還有!”
在火把的亮光中桃樂絲看到他在冒汗,蒼白的皮膚與烏黑的須發形成鮮明的對比。
“斯內普!”他大聲說,“西弗勒斯·斯內普!”
“斯內普已經被本委員會開釋了,”克勞奇輕蔑地說,“阿不思·鄧布利多為他作了擔保。”
“不!”卡卡洛夫喊了起來,用力想掙脫把他綁在椅子上的鎖鏈,“我向你保證!西弗勒斯·斯內普是個食死徒!”
鄧布利多站了起來。
“我已經就此事作過證了,”他平靜地說,“西弗勒斯·斯內普確實曾經是一個食死徒。可他在伏地魔垮臺之前就投向了我們一邊,冒著很大的危險為我們做間諜。他現在和我一樣,不再是個食死徒了。”
穆迪臉上帶著深深的懷疑。
“很好,卡卡洛夫,”克勞奇冷冷地說,“你協助了我們的工作。我將重新審查你的案子,你先回阿茲卡班……”
克勞奇的聲音遠去了。
桃樂絲環顧左右,地牢正在像煙霧一樣消散,所有的東西都漸漸隱去,她只能看見自己的身體——其他一切都變成了旋轉的黑暗……
然後,地牢又出現了。桃樂絲坐在了另外一個位子上,仍然是最高的那排長凳,但現在他是在克勞奇先生的左邊。
氣氛似乎與剛才大不相同:十分輕松,甚至是愉快的。
四周的巫師都在相互交談,好像是在觀看體育比賽似的。
桃樂絲對面中排的一個女巫,金色的短發,穿一件洋紅色長袍,吮著一支刺眼的綠色羽毛筆的筆尖。
毫無疑問,這是年輕一點兒的麗塔·斯基特。
鄧布利多還是坐在桃樂絲身旁,換了一件長袍。克勞奇先生看上去比剛才疲倦,還顯得有些兇狠,有些憔悴……
這是另一段記憶,另外一天……另外一次審訊。
屋角的門開了,盧多·巴格曼走了進來。
但這不是衰老的盧多·巴格曼,而是鼎盛時期的魁地奇球星盧多·巴格曼。
他的鼻梁還沒有斷,身材瘦高,體格強壯。巴格曼坐到帶鎖鏈的椅子上時顯得有些緊張,但那些鎖鏈並沒有綁他。巴格曼精神一振,他掃視了一下四座的觀眾,朝幾個人揮了揮手,還露出了一絲微笑。
“盧多·巴格曼,你被帶到魔法法律委員會面前,回答對你食死徒活動的指控。”克勞奇先生說,“我們聽了檢舉你的證詞,現在將要作出判決。在宣判之前你還有什麽話要說嗎?”
“只有一句,”盧多·巴格曼不自然地微笑道,“嗯——我知道我是個傻瓜——”
周圍的席位上有一兩個巫師寬容地笑了。克勞奇先生卻不為所動。他居高臨下地審視著盧多·巴格曼,一臉的嚴肅和厭憎。
“這話再對不過了,老兄。”有人在桃樂絲身後幹巴巴地對鄧布利多說。
桃樂絲一回頭,看見又是穆迪坐在那裏。“要不是我知道他一向都不機靈,我會說是那些游走球對他的大腦造成了永久性的影響……”
“盧多·巴格曼,你在向伏地魔的黨羽傳遞情報時被抓獲,”克勞奇先生說,“為此,我建議判處你在阿茲卡班監禁至少——”
但是四座一片憤怒的喊聲。有幾個巫師站起來朝克勞奇先生搖著頭,甚至揮舞著拳頭。
“可我說過,我根本不知道!”巴格曼瞪大了圓圓的藍眼睛,在起哄聲中急切地喊道,“根本不知道!老盧克伍德是我父親的朋友……我從沒想到他是神秘人的手下!我以為我是在為我們的人收集情報呢!盧克伍德一直說要為我在魔法部找一份工作……等我從魁地奇球隊退役之後,你知道……我不能一輩子被游走球追著打,是不是?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“你要知道,”卡卡洛夫急促地說,“那個神秘人行事一向非常詭秘……他希望我們——我是說他的黨羽——我深深悔恨自己曾經與他們為伍——”
“少說廢話。”穆迪嘲諷地說。
“——我們從來不知道所有同夥的名字——只有他知道我們都有哪些人——”
“這一著是明智的,對不對,卡卡洛夫,可以防止你這種人把他們全都出賣了。”穆迪嘟噥道。
“你不是說你知道一些人的名字嗎?”克勞奇先生說。
“我——是的,”卡卡洛夫透不過氣地說,“請註意,他們都是很重要的追隨者。我親眼看見他們按他的命令辦事。我提供這些情報,以證明我徹底與他一刀兩斷,並且懺悔得不能——”
“名字呢?”克勞奇先生厲聲說。
卡卡洛夫深深吸了口氣。
“有安東寧·多洛霍夫。我——我看見他折磨過數不清的麻瓜和——和不支持黑魔頭的人。”
“你也幫他一起幹了。”穆迪嘀咕道。
“我們已經逮捕了多洛霍夫,”克勞奇說,“就在逮捕你之後不久。”
“是嗎?”卡卡洛夫瞪大了眼睛,“我——我很高興!
但是他看上去並不高興。桃樂絲看出這個消息對他是個沈重的打擊。他手裏的一個名字已經沒用了。
“還有嗎?”克勞奇冷冷地問。
“啊,有……還有羅齊爾,”卡卡洛夫急忙說,“埃文·羅齊爾。”
“羅齊爾已經死了,”克勞奇說,“他也是在你之後不久被抓到的。他不願束手就擒,在搏鬥中被打死了。”
“還帶走了我的一點兒東西。”穆迪在桃樂絲右邊小聲說。桃樂絲再次扭頭看著他,他正指著鼻子上缺損的那一塊給鄧布利多看呢。
“這——羅齊爾是罪有應得!”卡卡洛夫的語調已經真的開始發慌了。
他開始擔心他的情報對魔法部毫無用處。卡卡洛夫瞥了一眼屋角的那扇門,兩個攝魂怪無疑還站在門後等著。
“還有嗎?”克勞奇問。
“有!”卡卡洛夫說,“特拉弗斯——他協助謀殺了麥金農夫婦!還有穆爾塞伯——他專搞奪魂咒,強迫許多人做一些可怕的事情!盧克伍德,他是個奸細,從魔法部內部向那個連名字都不能提的人提供有用的情報!”
看來這一次卡卡洛夫掘到了金礦。四周一片竊竊私語聲。
“盧克伍德!”克勞奇先生朝坐在他面前的一位女巫點了點頭,她便在羊皮紙上寫了起來,“神秘事務司的奧古斯特·盧克伍德?”
“就是他,”卡卡洛夫急切地說,“我相信他利用一批安插在魔法部內外的巫師為他搜集情報——”
“可是特拉弗斯和穆爾塞伯是我們已經知道的。”克勞奇說,“很好,卡卡洛夫,如果就這些,你將被送回阿茲卡班,等我們決定——”
“不要!”卡卡洛夫絕望地叫起來,“等一下,我還有!”
在火把的亮光中桃樂絲看到他在冒汗,蒼白的皮膚與烏黑的須發形成鮮明的對比。
“斯內普!”他大聲說,“西弗勒斯·斯內普!”
“斯內普已經被本委員會開釋了,”克勞奇輕蔑地說,“阿不思·鄧布利多為他作了擔保。”
“不!”卡卡洛夫喊了起來,用力想掙脫把他綁在椅子上的鎖鏈,“我向你保證!西弗勒斯·斯內普是個食死徒!”
鄧布利多站了起來。
“我已經就此事作過證了,”他平靜地說,“西弗勒斯·斯內普確實曾經是一個食死徒。可他在伏地魔垮臺之前就投向了我們一邊,冒著很大的危險為我們做間諜。他現在和我一樣,不再是個食死徒了。”
穆迪臉上帶著深深的懷疑。
“很好,卡卡洛夫,”克勞奇冷冷地說,“你協助了我們的工作。我將重新審查你的案子,你先回阿茲卡班……”
克勞奇的聲音遠去了。
桃樂絲環顧左右,地牢正在像煙霧一樣消散,所有的東西都漸漸隱去,她只能看見自己的身體——其他一切都變成了旋轉的黑暗……
然後,地牢又出現了。桃樂絲坐在了另外一個位子上,仍然是最高的那排長凳,但現在他是在克勞奇先生的左邊。
氣氛似乎與剛才大不相同:十分輕松,甚至是愉快的。
四周的巫師都在相互交談,好像是在觀看體育比賽似的。
桃樂絲對面中排的一個女巫,金色的短發,穿一件洋紅色長袍,吮著一支刺眼的綠色羽毛筆的筆尖。
毫無疑問,這是年輕一點兒的麗塔·斯基特。
鄧布利多還是坐在桃樂絲身旁,換了一件長袍。克勞奇先生看上去比剛才疲倦,還顯得有些兇狠,有些憔悴……
這是另一段記憶,另外一天……另外一次審訊。
屋角的門開了,盧多·巴格曼走了進來。
但這不是衰老的盧多·巴格曼,而是鼎盛時期的魁地奇球星盧多·巴格曼。
他的鼻梁還沒有斷,身材瘦高,體格強壯。巴格曼坐到帶鎖鏈的椅子上時顯得有些緊張,但那些鎖鏈並沒有綁他。巴格曼精神一振,他掃視了一下四座的觀眾,朝幾個人揮了揮手,還露出了一絲微笑。
“盧多·巴格曼,你被帶到魔法法律委員會面前,回答對你食死徒活動的指控。”克勞奇先生說,“我們聽了檢舉你的證詞,現在將要作出判決。在宣判之前你還有什麽話要說嗎?”
“只有一句,”盧多·巴格曼不自然地微笑道,“嗯——我知道我是個傻瓜——”
周圍的席位上有一兩個巫師寬容地笑了。克勞奇先生卻不為所動。他居高臨下地審視著盧多·巴格曼,一臉的嚴肅和厭憎。
“這話再對不過了,老兄。”有人在桃樂絲身後幹巴巴地對鄧布利多說。
桃樂絲一回頭,看見又是穆迪坐在那裏。“要不是我知道他一向都不機靈,我會說是那些游走球對他的大腦造成了永久性的影響……”
“盧多·巴格曼,你在向伏地魔的黨羽傳遞情報時被抓獲,”克勞奇先生說,“為此,我建議判處你在阿茲卡班監禁至少——”
但是四座一片憤怒的喊聲。有幾個巫師站起來朝克勞奇先生搖著頭,甚至揮舞著拳頭。
“可我說過,我根本不知道!”巴格曼瞪大了圓圓的藍眼睛,在起哄聲中急切地喊道,“根本不知道!老盧克伍德是我父親的朋友……我從沒想到他是神秘人的手下!我以為我是在為我們的人收集情報呢!盧克伍德一直說要為我在魔法部找一份工作……等我從魁地奇球隊退役之後,你知道……我不能一輩子被游走球追著打,是不是?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)