Chapter68
關燈
小
中
大
Chapter68
“你當時就不擔心我用你的屍體向特雷紮部長宣誓效忠?”
暮冬五點多光景,天空介於黑暗和明亮之間,灰茫茫地蒙在城市上空,由西往東由深灰到淺灰過度。小菲亞特停在斯科皮亞家門前,光線從破損的車燈照出,像是一條似是而非的隧道。
艾波洛妮亞坐在駕駛座裏,奇怪地看了他一眼,說:“你是警察,怎麽可能殺我。”
維拉迪爾怔忪,結合羅馬到巴勒莫的所見所聞,貨船船長、碼頭魚販、賣報小童……他似乎明白了什麽,苦笑一聲。
斯科皮亞先生熱忱地將悵然若失的前上司迎進家門。
“不進去嗎?”瑪蓮娜睡衣外罩著晨袍,頭發松松挽起,在灰暗晨光裏,一如既往的美,“我新學會了一種奶茶做法,是喀什米爾地區的粉色奶茶。”
艾波洛妮亞搖搖頭。
“那回羅馬?”
艾波洛妮亞望向遙遠的天際線,東方白茫茫一片。看來今天是陰天。她說:“我想在巴勒莫附近轉轉,搭乘晚間的火車回去。”
西西裏如今在他們的治理之下,沒什麽可不放心的。但不知怎麽的,望著艾波洛尼亞溫和的臉龐,瑪蓮娜心裏發涼,問:“還出了什麽事嗎?”
“沒有,”艾波洛妮亞微笑,“事情磕磕絆絆的順利。你知道的,歷來如此。”
瑪蓮娜沒有說話了。
告別斯科皮亞夫婦,艾波沒有直接回家,先去了西面工廠。
高聳明亮的廠房,次序排列的車間,整齊的流水線……艾波洛妮亞一一走過。時間尚早,工廠裏面安安靜靜的。走廊的另一端,連接著隔壁鋼鐵廠的金屬配件熔鑄車間的道路盡頭,艾波看見阿萊桑德拉急匆匆地走來。
褐色卷發的姑娘已經接替皮肖塔的位置,成為這間工廠的實際運作人,她向艾波細細匯報了近期的運營情況,棕色眼睛亮如星辰。
從陽傘廠和鋼鐵廠出來,艾波又去其餘幾個廠子轉悠一圈,而後向城市後頭、大山深處的家駛去。
出了城市,老舊的車加足馬力,立即像是肺癆病人,突突作響。不到一小時的路程,楞是讓她在半小時完成。
車停在自家咖啡館的門前,此時天光大亮,村民驅趕羊群到山坡吃枯萎的野草,零星幾位婦女在村口水井汲水。
維太裏先生看到她獨身一人,風塵仆仆的模樣,沒有說話,只是讓兩個兒子關掉店門,一聲不吭地領她回家。
跟在父親身後,走在石子鋪成的、走過無數遍的小路,艾波眺望遠處山坡隱沒在黃綠色植物之間白色巨石,亙古不變的遼闊。
進了家門,在媽媽的高分貝叫聲裏,艾波洛妮亞被勒令洗澡換衣服。昨晚搭貨船回來,一夜海風吹下來,身上一股子海腥味。
等洗漱一新,她被按到餐桌前,香腸、咖啡、面包、雞蛋、牛奶……維太裏夫人把家裏能找到的所有食材都做成早飯,端到她面前。
維太裏先生瞧著滿桌子食物的鋪張架勢,吹了吹胡子,到底沒有阻止。
德文特激動地分享這一個月村子裏乃至鎮上的新聞,“正式成立農業合作社哩。”“鎮長要去巴勒莫做生意啦。”“托馬辛諾的侄子當選了鎮長。”
安布羅斯在一旁靜靜地看著,以為妹妹會發表一些看法,卻發現她渾然未入耳,極為認真地享用母親的愛心早餐,每一口都耐心咀嚼,仿佛那是世間最美味的食物。鼻子莫名一酸,以為她受了委屈。但妹妹沒有發話,他沒有理由揍那美國人。
在家飽餐了一頓,又在院子裏幹枯的葡萄樹下打了一個盹兒,艾波洛妮亞才和家裏人道別。
車子發動時,維太裏夫人來到車前,低頭和車窗裏的艾波猶猶豫豫地說:“如果邁克爾對你不好,一定要和你爸爸說,他會給你出頭。如果要離、”
西西裏婦女艱難地說出那個詞,“離婚的話,你爸爸也會替你做主。雖然這會讓他很生氣。”
艾波洛妮亞看看遠處店裏佯裝忙活的三個男人,又看看母親,眼裏充滿猶疑和憐愛,不由失笑道:“媽媽,您想哪兒去了。我和他再好不過了。只是我這次回來得突然,沒來得及帶上他。”
“真的嗎?”
“真的!”
*
“真的?”
邁克爾目光沈沈地打量著面前的女孩,她有著明顯的北部長相,皮膚白得像石膏,灰綠色的眼睛閃著不安分的光。
他在醫院守了一夜,確定那位亞洲女人安然無恙才匆匆離開,壓抑著翻遍了羅馬的大街小巷的沖動,或是沖進特雷紮的別墅,將他揪出來好好審問一番的想法,強迫自己回家。本想睡一覺,卻無論如何都無法入眠,只得早早到學校,希望通過工作轉移註意力。
十分鐘前,這個女孩敲響他的辦公室們,說她是來替艾波洛妮亞傳話的。
“維太裏小姐回西西裏了,沒有確定返回的時間,她讓您耐心等待,順便幫她請假。”伊莉莎貝塔.帕爾馬斯,也就是咖啡館的女服務員不得不再次重覆。
”昨夜情況確實十分兇險,不過維太裏小姐身手十分利落,三名看守人員,她殺掉了一位,打殘了兩位,“帕爾瑪斯說著昨晚的情景,炸耳的槍聲、成片的鮮血,她在櫃臺後瑟瑟發抖,維太裏小姐走過來將她抱進懷裏,輕聲安慰她。帕爾瑪斯到現在都記得那股好聞的檸檬花香,打算去百貨商店找找類似的香水。
邁克爾盯著棕金色頭發的女孩看了半晌,才掏出錢包,慢條斯理地抽出幾張中等面值的裏拉,放在桌面。
帕爾馬斯的臉一瞬間漲紅,沒有拿錢,一言不發地離開了房間。
邁克爾又在辦公桌前坐了一會兒,慘白的日光經由紗簾射入,湖水般沈沈浮浮,他的眼睛註視著虛無的一處,寂靜得像是墳塋。
*
一旦離開奶酪、番茄和面粉的氣味和溫暖的氛圍,艾波就又變成沒有歸屬、游魂似的異鄉人。
途經幾處廢棄的棚屋,風化成褐灰褐色的碎布在風中拉扯成旗幟的形狀。這是維拉迪爾在克羅切授意下設置的路障,每個棚屋裏至少有一支配備機關槍的小分隊,遍布通往巴勒莫的道路。
她忽然來了興致,在最後一間棚屋旁停車,大塊磚塊墳冢般堆砌,空氣涼爽到刺骨,她坐了下來,審視著午後日光裏的鄉村地區。
遠處是一些和她出生的小村子一樣的村落,石屋頑強地占據適宜的地勢,鱗次櫛比地排列在陡峭的山坡,雜草叢生,像是三流的風景畫。
汽車行駛而後的滾滾塵埃顯然是畫家醉酒失誤的一筆,艾波洛尼亞看著那輛阿爾法羅密歐沿著蜿蜒的山路一路駛來,最後停到小菲亞特的旁邊。
"你不應該在這裏。“吉利安諾在她身旁坐下。
是啊。艾波心想。
但她沒有這麽說,反而道起歉來:“我做錯了,圖裏。”
她低頭看著鞋尖,手工鞣制的皮面布滿各種劃痕,“我應該殺掉維拉迪爾的,現在還不是和特雷紮撕破臉皮的時候。”
”怎麽算正確的時候?“吉利安諾反問。
艾波語氣發飄地說:“至少不是現在。工廠裏備足了貨,銷售形勢一片大好,村鎮裏合作社也在如火如荼,雖然有黑手黨反撲的意思,但我認為有你在上頭壓著,他們掀不起風浪。”
吉利安諾一聲嘆息。“你總是考慮很多,認為自己肩負拯救西西裏的使命。但這不只是你的責任。九年來我們一直情同手足,可以說,你我之間,比我和阿斯帕努、你和安布羅斯更為親近。你應該嘗試著相信我。”
艾波咂摸出他的意思了。
現在的癥結出在艾波洛妮亞沒有按照特雷紮部長的劇本走,不止拒絕為他輸血,更是饒了掌握他諸多黑料的部下一命。
吉裏安諾打算扛下一切,說是自己命令艾波將維拉迪爾來回西西裏,因為打算親手處置他。
艾波順著他的意思問:“如果特雷紮部長不信這一套呢?”
“怎麽可能不信,”吉裏安諾笑起來,“我和他還有幾條人命呢。”
那是維拉迪爾上任的第一年,楞頭青一個,不願意聽從克羅切的命令,擅自對泰拉諾瓦進行圍剿。在克羅切搞到特雷紮的親筆信之前,憲兵死傷過半,他們這邊也小有傷亡。為此赫耳墨斯曾揚言所有憲兵不得在夜間出現在西西裏所有t城鎮的街頭。這次小摩擦,在克羅切的斡旋之下消弭無形,像是從未發生過一般。
“那你打算怎麽處置維拉迪爾?把他關進監獄?”
吉裏安諾撓撓額頭:“我打算向赫耳墨斯學習,讓維拉迪爾假死。然後安排他和我住在一起。”
他自豪地解釋“整個西西裏還有比我家更安全的地方嗎?再說了,西多尼亞脾氣那麽好,她一定會同意的。”
西多尼亞人已經在巴黎了,不知道等她回家發覺家裏多了個中年男人會怎麽想。艾波洛妮亞沒有戳破,反而從石頭上站起來,拍拍褲子,嘆氣道:“無論如何,我得蟄伏一段時間,不能礙部長的眼,可羅馬的活動又不能停,得讓瑪蓮娜派幾個女孩代替我工作。但要怎麽讓特雷紮部長相信我沒有參與呢?”
“安分?你?實在有些難度。連結婚都沒讓你老實。”吉裏安諾哈哈笑起來,開玩笑道,“要不生個孩子?”
如同俄羅斯方塊成行、大片消失的瞬間,艾波洛妮亞扯了扯嘴角。
*
奔波了一天,抵達羅馬已經晚上九點半,她又去了趟醫院,等回到公寓樓下時,腕表上的指針呈現六十度夾角,十點整。
艾波洛妮亞打開家門,室內一片漆黑,窗簾拉得嚴嚴實實的,她隨手按亮壁燈,按照習慣脫鞋、洗手,打開冰箱倒了一杯冰牛奶,嘴裏叼著一片面包。
正當她從報籃抽出今天的報紙準備看起來時,猛地發現沙發裏竟坐著一個人,悄無聲息地,仿佛幽靈般。
“邁克爾?”男人不知道在那裏坐了多久,幾乎與黑暗融為了一體,門口壁燈的微光面前照亮出他的輪廓,冷鷙而晦澀難辨。
艾波洛妮亞笑了一下。借著微弱光芒來到壁爐前蹲下身子,劃亮火柴,點燃已經擺好木頭、卻從未用過的爐子。
木柴騰起熊熊火焰,跳躍著變幻形狀。艾波洛妮亞靜靜欣賞了一會兒這透明又輕盈、灼熱而變幻莫測的美。
火光照亮她的面龐,她忽地轉過頭來,說:“邁克爾,我們做題吧。”
男人終於無法保持冷靜,一整天的憤懣、憋屈在這一刻爆發,眼裏幽暗的情緒翻滾,他咬牙切齒:“艾波洛妮亞,你把我當做你的丈夫了嗎?我甚至是從別人口中得知你回西西裏了。我在你心裏甚至沒有那個該死的亞洲老太婆重要。”
艾波看了他一眼,誠懇地說:“謝謝你照顧吳太太。”
邁克爾被她突如其來的禮貌弄得一哽,而她歪頭的模樣又過於可愛,嬌俏的小臉在火光的映襯下,美得像一陣風組成的拳頭,輕柔又有力地往他的弱點狠揍。
他嘗試著找回憤怒的感覺,卻屢屢失敗,最終認命般垂下眼皮,輕聲說:“這是我應該做的。”
順著他的視線,艾波洛妮亞這才註意到攤開的那本書裏躺著一封信。那是皮肖塔贈送藍旗亞時附贈的賀卡,通篇像是部下述職,公事公辦地表達了自己未來的工作期望,令人在意的是最後一句,他歪歪扭扭的寫道——請盡情駕駛你的男人,就像駕駛這輛車一樣。
艾波洛妮亞笑了起來,反問道:“怎麽,不願意嗎?”
像是戳破了的氣球,邁克爾悶悶地說:“願意。”
艾波洛妮亞湊上前快速親了他一口:“我去洗澡。”
等待的時刻,邁克爾從未有如此忐忑,他坐在沙發裏,一會兒激動於終於可以毫無阻礙地享用她那魂牽夢繞的身軀和面容,一會兒又懷疑她別有目的、質疑她的真心。
在劇烈拉扯的情緒中,浴室的門輕輕地打開,蒸騰的白霧貼著地板流出,一雙雪白透著粉的腳丫踩上大理石地磚。
壁爐的火光跳躍,空氣溫暖宜人。
邁克爾望著女孩身裹浴巾赤腳走到自己面前,遞來一塊幹燥的毛巾,用一種自然的態度吩咐道:“給我擦頭發。”
語氣流露出的嬌蠻和親昵,讓他喉間幹澀、渾身發硬。
潮濕的頭發尚且滴著水,艾波洛妮亞自然而然地坐進男人的懷裏,幾秒鐘過後,毛巾的觸感出現在頭頂,男人輕輕揉搓她的頭發,帶著些許小心翼翼。
空氣中彌漫著她身上特有的芳香,夾雜著潮濕的水汽,邁克爾努力屏住呼吸,好將註意力從她那散發著甜美香氣的光裸肩膀、脖頸乃至包裹在浴巾之下的考卷移開。
過了不知道多久,艾波洛妮亞握住男人的手腕。
白色的封簽掉落在地,邁克爾迅即地填上姓名。
這是一個粗暴的填寫方式。筆觸激烈而原始,像是要把某些壓抑已久的情感通過唇齒,伴隨墨水的流淌,將知識傳遞到自習夥伴的身體、乃至靈魂。
艾波緊挨著他寫下自己的名字,對方過於用力的筆觸讓她感到不悅,摸上他那張考卷。
邁克爾發出含糊地輕笑,任由她洩憤似的將自己的考卷按進桌面,開始放緩力道,慢慢答題。
他是達特茅斯的高材生,擁有豐富的答題經驗,是個耐心的家教。
他認真審題,手掌撫過卷面,從選擇題到最後的答題,每一處都仔細閱讀,細細講解。
艾波被他講得心潮湧動,在學習的海洋裏無法自拔。
“確定現在就要模擬考嗎?”
正式落筆之前,邁克爾問她,結果被糊了一臉試卷。
家教脾氣很好,沒有生氣,一面摘掉鋼筆筆蓋,一面耐心解釋:“第一次做題要夯實基礎,不要用稀奇古怪的解法。”
艾波不相信,認為這是他炫耀自己智商。但真的下筆時,她才發現家教說得沒錯,常規的解題思路已經讓她絞盡腦汁。
她氣得大罵家教,一度要把筆扔出去。
邁克爾沒辦法,只得從題目原理、出卷人意圖開始講起,最後還給她打了一遍草稿。
萬事開頭難,之後艾波下筆有如神助,順著家教講授的解題思路一路奮筆疾書。文思泉湧的感覺讓她找到了學習的快樂。
邁克爾欣喜於她的悟性和天分,在試卷上寫寫畫畫,驗算她的解題思路。
兩人做題做到天明。
直到黎明的曦光射入室內,艾波才筋疲力盡地陷入沈眠。
邁克爾雖然疲憊,精神卻興奮地睡不著,他攬著艾波洛妮亞,欣賞著她沈睡的面容,心中充滿了幸福的柔情。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“你當時就不擔心我用你的屍體向特雷紮部長宣誓效忠?”
暮冬五點多光景,天空介於黑暗和明亮之間,灰茫茫地蒙在城市上空,由西往東由深灰到淺灰過度。小菲亞特停在斯科皮亞家門前,光線從破損的車燈照出,像是一條似是而非的隧道。
艾波洛妮亞坐在駕駛座裏,奇怪地看了他一眼,說:“你是警察,怎麽可能殺我。”
維拉迪爾怔忪,結合羅馬到巴勒莫的所見所聞,貨船船長、碼頭魚販、賣報小童……他似乎明白了什麽,苦笑一聲。
斯科皮亞先生熱忱地將悵然若失的前上司迎進家門。
“不進去嗎?”瑪蓮娜睡衣外罩著晨袍,頭發松松挽起,在灰暗晨光裏,一如既往的美,“我新學會了一種奶茶做法,是喀什米爾地區的粉色奶茶。”
艾波洛妮亞搖搖頭。
“那回羅馬?”
艾波洛妮亞望向遙遠的天際線,東方白茫茫一片。看來今天是陰天。她說:“我想在巴勒莫附近轉轉,搭乘晚間的火車回去。”
西西裏如今在他們的治理之下,沒什麽可不放心的。但不知怎麽的,望著艾波洛尼亞溫和的臉龐,瑪蓮娜心裏發涼,問:“還出了什麽事嗎?”
“沒有,”艾波洛妮亞微笑,“事情磕磕絆絆的順利。你知道的,歷來如此。”
瑪蓮娜沒有說話了。
告別斯科皮亞夫婦,艾波沒有直接回家,先去了西面工廠。
高聳明亮的廠房,次序排列的車間,整齊的流水線……艾波洛妮亞一一走過。時間尚早,工廠裏面安安靜靜的。走廊的另一端,連接著隔壁鋼鐵廠的金屬配件熔鑄車間的道路盡頭,艾波看見阿萊桑德拉急匆匆地走來。
褐色卷發的姑娘已經接替皮肖塔的位置,成為這間工廠的實際運作人,她向艾波細細匯報了近期的運營情況,棕色眼睛亮如星辰。
從陽傘廠和鋼鐵廠出來,艾波又去其餘幾個廠子轉悠一圈,而後向城市後頭、大山深處的家駛去。
出了城市,老舊的車加足馬力,立即像是肺癆病人,突突作響。不到一小時的路程,楞是讓她在半小時完成。
車停在自家咖啡館的門前,此時天光大亮,村民驅趕羊群到山坡吃枯萎的野草,零星幾位婦女在村口水井汲水。
維太裏先生看到她獨身一人,風塵仆仆的模樣,沒有說話,只是讓兩個兒子關掉店門,一聲不吭地領她回家。
跟在父親身後,走在石子鋪成的、走過無數遍的小路,艾波眺望遠處山坡隱沒在黃綠色植物之間白色巨石,亙古不變的遼闊。
進了家門,在媽媽的高分貝叫聲裏,艾波洛妮亞被勒令洗澡換衣服。昨晚搭貨船回來,一夜海風吹下來,身上一股子海腥味。
等洗漱一新,她被按到餐桌前,香腸、咖啡、面包、雞蛋、牛奶……維太裏夫人把家裏能找到的所有食材都做成早飯,端到她面前。
維太裏先生瞧著滿桌子食物的鋪張架勢,吹了吹胡子,到底沒有阻止。
德文特激動地分享這一個月村子裏乃至鎮上的新聞,“正式成立農業合作社哩。”“鎮長要去巴勒莫做生意啦。”“托馬辛諾的侄子當選了鎮長。”
安布羅斯在一旁靜靜地看著,以為妹妹會發表一些看法,卻發現她渾然未入耳,極為認真地享用母親的愛心早餐,每一口都耐心咀嚼,仿佛那是世間最美味的食物。鼻子莫名一酸,以為她受了委屈。但妹妹沒有發話,他沒有理由揍那美國人。
在家飽餐了一頓,又在院子裏幹枯的葡萄樹下打了一個盹兒,艾波洛妮亞才和家裏人道別。
車子發動時,維太裏夫人來到車前,低頭和車窗裏的艾波猶猶豫豫地說:“如果邁克爾對你不好,一定要和你爸爸說,他會給你出頭。如果要離、”
西西裏婦女艱難地說出那個詞,“離婚的話,你爸爸也會替你做主。雖然這會讓他很生氣。”
艾波洛妮亞看看遠處店裏佯裝忙活的三個男人,又看看母親,眼裏充滿猶疑和憐愛,不由失笑道:“媽媽,您想哪兒去了。我和他再好不過了。只是我這次回來得突然,沒來得及帶上他。”
“真的嗎?”
“真的!”
*
“真的?”
邁克爾目光沈沈地打量著面前的女孩,她有著明顯的北部長相,皮膚白得像石膏,灰綠色的眼睛閃著不安分的光。
他在醫院守了一夜,確定那位亞洲女人安然無恙才匆匆離開,壓抑著翻遍了羅馬的大街小巷的沖動,或是沖進特雷紮的別墅,將他揪出來好好審問一番的想法,強迫自己回家。本想睡一覺,卻無論如何都無法入眠,只得早早到學校,希望通過工作轉移註意力。
十分鐘前,這個女孩敲響他的辦公室們,說她是來替艾波洛妮亞傳話的。
“維太裏小姐回西西裏了,沒有確定返回的時間,她讓您耐心等待,順便幫她請假。”伊莉莎貝塔.帕爾馬斯,也就是咖啡館的女服務員不得不再次重覆。
”昨夜情況確實十分兇險,不過維太裏小姐身手十分利落,三名看守人員,她殺掉了一位,打殘了兩位,“帕爾瑪斯說著昨晚的情景,炸耳的槍聲、成片的鮮血,她在櫃臺後瑟瑟發抖,維太裏小姐走過來將她抱進懷裏,輕聲安慰她。帕爾瑪斯到現在都記得那股好聞的檸檬花香,打算去百貨商店找找類似的香水。
邁克爾盯著棕金色頭發的女孩看了半晌,才掏出錢包,慢條斯理地抽出幾張中等面值的裏拉,放在桌面。
帕爾馬斯的臉一瞬間漲紅,沒有拿錢,一言不發地離開了房間。
邁克爾又在辦公桌前坐了一會兒,慘白的日光經由紗簾射入,湖水般沈沈浮浮,他的眼睛註視著虛無的一處,寂靜得像是墳塋。
*
一旦離開奶酪、番茄和面粉的氣味和溫暖的氛圍,艾波就又變成沒有歸屬、游魂似的異鄉人。
途經幾處廢棄的棚屋,風化成褐灰褐色的碎布在風中拉扯成旗幟的形狀。這是維拉迪爾在克羅切授意下設置的路障,每個棚屋裏至少有一支配備機關槍的小分隊,遍布通往巴勒莫的道路。
她忽然來了興致,在最後一間棚屋旁停車,大塊磚塊墳冢般堆砌,空氣涼爽到刺骨,她坐了下來,審視著午後日光裏的鄉村地區。
遠處是一些和她出生的小村子一樣的村落,石屋頑強地占據適宜的地勢,鱗次櫛比地排列在陡峭的山坡,雜草叢生,像是三流的風景畫。
汽車行駛而後的滾滾塵埃顯然是畫家醉酒失誤的一筆,艾波洛尼亞看著那輛阿爾法羅密歐沿著蜿蜒的山路一路駛來,最後停到小菲亞特的旁邊。
"你不應該在這裏。“吉利安諾在她身旁坐下。
是啊。艾波心想。
但她沒有這麽說,反而道起歉來:“我做錯了,圖裏。”
她低頭看著鞋尖,手工鞣制的皮面布滿各種劃痕,“我應該殺掉維拉迪爾的,現在還不是和特雷紮撕破臉皮的時候。”
”怎麽算正確的時候?“吉利安諾反問。
艾波語氣發飄地說:“至少不是現在。工廠裏備足了貨,銷售形勢一片大好,村鎮裏合作社也在如火如荼,雖然有黑手黨反撲的意思,但我認為有你在上頭壓著,他們掀不起風浪。”
吉利安諾一聲嘆息。“你總是考慮很多,認為自己肩負拯救西西裏的使命。但這不只是你的責任。九年來我們一直情同手足,可以說,你我之間,比我和阿斯帕努、你和安布羅斯更為親近。你應該嘗試著相信我。”
艾波咂摸出他的意思了。
現在的癥結出在艾波洛妮亞沒有按照特雷紮部長的劇本走,不止拒絕為他輸血,更是饒了掌握他諸多黑料的部下一命。
吉裏安諾打算扛下一切,說是自己命令艾波將維拉迪爾來回西西裏,因為打算親手處置他。
艾波順著他的意思問:“如果特雷紮部長不信這一套呢?”
“怎麽可能不信,”吉裏安諾笑起來,“我和他還有幾條人命呢。”
那是維拉迪爾上任的第一年,楞頭青一個,不願意聽從克羅切的命令,擅自對泰拉諾瓦進行圍剿。在克羅切搞到特雷紮的親筆信之前,憲兵死傷過半,他們這邊也小有傷亡。為此赫耳墨斯曾揚言所有憲兵不得在夜間出現在西西裏所有t城鎮的街頭。這次小摩擦,在克羅切的斡旋之下消弭無形,像是從未發生過一般。
“那你打算怎麽處置維拉迪爾?把他關進監獄?”
吉裏安諾撓撓額頭:“我打算向赫耳墨斯學習,讓維拉迪爾假死。然後安排他和我住在一起。”
他自豪地解釋“整個西西裏還有比我家更安全的地方嗎?再說了,西多尼亞脾氣那麽好,她一定會同意的。”
西多尼亞人已經在巴黎了,不知道等她回家發覺家裏多了個中年男人會怎麽想。艾波洛妮亞沒有戳破,反而從石頭上站起來,拍拍褲子,嘆氣道:“無論如何,我得蟄伏一段時間,不能礙部長的眼,可羅馬的活動又不能停,得讓瑪蓮娜派幾個女孩代替我工作。但要怎麽讓特雷紮部長相信我沒有參與呢?”
“安分?你?實在有些難度。連結婚都沒讓你老實。”吉裏安諾哈哈笑起來,開玩笑道,“要不生個孩子?”
如同俄羅斯方塊成行、大片消失的瞬間,艾波洛妮亞扯了扯嘴角。
*
奔波了一天,抵達羅馬已經晚上九點半,她又去了趟醫院,等回到公寓樓下時,腕表上的指針呈現六十度夾角,十點整。
艾波洛妮亞打開家門,室內一片漆黑,窗簾拉得嚴嚴實實的,她隨手按亮壁燈,按照習慣脫鞋、洗手,打開冰箱倒了一杯冰牛奶,嘴裏叼著一片面包。
正當她從報籃抽出今天的報紙準備看起來時,猛地發現沙發裏竟坐著一個人,悄無聲息地,仿佛幽靈般。
“邁克爾?”男人不知道在那裏坐了多久,幾乎與黑暗融為了一體,門口壁燈的微光面前照亮出他的輪廓,冷鷙而晦澀難辨。
艾波洛妮亞笑了一下。借著微弱光芒來到壁爐前蹲下身子,劃亮火柴,點燃已經擺好木頭、卻從未用過的爐子。
木柴騰起熊熊火焰,跳躍著變幻形狀。艾波洛妮亞靜靜欣賞了一會兒這透明又輕盈、灼熱而變幻莫測的美。
火光照亮她的面龐,她忽地轉過頭來,說:“邁克爾,我們做題吧。”
男人終於無法保持冷靜,一整天的憤懣、憋屈在這一刻爆發,眼裏幽暗的情緒翻滾,他咬牙切齒:“艾波洛妮亞,你把我當做你的丈夫了嗎?我甚至是從別人口中得知你回西西裏了。我在你心裏甚至沒有那個該死的亞洲老太婆重要。”
艾波看了他一眼,誠懇地說:“謝謝你照顧吳太太。”
邁克爾被她突如其來的禮貌弄得一哽,而她歪頭的模樣又過於可愛,嬌俏的小臉在火光的映襯下,美得像一陣風組成的拳頭,輕柔又有力地往他的弱點狠揍。
他嘗試著找回憤怒的感覺,卻屢屢失敗,最終認命般垂下眼皮,輕聲說:“這是我應該做的。”
順著他的視線,艾波洛妮亞這才註意到攤開的那本書裏躺著一封信。那是皮肖塔贈送藍旗亞時附贈的賀卡,通篇像是部下述職,公事公辦地表達了自己未來的工作期望,令人在意的是最後一句,他歪歪扭扭的寫道——請盡情駕駛你的男人,就像駕駛這輛車一樣。
艾波洛妮亞笑了起來,反問道:“怎麽,不願意嗎?”
像是戳破了的氣球,邁克爾悶悶地說:“願意。”
艾波洛妮亞湊上前快速親了他一口:“我去洗澡。”
等待的時刻,邁克爾從未有如此忐忑,他坐在沙發裏,一會兒激動於終於可以毫無阻礙地享用她那魂牽夢繞的身軀和面容,一會兒又懷疑她別有目的、質疑她的真心。
在劇烈拉扯的情緒中,浴室的門輕輕地打開,蒸騰的白霧貼著地板流出,一雙雪白透著粉的腳丫踩上大理石地磚。
壁爐的火光跳躍,空氣溫暖宜人。
邁克爾望著女孩身裹浴巾赤腳走到自己面前,遞來一塊幹燥的毛巾,用一種自然的態度吩咐道:“給我擦頭發。”
語氣流露出的嬌蠻和親昵,讓他喉間幹澀、渾身發硬。
潮濕的頭發尚且滴著水,艾波洛妮亞自然而然地坐進男人的懷裏,幾秒鐘過後,毛巾的觸感出現在頭頂,男人輕輕揉搓她的頭發,帶著些許小心翼翼。
空氣中彌漫著她身上特有的芳香,夾雜著潮濕的水汽,邁克爾努力屏住呼吸,好將註意力從她那散發著甜美香氣的光裸肩膀、脖頸乃至包裹在浴巾之下的考卷移開。
過了不知道多久,艾波洛妮亞握住男人的手腕。
白色的封簽掉落在地,邁克爾迅即地填上姓名。
這是一個粗暴的填寫方式。筆觸激烈而原始,像是要把某些壓抑已久的情感通過唇齒,伴隨墨水的流淌,將知識傳遞到自習夥伴的身體、乃至靈魂。
艾波緊挨著他寫下自己的名字,對方過於用力的筆觸讓她感到不悅,摸上他那張考卷。
邁克爾發出含糊地輕笑,任由她洩憤似的將自己的考卷按進桌面,開始放緩力道,慢慢答題。
他是達特茅斯的高材生,擁有豐富的答題經驗,是個耐心的家教。
他認真審題,手掌撫過卷面,從選擇題到最後的答題,每一處都仔細閱讀,細細講解。
艾波被他講得心潮湧動,在學習的海洋裏無法自拔。
“確定現在就要模擬考嗎?”
正式落筆之前,邁克爾問她,結果被糊了一臉試卷。
家教脾氣很好,沒有生氣,一面摘掉鋼筆筆蓋,一面耐心解釋:“第一次做題要夯實基礎,不要用稀奇古怪的解法。”
艾波不相信,認為這是他炫耀自己智商。但真的下筆時,她才發現家教說得沒錯,常規的解題思路已經讓她絞盡腦汁。
她氣得大罵家教,一度要把筆扔出去。
邁克爾沒辦法,只得從題目原理、出卷人意圖開始講起,最後還給她打了一遍草稿。
萬事開頭難,之後艾波下筆有如神助,順著家教講授的解題思路一路奮筆疾書。文思泉湧的感覺讓她找到了學習的快樂。
邁克爾欣喜於她的悟性和天分,在試卷上寫寫畫畫,驗算她的解題思路。
兩人做題做到天明。
直到黎明的曦光射入室內,艾波才筋疲力盡地陷入沈眠。
邁克爾雖然疲憊,精神卻興奮地睡不著,他攬著艾波洛妮亞,欣賞著她沈睡的面容,心中充滿了幸福的柔情。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)