第 134 章
關燈
小
中
大
第 134 章
◎“你們不是還有一種手段嗎?”◎
實際上,施季裏茨的工作進度比他的上司想象得要快一點。按照慣例,英國人派遣的間諜由兩個人組成,一位是執行任務的特工,一位是負責發送無線電報的話務員。那位話務員還被關在牢房裏,等著密碼的破譯結果。但針對這位特工的審訊已經持續了好幾天,一點進展也沒有。
在施季裏茨走進審訊室之前,他的一位助手已經告訴了他這個人的難纏之處。那位助手本來應該來給他送這一次的審訊成果,結果他只送來一份對於隨身物品的搜查報告表、一份對他住址的搜查報告和一肚子的委屈:
“他從被捕的時候就拒絕開口,然後趁著我們不註意吞下了兩顆毒藥……我們好不容易制止他。可之後他又拒絕進食。請您原諒,如果您不讓我們用蓋世太保們的那種粗暴手段,我們就沒有手段可用了。”
施季裏茨閱讀了一下那幾份報告,把那幾份報告夾在了文件夾裏,站起身,對他的助手說:“你們不是還有一種手段嗎?”
“啊?”
“來求助我。”施季裏茨對他的助手笑了笑,他決定去審訊室會一會這位難纏的對手。結果還在走廊上的時候,他就能遠遠地就聽到他的工作人員在那裏聲嘶力竭地怒吼。
施季裏茨笑著嘆了口氣,他知道審訊人員借助這種手段壯大聲勢的時候,是他們已經接近黔驢技窮的時候。
他開門走進審訊室,那位主持審訊的黨衛隊二級突擊隊長(少校)立刻站起了身,他看了一眼施季裏茨,不知道要不要對穿著西裝的上司行納粹的擡手禮。
“請坐,博爾曼。”施季裏茨示意他繼續問。
那個英國特工擡起頭來註視著施季裏茨,不明白這個男人為什麽會出現在這裏——施季裏茨身材挺拔修長,面容英俊,一雙灰藍色的眼睛同樣也在打量著他。註意到他的目光時,他露出一個頗為友好的微笑,更像個貴族出身的外交官,或者知識分子。
那個特工很快回避了他的目光,漫無目的地盯著自己身前的桌子。
“擡起頭來!” 主持審訊的博爾曼憤怒地敲了一下桌子,如果他有一把戒尺的話,他一定敲在這個英國人的膝蓋上了。
施季裏茨走到這位特工的面前,靠在了桌子的側面,他註視著他的對手:
“我聽我的工作人員說,您不願意吃東西,也不願意和人交談。”
他說的是很標準的英語,甚至有一點倫敦口音。那位特工又驚訝地擡起頭來,想知道他到底是什麽來頭。可他打量了很久施季裏茨,也沒從那張無悲無喜的英俊面容上找到什麽線索。他很快又低下頭去。
“您抽煙嗎?”施季裏茨又問他,他從自己的西裝口袋裏掏出一包“駱駝牌”香煙,推到英國特工的視線內。
“你的人把我拷在了椅子上。”那位特工擡頭看了他一眼,頗為憤恨地用英語道。
施季裏茨點了點頭,他揮了揮手示意自己的工作人員解開他的手銬。
“可是,旗隊長。”博爾曼擔憂地看著他,“他離您太近了。”施季裏茨就站在他身前的位置,什麽遮擋都沒有,一旦這位英國特工暴起劫持他們的長官……那後果可就不堪設想了。
“沒關系。”施季裏茨擺了擺手,用德語解釋道,“我可以為自己負責。”
他的工作人員心驚膽戰地解開了英國特工的手銬,在他們還沒有反應過來的時候,一陣桌子椅子被撞動的悶響,那個英國特工已經向施季裏茨撲了過去。
“旗隊長!”博爾曼喊了一聲。話音未落,那位特工已經被施季裏茨抓著手腕按在了桌子上。
施季裏茨沒有理會他的工作人員,他輕聲地對那位間諜說:“您看,您是想要抽一口煙呢?還是繼續嘗試劫持我?”這一次他說的是德語。
“放開我。”那位特工也用德語回答了他,他的德語很流暢,就像母語一樣。
“可是您還沒有回答我的話。”
“我沒有您想象的那麽蠢。”特工說,“這裏到處都是黨衛隊軍官,我能做什麽?”
施季裏茨松開了他,從那包“駱駝牌”香煙中抽出一根香煙給這位對手,又俯身替他點了煙。
“我什麽都不會告訴您的。”那位英國特工用顫唞的手拿住了香煙,狠狠地吸了一口,“是的,在這場較量中我輸了,輸在您這樣的人手上是心服口服,但我什麽都不會告訴您,戰爭就要結束了,你們這些人遲早都要迎來滅亡的命運。”他得意地環顧四周,顯然看到了不少人臉上的怨恨和憤怒。
出乎他意料的是,施季裏茨露出了一個笑容:“我並沒有要求您跟我說什麽……恰恰相反,我是準備告訴您一些事情的。”
英國特工擡眼看著他,臉上驚訝的神色一閃而過,似乎不知道他這句話什麽意思。
“您的父親是英國人,母親是德國人,哦,不,準確地說,是蘇臺德人。在戰爭還沒有爆發的時候,您來過德國,作為旅行,同時也是被英國情報部門雇傭。那一次任務一定非常成功,您之後應該是在某個阿拉伯國家……我猜是埃及,工作。在那兒工作不好受吧,您一定挨過一次什麽蟲子的咬。”
“您覺得戰爭快要結束了,所以想在戰爭之前做點什麽,才帶著您的無線電報員來到這裏。派您來的人是英國秘密情報處的陸軍上校G.M.保羅·保爾森,您是第一、或者第二批被派來的人。”
施季裏茨緩緩地說完了他的話,整個審訊室裏一片寂靜,連他的工作人員也呆住了。那位英國特工打量了他很久很久:“這不可能……”他說,“不可能……我的電報員不可能叛變,就算,就算他叛變了,他也不可能知道這麽多。”
“顯然,”施季裏茨慢條斯理地從手上的文件夾裏拿出一張密密麻麻的紙張,“您被您的機關放棄了。您的價值沒有您想象得那麽重要,至少,沒有您的機關贏得和特別行動處的競賽重要。”
“這……”那位英國特工看了他一眼,臉色慘白,他心中已經隱隱地相信施季裏茨的說辭,因為一個對英國間諜機關沒有深入接觸的人,是不可能了解得這麽清楚的。
“這是可能的,不是嗎?”施季裏茨重新把那張紙夾了回去。
那位英國間諜的臉色更難看了,他閉上眼睛,思索了一會兒,死死地盯著施季裏茨的眼睛:“我不明白……既然你什麽都知道,你為什麽直接不報我的名字呢?為什麽要繞這麽大一圈?”
“我很佩服您這樣的對手,”施季裏茨說,“所以我決定給您留一個體面的表態機會。”
他站直了身,示意博爾曼來接管這裏的工作:“您在這兒陪著這位先生想一想吧,”他把那包“駱駝牌”香煙塞進了博爾曼的口袋裏,“別太催促他了,給他一點時間,我相信這位先生是能想明白的。”
“是的,旗隊長。”博爾曼從進帝國保安總局工作以來,就聽說過他的上司的這種魔力,可今天才第一次親眼目睹這樣的場面,他幾乎要說不出話了,只想雙膝跪倒在他的上司面前。
施季裏茨揮了揮手,示意那位來找他匯報的助手和他一起走出審訊室:“等到他願意和我們合作了,安排他來找我一次。”
“是的。”助手興致勃勃地看著他,“您真的從英國人那兒搞到了他的情報?”
施季裏茨無奈地笑了一下,他把那個文件夾遞到助手的手上:“你自己看看吧,上面什麽都有。”
助手接過來翻了翻,還是那兩份報告:一份對於隨身物品的搜查報告表、一份對他住址的搜查報告——剛剛施季裏茨拿出來的那一頁是住址周圍的鄰居的訪談錄,所以字數很多,顯得密密麻麻的。
助手奇怪地看著施季裏茨:“可是……這幾份報告是我交給您的啊?”他親手寫了這份報告,但在這份報告上什麽都看不出。
施季裏茨沒有對他的助手解釋太多,他擡手看了一眼手表:“就像我總是說的那樣,要註意細節,不過我現在沒有空和您解釋清楚,我要去開個會。”
“對不起,旗隊長。”助手向他行了個納粹禮,目送他遠去。
這本來是一次沒有什麽特別的日常會議,按照往常的工作速度,施季裏茨可以在二十分鐘內結束這場會議,然後早一點下班回去——天知道他有多久沒在六點之前回家了。但會議剛剛結束,那位負責審訊的博爾曼就跑了過來:“他什麽都說了。”
“今晚您把他安置在舒服一點的地方睡覺吧,不過不要讓他和別人接觸,尤其是他那個電報員。剩下的內容你寫成報告交給我。明天早上,讓他來找我談一談。至於他的電報員,你們應該知道怎麽去審訊了吧?”施季裏茨說,他發現這位少校還在盯著他:“怎麽了嗎?”
“我不知道該怎麽告訴您…….我好像抓住了一個俄國間諜。”博爾曼說。
“好像抓住了一個俄國間諜?難道我可以說,我好像看到了那個打傷我的人嗎?情報人員的表述可以這麽不明確嗎?”施季裏茨看著他的屬下,語氣頗為嚴肅。
“不是……怎麽說呢,這個人是我之前的同學。他可能在為俄國人工作,我很了解他,就像了解我自己一樣。我能有很多把柄逼迫他就範。”博爾曼看著他,“您能不能,能不能允許我把他帶到這兒來,這樣我就可以像您剛剛審訊那位英國間諜那樣審訊他。”
施季裏茨看了他一眼,他幾乎不知道要從哪兒和這位興致勃勃的少校解釋:“這樣吧,請坐,博爾曼,您把這個人和我描述一遍。”
博爾曼談了一個半小時他的同學,施季裏茨聽完之後,輕輕皺了皺眉:“您憑這些就認為他是間諜嗎?”
“我……”博爾曼想告訴他,蓋世太保就是這麽抓人的。但他又久聞施季裏茨的工作作風與眾不同,只得小心翼翼地看著他的上司。
“我的小夥子,如果您說的這些話屬實,而他又真的是俄國人的間諜的話,那可能是俄國情報機關賣弄出來的一個破綻,否則這是不合常理的。醜聞和金錢一樣,確實能夠策反一個情報人員,但這樣策反出來的情報人員,又很容易叛變到另外一邊去,他們是不可靠的。”施季裏茨揉了揉自己的眉心,“如果您單槍匹馬地去了,反而打草驚蛇。”
“是的。”博爾曼點了點頭,他明白為什麽施季裏茨在和那個英國間諜談話的時候,不提金錢一類的話題了,“我會再接觸接觸他,把事情搞得更清楚些。”
“您要特別謹慎小心。”施季裏茨笑了一下,“要知道,這些膽大包天的布爾什維克分子什麽都做得出來。”他指了指自己的左臂:“如果沒有別的事的話,我就回去了,我得先去醫院換一下藥。”
“是的,旗隊長。”博爾曼站起身,神色充滿了愧疚,“我耽誤您的時間了?”
“不,沒有。這是個很有意
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
◎“你們不是還有一種手段嗎?”◎
實際上,施季裏茨的工作進度比他的上司想象得要快一點。按照慣例,英國人派遣的間諜由兩個人組成,一位是執行任務的特工,一位是負責發送無線電報的話務員。那位話務員還被關在牢房裏,等著密碼的破譯結果。但針對這位特工的審訊已經持續了好幾天,一點進展也沒有。
在施季裏茨走進審訊室之前,他的一位助手已經告訴了他這個人的難纏之處。那位助手本來應該來給他送這一次的審訊成果,結果他只送來一份對於隨身物品的搜查報告表、一份對他住址的搜查報告和一肚子的委屈:
“他從被捕的時候就拒絕開口,然後趁著我們不註意吞下了兩顆毒藥……我們好不容易制止他。可之後他又拒絕進食。請您原諒,如果您不讓我們用蓋世太保們的那種粗暴手段,我們就沒有手段可用了。”
施季裏茨閱讀了一下那幾份報告,把那幾份報告夾在了文件夾裏,站起身,對他的助手說:“你們不是還有一種手段嗎?”
“啊?”
“來求助我。”施季裏茨對他的助手笑了笑,他決定去審訊室會一會這位難纏的對手。結果還在走廊上的時候,他就能遠遠地就聽到他的工作人員在那裏聲嘶力竭地怒吼。
施季裏茨笑著嘆了口氣,他知道審訊人員借助這種手段壯大聲勢的時候,是他們已經接近黔驢技窮的時候。
他開門走進審訊室,那位主持審訊的黨衛隊二級突擊隊長(少校)立刻站起了身,他看了一眼施季裏茨,不知道要不要對穿著西裝的上司行納粹的擡手禮。
“請坐,博爾曼。”施季裏茨示意他繼續問。
那個英國特工擡起頭來註視著施季裏茨,不明白這個男人為什麽會出現在這裏——施季裏茨身材挺拔修長,面容英俊,一雙灰藍色的眼睛同樣也在打量著他。註意到他的目光時,他露出一個頗為友好的微笑,更像個貴族出身的外交官,或者知識分子。
那個特工很快回避了他的目光,漫無目的地盯著自己身前的桌子。
“擡起頭來!” 主持審訊的博爾曼憤怒地敲了一下桌子,如果他有一把戒尺的話,他一定敲在這個英國人的膝蓋上了。
施季裏茨走到這位特工的面前,靠在了桌子的側面,他註視著他的對手:
“我聽我的工作人員說,您不願意吃東西,也不願意和人交談。”
他說的是很標準的英語,甚至有一點倫敦口音。那位特工又驚訝地擡起頭來,想知道他到底是什麽來頭。可他打量了很久施季裏茨,也沒從那張無悲無喜的英俊面容上找到什麽線索。他很快又低下頭去。
“您抽煙嗎?”施季裏茨又問他,他從自己的西裝口袋裏掏出一包“駱駝牌”香煙,推到英國特工的視線內。
“你的人把我拷在了椅子上。”那位特工擡頭看了他一眼,頗為憤恨地用英語道。
施季裏茨點了點頭,他揮了揮手示意自己的工作人員解開他的手銬。
“可是,旗隊長。”博爾曼擔憂地看著他,“他離您太近了。”施季裏茨就站在他身前的位置,什麽遮擋都沒有,一旦這位英國特工暴起劫持他們的長官……那後果可就不堪設想了。
“沒關系。”施季裏茨擺了擺手,用德語解釋道,“我可以為自己負責。”
他的工作人員心驚膽戰地解開了英國特工的手銬,在他們還沒有反應過來的時候,一陣桌子椅子被撞動的悶響,那個英國特工已經向施季裏茨撲了過去。
“旗隊長!”博爾曼喊了一聲。話音未落,那位特工已經被施季裏茨抓著手腕按在了桌子上。
施季裏茨沒有理會他的工作人員,他輕聲地對那位間諜說:“您看,您是想要抽一口煙呢?還是繼續嘗試劫持我?”這一次他說的是德語。
“放開我。”那位特工也用德語回答了他,他的德語很流暢,就像母語一樣。
“可是您還沒有回答我的話。”
“我沒有您想象的那麽蠢。”特工說,“這裏到處都是黨衛隊軍官,我能做什麽?”
施季裏茨松開了他,從那包“駱駝牌”香煙中抽出一根香煙給這位對手,又俯身替他點了煙。
“我什麽都不會告訴您的。”那位英國特工用顫唞的手拿住了香煙,狠狠地吸了一口,“是的,在這場較量中我輸了,輸在您這樣的人手上是心服口服,但我什麽都不會告訴您,戰爭就要結束了,你們這些人遲早都要迎來滅亡的命運。”他得意地環顧四周,顯然看到了不少人臉上的怨恨和憤怒。
出乎他意料的是,施季裏茨露出了一個笑容:“我並沒有要求您跟我說什麽……恰恰相反,我是準備告訴您一些事情的。”
英國特工擡眼看著他,臉上驚訝的神色一閃而過,似乎不知道他這句話什麽意思。
“您的父親是英國人,母親是德國人,哦,不,準確地說,是蘇臺德人。在戰爭還沒有爆發的時候,您來過德國,作為旅行,同時也是被英國情報部門雇傭。那一次任務一定非常成功,您之後應該是在某個阿拉伯國家……我猜是埃及,工作。在那兒工作不好受吧,您一定挨過一次什麽蟲子的咬。”
“您覺得戰爭快要結束了,所以想在戰爭之前做點什麽,才帶著您的無線電報員來到這裏。派您來的人是英國秘密情報處的陸軍上校G.M.保羅·保爾森,您是第一、或者第二批被派來的人。”
施季裏茨緩緩地說完了他的話,整個審訊室裏一片寂靜,連他的工作人員也呆住了。那位英國特工打量了他很久很久:“這不可能……”他說,“不可能……我的電報員不可能叛變,就算,就算他叛變了,他也不可能知道這麽多。”
“顯然,”施季裏茨慢條斯理地從手上的文件夾裏拿出一張密密麻麻的紙張,“您被您的機關放棄了。您的價值沒有您想象得那麽重要,至少,沒有您的機關贏得和特別行動處的競賽重要。”
“這……”那位英國特工看了他一眼,臉色慘白,他心中已經隱隱地相信施季裏茨的說辭,因為一個對英國間諜機關沒有深入接觸的人,是不可能了解得這麽清楚的。
“這是可能的,不是嗎?”施季裏茨重新把那張紙夾了回去。
那位英國間諜的臉色更難看了,他閉上眼睛,思索了一會兒,死死地盯著施季裏茨的眼睛:“我不明白……既然你什麽都知道,你為什麽直接不報我的名字呢?為什麽要繞這麽大一圈?”
“我很佩服您這樣的對手,”施季裏茨說,“所以我決定給您留一個體面的表態機會。”
他站直了身,示意博爾曼來接管這裏的工作:“您在這兒陪著這位先生想一想吧,”他把那包“駱駝牌”香煙塞進了博爾曼的口袋裏,“別太催促他了,給他一點時間,我相信這位先生是能想明白的。”
“是的,旗隊長。”博爾曼從進帝國保安總局工作以來,就聽說過他的上司的這種魔力,可今天才第一次親眼目睹這樣的場面,他幾乎要說不出話了,只想雙膝跪倒在他的上司面前。
施季裏茨揮了揮手,示意那位來找他匯報的助手和他一起走出審訊室:“等到他願意和我們合作了,安排他來找我一次。”
“是的。”助手興致勃勃地看著他,“您真的從英國人那兒搞到了他的情報?”
施季裏茨無奈地笑了一下,他把那個文件夾遞到助手的手上:“你自己看看吧,上面什麽都有。”
助手接過來翻了翻,還是那兩份報告:一份對於隨身物品的搜查報告表、一份對他住址的搜查報告——剛剛施季裏茨拿出來的那一頁是住址周圍的鄰居的訪談錄,所以字數很多,顯得密密麻麻的。
助手奇怪地看著施季裏茨:“可是……這幾份報告是我交給您的啊?”他親手寫了這份報告,但在這份報告上什麽都看不出。
施季裏茨沒有對他的助手解釋太多,他擡手看了一眼手表:“就像我總是說的那樣,要註意細節,不過我現在沒有空和您解釋清楚,我要去開個會。”
“對不起,旗隊長。”助手向他行了個納粹禮,目送他遠去。
這本來是一次沒有什麽特別的日常會議,按照往常的工作速度,施季裏茨可以在二十分鐘內結束這場會議,然後早一點下班回去——天知道他有多久沒在六點之前回家了。但會議剛剛結束,那位負責審訊的博爾曼就跑了過來:“他什麽都說了。”
“今晚您把他安置在舒服一點的地方睡覺吧,不過不要讓他和別人接觸,尤其是他那個電報員。剩下的內容你寫成報告交給我。明天早上,讓他來找我談一談。至於他的電報員,你們應該知道怎麽去審訊了吧?”施季裏茨說,他發現這位少校還在盯著他:“怎麽了嗎?”
“我不知道該怎麽告訴您…….我好像抓住了一個俄國間諜。”博爾曼說。
“好像抓住了一個俄國間諜?難道我可以說,我好像看到了那個打傷我的人嗎?情報人員的表述可以這麽不明確嗎?”施季裏茨看著他的屬下,語氣頗為嚴肅。
“不是……怎麽說呢,這個人是我之前的同學。他可能在為俄國人工作,我很了解他,就像了解我自己一樣。我能有很多把柄逼迫他就範。”博爾曼看著他,“您能不能,能不能允許我把他帶到這兒來,這樣我就可以像您剛剛審訊那位英國間諜那樣審訊他。”
施季裏茨看了他一眼,他幾乎不知道要從哪兒和這位興致勃勃的少校解釋:“這樣吧,請坐,博爾曼,您把這個人和我描述一遍。”
博爾曼談了一個半小時他的同學,施季裏茨聽完之後,輕輕皺了皺眉:“您憑這些就認為他是間諜嗎?”
“我……”博爾曼想告訴他,蓋世太保就是這麽抓人的。但他又久聞施季裏茨的工作作風與眾不同,只得小心翼翼地看著他的上司。
“我的小夥子,如果您說的這些話屬實,而他又真的是俄國人的間諜的話,那可能是俄國情報機關賣弄出來的一個破綻,否則這是不合常理的。醜聞和金錢一樣,確實能夠策反一個情報人員,但這樣策反出來的情報人員,又很容易叛變到另外一邊去,他們是不可靠的。”施季裏茨揉了揉自己的眉心,“如果您單槍匹馬地去了,反而打草驚蛇。”
“是的。”博爾曼點了點頭,他明白為什麽施季裏茨在和那個英國間諜談話的時候,不提金錢一類的話題了,“我會再接觸接觸他,把事情搞得更清楚些。”
“您要特別謹慎小心。”施季裏茨笑了一下,“要知道,這些膽大包天的布爾什維克分子什麽都做得出來。”他指了指自己的左臂:“如果沒有別的事的話,我就回去了,我得先去醫院換一下藥。”
“是的,旗隊長。”博爾曼站起身,神色充滿了愧疚,“我耽誤您的時間了?”
“不,沒有。這是個很有意
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)