Chapter38
關燈
小
中
大
Chapter38
門關上又很快開啟, 艾波看了眼進來的男人,吐出泡沫,問:“你怎麽不陪他一起下去?”
“他是大男孩了, 能管好自己。”邁克爾從後面摟住她的腰, 絲滑的面料下, 她的腰肢纖韌又柔軟。
他低頭, 再次吻她的肩膀。
“不許親。”艾波聽到了父子倆的對話, 瞪向鏡子裏男人的倒影, “你就是這麽養孩子的?還是我的孩子?”
話裏的屬格讓男人低聲一笑,放過她的肩膀,轉而用左下側臉頰蹭她的臉:“樓下有兩間盥洗室, 潘唐吉利夫人會領著托尼洗臉刷牙。”
水龍頭嘩啦啦流出水,艾波把牙刷牙杯沖洗幹凈,搓著毛巾沒有被他繞進去, 任他的氣息包裹自己, 放軟語氣:“我是說你對他的態度,不像對兒子,倒像對下屬。”
晨間那場水乳交融讓邁克爾渾身上下透著舒坦,發自靈魂的饜足。他慢著性子解釋:“我的父親也這樣養育我。供他吃喝, 教導一些做人的道理,義務就盡到了。”
艾波記憶裏的父親可不是這樣的。她的爸爸會在她說要吃棒冰的時候,騎那輛鳳凰自行車載著她去城裏吃純手工做的冰淇淋;會吭哧吭哧打聽志願,寫滿滿一本子的筆記, 最後卻讓她自己決定……
“好吧,”她洗好臉, 把毛巾掛回墻面,轉頭看向男人時, 他的嘴唇擦過她的眼睛,她閉了一下眼。
邁克爾順勢吻她的眼皮。
“你覺得他會接受我是他媽媽嗎?”艾波閉著眼不確定地問,“我是說他會不會生氣?我又該怎麽解釋消失了這麽多年的事?”
她攀著他的脖頸,左手扶在他胸口,仰臉由他親吻。他滾燙的唇裹挾著冷沈的氣息,順著鼻梁細碎而下,避開她張張合合的唇,小狗般熱切又溫存地舔著她的嘴角。
“放心,他高興還來不及。”語氣和動作截然相反的冷淡。
艾波不給親了,推開他走回客房,開始換衣服。淡紫色襯衫和灰長褲,不知道他哪個角落翻出來的、非常合身。她朝跟在身後進房間的男人命令:“等下我和他說的時候,你得在邊上看著。”
邁克爾無可無不可地應著。一面慢條斯理地穿襯衫,一面欣賞她。大面積的方形玻璃窗,她的側影在明艷的陽光裏勾勒得很分明。睫毛又長又彎,隨著視線起落;彎腰套褲子,脊背弓起優美的弧度;側身扣紐扣,纖長的手指捏著貝母圓片,一枚一枚地束縛住渾圓的起伏……他收回目光,再看下去,不好收場了。
穿戴整齊下樓,艾波跟著男人走向餐廳,中途看到奇契和一名保鏢坐在樓梯口看報紙。
潘唐吉利家的餐廳不大,還保留十年前的裝修風格,花紋繁覆的黃壁紙,焦糖色的提花窗簾和蕾絲窗紗外,長方形的餐桌上鋪著一塊白色蕾絲桌布。
長桌盡頭坐著壯碩的潘唐吉利,面前放著一杯咖啡,已經吃完早餐,手裏夾著雪茄,和他右手邊的安多裏尼比手畫腳地說著話。
“你喜歡騎士羅蘭嗎?還是奧利維騎士?”潘唐吉利問。
安多裏尼正要回答,忽地眼睛一亮:“艾波娜!”
艾波先和潘唐吉利打招呼,才走到安多裏尼跟前,俯身親吻他的面頰。男孩被她突如其來的溫柔弄得不好意思。她點點自己的臉:“不親我一下嗎?”
安多裏尼激動得漲紅了臉,用力吧唧了一口。他是個內向敏感的男孩,隱隱察覺到有好事要發生,此刻吶吶地不知道該說什麽。
艾波拉開他身旁的空位坐下,摸了摸桌布,很紮實的蕾絲面料,不像是機器編織,似乎手工梭編而成。
邁克爾坐在潘唐吉利的另一側,和這位家族首領低聲說著話。忙碌的女主人時不時繞過隔開廚房和餐廳的吧臺,給眾人盛上一些煎好的培根和油浸小番茄,添一壺咖啡。
“你剛剛和潘唐吉利先生在聊什麽?”艾波一邊咬面包一邊問。
她這句話用的是西西裏語,用詞十分地道,惹得黑手黨頭領打量了她一眼。
艾波沒有察覺,一心一意地聆聽男孩給她講故事——“查理大帝有兩個偉大的騎士羅蘭和奧利維,他們殺死了大批薩拉森人,保護他從法蘭克撤離,最後他們在偉大的容塞斯瓦列斯戰役中戰死了。”
安多裏尼嘰嘰喳喳地覆述劇情,這場木偶戲吉裏安諾帶他看了好多次,幾乎倒背如流。
九月絢麗的晨光從紗簾照進來,空氣中彌漫咖啡香氣,艾波和邁克爾隔空對視一眼,後者用塞在領口的餐巾擦了擦嘴,輕咳一聲,“托尼,吃好飯去花園一趟,我和艾波娜有些事要和你說。現在不許說話,讓她好好吃飯。”
安多裏尼觸到父親嚴肅的眼神,咽下了滿肚子的話,乖巧點頭。
莫名其妙對孩子下閉口令,艾波不悅地瞪他。邁克爾朝她笑笑,不寬的長桌底下,西裝褲悄悄蹭了一下她,帶著些討好、帶著挑逗。
突如其來的隱秘接觸,酥麻倏地竄上脊柱,艾波忍住縮回腿的欲望,暗自咬牙。發覺這家夥頗有些仗著她喜歡就為所欲為了。
艾波喝光杯中的咖啡、又盤子裏的煎蛋、培根、番茄和面包,她想要幫忙洗碗,被潘唐吉利夫人連連拒絕,只好大肆誇讚早餐的美味。安多裏尼也學著誇了一句。逗得女主人咯咯笑起來,直說他是學人精。
邁克爾見艾波說完了話,直接摟過她的肩膀,帶著她通過廚房的後門前往院子,同時頭也不回地對安多裏尼說:“走吧。”
冷漠的模樣讓艾波伸手掐他的腰:“溫柔點。”
男人疼地嘶了t一聲,沒放開摟緊她的手,也沒和兒子說軟話。艾波繼續掐他,他疼得直抽氣。
到了院子,高墻圍起的花園裏,葡萄蔥蘢茂密,鐵藝的葡萄架下有一處大理石長凳。邁克爾捂著她掐過的位置,另一只手牽著她坐下。
安多裏尼乖乖在兩人面前站定。
艾波的手被男人握著,腳下的草坪軟軟的,四周光線明亮,風穿過綠葉掩映的藤蔓,涼爽宜人。
她端詳著眼前的男孩,藍白紫線條相間的格子短袖配黑色短褲,小臉蛋嫩得像花瓣,白皙的臉頰帶著快樂的紅暈。
“托尼,”她微笑著問,“你喜歡我嗎?”
“當然!”安多裏尼飛快回答,“我喜歡和你一起吃飯、喜歡你教我游泳……”
他看到她邊上,父親威嚴肅穆的面龐,眉心隆起一道深溝,聲音不自覺變低。
艾波也察覺到了,她用那只空閑的手,摸摸男孩襯衫衣襟:“還有呢?”
接觸到她鼓勵的眼神,安多裏尼聲音重新變大:“我還喜歡和你一起抓壞人,喜歡和你一起玩刮刮樂,一起吃熱狗,一起旅行!”
艾波笑吟吟地聽著,等他說完,點點頭、認真附和:“我也喜歡和你一起做這些事。”
被握住的那只手因這句話陡然一緊,艾波好氣又好笑,這男人連兒子的醋都吃。
接下來,她應該直奔主題,表明自己是他的生母,但現在,艾波改主意了。
“安多裏□□太裏.柯裏昂先生。”她收起笑,鄭重又緩慢地說,“我暫時是愛爾蘭裔,之所以說是暫時,是因為我腦子不太好,忘掉了一些事,還沒想起來。所以我也不知道自己是什麽學歷,但可以確定,我腦子不笨,勤奮、勇敢,擁有一家公司和兩座農場,手底下有一百三十多位常駐職員,年收入,唔……”
艾波思考片刻,“大約在六千刀左右。雖然不是非常有錢,但每年可以給你爸爸置辦兩身手工定制的西裝,每個月帶你看電影和木偶戲,存款也能支付你的學費。”
“我的基本情況就是這些,柯裏昂先生,我想向你表明,我非常喜歡你的父親,希望和他開始一段穩定且坦誠的關系,所以想要得到您的祝福。”
安多裏尼第一次被這樣的語氣對待,好像他不再是小孩,而是值得尊敬的長輩。這讓他有些無所適從,吶吶地說不出話來。
邁克爾靜靜聽著,心潮起伏,等到她說完,下意識想要說願意,結果眼前自己生的笨蛋還在楞神,氣不打一出來想要開口催促。
艾波毫不留情地睨了他一眼:“邁克爾,這是我和柯裏昂先生的事。”
“……”男人對這倒反天罡的場面無話可說,只好低頭把玩起她的手,甲型圓潤,手指纖細,有一層薄到幾乎看不見的槍繭,他總是摸不夠。
葡萄爬在鐵網格裏,一大片青枝綠葉在他們的背後,層層疊疊依偎在一起。
“你願意祝福我和邁克爾嗎?”
在她期盼的目光裏,安多裏尼仔細端詳起父親和艾波娜,驚奇地發現他們是如此般配。男人高大健壯,女人高挑柔美。
安多裏尼甚至在男人常年不茍言笑的臉龐,看到了一絲幽微的笑意。這笑讓他的嚴肅變得像紙做的面具,仿佛輕輕一扯就掉了。
“我、我願意!”
“太好了!”艾波從男人手裏掙出,一把擁住男孩吻著。
好聞的香味撲面而來,安多裏尼被她親得要暈過去了,努力維持鎮定,問:“那我應該怎麽叫你?”
“都可以。”艾波又啄了他臉頰一口,“艾波娜、媽媽、阿姨……隨你開心。”
安多裏尼當然想要用中間那個稱呼,她符合他對母親的一切期盼。“可西多尼亞說我只有一個媽媽……”
邁克爾忍無可忍,直接說:“艾波娜就是你的母親,安多裏尼。”
然後艾波就看到懷裏的男孩也像他的老父親,故障的機器人般一卡一頓,眼睛空茫茫地回看自己:“媽媽?艾波娜?”
“按照你爸爸和西多尼亞的說法,你確實是我生的。”艾波騰出手拍拍自己腦袋,“我不記得了。能原諒我嗎?”
周圍三個尖尖的葡萄葉,像是無數只綠色的小手,在夏風裏歡快地鼓起掌來。
淚水在眼眶積聚,在流出來的那一瞬間,安多裏尼猛地埋進她的懷裏,一把眼淚一把鼻涕地嗚咽:“當、當然…能………”
溫熱的液體穿透襯衫布料,仿佛要直達心底。艾波半摟著男孩的腦袋,輕輕拍他後背。
哭了不知道多久,安多裏尼才抽抽噎噎地擡起頭,首先看見父親似笑非笑的表情,不免心虛起來。
見他終於不哭了,艾波用手指刮了刮通紅的臉頰,說:“快去屋裏洗把臉,我們今天找西多尼亞去玩兒。”
“嗯!”安多裏尼飛快跑回廚房。
透過廚房的玻璃窗,他興高采烈地和潘唐吉利夫人說著話,踮起腳尖擰開水龍頭,仔仔細細地洗臉,又接過毛巾擦拭臉上的水珠。
兒子一走,邁克爾就迫不及待地吻她。又深又狠,在婆娑的樹影裏,吮吻出滋滋水聲。
好不容易吻完,邁克爾撫著她的臉,微喘著說:“等大會結束,你再和西多尼亞坦白,可以嗎?我不想把你牽扯進來。”
艾波也是這個意思,沒忘記她們團隊裏還有個羅斯小姐。她偏頭吻了下他的手指:“那我要和她說,我很討厭你,想把托尼搶過來。”
“行。”邁克爾無奈,只能可憐巴巴地說,“但是別忘了,你可是和托尼許諾過,每年要給我定做兩套衣服的。”
這會兒倒是知道兒子的重要性了。艾波白了他一眼。
*
被父親叫到一旁耳提面命一番的安多裏尼,喜氣洋洋地爬上龐蒂亞克的後座,朝艾波拍拍真皮座椅,“媽媽!快點,媽媽!”
艾波沖來送客的女主人不好意思地笑笑。
“看來他真的很喜歡你。”潘唐吉利夫人還不知道她就是安多裏尼的生母,只當邁克爾這個父親關系處理得好,“晚上見,艾波娜。”
丈夫說最近局勢緊張,邁克爾要暫住一段時間,這個傳統的西西裏女人沒有意見,她早已習慣家裏人來人往了。
“晚上見。”艾波和豐滿的女主人交換貼面禮,便坐上了車。
她不喜歡住陌生人家,她的小公寓也沒有托尼的房間,琢磨著要把買房提上日程。她記得好點地段的公寓價格兩萬美金起步,如果按照百分之十的首付來算,她的存款還能應付。但如果是離他學校更近的公寓,價格就要飆至五萬刀了,這讓她有點吃不消。還得再考慮考慮。
周末兩天,時間過得飛快。
艾波帶著手下員工布置服裝秀的備用會場和中央公園的小舞臺,裝飾的鮮花不夠,她和瑪麗守在電話邊上聯系全美的同行調貨。忙得腳不沾地,午飯都是匆匆咽下。
她都忙成這德性了,西多尼亞更不用說,連和她細聊的空隙都沒有,見到托尼也只是敷衍地彎腰親了親他的臉頰,沒有細問為什麽他會突然改口稱呼艾波為媽媽。
等到了周日晚間,夕陽如火如荼,中央公園東南端的入口憑空豎起了五座精妙絕倫的鮮花拱門。
繡球、薔薇、鳶尾、藍雪花在晚霞裏開得熱烈,不少住在附近的居民飯後散步見到了,總要駐足打聽一番。阿萊桑德拉等人便邀請這些夫妻裏的主婦明天上午來觀摩。
記者卡啦卡啦地按下快門,所拍的照片將連夜印刷,送上紐約居民的早餐桌。標題他都想好了——“世界第一場戶外時裝秀,與夢露一同觀賞。”
*
與中央公園僅隔了兩個街區的華盛頓酒店,任誰也想不到,全美最大的三個黑手黨家族領袖就住在這間略顯陳舊的酒店裏。
與早已入住一周的桑蒂諾.柯裏昂和吉安卡洛.紮魯其不同,海門.羅斯今天早晨才匆匆入住。
在房內小睡一下午後,海門.羅斯邀請桑蒂諾到自己房間一敘。
酒店的房間很小,一居室的空間,桑尼一瘸一拐地坐到海門對面的一把真皮扶手椅裏,兩人膝蓋碰著膝蓋。
海門的副手李.弗倫紮給兩人倒了酒,便退出房間。
“桑尼,”海門說,“我們退出這個生意吧,我剛從哈瓦那回來,古巴有更好的事情給我們做。”
桑尼握住酒杯的手微微一頓,並未反對,“為什麽是現在?”
“第一,利潤太低,”海門佝僂著,仿佛賠光錢的窮老頭t,“這麽多家族,說是能做大蛋糕,可本來就從加利福尼亞、佛羅裏達、紐約上岸,是我們的地盤,我們擔著被海關發現的風險,結果便宜全是他們賺的。別和我說市場,這東西人人喜歡,要開發什麽市場。這幾大家族就是從我們嘴裏搶肉。”
“更重要的是,你弟弟背叛了我們。他是調查局的走狗,已經準備好人手要把我們一網打盡了。”海門不動聲色地說。
桑尼手一抖,接著意識到可能被海門察覺端倪,急中生智把杯子往地上一砸:“該死的!”
然後他像是才意識到情緒外露,沖海門抱歉一笑,裝作懊悔地說:“我這弟弟腦子一直不好使,要不是我父親母親還在,我早就和他斷絕關系了。”
“這話可說不得。”海門開始勸他,“邁克爾是受勳的戰鬥英雄,又和西西裏緊密聯系,他對我們很有用。”
“戰鬥英雄?”桑尼不屑地說,“為別人出生入死得來的獎章,簡直可笑。”
“至於西西裏?不瞞你說,農機的消息確實是他送回來的,但全程由湯姆和我主導,他這小子那時候只顧著談戀愛,瑪德,當年因為他,我們差點丟掉西西裏的生意。”桑尼一連又罵了幾句臟話。
“到底是你的親弟弟。”海門停了停,語重心長道,“還是賺錢要緊。”
桑尼直接問:“飛機準備好了嗎?”
海門笑了,“已經停在拉瓜迪亞了。”
“那就好,”桑迪拄著拐杖起身道別,顫顫巍巍地,比海門這個年逾花甲的老人走起路來更吃力。
海門扶著他往門口走。
“謝謝,”桑尼狀似不經意地問“明天幾點出發?通知其他家族了嗎?”
“九點吧,”海門慢悠悠說,“到那裏正好四點,吃個晚飯,能帶他們看些表演。”
“安排得真好,”桑尼握上門把手,說是遲那時快,他突然以一種不符合身材的敏捷,快速轉過身,電光火石間拔出拐杖裏的匕首,猛地刺向老人。
幾乎沒什麽聲響,猶太老頭碰地倒地,橘子皮般的手指顫了顫。
地毯洇出一團血花。
桑尼彎腰拔出小刀,在海門衣服上擦了擦,插回拐杖頂端,打開門,奈利身姿筆挺站在那裏。
“弗倫紮呢?”
奈利搖頭:“我來的時候他已經不在了。”
桑尼皺眉,生出幾分不妙。
“聯系邁基,讓他找。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
門關上又很快開啟, 艾波看了眼進來的男人,吐出泡沫,問:“你怎麽不陪他一起下去?”
“他是大男孩了, 能管好自己。”邁克爾從後面摟住她的腰, 絲滑的面料下, 她的腰肢纖韌又柔軟。
他低頭, 再次吻她的肩膀。
“不許親。”艾波聽到了父子倆的對話, 瞪向鏡子裏男人的倒影, “你就是這麽養孩子的?還是我的孩子?”
話裏的屬格讓男人低聲一笑,放過她的肩膀,轉而用左下側臉頰蹭她的臉:“樓下有兩間盥洗室, 潘唐吉利夫人會領著托尼洗臉刷牙。”
水龍頭嘩啦啦流出水,艾波把牙刷牙杯沖洗幹凈,搓著毛巾沒有被他繞進去, 任他的氣息包裹自己, 放軟語氣:“我是說你對他的態度,不像對兒子,倒像對下屬。”
晨間那場水乳交融讓邁克爾渾身上下透著舒坦,發自靈魂的饜足。他慢著性子解釋:“我的父親也這樣養育我。供他吃喝, 教導一些做人的道理,義務就盡到了。”
艾波記憶裏的父親可不是這樣的。她的爸爸會在她說要吃棒冰的時候,騎那輛鳳凰自行車載著她去城裏吃純手工做的冰淇淋;會吭哧吭哧打聽志願,寫滿滿一本子的筆記, 最後卻讓她自己決定……
“好吧,”她洗好臉, 把毛巾掛回墻面,轉頭看向男人時, 他的嘴唇擦過她的眼睛,她閉了一下眼。
邁克爾順勢吻她的眼皮。
“你覺得他會接受我是他媽媽嗎?”艾波閉著眼不確定地問,“我是說他會不會生氣?我又該怎麽解釋消失了這麽多年的事?”
她攀著他的脖頸,左手扶在他胸口,仰臉由他親吻。他滾燙的唇裹挾著冷沈的氣息,順著鼻梁細碎而下,避開她張張合合的唇,小狗般熱切又溫存地舔著她的嘴角。
“放心,他高興還來不及。”語氣和動作截然相反的冷淡。
艾波不給親了,推開他走回客房,開始換衣服。淡紫色襯衫和灰長褲,不知道他哪個角落翻出來的、非常合身。她朝跟在身後進房間的男人命令:“等下我和他說的時候,你得在邊上看著。”
邁克爾無可無不可地應著。一面慢條斯理地穿襯衫,一面欣賞她。大面積的方形玻璃窗,她的側影在明艷的陽光裏勾勒得很分明。睫毛又長又彎,隨著視線起落;彎腰套褲子,脊背弓起優美的弧度;側身扣紐扣,纖長的手指捏著貝母圓片,一枚一枚地束縛住渾圓的起伏……他收回目光,再看下去,不好收場了。
穿戴整齊下樓,艾波跟著男人走向餐廳,中途看到奇契和一名保鏢坐在樓梯口看報紙。
潘唐吉利家的餐廳不大,還保留十年前的裝修風格,花紋繁覆的黃壁紙,焦糖色的提花窗簾和蕾絲窗紗外,長方形的餐桌上鋪著一塊白色蕾絲桌布。
長桌盡頭坐著壯碩的潘唐吉利,面前放著一杯咖啡,已經吃完早餐,手裏夾著雪茄,和他右手邊的安多裏尼比手畫腳地說著話。
“你喜歡騎士羅蘭嗎?還是奧利維騎士?”潘唐吉利問。
安多裏尼正要回答,忽地眼睛一亮:“艾波娜!”
艾波先和潘唐吉利打招呼,才走到安多裏尼跟前,俯身親吻他的面頰。男孩被她突如其來的溫柔弄得不好意思。她點點自己的臉:“不親我一下嗎?”
安多裏尼激動得漲紅了臉,用力吧唧了一口。他是個內向敏感的男孩,隱隱察覺到有好事要發生,此刻吶吶地不知道該說什麽。
艾波拉開他身旁的空位坐下,摸了摸桌布,很紮實的蕾絲面料,不像是機器編織,似乎手工梭編而成。
邁克爾坐在潘唐吉利的另一側,和這位家族首領低聲說著話。忙碌的女主人時不時繞過隔開廚房和餐廳的吧臺,給眾人盛上一些煎好的培根和油浸小番茄,添一壺咖啡。
“你剛剛和潘唐吉利先生在聊什麽?”艾波一邊咬面包一邊問。
她這句話用的是西西裏語,用詞十分地道,惹得黑手黨頭領打量了她一眼。
艾波沒有察覺,一心一意地聆聽男孩給她講故事——“查理大帝有兩個偉大的騎士羅蘭和奧利維,他們殺死了大批薩拉森人,保護他從法蘭克撤離,最後他們在偉大的容塞斯瓦列斯戰役中戰死了。”
安多裏尼嘰嘰喳喳地覆述劇情,這場木偶戲吉裏安諾帶他看了好多次,幾乎倒背如流。
九月絢麗的晨光從紗簾照進來,空氣中彌漫咖啡香氣,艾波和邁克爾隔空對視一眼,後者用塞在領口的餐巾擦了擦嘴,輕咳一聲,“托尼,吃好飯去花園一趟,我和艾波娜有些事要和你說。現在不許說話,讓她好好吃飯。”
安多裏尼觸到父親嚴肅的眼神,咽下了滿肚子的話,乖巧點頭。
莫名其妙對孩子下閉口令,艾波不悅地瞪他。邁克爾朝她笑笑,不寬的長桌底下,西裝褲悄悄蹭了一下她,帶著些討好、帶著挑逗。
突如其來的隱秘接觸,酥麻倏地竄上脊柱,艾波忍住縮回腿的欲望,暗自咬牙。發覺這家夥頗有些仗著她喜歡就為所欲為了。
艾波喝光杯中的咖啡、又盤子裏的煎蛋、培根、番茄和面包,她想要幫忙洗碗,被潘唐吉利夫人連連拒絕,只好大肆誇讚早餐的美味。安多裏尼也學著誇了一句。逗得女主人咯咯笑起來,直說他是學人精。
邁克爾見艾波說完了話,直接摟過她的肩膀,帶著她通過廚房的後門前往院子,同時頭也不回地對安多裏尼說:“走吧。”
冷漠的模樣讓艾波伸手掐他的腰:“溫柔點。”
男人疼地嘶了t一聲,沒放開摟緊她的手,也沒和兒子說軟話。艾波繼續掐他,他疼得直抽氣。
到了院子,高墻圍起的花園裏,葡萄蔥蘢茂密,鐵藝的葡萄架下有一處大理石長凳。邁克爾捂著她掐過的位置,另一只手牽著她坐下。
安多裏尼乖乖在兩人面前站定。
艾波的手被男人握著,腳下的草坪軟軟的,四周光線明亮,風穿過綠葉掩映的藤蔓,涼爽宜人。
她端詳著眼前的男孩,藍白紫線條相間的格子短袖配黑色短褲,小臉蛋嫩得像花瓣,白皙的臉頰帶著快樂的紅暈。
“托尼,”她微笑著問,“你喜歡我嗎?”
“當然!”安多裏尼飛快回答,“我喜歡和你一起吃飯、喜歡你教我游泳……”
他看到她邊上,父親威嚴肅穆的面龐,眉心隆起一道深溝,聲音不自覺變低。
艾波也察覺到了,她用那只空閑的手,摸摸男孩襯衫衣襟:“還有呢?”
接觸到她鼓勵的眼神,安多裏尼聲音重新變大:“我還喜歡和你一起抓壞人,喜歡和你一起玩刮刮樂,一起吃熱狗,一起旅行!”
艾波笑吟吟地聽著,等他說完,點點頭、認真附和:“我也喜歡和你一起做這些事。”
被握住的那只手因這句話陡然一緊,艾波好氣又好笑,這男人連兒子的醋都吃。
接下來,她應該直奔主題,表明自己是他的生母,但現在,艾波改主意了。
“安多裏□□太裏.柯裏昂先生。”她收起笑,鄭重又緩慢地說,“我暫時是愛爾蘭裔,之所以說是暫時,是因為我腦子不太好,忘掉了一些事,還沒想起來。所以我也不知道自己是什麽學歷,但可以確定,我腦子不笨,勤奮、勇敢,擁有一家公司和兩座農場,手底下有一百三十多位常駐職員,年收入,唔……”
艾波思考片刻,“大約在六千刀左右。雖然不是非常有錢,但每年可以給你爸爸置辦兩身手工定制的西裝,每個月帶你看電影和木偶戲,存款也能支付你的學費。”
“我的基本情況就是這些,柯裏昂先生,我想向你表明,我非常喜歡你的父親,希望和他開始一段穩定且坦誠的關系,所以想要得到您的祝福。”
安多裏尼第一次被這樣的語氣對待,好像他不再是小孩,而是值得尊敬的長輩。這讓他有些無所適從,吶吶地說不出話來。
邁克爾靜靜聽著,心潮起伏,等到她說完,下意識想要說願意,結果眼前自己生的笨蛋還在楞神,氣不打一出來想要開口催促。
艾波毫不留情地睨了他一眼:“邁克爾,這是我和柯裏昂先生的事。”
“……”男人對這倒反天罡的場面無話可說,只好低頭把玩起她的手,甲型圓潤,手指纖細,有一層薄到幾乎看不見的槍繭,他總是摸不夠。
葡萄爬在鐵網格裏,一大片青枝綠葉在他們的背後,層層疊疊依偎在一起。
“你願意祝福我和邁克爾嗎?”
在她期盼的目光裏,安多裏尼仔細端詳起父親和艾波娜,驚奇地發現他們是如此般配。男人高大健壯,女人高挑柔美。
安多裏尼甚至在男人常年不茍言笑的臉龐,看到了一絲幽微的笑意。這笑讓他的嚴肅變得像紙做的面具,仿佛輕輕一扯就掉了。
“我、我願意!”
“太好了!”艾波從男人手裏掙出,一把擁住男孩吻著。
好聞的香味撲面而來,安多裏尼被她親得要暈過去了,努力維持鎮定,問:“那我應該怎麽叫你?”
“都可以。”艾波又啄了他臉頰一口,“艾波娜、媽媽、阿姨……隨你開心。”
安多裏尼當然想要用中間那個稱呼,她符合他對母親的一切期盼。“可西多尼亞說我只有一個媽媽……”
邁克爾忍無可忍,直接說:“艾波娜就是你的母親,安多裏尼。”
然後艾波就看到懷裏的男孩也像他的老父親,故障的機器人般一卡一頓,眼睛空茫茫地回看自己:“媽媽?艾波娜?”
“按照你爸爸和西多尼亞的說法,你確實是我生的。”艾波騰出手拍拍自己腦袋,“我不記得了。能原諒我嗎?”
周圍三個尖尖的葡萄葉,像是無數只綠色的小手,在夏風裏歡快地鼓起掌來。
淚水在眼眶積聚,在流出來的那一瞬間,安多裏尼猛地埋進她的懷裏,一把眼淚一把鼻涕地嗚咽:“當、當然…能………”
溫熱的液體穿透襯衫布料,仿佛要直達心底。艾波半摟著男孩的腦袋,輕輕拍他後背。
哭了不知道多久,安多裏尼才抽抽噎噎地擡起頭,首先看見父親似笑非笑的表情,不免心虛起來。
見他終於不哭了,艾波用手指刮了刮通紅的臉頰,說:“快去屋裏洗把臉,我們今天找西多尼亞去玩兒。”
“嗯!”安多裏尼飛快跑回廚房。
透過廚房的玻璃窗,他興高采烈地和潘唐吉利夫人說著話,踮起腳尖擰開水龍頭,仔仔細細地洗臉,又接過毛巾擦拭臉上的水珠。
兒子一走,邁克爾就迫不及待地吻她。又深又狠,在婆娑的樹影裏,吮吻出滋滋水聲。
好不容易吻完,邁克爾撫著她的臉,微喘著說:“等大會結束,你再和西多尼亞坦白,可以嗎?我不想把你牽扯進來。”
艾波也是這個意思,沒忘記她們團隊裏還有個羅斯小姐。她偏頭吻了下他的手指:“那我要和她說,我很討厭你,想把托尼搶過來。”
“行。”邁克爾無奈,只能可憐巴巴地說,“但是別忘了,你可是和托尼許諾過,每年要給我定做兩套衣服的。”
這會兒倒是知道兒子的重要性了。艾波白了他一眼。
*
被父親叫到一旁耳提面命一番的安多裏尼,喜氣洋洋地爬上龐蒂亞克的後座,朝艾波拍拍真皮座椅,“媽媽!快點,媽媽!”
艾波沖來送客的女主人不好意思地笑笑。
“看來他真的很喜歡你。”潘唐吉利夫人還不知道她就是安多裏尼的生母,只當邁克爾這個父親關系處理得好,“晚上見,艾波娜。”
丈夫說最近局勢緊張,邁克爾要暫住一段時間,這個傳統的西西裏女人沒有意見,她早已習慣家裏人來人往了。
“晚上見。”艾波和豐滿的女主人交換貼面禮,便坐上了車。
她不喜歡住陌生人家,她的小公寓也沒有托尼的房間,琢磨著要把買房提上日程。她記得好點地段的公寓價格兩萬美金起步,如果按照百分之十的首付來算,她的存款還能應付。但如果是離他學校更近的公寓,價格就要飆至五萬刀了,這讓她有點吃不消。還得再考慮考慮。
周末兩天,時間過得飛快。
艾波帶著手下員工布置服裝秀的備用會場和中央公園的小舞臺,裝飾的鮮花不夠,她和瑪麗守在電話邊上聯系全美的同行調貨。忙得腳不沾地,午飯都是匆匆咽下。
她都忙成這德性了,西多尼亞更不用說,連和她細聊的空隙都沒有,見到托尼也只是敷衍地彎腰親了親他的臉頰,沒有細問為什麽他會突然改口稱呼艾波為媽媽。
等到了周日晚間,夕陽如火如荼,中央公園東南端的入口憑空豎起了五座精妙絕倫的鮮花拱門。
繡球、薔薇、鳶尾、藍雪花在晚霞裏開得熱烈,不少住在附近的居民飯後散步見到了,總要駐足打聽一番。阿萊桑德拉等人便邀請這些夫妻裏的主婦明天上午來觀摩。
記者卡啦卡啦地按下快門,所拍的照片將連夜印刷,送上紐約居民的早餐桌。標題他都想好了——“世界第一場戶外時裝秀,與夢露一同觀賞。”
*
與中央公園僅隔了兩個街區的華盛頓酒店,任誰也想不到,全美最大的三個黑手黨家族領袖就住在這間略顯陳舊的酒店裏。
與早已入住一周的桑蒂諾.柯裏昂和吉安卡洛.紮魯其不同,海門.羅斯今天早晨才匆匆入住。
在房內小睡一下午後,海門.羅斯邀請桑蒂諾到自己房間一敘。
酒店的房間很小,一居室的空間,桑尼一瘸一拐地坐到海門對面的一把真皮扶手椅裏,兩人膝蓋碰著膝蓋。
海門的副手李.弗倫紮給兩人倒了酒,便退出房間。
“桑尼,”海門說,“我們退出這個生意吧,我剛從哈瓦那回來,古巴有更好的事情給我們做。”
桑尼握住酒杯的手微微一頓,並未反對,“為什麽是現在?”
“第一,利潤太低,”海門佝僂著,仿佛賠光錢的窮老頭t,“這麽多家族,說是能做大蛋糕,可本來就從加利福尼亞、佛羅裏達、紐約上岸,是我們的地盤,我們擔著被海關發現的風險,結果便宜全是他們賺的。別和我說市場,這東西人人喜歡,要開發什麽市場。這幾大家族就是從我們嘴裏搶肉。”
“更重要的是,你弟弟背叛了我們。他是調查局的走狗,已經準備好人手要把我們一網打盡了。”海門不動聲色地說。
桑尼手一抖,接著意識到可能被海門察覺端倪,急中生智把杯子往地上一砸:“該死的!”
然後他像是才意識到情緒外露,沖海門抱歉一笑,裝作懊悔地說:“我這弟弟腦子一直不好使,要不是我父親母親還在,我早就和他斷絕關系了。”
“這話可說不得。”海門開始勸他,“邁克爾是受勳的戰鬥英雄,又和西西裏緊密聯系,他對我們很有用。”
“戰鬥英雄?”桑尼不屑地說,“為別人出生入死得來的獎章,簡直可笑。”
“至於西西裏?不瞞你說,農機的消息確實是他送回來的,但全程由湯姆和我主導,他這小子那時候只顧著談戀愛,瑪德,當年因為他,我們差點丟掉西西裏的生意。”桑尼一連又罵了幾句臟話。
“到底是你的親弟弟。”海門停了停,語重心長道,“還是賺錢要緊。”
桑尼直接問:“飛機準備好了嗎?”
海門笑了,“已經停在拉瓜迪亞了。”
“那就好,”桑迪拄著拐杖起身道別,顫顫巍巍地,比海門這個年逾花甲的老人走起路來更吃力。
海門扶著他往門口走。
“謝謝,”桑尼狀似不經意地問“明天幾點出發?通知其他家族了嗎?”
“九點吧,”海門慢悠悠說,“到那裏正好四點,吃個晚飯,能帶他們看些表演。”
“安排得真好,”桑尼握上門把手,說是遲那時快,他突然以一種不符合身材的敏捷,快速轉過身,電光火石間拔出拐杖裏的匕首,猛地刺向老人。
幾乎沒什麽聲響,猶太老頭碰地倒地,橘子皮般的手指顫了顫。
地毯洇出一團血花。
桑尼彎腰拔出小刀,在海門衣服上擦了擦,插回拐杖頂端,打開門,奈利身姿筆挺站在那裏。
“弗倫紮呢?”
奈利搖頭:“我來的時候他已經不在了。”
桑尼皺眉,生出幾分不妙。
“聯系邁基,讓他找。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)