十二
關燈
小
中
大
十二
“大先生經常在這裏餵鴿子。”弗蘭克說,揪了一塊面包丟到鴿群裏,激起一陣波瀾。這裏指菲利克斯特裏公園,她建於一八九三年,為紀念失落天堂的重要人物菲利克斯·特裏和他為公共事業所作出的偉大貢獻。公園在連接中心島的大高架旁邊,和文藝覆興式建築風格的歌劇院相隔一條街,與一家包了三層樓的家具店面對面,一半以上的邊緣被半人高的鐵柵欄圍起來(湯米小時候翻進公園玩的時候被鐵柵欄的小尖劃破過褲子,瑪麗·安吉洛給他的褲腿邊緣又縫了一塊麻布)。電車線路和輕軌高價都在這裏交匯。春天,在川流不息的車和輕軌間歇時,可以聽到樹上有鳥的鳴叫,沿著公園的石磚路走,偶爾湧來濃烈的甜膩花香。湯米·安吉洛看了無數次這裏的春去秋來。
時間過的很慢,湯米在旁邊心不在焉地聽著弗蘭克說了很久他、路易基和薩列裏閣下的往事,多是在西西裏,大部分他已經聽保利講過。瞇起眼睛擡頭看天,開春時節所獨有的日光普照大地,太陽刺眼的要命,穿著春裝在陽光下面待一會兒,背是刺骨嚴寒,胸膛是烈火焚燒,像是一只在冰原上被炙烤的羔羊。太陽落山之後又重歸冬日的寒冷寂寞,任何東西都冷的像結冰的的石雕。
還是將剛放進衣罩的呢大衣重新穿上為好,湯米想,掏出煙盒取出一根,煙的紙嘴沾了點口水在嘴唇上抹勻,掏出打火機點著。腳底是長滿青苔的石磚,縫隙裏藏著綠色的絨條,他用腳踩了踩,感受浸滿水的苔蘚被榨幹又恢覆原樣。
鴿群聚集在草坪,翅膀亮出白色的那面又收起,像是海灘上被漁民用網兜捕到的魚,大網一翻,腥味產生者劈裏啪啦地從網裏滾下來,有幾只被卡在網結上,被迫在空中旋轉。鴿子停到大理石噴泉的邊緣,撲騰著翅膀踱步,紅色的爪子勾住雕花紋。魚尾拍打地面,騰空而起,落在瀕死的同伴身上或另一片幹燥的土地。鴿群再次起飛,撲到手上拎著面包的老頭腳邊,跳起來去啄紙袋子。“他媽的壞鳥!”他們聽到遠處的老頭在大叫。
“大先生喜歡鴿子,也喜歡看野貓蹲在草叢或者沒人的椅子下面伏擊他們。”弗蘭克手中的面包餵完了,他拍拍手,搓掉面包屑。有兩只鴿子仍在他們的腳邊徘徊。跟椅子邊的垃圾桶一樣高的小女孩兒哭嚷著從湯米和弗蘭克的身邊跑過。其中一只鴿子跳著蹦到旁邊的草叢裏,另一只膽小如鼠,直接飛起來了,翅膀掀起的風把湯米剛吐出的煙吹到了他眼睛裏,媽的,他罵道,用力眨了眨眼睛才好些。女孩紅色的蝴蝶結只系了一邊頭發。她媽媽在後面叫他,讓她回來。不起什麽制止的作用。女孩媽媽著急了要去追,但她穿著高跟鞋,只能壓低身體重心滑稽地擺著胳膊尋求平衡。一個像是孩子父親的男人推著淡鵝黃色兒童腳踏車,肩膀上掛著兩三袋東西緊隨其後。沒有去搶劫的鴿子們病怏怏地縮著脖子躲到路兩邊,給他們讓路。
餵完鴿子,他們走出公園,公園出口的石子路兩側高大的梧桐樹擋住了光線,枝葉在頭頂形成了綠色透光的隧道,車子停在路邊。街上車水馬龍。不遠處的長椅上有個小孩,懷中抱著裝紙杯的長管筒。笨重的飲料機幾乎趕上了他半個個頭,他坐在長椅的最邊緣休息,時不時站起來詢問路過的人是否需要檸檬汁飲料,得到肯定的回答,他就拉出吸管,按下按鈕為客人接上一杯,接著收起硬幣,謹小慎微地放到自己的錢袋,錢袋又放進內襯兜。等到沒人的時候。又從內襯兜裏面掏錢袋,從錢袋裏翻出幾個硬幣放到鞋墊裏。還有很多同齡的孩子照顧他的生意,而面對他們,賣檸檬汁的小男孩會讓他們先付錢再喝飲料。
湯米為弗蘭克拉開車門。考慮到舒適性與安全,這輛唯二的黑色凱迪拉克轎車是薩列裏閣下與他的軍師的出行首選。弗蘭克坐好後,他走到駕駛位那一側,彎下腰將煙頭扔下水道的縫中,開車門坐進駕駛位。昨天,山姆·特拉帕尼借用公車去送錢時,在車的方向盤上噴了十幾泵與他花花公子身份相適配的男士香水。車裏甜膩花香混合著橡木苔的濃烈怪味在車內久久不散,可是另一輛沒有味道的黑色凱迪拉克V8被尼古拉斯和保利開到了花壇上,湯米別無選擇。他搖下車窗希望道路上水蒸發的悶味能中和西普調香水。
“今天與明天氣溫回暖至八十華氏度,天氣晴朗,在密歇根州的低壓中心於三日後移至失落天堂,將造成強降雨天氣。”汽車電臺裏的女人說。
“你們幾個在城裏真是呼風喚雨啊。”弗蘭克說。
“啊,老天,文森佐又告密……”
“哪怕文森佐沒有和我說,我有一天也會知道,大先生也會知道。”弗蘭克不高興了。
是這樣的道理——城裏面四處都是薩列裏閣下的眼線,湯米想,他只好如實交代,盡管老軍師已經對他們的行蹤了如指掌:“保利、我還有尼古拉斯昨晚在俱樂部跟別人起了點小摩擦,不是什麽大事。”老實說,他已經有點忘了打架的細節,但鬥爭的結果是惹事的毛頭小子和碎玻璃渣一起被扔出俱樂部。
“酒吧鬥毆我不在乎,湯米。讓我這個老家夥更在意的是你進場子時請大家喝酒這件事。”
“自從前幾個月發生了教堂那事,條子和道上的人對咱們很不滿,家族也……我只是拿自己賺的錢找點樂子罷了。”湯米說。由於不知道自己是否還能看到明天的,他開始享受生活,和山姆與保利通宵達旦地混跡在賭場和地下酒館。
“那就在星期天去賽道上下註,帶個貴婦去看表演,或者拿去投資!看在上帝的份上。如果你不想死的難看,最好做點有意義的事。”
“您想讓我變得跟華爾街那幫崽子一樣嗎?拿著錢給自己置辦一套貴族般的服裝,裝得人模狗樣在宴會廳喝咖啡。”湯米嗤笑一聲,摸了摸自己的眉骨。他似乎是聽到了比保利·隆巴爾多犯的那些蠢還要可笑的事。
“別跟我頂嘴,我是在告訴你怎麽用繩子,好讓你不被它勒死。”弗蘭克說。聽到這話後他提高音量,言辭比剛剛要激烈的多。
被教育後的湯米臉僵住了半秒,很快收起笑容,他驚訝於突然嚴肅的語氣,用餘光瞥一眼薩列裏的軍師。薩列裏家族發展這麽多年來,不管是計劃、命令,還是金錢,所有事務都要經軍師弗蘭克·克萊蒂之手,他是湯米所見過的最明智的西西裏人。警局的好幫手亦或是政壇合夥人的電話總是不分白天黑夜地打進來。一件小事由弗蘭克單獨提出,就足以證明它遠不只預測中的簡單,他相信弗蘭克,願意聽弗蘭克繼續說下去。
“抱歉。”他說。車子開上老舊的電車大橋,往奧克伍德方向駛去。
弗蘭克垂下泛灰白的睫毛,“我八九歲的時候,還在西西裏,我有一只精瘦的靈緹獵犬。渾身雪白,漂亮極了。這條狗原先屬於一個來打獵的西班牙人,他是我舅舅妻子的堂兄。時間應該是初冬,我跟著他在樹林裏打獵,捕些野兔或者田鼠,都是些小家夥。叢林和草原上總有一高一矮的兩個人和跑在前面的一條狗的蹤影。那是段自由幸福的日子,他看起來很愛靈緹犬,經常撫摸它的頭並且誇它是好孩子。有一天,他突然不出去打獵了,我想應該是到了捕獵季結束的時候,也不再求著他帶我出去。和他沒來時一樣,平平淡淡過了幾天。直到一天的早晨,我被幾聲狗吠和女人的喊叫吵醒了。出去一看——原來是我舅媽在和她的堂兄吵架,她讓他不要在一早上就殺狗。殺狗?我當時楞住了,這才發現樹上綁著的正是那只靈緹犬。他手上握著白花花的刀刃。西班牙人要殺了那只陪了我們一個冬天的靈緹犬!我又害怕又憤怒,跑上去質問他。西班牙人看了看我的舅媽,又看了看我,咧開嘴笑著說這是他們的習俗,過了捕獵季節就是靈緹犬的死期,它們會被綁在樹上吊死,或者脖子挨一刀。我祖母在屋裏面叫我們吃早餐。他放下刀,呵呵一笑,繞過舅媽進屋了。我無法忍受這樣的習俗,早餐過後在院子裏找到他。他還在磨刀。我問他:你真的要宰了它嗎?他回答:是。我又對他說:放過它吧!我願意用我媽媽給我的項鏈換它,我得到後不會殺它。西班牙人又笑了,他有一口黃牙——現在這口黃牙肯定早就埋在黃土之下了。西班牙人問我買下它做什麽,他清楚地知道我的目的,這麽問只是想聽聽一個西西裏小毛孩能編出什麽稀奇古怪的答案。我隨便說了一個借口,你猜是什麽?”
“給祖母祝壽時尋個樂子?或者說您想要買下它去參加比賽?”等待紅燈消亡的期間,湯米仔細觀察了弗蘭克幾秒——他比初見時更老了,象征年邁的斑點成了長久的印記。
“你猜對了。隔了一段時間,一些愛好者舉辦的賽狗會開始了,我帶著它去參加。救下她純粹是為了求的良心的安寧,我也不指望它能得到名次,我做好了一人一狗拿倒數第一的準備。出乎預料的是,靈緹犬並沒有讓我失望。它是我見過跑得最快的狗。我也是那時認識的大先生,我們一起搞些朋友間的賽狗會。在靈緹犬身上押些硬幣和彈殼。從來沒有一只狗比它快,它一直沒輸過。直到有一天她敗了,我們只輸了一點點,但是我從沒見過大先生那麽生氣。”
“她老了嗎?”
黑色的凱迪拉克開上一條多車道的海濱公路。日光下細碎的海浪在拍打著緊實的濕沙地,沈悶了整個冬天的海終於有了些許生機。
“不,懷孕了。她發了情,跑出了院子,鎮上的所有公狗都見者有份。你現在就像那只狗一樣,湯米。每次出門拿著鈔票揮霍,你就是一只發了情的母狗,場子裏的所有人都等著幹你——盡管現在高調張揚並不會有什麽問題,可一旦出了差錯,薩列裏就會不在把他當作運送私酒解決和幫派事務的寵兒。簡單來說——就是一旦你被人給操了,你對我們就沒有益處了,湯米,我話說的很難聽,但希望你能明白。你得好好考慮你幹這行的職業生涯。聽著,保利已經發展到頭了,打架派他去可以,如果是真要做點事情,他可沒那個腦子。山姆很忠誠,但他沒有一點遠見;哈蒙是有遠見卓識,可他的遠見卓識和所謂的“原則”不會讓他作出真正驚天動地的決定。家族裏眾多小人物更是不值得一提,他們的目光比羊還要短淺。不過,你,湯米,你和他們不一樣。我就直白說了——你總有一天會掌控這座城市。誰都不行,只有你,湯米。”弗蘭克沈下聲音,每個字都像玻璃珠掉到瓷盤上似的炸耳,“湯米,看著我,安吉洛,人往往只能有一種命運,你能明白嗎?何為真實,何為虛假,都將泯滅。我只想告訴你,在生活這場曠日持久的戰鬥中為了不被甩下去,你就得一直鬥爭,直到筋疲力盡,但這並沒有結束,因為下一輪的挑戰只會不近人情地開始,你要像拉著船上牽引繩涉水而行的窮苦纖夫,在這時間的洪流裏艱難前行,才能不會被迫消失。記住,你不能主動消失,你只能被遺忘,但有些人的記憶力出奇的好,我只能祝你我好運。”
獨屬於年邁賢者的渾濁的灰藍色眼珠盯著托馬斯·安吉洛,由於感情太過真摯,他只敢側目而視,不敢多在弗蘭克眼裏的灰藍色深海停留,仿佛這樣能讓他接受剛才的一切。柏油路和海面反射的日光刺得他眼睛發酸,再次咽下口水,喉結上下滾動,他盡力去理解弗蘭克說這話的目的——目的顯而易見,但湯米一時半會不知道該怎樣回答。掌控這座城市?他不知道自己該說什麽,掙紮了許久才從牙齒縫裏擠出看似平淡的一句話:“那麽,那只狗後來呢?”
年邁的男人收回目光,像是想起來什麽不好的記憶,他停住了,看向窗外後退的海岸線。旁邊有輛車加速超過湯米,湯米慢慢減速。由於違規的超速變道,超車的家夥差點撞上對面沒來得及踩腳剎的車輛,對面象征著憤怒的鳴笛被空氣拉長,兩輛車都離湯米他們漸漸遠去。
被打斷的弗蘭克沒有立馬說話。等湯米遠遠地看到了紅白色的燈塔,弗蘭克才開口說:
“大先生想把她淹死,我打斷了他的鼻子。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“大先生經常在這裏餵鴿子。”弗蘭克說,揪了一塊面包丟到鴿群裏,激起一陣波瀾。這裏指菲利克斯特裏公園,她建於一八九三年,為紀念失落天堂的重要人物菲利克斯·特裏和他為公共事業所作出的偉大貢獻。公園在連接中心島的大高架旁邊,和文藝覆興式建築風格的歌劇院相隔一條街,與一家包了三層樓的家具店面對面,一半以上的邊緣被半人高的鐵柵欄圍起來(湯米小時候翻進公園玩的時候被鐵柵欄的小尖劃破過褲子,瑪麗·安吉洛給他的褲腿邊緣又縫了一塊麻布)。電車線路和輕軌高價都在這裏交匯。春天,在川流不息的車和輕軌間歇時,可以聽到樹上有鳥的鳴叫,沿著公園的石磚路走,偶爾湧來濃烈的甜膩花香。湯米·安吉洛看了無數次這裏的春去秋來。
時間過的很慢,湯米在旁邊心不在焉地聽著弗蘭克說了很久他、路易基和薩列裏閣下的往事,多是在西西裏,大部分他已經聽保利講過。瞇起眼睛擡頭看天,開春時節所獨有的日光普照大地,太陽刺眼的要命,穿著春裝在陽光下面待一會兒,背是刺骨嚴寒,胸膛是烈火焚燒,像是一只在冰原上被炙烤的羔羊。太陽落山之後又重歸冬日的寒冷寂寞,任何東西都冷的像結冰的的石雕。
還是將剛放進衣罩的呢大衣重新穿上為好,湯米想,掏出煙盒取出一根,煙的紙嘴沾了點口水在嘴唇上抹勻,掏出打火機點著。腳底是長滿青苔的石磚,縫隙裏藏著綠色的絨條,他用腳踩了踩,感受浸滿水的苔蘚被榨幹又恢覆原樣。
鴿群聚集在草坪,翅膀亮出白色的那面又收起,像是海灘上被漁民用網兜捕到的魚,大網一翻,腥味產生者劈裏啪啦地從網裏滾下來,有幾只被卡在網結上,被迫在空中旋轉。鴿子停到大理石噴泉的邊緣,撲騰著翅膀踱步,紅色的爪子勾住雕花紋。魚尾拍打地面,騰空而起,落在瀕死的同伴身上或另一片幹燥的土地。鴿群再次起飛,撲到手上拎著面包的老頭腳邊,跳起來去啄紙袋子。“他媽的壞鳥!”他們聽到遠處的老頭在大叫。
“大先生喜歡鴿子,也喜歡看野貓蹲在草叢或者沒人的椅子下面伏擊他們。”弗蘭克手中的面包餵完了,他拍拍手,搓掉面包屑。有兩只鴿子仍在他們的腳邊徘徊。跟椅子邊的垃圾桶一樣高的小女孩兒哭嚷著從湯米和弗蘭克的身邊跑過。其中一只鴿子跳著蹦到旁邊的草叢裏,另一只膽小如鼠,直接飛起來了,翅膀掀起的風把湯米剛吐出的煙吹到了他眼睛裏,媽的,他罵道,用力眨了眨眼睛才好些。女孩紅色的蝴蝶結只系了一邊頭發。她媽媽在後面叫他,讓她回來。不起什麽制止的作用。女孩媽媽著急了要去追,但她穿著高跟鞋,只能壓低身體重心滑稽地擺著胳膊尋求平衡。一個像是孩子父親的男人推著淡鵝黃色兒童腳踏車,肩膀上掛著兩三袋東西緊隨其後。沒有去搶劫的鴿子們病怏怏地縮著脖子躲到路兩邊,給他們讓路。
餵完鴿子,他們走出公園,公園出口的石子路兩側高大的梧桐樹擋住了光線,枝葉在頭頂形成了綠色透光的隧道,車子停在路邊。街上車水馬龍。不遠處的長椅上有個小孩,懷中抱著裝紙杯的長管筒。笨重的飲料機幾乎趕上了他半個個頭,他坐在長椅的最邊緣休息,時不時站起來詢問路過的人是否需要檸檬汁飲料,得到肯定的回答,他就拉出吸管,按下按鈕為客人接上一杯,接著收起硬幣,謹小慎微地放到自己的錢袋,錢袋又放進內襯兜。等到沒人的時候。又從內襯兜裏面掏錢袋,從錢袋裏翻出幾個硬幣放到鞋墊裏。還有很多同齡的孩子照顧他的生意,而面對他們,賣檸檬汁的小男孩會讓他們先付錢再喝飲料。
湯米為弗蘭克拉開車門。考慮到舒適性與安全,這輛唯二的黑色凱迪拉克轎車是薩列裏閣下與他的軍師的出行首選。弗蘭克坐好後,他走到駕駛位那一側,彎下腰將煙頭扔下水道的縫中,開車門坐進駕駛位。昨天,山姆·特拉帕尼借用公車去送錢時,在車的方向盤上噴了十幾泵與他花花公子身份相適配的男士香水。車裏甜膩花香混合著橡木苔的濃烈怪味在車內久久不散,可是另一輛沒有味道的黑色凱迪拉克V8被尼古拉斯和保利開到了花壇上,湯米別無選擇。他搖下車窗希望道路上水蒸發的悶味能中和西普調香水。
“今天與明天氣溫回暖至八十華氏度,天氣晴朗,在密歇根州的低壓中心於三日後移至失落天堂,將造成強降雨天氣。”汽車電臺裏的女人說。
“你們幾個在城裏真是呼風喚雨啊。”弗蘭克說。
“啊,老天,文森佐又告密……”
“哪怕文森佐沒有和我說,我有一天也會知道,大先生也會知道。”弗蘭克不高興了。
是這樣的道理——城裏面四處都是薩列裏閣下的眼線,湯米想,他只好如實交代,盡管老軍師已經對他們的行蹤了如指掌:“保利、我還有尼古拉斯昨晚在俱樂部跟別人起了點小摩擦,不是什麽大事。”老實說,他已經有點忘了打架的細節,但鬥爭的結果是惹事的毛頭小子和碎玻璃渣一起被扔出俱樂部。
“酒吧鬥毆我不在乎,湯米。讓我這個老家夥更在意的是你進場子時請大家喝酒這件事。”
“自從前幾個月發生了教堂那事,條子和道上的人對咱們很不滿,家族也……我只是拿自己賺的錢找點樂子罷了。”湯米說。由於不知道自己是否還能看到明天的,他開始享受生活,和山姆與保利通宵達旦地混跡在賭場和地下酒館。
“那就在星期天去賽道上下註,帶個貴婦去看表演,或者拿去投資!看在上帝的份上。如果你不想死的難看,最好做點有意義的事。”
“您想讓我變得跟華爾街那幫崽子一樣嗎?拿著錢給自己置辦一套貴族般的服裝,裝得人模狗樣在宴會廳喝咖啡。”湯米嗤笑一聲,摸了摸自己的眉骨。他似乎是聽到了比保利·隆巴爾多犯的那些蠢還要可笑的事。
“別跟我頂嘴,我是在告訴你怎麽用繩子,好讓你不被它勒死。”弗蘭克說。聽到這話後他提高音量,言辭比剛剛要激烈的多。
被教育後的湯米臉僵住了半秒,很快收起笑容,他驚訝於突然嚴肅的語氣,用餘光瞥一眼薩列裏的軍師。薩列裏家族發展這麽多年來,不管是計劃、命令,還是金錢,所有事務都要經軍師弗蘭克·克萊蒂之手,他是湯米所見過的最明智的西西裏人。警局的好幫手亦或是政壇合夥人的電話總是不分白天黑夜地打進來。一件小事由弗蘭克單獨提出,就足以證明它遠不只預測中的簡單,他相信弗蘭克,願意聽弗蘭克繼續說下去。
“抱歉。”他說。車子開上老舊的電車大橋,往奧克伍德方向駛去。
弗蘭克垂下泛灰白的睫毛,“我八九歲的時候,還在西西裏,我有一只精瘦的靈緹獵犬。渾身雪白,漂亮極了。這條狗原先屬於一個來打獵的西班牙人,他是我舅舅妻子的堂兄。時間應該是初冬,我跟著他在樹林裏打獵,捕些野兔或者田鼠,都是些小家夥。叢林和草原上總有一高一矮的兩個人和跑在前面的一條狗的蹤影。那是段自由幸福的日子,他看起來很愛靈緹犬,經常撫摸它的頭並且誇它是好孩子。有一天,他突然不出去打獵了,我想應該是到了捕獵季結束的時候,也不再求著他帶我出去。和他沒來時一樣,平平淡淡過了幾天。直到一天的早晨,我被幾聲狗吠和女人的喊叫吵醒了。出去一看——原來是我舅媽在和她的堂兄吵架,她讓他不要在一早上就殺狗。殺狗?我當時楞住了,這才發現樹上綁著的正是那只靈緹犬。他手上握著白花花的刀刃。西班牙人要殺了那只陪了我們一個冬天的靈緹犬!我又害怕又憤怒,跑上去質問他。西班牙人看了看我的舅媽,又看了看我,咧開嘴笑著說這是他們的習俗,過了捕獵季節就是靈緹犬的死期,它們會被綁在樹上吊死,或者脖子挨一刀。我祖母在屋裏面叫我們吃早餐。他放下刀,呵呵一笑,繞過舅媽進屋了。我無法忍受這樣的習俗,早餐過後在院子裏找到他。他還在磨刀。我問他:你真的要宰了它嗎?他回答:是。我又對他說:放過它吧!我願意用我媽媽給我的項鏈換它,我得到後不會殺它。西班牙人又笑了,他有一口黃牙——現在這口黃牙肯定早就埋在黃土之下了。西班牙人問我買下它做什麽,他清楚地知道我的目的,這麽問只是想聽聽一個西西裏小毛孩能編出什麽稀奇古怪的答案。我隨便說了一個借口,你猜是什麽?”
“給祖母祝壽時尋個樂子?或者說您想要買下它去參加比賽?”等待紅燈消亡的期間,湯米仔細觀察了弗蘭克幾秒——他比初見時更老了,象征年邁的斑點成了長久的印記。
“你猜對了。隔了一段時間,一些愛好者舉辦的賽狗會開始了,我帶著它去參加。救下她純粹是為了求的良心的安寧,我也不指望它能得到名次,我做好了一人一狗拿倒數第一的準備。出乎預料的是,靈緹犬並沒有讓我失望。它是我見過跑得最快的狗。我也是那時認識的大先生,我們一起搞些朋友間的賽狗會。在靈緹犬身上押些硬幣和彈殼。從來沒有一只狗比它快,它一直沒輸過。直到有一天她敗了,我們只輸了一點點,但是我從沒見過大先生那麽生氣。”
“她老了嗎?”
黑色的凱迪拉克開上一條多車道的海濱公路。日光下細碎的海浪在拍打著緊實的濕沙地,沈悶了整個冬天的海終於有了些許生機。
“不,懷孕了。她發了情,跑出了院子,鎮上的所有公狗都見者有份。你現在就像那只狗一樣,湯米。每次出門拿著鈔票揮霍,你就是一只發了情的母狗,場子裏的所有人都等著幹你——盡管現在高調張揚並不會有什麽問題,可一旦出了差錯,薩列裏就會不在把他當作運送私酒解決和幫派事務的寵兒。簡單來說——就是一旦你被人給操了,你對我們就沒有益處了,湯米,我話說的很難聽,但希望你能明白。你得好好考慮你幹這行的職業生涯。聽著,保利已經發展到頭了,打架派他去可以,如果是真要做點事情,他可沒那個腦子。山姆很忠誠,但他沒有一點遠見;哈蒙是有遠見卓識,可他的遠見卓識和所謂的“原則”不會讓他作出真正驚天動地的決定。家族裏眾多小人物更是不值得一提,他們的目光比羊還要短淺。不過,你,湯米,你和他們不一樣。我就直白說了——你總有一天會掌控這座城市。誰都不行,只有你,湯米。”弗蘭克沈下聲音,每個字都像玻璃珠掉到瓷盤上似的炸耳,“湯米,看著我,安吉洛,人往往只能有一種命運,你能明白嗎?何為真實,何為虛假,都將泯滅。我只想告訴你,在生活這場曠日持久的戰鬥中為了不被甩下去,你就得一直鬥爭,直到筋疲力盡,但這並沒有結束,因為下一輪的挑戰只會不近人情地開始,你要像拉著船上牽引繩涉水而行的窮苦纖夫,在這時間的洪流裏艱難前行,才能不會被迫消失。記住,你不能主動消失,你只能被遺忘,但有些人的記憶力出奇的好,我只能祝你我好運。”
獨屬於年邁賢者的渾濁的灰藍色眼珠盯著托馬斯·安吉洛,由於感情太過真摯,他只敢側目而視,不敢多在弗蘭克眼裏的灰藍色深海停留,仿佛這樣能讓他接受剛才的一切。柏油路和海面反射的日光刺得他眼睛發酸,再次咽下口水,喉結上下滾動,他盡力去理解弗蘭克說這話的目的——目的顯而易見,但湯米一時半會不知道該怎樣回答。掌控這座城市?他不知道自己該說什麽,掙紮了許久才從牙齒縫裏擠出看似平淡的一句話:“那麽,那只狗後來呢?”
年邁的男人收回目光,像是想起來什麽不好的記憶,他停住了,看向窗外後退的海岸線。旁邊有輛車加速超過湯米,湯米慢慢減速。由於違規的超速變道,超車的家夥差點撞上對面沒來得及踩腳剎的車輛,對面象征著憤怒的鳴笛被空氣拉長,兩輛車都離湯米他們漸漸遠去。
被打斷的弗蘭克沒有立馬說話。等湯米遠遠地看到了紅白色的燈塔,弗蘭克才開口說:
“大先生想把她淹死,我打斷了他的鼻子。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)