第62章 因為這張嘴被抓進阿茲卡班
關燈
小
中
大
第62章 因為這張嘴被抓進阿茲卡班
新學期看起來並沒有什麽不同——除了今年我們是五年級,這意味著我們將度過生不如死的一個學年。
“O.W.Ls年。”艾麗婭已經七年級了,作為一個過來人,她向我們科普了一下這一學年的可怖之處,“這意味著你們要沒完沒了的應付考試,有堆積成山的作業在每個夜晚等著你們……噢!”她似乎光是回憶都要暈過去了。
更可怕的是,我看到塞德裏克聽完這段話後甚至坐直了身子,見我驚恐地望過去,他笑起來,將一杯南瓜汁推給我:“別擔心,維拉。”
也不知道他在腦海裏都在盤算著怎麽樣魔鬼的覆習計劃,這令我很難不擔心。
海格的第一節 保護神奇生物課有些超出我預料的有趣。
“鷹頭馬身有翼獸!”我驚呼。
我們面前正站著十二個長得幾乎可以用奇怪來形容的生物,它們有著馬的身體、後腿和尾巴,但他們的前腿、雙翼和腦袋似乎是鷹的。
“是的,是的,”海格在他蓬松的大胡子後笑起來,“你當然會知道,不是嗎諾維拉。”
凱瑟琳和塞德裏克也興奮起來,他們都聽我說過騎著鷹頭馬身有翼獸飛行的故事——想想吧,熱愛魁地奇的人怎麽會不為此著迷?
海格讓我出來給大家做個示範,我沒有猶豫地走了上去,期間我聽到有人輕輕發出驚呼——這很好理解,畢竟它們的喙看起來是這樣鋒利,他們的爪子好像輕輕碰過皮膚,就能讓人皮開肉綻。
我站在了那個名叫巴克比克的鷹頭馬身有翼獸面前,和它直視。它看起來不太耐煩,那雙明亮的橘黃色眼睛直勾勾盯著我,但在我主動鞠躬後,它沒有思考多久便彎下它有麟的前膝,身子往下沈,也朝我鞠了一躬。
在海格欣喜若狂的聲音中,我熟練地爬到它背上。十二英尺長的雙翼在我旁邊展開,它載著我在圍場上空轉了一圈,然後回到地面。
也不知道是不是我的示範太成功,這節課的大家看起來都沒什麽恐懼情緒。很快圍場上到處都是對著鷹頭馬身有翼獸鞠躬的學生。
塞德裏克是第二個翻身爬上了鷹頭馬身有翼獸的學生,他飛的比我更遠更高,下來後他激動得兩只灰眼睛熠熠發亮:“真的——太特別了,維拉!”
連帶著我也高興起來。
最後有百分之五十的學生都成功騎著鷹頭馬身有翼獸飛了一圈——就連亞倫都成功了,凱瑟琳更不用說,她下來後大聲表示應該舉辦一個鷹頭馬身有翼獸比賽——每個人下來後都興奮非常;剩下的一半學生不斷反思著自己的步驟,試圖在下一節課成功得到它們的尊重……
總而言之,這節課效果很好,好得甚至超出了海格的預料。
他下課前高興地走到我身邊,伸出他蒲扇一般的大手拍了拍我的肩膀,那力道大得讓我不受控制彎了膝蓋,幸好凱瑟琳眼疾手快扶了我一下。
“我就知道你可以的……我是說,太棒了諾維拉。”海格笑起來,但很快又有了些憂慮,“真希望每節課都像今天一樣順利。”
“唔……有點難,”我實事求是,“但凡有一個不尊重鷹頭馬身有翼獸的學生,這堂課都會是一場災難。”
生性高傲的鷹頭馬身有翼獸可不管什麽控制力氣,它們那鋼鐵一般鋒利的爪子能輕而易舉將人開膛破肚。
出於某種擔憂,我決定在沒課的時候幫海格度過他每個學院每個年級的第一節 課。
這個決定無疑是非常正確的。
這天下午,輪到三年級的格蘭芬多和斯萊特林來上他們進入霍格沃茨以來的第一節 保護神奇生物課。剛見到他們,我就有種不祥的預感——斯萊特林幾個學生不斷地出聲諷刺海格,擾亂課堂紀律。
這樣子對上鷹頭馬身有翼獸會出大問題的。
海格在教他們怎麽打開《妖怪們的妖怪書》,馬爾福冷嘲:“我們多麽笨啊!我們應該捋捋這些書,我們怎麽就沒想到呢!”
“噢,我以前居然沒有發現——如果說你身上還留有唯一的優秀品質,那就是自知之明,馬爾福先生。”我牽著鷹頭馬身有翼獸走過來,冷冷回道。
海格朝我投來一個感激的目光。
馬爾福憤憤地閉上了嘴巴,他似乎在試圖用眼神殺死我——梅林啊,他真以為他能威脅到誰呢。
在海格介紹鷹頭馬身有翼獸的時候,馬爾福一直在和他旁邊的兩個人說話,這讓我感到很不快,鷹頭馬身有翼獸也是如此,它們已經在我旁邊煩躁地磨蹄子了。
“誰第一個來?”海格問。
很長一段時間沒人回應,雖然如果沒人上,我就會給大家做個示範,但——幸好哈利站了出來,而他也成功地完成了騎著鷹頭馬身有翼獸繞圍場一圈的任務。
“做的好,哈利,”我和下來的哈利拍了一下掌,他看起來有些腿軟,但極力忍耐,“和飛天掃帚比起來如何?”
“……我感覺我更喜歡掃帚一些。”哈利撓了撓頭。
好的開頭總是能給人帶來鼓舞,大家小心謹慎地進入了圍場。馬爾福他們要了巴克比克——正是我和哈利騎過那一只,我很不放心地站在他們旁邊,牢牢盯著他們。
馬爾福只和它對視了一會兒,就上手去毫不客氣拍它的喙:“我打賭你一點也不危險吧,醜陋的大畜生。”
我和巴克比克同時憤怒起來,不同的是,巴克比克揮出了鋼鐵般的爪子,而我將馬爾福狠狠拉到了一邊:“閉上你的臭嘴!你這個沒有一點禮貌的家夥!”
我感覺自己已經憤怒得罵出了我畢生知道最難聽的詞。
巴克比克的爪子劃破了馬爾福的長袍,他翻滾到地上大呼大叫起來,說自己差一點就要死了,他的幾個跟班也吵鬧著,仿佛他命不久矣。
哈利他們趕緊跑來,海格將巴克比克重新套回韁繩裏。
“別裝了,”我毫不客氣地走上去拽住馬爾福的後衣領想將他拽起,本以為自己比他高能一下成功,結果尷尬地發現他重得我拽不起來,幸好哈利跟上來幫了我一把,“你沒受一點傷,衣服上這點口子就當清洗你嘴巴的費用吧。”
他又罵罵咧咧起來,估計實在不知道罵什麽,就開始說起“沒用的赫奇帕奇”“處死這頭畜生”之類的話。
“你受苦了,哈利,”我第一次憐愛地看向哈利,“被這樣的人纏上,很辛苦吧。”
哈利好像被我刻薄的話逗笑了。
好不容易結束這堂混亂的課回到公共休息室,我將這件事告訴朋友們,他們出乎意料的好像比我還憤怒。
“沒有一點教養的家夥,”塞德裏克灰色的眼眸裏騰升出憤怒的火焰,我很少見他如此生氣的模樣,“他真該因為這張嘴被抓進阿茲卡班。”
唔,他罵人的功力和我一樣可愛。
“他怎麽敢——罵巴克比克是醜陋的畜生!”莉迪亞尖叫,她漂亮的金發好像都因為憤怒豎了起來。上課的時候,她也選了巴克比克做搭檔,並且成功地騎著它飛了一圈,直到今天她還在誇讚巴克比克的美麗莊嚴。
凱瑟琳和泰特也在罵,他們罵人的功力可比我高深多了,不帶臟字的把馬爾福全家罵了個遍。
“巴克比克不會有事吧。”莉迪亞有些擔憂。
“沒事的,”我安撫道,“能有什麽事呢,有事我就把它藏起來。”
塞德裏克和凱瑟琳都知道我說的是藏在哪裏。
“可是你得罪了馬爾福……”有三年級學生擔憂別的事,我知道他是出於好心。
“哈!”凱瑟琳怪叫一聲,“得罪了馬爾福——說得好,我倒是想看看他能對我們這群沒用的赫奇帕奇做什麽。”
塞德裏克看了三年級學生一眼,若有所思。
直到接下來幾天塞德裏克和凱瑟琳跟在我身邊寸步不離,我才後知後覺發現他們是在保護我。
“謝謝你們,”我又是感動又是好笑,“但他不會傻到在學校弄死我吧。”
“那可不一定,馬爾福可是個蠢貨。”凱瑟琳尖酸評價道。
和他們抱有同樣念頭的是韋斯萊雙胞胎,聽說那天課上發生的事後,他們偷偷在馬爾福衣領裏放了個班結蟲,讓他渾身癢了好幾天。我還聽說這幾天馬爾福走路的時候總是左腳踩右腳絆倒自己,就像中了什麽咒語似的。
——值得一提的是,在凱瑟琳說這個趣聞的時候,我看到亞倫不自然地咬了一口牛排旁邊的胡蘿蔔。
然後他默默吐了出來,因為他根本不吃胡蘿蔔。
“那家夥好像寫信給他爸,盧修斯·馬爾福投訴到處置危險生物委員會了。”幾天後,塞德裏克帶來不好的信息,哈利他們也跑過來擔憂地詢問情況。我連忙給卡爾森寫信,這次居然很快得到了回覆。
卡爾森表示,要是在他眼皮子底下,處置危險生物委員會能因為鷹頭馬身有翼獸劃破了一個學生的衣服就要處死它,那他也不用活了,直接抹脖子去見梅林吧。
很難說,他這番話究竟是強硬還是委婉,但成功的令我們放松下來。
事實也正如卡爾森所料,處置危險生物委員最終只是禁止海格再在課堂上用那麽危險的生物做教學。
定論下來那天,赫奇帕奇和格蘭芬多都很高興,兩個學院親如一家地在一張長桌上吃飯,慶祝這一好消息。海格也來我們碰了杯,他見到我,落下豆大的淚珠,抽抽嗒嗒地不停道謝。
與之相對的是馬爾福,他臉色像下水溝的襪子一樣臭。
足足臭了一個星期。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
新學期看起來並沒有什麽不同——除了今年我們是五年級,這意味著我們將度過生不如死的一個學年。
“O.W.Ls年。”艾麗婭已經七年級了,作為一個過來人,她向我們科普了一下這一學年的可怖之處,“這意味著你們要沒完沒了的應付考試,有堆積成山的作業在每個夜晚等著你們……噢!”她似乎光是回憶都要暈過去了。
更可怕的是,我看到塞德裏克聽完這段話後甚至坐直了身子,見我驚恐地望過去,他笑起來,將一杯南瓜汁推給我:“別擔心,維拉。”
也不知道他在腦海裏都在盤算著怎麽樣魔鬼的覆習計劃,這令我很難不擔心。
海格的第一節 保護神奇生物課有些超出我預料的有趣。
“鷹頭馬身有翼獸!”我驚呼。
我們面前正站著十二個長得幾乎可以用奇怪來形容的生物,它們有著馬的身體、後腿和尾巴,但他們的前腿、雙翼和腦袋似乎是鷹的。
“是的,是的,”海格在他蓬松的大胡子後笑起來,“你當然會知道,不是嗎諾維拉。”
凱瑟琳和塞德裏克也興奮起來,他們都聽我說過騎著鷹頭馬身有翼獸飛行的故事——想想吧,熱愛魁地奇的人怎麽會不為此著迷?
海格讓我出來給大家做個示範,我沒有猶豫地走了上去,期間我聽到有人輕輕發出驚呼——這很好理解,畢竟它們的喙看起來是這樣鋒利,他們的爪子好像輕輕碰過皮膚,就能讓人皮開肉綻。
我站在了那個名叫巴克比克的鷹頭馬身有翼獸面前,和它直視。它看起來不太耐煩,那雙明亮的橘黃色眼睛直勾勾盯著我,但在我主動鞠躬後,它沒有思考多久便彎下它有麟的前膝,身子往下沈,也朝我鞠了一躬。
在海格欣喜若狂的聲音中,我熟練地爬到它背上。十二英尺長的雙翼在我旁邊展開,它載著我在圍場上空轉了一圈,然後回到地面。
也不知道是不是我的示範太成功,這節課的大家看起來都沒什麽恐懼情緒。很快圍場上到處都是對著鷹頭馬身有翼獸鞠躬的學生。
塞德裏克是第二個翻身爬上了鷹頭馬身有翼獸的學生,他飛的比我更遠更高,下來後他激動得兩只灰眼睛熠熠發亮:“真的——太特別了,維拉!”
連帶著我也高興起來。
最後有百分之五十的學生都成功騎著鷹頭馬身有翼獸飛了一圈——就連亞倫都成功了,凱瑟琳更不用說,她下來後大聲表示應該舉辦一個鷹頭馬身有翼獸比賽——每個人下來後都興奮非常;剩下的一半學生不斷反思著自己的步驟,試圖在下一節課成功得到它們的尊重……
總而言之,這節課效果很好,好得甚至超出了海格的預料。
他下課前高興地走到我身邊,伸出他蒲扇一般的大手拍了拍我的肩膀,那力道大得讓我不受控制彎了膝蓋,幸好凱瑟琳眼疾手快扶了我一下。
“我就知道你可以的……我是說,太棒了諾維拉。”海格笑起來,但很快又有了些憂慮,“真希望每節課都像今天一樣順利。”
“唔……有點難,”我實事求是,“但凡有一個不尊重鷹頭馬身有翼獸的學生,這堂課都會是一場災難。”
生性高傲的鷹頭馬身有翼獸可不管什麽控制力氣,它們那鋼鐵一般鋒利的爪子能輕而易舉將人開膛破肚。
出於某種擔憂,我決定在沒課的時候幫海格度過他每個學院每個年級的第一節 課。
這個決定無疑是非常正確的。
這天下午,輪到三年級的格蘭芬多和斯萊特林來上他們進入霍格沃茨以來的第一節 保護神奇生物課。剛見到他們,我就有種不祥的預感——斯萊特林幾個學生不斷地出聲諷刺海格,擾亂課堂紀律。
這樣子對上鷹頭馬身有翼獸會出大問題的。
海格在教他們怎麽打開《妖怪們的妖怪書》,馬爾福冷嘲:“我們多麽笨啊!我們應該捋捋這些書,我們怎麽就沒想到呢!”
“噢,我以前居然沒有發現——如果說你身上還留有唯一的優秀品質,那就是自知之明,馬爾福先生。”我牽著鷹頭馬身有翼獸走過來,冷冷回道。
海格朝我投來一個感激的目光。
馬爾福憤憤地閉上了嘴巴,他似乎在試圖用眼神殺死我——梅林啊,他真以為他能威脅到誰呢。
在海格介紹鷹頭馬身有翼獸的時候,馬爾福一直在和他旁邊的兩個人說話,這讓我感到很不快,鷹頭馬身有翼獸也是如此,它們已經在我旁邊煩躁地磨蹄子了。
“誰第一個來?”海格問。
很長一段時間沒人回應,雖然如果沒人上,我就會給大家做個示範,但——幸好哈利站了出來,而他也成功地完成了騎著鷹頭馬身有翼獸繞圍場一圈的任務。
“做的好,哈利,”我和下來的哈利拍了一下掌,他看起來有些腿軟,但極力忍耐,“和飛天掃帚比起來如何?”
“……我感覺我更喜歡掃帚一些。”哈利撓了撓頭。
好的開頭總是能給人帶來鼓舞,大家小心謹慎地進入了圍場。馬爾福他們要了巴克比克——正是我和哈利騎過那一只,我很不放心地站在他們旁邊,牢牢盯著他們。
馬爾福只和它對視了一會兒,就上手去毫不客氣拍它的喙:“我打賭你一點也不危險吧,醜陋的大畜生。”
我和巴克比克同時憤怒起來,不同的是,巴克比克揮出了鋼鐵般的爪子,而我將馬爾福狠狠拉到了一邊:“閉上你的臭嘴!你這個沒有一點禮貌的家夥!”
我感覺自己已經憤怒得罵出了我畢生知道最難聽的詞。
巴克比克的爪子劃破了馬爾福的長袍,他翻滾到地上大呼大叫起來,說自己差一點就要死了,他的幾個跟班也吵鬧著,仿佛他命不久矣。
哈利他們趕緊跑來,海格將巴克比克重新套回韁繩裏。
“別裝了,”我毫不客氣地走上去拽住馬爾福的後衣領想將他拽起,本以為自己比他高能一下成功,結果尷尬地發現他重得我拽不起來,幸好哈利跟上來幫了我一把,“你沒受一點傷,衣服上這點口子就當清洗你嘴巴的費用吧。”
他又罵罵咧咧起來,估計實在不知道罵什麽,就開始說起“沒用的赫奇帕奇”“處死這頭畜生”之類的話。
“你受苦了,哈利,”我第一次憐愛地看向哈利,“被這樣的人纏上,很辛苦吧。”
哈利好像被我刻薄的話逗笑了。
好不容易結束這堂混亂的課回到公共休息室,我將這件事告訴朋友們,他們出乎意料的好像比我還憤怒。
“沒有一點教養的家夥,”塞德裏克灰色的眼眸裏騰升出憤怒的火焰,我很少見他如此生氣的模樣,“他真該因為這張嘴被抓進阿茲卡班。”
唔,他罵人的功力和我一樣可愛。
“他怎麽敢——罵巴克比克是醜陋的畜生!”莉迪亞尖叫,她漂亮的金發好像都因為憤怒豎了起來。上課的時候,她也選了巴克比克做搭檔,並且成功地騎著它飛了一圈,直到今天她還在誇讚巴克比克的美麗莊嚴。
凱瑟琳和泰特也在罵,他們罵人的功力可比我高深多了,不帶臟字的把馬爾福全家罵了個遍。
“巴克比克不會有事吧。”莉迪亞有些擔憂。
“沒事的,”我安撫道,“能有什麽事呢,有事我就把它藏起來。”
塞德裏克和凱瑟琳都知道我說的是藏在哪裏。
“可是你得罪了馬爾福……”有三年級學生擔憂別的事,我知道他是出於好心。
“哈!”凱瑟琳怪叫一聲,“得罪了馬爾福——說得好,我倒是想看看他能對我們這群沒用的赫奇帕奇做什麽。”
塞德裏克看了三年級學生一眼,若有所思。
直到接下來幾天塞德裏克和凱瑟琳跟在我身邊寸步不離,我才後知後覺發現他們是在保護我。
“謝謝你們,”我又是感動又是好笑,“但他不會傻到在學校弄死我吧。”
“那可不一定,馬爾福可是個蠢貨。”凱瑟琳尖酸評價道。
和他們抱有同樣念頭的是韋斯萊雙胞胎,聽說那天課上發生的事後,他們偷偷在馬爾福衣領裏放了個班結蟲,讓他渾身癢了好幾天。我還聽說這幾天馬爾福走路的時候總是左腳踩右腳絆倒自己,就像中了什麽咒語似的。
——值得一提的是,在凱瑟琳說這個趣聞的時候,我看到亞倫不自然地咬了一口牛排旁邊的胡蘿蔔。
然後他默默吐了出來,因為他根本不吃胡蘿蔔。
“那家夥好像寫信給他爸,盧修斯·馬爾福投訴到處置危險生物委員會了。”幾天後,塞德裏克帶來不好的信息,哈利他們也跑過來擔憂地詢問情況。我連忙給卡爾森寫信,這次居然很快得到了回覆。
卡爾森表示,要是在他眼皮子底下,處置危險生物委員會能因為鷹頭馬身有翼獸劃破了一個學生的衣服就要處死它,那他也不用活了,直接抹脖子去見梅林吧。
很難說,他這番話究竟是強硬還是委婉,但成功的令我們放松下來。
事實也正如卡爾森所料,處置危險生物委員最終只是禁止海格再在課堂上用那麽危險的生物做教學。
定論下來那天,赫奇帕奇和格蘭芬多都很高興,兩個學院親如一家地在一張長桌上吃飯,慶祝這一好消息。海格也來我們碰了杯,他見到我,落下豆大的淚珠,抽抽嗒嗒地不停道謝。
與之相對的是馬爾福,他臉色像下水溝的襪子一樣臭。
足足臭了一個星期。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)