小說王耽美小說網

第84章 它需要你們接一個吻給它看

關燈
第84章 它需要你們接一個吻給它看

我和塞德裏克在那裏坐了很久,期間似乎聽到芙蓉和戴維斯從玫瑰叢中經過,遠處傳來哈利和斯內普的聲音,要是平時我肯定走過去看發生什麽事情了,但現在——

我仍和塞德裏克依偎在一起,時不時擡頭和他接吻。我不知道是他捧著我的臉,還是我被他下垂的眼瞼反覆迷惑,總之我們的唇瓣沒分開幾秒又會交覆在一起。

等最後真的分開已經是不知道多久之後的事情——我突然意識到坐在這裏其實並不算隱蔽,我們可能已經被很多人看見了。

我臉紅紅地站了起來,塞德裏克便笑:“……最後一個。”

我咬著唇盯著他,他卻只是睜著那雙他知道我無法抵抗的眼睛看著我。最後我彎腰,吻上他的唇。

“謝謝你,”唇齒交纏,呼吸交錯間,我聽見他低喃,“謝謝你也愛我,維拉。”

難道不是應該我說這句話?

是有情人的心意交匯都這樣幸福到讓人似乎已經開始產生分離的隱痛嗎?我這樣想,卻不願意深想下去。

放任野火花在我身上心間唇畔閃爍燎原。

**

凱瑟琳當晚喝醉了,第二天她昏昏沈沈地看到我和塞德裏克手牽手出現的時候,足足楞了有兩分鐘。

然後她偏頭看向莉迪亞:“我是不是還在夢裏——你掐一下我莉迪亞。”

莉迪亞就奉命狠狠掐了她一把,凱瑟琳一邊痛呼一邊跳了起來:“你們——”

我還以為凱瑟琳接受不了呢,正想開口解釋,凱瑟琳就重新坐了下去:“你們在一起了?”

我和塞德裏克對視一眼,點頭。

凱瑟琳很認真地問:“請問我算誰的婚前財產呢?你們要是結婚了,我坐在哪一邊呢?”

我翻了個白眼,把她手裏的覆盆子面包搶過來吃了,她哈哈大笑。

赫奇帕奇許多同學知道這件事後都說了句沒頭沒尾的話:“你們終於在一起了。”

我和塞德裏克同時在想:“難道我暗戀你暗戀得那麽明顯嗎?”

然後我們都笑了起來。

亞倫對這件事也接受良好,他用金杯裏的南瓜汁和我們碰了碰:“恭喜。”

語氣鄭重得像是這條長桌已是婚禮現場。

聖誕節一過,2月24日就顯得一下子近了許多,而塞德裏克還根本沒有找出金蛋裏究竟藏著什麽秘密呢。我們嘗試了各種各樣的辦法,比如向它提問,搖晃它,扔它,但不管怎麽樣,金蛋打開後仍是自顧自地慘叫。

“有沒有可能,”凱瑟琳狀似恍然大悟,“它需要你們接一個吻給它看呢。”

“不要把你的意志強加到無生命物體上。”亞倫一本正經。

塞德裏克輕笑了一下,好像覺得這個主意並不差。而我的臉爆紅,選擇撲過去打凱瑟琳,最後我們一起滾到了沙發上。

金蛋的秘密解開得很突然,是一次塞德裏克無可奈何,迷迷糊糊將金蛋帶去級長盥洗室洗澡的時候解開的。

沒錯,級長有著專門的洗澡間,塞德裏克和我們描述過裏面的樣子,每件東西都是用雪白的大理石做成的,浴池就像一個長方形的游泳池,邊上大約有一百個金色的水龍頭,每個水龍頭的把手上都鑲嵌著一塊不同顏色的寶石。

當然,這不是重點,重點是塞德裏克失手將金蛋落在了水裏,他潛下去撿的時候剛好打開了金蛋——裏面不再是刺耳的尖叫,而飄出了一首歌:

尋找我們吧,在我們聲音響起的地方,

我們在地面上無法歌唱。

當你搜尋時,請仔細思量:

我們搶走了你最心愛的寶貝。

你只有一個鐘頭的時間,

要尋找和奪回我們拿走的物件,

過了一小時便希望全無,

它已徹底消逝,永不出現。

塞德裏克看起來聽了很多遍,也思考了很久,因為當他背出這些詞句的時候幾乎不用思考。

”無法在地面上發出聲音的人,“我聳聳肩,”當然是人魚。”

三雙眼睛就齊刷刷看著我。

“我們不是還在手提箱裏見過嗎,不過生活在這裏的應該都是塞爾基人魚——噢,它們長得可不太好看。”

“所以——在從火龍旁邊偷金蛋後,你又要下水去湖裏找人魚,”凱瑟琳聲音幽幽的,“去幹什麽來著?找回你最心愛的寶貝?”

塞德裏克猛地看向我,然後突然意識到什麽,又挪開。

凱瑟琳拖長聲音:“我覺得這個心愛的東西應該不會是人,你說呢塞德?”

塞德裏克就紅了臉,我咯咯笑著握緊了他的手。

“而且這個東西過一個小時就會消失不見了——你只有一個小時時間,塞德。”亞倫分析著歌曲。

“別說一個小時,我可能只能在水底屏氣一分鐘呢。”塞德裏克說,“總有一個能在湖底呼吸的方法,不是嗎?”

“嗯哼,”我慢慢說,“總有這個辦法的……無非就是把圖書館翻個遍!”

於是我們就開始了新一輪的圖書館翻書之旅。

“我實在沒找到比泡頭咒更合適的咒語。”一個上午過去之後,我看著我們旁邊堆成小山的大部頭沈思。

這個咒語會在施咒者的頭部周圍制造一個大氣泡,以可以用來進行水下呼吸或者隔絕一些有毒、汙濁的空氣。我們早在挪威的時候就已經使用過泡頭咒了,塞德裏克唯一需要的就是練習如何增加泡頭咒裏所供的氧氣。

於是他開始頻繁跑級長盥洗室,在那裏練習泡頭咒,而我們繼續翻圖書館以尋找水底還會有什麽危險。

“巨烏賊!”凱瑟琳率先提出,“我們不是還常常看見它嗎,梅林,它可真大啊。”

“我覺得它應該不會傷人,上次它不是還把丹尼斯·克裏維救上了船嗎?”我說。

“它好像只是把他‘甩’上了船,”亞倫實事求是,“但我也覺得巨烏賊不會傷人,它只喜歡曬太陽。格林迪洛比較危險,它們太多了。”

亞倫指著書上某一頁格林迪洛的照片說。

照片上的格林迪洛長著犄角,渾身綠色,手指非常長,好像抓人的時候能嵌入肉裏。

盧平教授曾在五年級的時候曾帶格林迪洛來給我們做課堂實踐,彌補了前幾年我們本該學卻沒學到的內容。擺脫格林迪洛的訣竅是讓它們無法緊緊抓住自己,所以抽離咒對它們很有效,但這個咒語在水下會產生什麽樣的效果還需要進一步的實踐。

我將要點寫在羊皮紙上。

等塞德裏克帶著一身沐浴的香氣回來後,我們已經列了滿滿一張羊皮紙。

他走到我身後,彎腰抱住我,我看到他握著我的手上甚至已經被水泡出了皺褶。我摸了摸他的指尖,他卻只是舉起我的手親了一口。

等我擡頭,就看見凱瑟琳偷笑著挪開眼睛,而亞倫眼觀鼻鼻觀心。

“最危險的應該還是塞爾基人魚,”我試圖正經地總結道,“據說它們手裏有武器,而且它們對人類可不友好。”

我們對著列出的清單一項一項分析該怎麽應對起來。

**

在備賽過程中還發生了一點小插曲。

哈利似乎仍然沒有找到金蛋的秘密,現在已經一月中旬了,哈利三人組看起來焦躁不安。在一次圖書館偶遇哈利時,塞德裏克猶豫了一下,還是站起來。

“你要去告訴他金蛋的秘密?”我問。

塞德裏克含笑低頭:“你是不是吃掉了我半個大腦?我要做什麽你都知道。”

我捂著嘴笑了。塞德裏克沒過多久就回來,看起來很輕松。

雖然上一個項目他並不是從哈利那裏知道的比賽內容——但哈利是真的以為他不知道,哈利秉持著公平的理念,無私地分享了他了解到的比賽內情。

現在塞德裏克終於還上了這份人情。

比賽前夕,我們每天就是上課、做作業、練習,當然,還有黏在一起。

凱瑟琳和亞倫對我和塞德裏克黏黏糊糊的行為接受非常良好,他們已經能對我們倆在他們面前情不自禁接吻熟視無睹了——我通常極力避免這樣做,但我們一天到晚都待在一起,處於熱戀中的有情人怎麽會忍得住不貼近對方呢?

經常我只是擡頭問塞德裏克一個問題,下一秒他的唇就湊了過來;吃飯時他不再坐我對面,而是坐我旁邊,兩個人挨得就像長椅上沒有座位了似的;就連晚上入睡前的分別也顯得很困難,沒有人願意做先轉頭回宿舍那個。

“你談戀愛怎麽那麽粘人啊,塞德。能不能給我們留一些女生時間?”凱瑟琳在一次抱怨,因為她想和我單獨說些話,但塞德裏克一直牽著我的手不放,亦步亦趨跟著我們走了一整條走廊。

塞德裏克看天看地,捏了捏我的手,最後還是放開。

就連我自己都覺得我們倆會不會親昵得有些煩人了,剛把這話和塞德裏克說完,他就握著我的手,輕輕咬了一下我的指尖。

“塞德!”我小聲低呼,“蘇拉都不這樣咬我。”

他笑起來,轉而堵住我的唇。

就這樣,很快就到了比賽當天。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)