七十三
關燈
小
中
大
七十三
“我覺得我們完全弄錯了。”希拉說。她看著安德魯。安德魯坐在那裏,閉著眼睛,下巴頂著咽喉,無聲地動著嘴唇。“他也完全不懂電學,只是沖進來撲向那些控制器。”
撲向畫布
她想象自己開始作畫。畫刷伸出來,觸碰畫布中央。
“好吧,”希拉說,“美學和人機工程學。我們都喜歡以最簡單的方式做事。這是人類的天性。”
克裏夫和黛比交換一個眼神。黛比聳聳肩,“有道理。”
希拉低頭又看了一眼還在祈禱的安德魯,用沒受傷的那條腿在控制臺前站穩。“你說他當時站在這兒。安德魯和我身高相同。因此,如果我要隨手撥動開關——”
她伸出手,停在離肩膀高度差一點的地方。
“——我找的多半就是這附近的某個開關。”希拉湊近控制臺,仔細研究一個個蒙塵的開關。它們都很大,由不銹鋼鑄造,頂端做成方形。有幾個的支撐桿包著已經部分碎裂的橡膠。
“他們每個人都動了控制器,”黛比說,“大部分是安德魯,但其他每個人都至少碰了一個。”
希拉上下掃視控制臺。她望向黛比,“你們有手電筒嗎?”
“應該有。”
克裏夫點點頭,“你看看工具櫃。左手邊最頂層抽屜裏應該有個微型鎂光。”
黛比找到手電筒,扔給希拉。希拉用光束在控制臺上照來照去,然後貼近控制器,俯視成排的開關。大部分開關上都積累了一個世紀的塵土和黑灰。
其中三分之一在光束下閃閃發亮。
“好,”她又瞥了安德魯一眼,“他知道他沒有多少時間。也許會有人路過,聽見亂哄哄的聲音,說不定會報警。最簡單便捷的辦法是隨便撥動開關,對吧?向上擡不符合人機工程學,所以他肯定是全都推了下去。”
黛比點點頭,“有道理。”
希拉指著一排排控制器,小心翼翼不碰到開關。“鯨賊吹走了灰塵球,但有不少開關上的灰塵完全被擦掉了。光束照到的時候看得最清楚。這些開關很幹凈。有幾個上面甚至有汙痕,就像手指上的油汙。”
他們望向安德魯。他低著頭,但嘴唇不再翕動。克裏夫舉起□□,瞄準他的腦袋。
“還有這個旋鈕,”希拉用手電照著它,“積灰的位置在底下,而不是朝上,因此它差不多轉了一百八十度。”
“你確定?”克裏夫問。
“他媽的非常確定。”希拉說。她從控制臺前慢慢後退一步,“估計需要一點時間,但我想我能搞清楚機器被那個閹貨關閉前,各個開關都在什麽位置上。有紙嗎?拍紙簿之類的就行。”
“當然,”黛比說,“我有打印紙。”
“很好,還要一支削尖的鉛筆。”
山梁另一頭地勢陡峭。這是個巨大的隕石坑——也可能是挖掘場,至少深半英裏。對面消失在地平線上。
坑底中央直通天際的是那座高塔。之所以模糊,是因為它真的很遠。
高塔大致呈方尖碑形狀,就像六邊的華盛頓紀念碑,外墻雕滿了渦旋和圖案。頂上的橫檔豎欄非常眼熟。從他們的位置都能看清楚,因此每一段都至少有五六十英尺厚,就像支撐高架路的巨塔。
內特隔了幾秒鐘才想到,這座高塔很像放戒指的巨型珠寶架。
他試著估計塔的高度,但塔附近沒有可以充當比例尺的東西。塔底有幾個較小的方尖碑,還有一些房屋和廳堂,看上去像是蔓生的城堡或一個小市鎮。內特沒有看見哪怕一扇窗戶。這些建築物的邊緣有一道拱門,相比之下看上去很小,但說不定也高達一百英尺。
他收回視線,落在斜坡的半中腰。他險些叫出聲來。蒂姆連忙捂住他的嘴。
他們底下幾百碼的地方蹲伏著一排男男女女。他們的皮膚是革質的,頭發亂蓬蓬地梳成臟辮。大多數人手腳著地,刨著沙地。有幾個人背著石塊。
“他們是人類,”薇科看見他們,壓低聲音說,“這兒有人類?”
“怎麽可能?”蒂姆說。他打開背包,取出兩副小望遠鏡,遞給內特一副。“這兒沒東西吃,沒水喝。”
“也許都在城堡裏,”羅傑說,他指著那些建築物說,“說不定有《星際迷航》的食物覆制機和其他東西。”
“他們不像有多先進,”內特說,他用拇指撥動轉盤,把眼睛貼在鏡片上,“我覺得他們都是裸體的。”
“你說真的?”羅傑問,他沿著斜坡向下看。
“不,”蒂姆也端起了望遠鏡,“不完全是。他們戴著領圈。金屬領圈。”
他們過了幾秒鐘才領會到這句話的意思。“讓我看看。”薇科拿過內特手裏的望遠鏡,把眼鏡推到額頭上。羅傑伸手問蒂姆要,但蒂姆沒搭理他。
“沒看見領圈上有鎖,”蒂姆說,“但能看見舊傷。要我猜,領圈是固定在他們身上的,不可能脫掉。”
“你看見了……監工之類的嗎?”內特問,“看守?”
蒂姆搖頭道:“還沒有。”
“你們看,”薇科說,“他們下顎的輪廓,很像大猩猩。女人也一樣。而且眉頭很粗。”
“眉毛?”羅傑問。
“不,底下的眉骨。顱骨的一部分,”她搖頭道,“很像尼安德特人。”她把望遠鏡還給內特。
“原始人tm的怎麽會出現在這兒?”羅傑問。
很像,”蒂姆說,“不代表就是。”他停了停,“看守不是人類。”
“在哪兒?”
蒂姆沒有擡起手,也沒有將手伸過山梁邊緣,只是用手指指給他們看,“看底下那群人。裏面有個大塊頭。靠近中央的地方。不容易看清,因為他的披風和沙地是一個顏色。”
內特前後掃視,視線兩次掠過那東西,好不容易才在沙地背景上瞥見它的動作——幾乎無影無蹤。
看守高大瘦削,比原始人至少高兩三英尺,它縮著肩膀,所以很難確定到底有多高。它身穿沙色的披風,兜帽遮住大半張臉,不過內特在兜帽下看見了一個尖下巴。嘴裏露出針一般的尖牙,長得合不攏嘴。眼睛在兜帽下閃閃發亮,其他細節就看不清了。
一根長矛靠在看守的身上,它的兩只手疊放著,輕輕抓住矛桿。手指和指節的顏色和紋理都像濕黏土,與下巴一樣。
與老婦人的皮膚一樣。
看守的另一只手在身旁抽動。動作像是人在計數,當然也有可能只是緊張的抽搐。
內特腦袋裏的齒輪卡住片刻。他拿開望遠鏡,又放回眼前。他又拿開望遠鏡,確定自己沒有看錯。
看守用兩只手抓著長矛。
看守還有一只手在身旁抽動。
“不可能。”他說。
“還有一個,”蒂姆的眼睛貼在望遠鏡上,“還有一個。天哪,有幾百個。說不定更多。”
“胳膊?”內特問。
“都一樣,”蒂姆說,“而且功能正常,不是突變畸形之類的。”
“什麽?”薇科說。
“所有看守都多一條胳膊,”內特說,“就像大樓的蟑螂。”他把望遠鏡遞給薇科,薇科端起望遠鏡。
“我估計底下的奴隸有六千左右,不管他們是不是原始人,”蒂姆說,“看守至少有五百個。”
以成排的奴隸和監工為參照物,內特估計高塔在兩英裏之外。他心算片刻,想到爬上魯尼恩山峽俯瞰洛杉磯的時候。高處的視野給了他一定的距離感。如果他沒算錯,塔底的建築物離這兒有一英裏多點。塔底層的直徑接近四分之一英裏,高度是直徑的六倍。
它顯得朦朧,不僅因為距離遠,還因為頂端伸進了雲層。
“我們下不去,”蒂姆說。他放下望遠鏡,搖頭道,“算上坑壁,我們要通過兩英裏的開闊地,而底下每隔一百碼就有一個看守。就算有機關槍和一箱手雷我也不想嘗試。媽的,有空中支援都很難攻進去,”他翻個身,滑到山梁邊緣底下,“哪怕我們進去了,那片建築物也比得上四五個五角大樓加起來,花上幾年也找不到奧斯卡。”
“該死。”薇科說,她一只手拿著望遠鏡,另一只手去摸手機。
“有電話?”羅傑問。
“我也想啊,”她解開屏幕鎖,屏幕上流淌著亂七八糟的文字。她看看手機,然後又湊近望遠鏡,“一樣的。”
內特看著手機屏幕,“什麽?”
“屏幕上彎彎曲曲的文字,”薇科說,“看不懂的那些東西。塔身上也都是。到處都是。底下的建築物和……”
薇科哽住了。她向他們伸出望遠鏡,順著斜坡向下滑,她低下頭,眼鏡落回原處。
內特伸出手,薇科抓住他的手,“你沒事吧?”他問。
“發現奧斯卡了。”她眼神驚恐。
蒂姆一翻身又爬了回去。
“真的?”
“真的,”薇科說,“大半個他。”
“媽的。”羅傑嘟囔道。
蒂姆用望遠鏡掃視坑底,“哪兒?”
薇科把眼鏡推上去,用手掌揉著雙眼。“塔的左手邊有個像是帶筒倉的大谷倉,再過去是個拱頂,然後是一片廣場。他就在那兒。”
內特接過望遠鏡,跟著蒂姆爬上去。他找到了谷倉和背後的拱頂。有一段帶頂棚的寬敞步道(更像加蓋的六車道公路)通往一片用粗鵝卵石鋪就的巨大廣場。步道盡頭有幾個小方尖碑,出口向外幾十碼的地方,黑色石塊上有一小團白色。他轉動對焦旋鈕,那團白色變得清晰。
奧斯卡的身體缺了下半截。內特盡量不動感情地觀察,發現斷口的邊緣很整齊。有什麽東西徑直切斷(咬斷)他的髖部,取走了雙腿和下身。從殘屍的角度來看,他的大部分內臟也沒了,只剩下胸腔支撐著空殼軀幹。屍體膚色慘白,不知道是被貪婪的沙地吸幹的,還是鯨賊像吸血蝙蝠似的喝光了血液。
羅傑拿過內特手裏的望遠鏡,望著管理員的屍體。“他應該在……被咬前就死了吧?”
“被抓走的時候多半就死於休克了。”蒂姆說,但表情不怎麽確定。
“好,”薇科說,“那就……好。”
四個人躺在山梁的這一邊。“咱們必須離開,”內特說,“回卡瓦奇大樓,自己研究怎麽重新啟動機器。”
一片雲飄過太陽,暗淡的光線被遮住了片刻。又是一片雲,陰影籠罩了他們。“起風了,”羅傑說,“回程說不定會很艱難。”
“天哪,”薇科說,“不是風。”
鯨賊回來了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“我覺得我們完全弄錯了。”希拉說。她看著安德魯。安德魯坐在那裏,閉著眼睛,下巴頂著咽喉,無聲地動著嘴唇。“他也完全不懂電學,只是沖進來撲向那些控制器。”
撲向畫布
她想象自己開始作畫。畫刷伸出來,觸碰畫布中央。
“好吧,”希拉說,“美學和人機工程學。我們都喜歡以最簡單的方式做事。這是人類的天性。”
克裏夫和黛比交換一個眼神。黛比聳聳肩,“有道理。”
希拉低頭又看了一眼還在祈禱的安德魯,用沒受傷的那條腿在控制臺前站穩。“你說他當時站在這兒。安德魯和我身高相同。因此,如果我要隨手撥動開關——”
她伸出手,停在離肩膀高度差一點的地方。
“——我找的多半就是這附近的某個開關。”希拉湊近控制臺,仔細研究一個個蒙塵的開關。它們都很大,由不銹鋼鑄造,頂端做成方形。有幾個的支撐桿包著已經部分碎裂的橡膠。
“他們每個人都動了控制器,”黛比說,“大部分是安德魯,但其他每個人都至少碰了一個。”
希拉上下掃視控制臺。她望向黛比,“你們有手電筒嗎?”
“應該有。”
克裏夫點點頭,“你看看工具櫃。左手邊最頂層抽屜裏應該有個微型鎂光。”
黛比找到手電筒,扔給希拉。希拉用光束在控制臺上照來照去,然後貼近控制器,俯視成排的開關。大部分開關上都積累了一個世紀的塵土和黑灰。
其中三分之一在光束下閃閃發亮。
“好,”她又瞥了安德魯一眼,“他知道他沒有多少時間。也許會有人路過,聽見亂哄哄的聲音,說不定會報警。最簡單便捷的辦法是隨便撥動開關,對吧?向上擡不符合人機工程學,所以他肯定是全都推了下去。”
黛比點點頭,“有道理。”
希拉指著一排排控制器,小心翼翼不碰到開關。“鯨賊吹走了灰塵球,但有不少開關上的灰塵完全被擦掉了。光束照到的時候看得最清楚。這些開關很幹凈。有幾個上面甚至有汙痕,就像手指上的油汙。”
他們望向安德魯。他低著頭,但嘴唇不再翕動。克裏夫舉起□□,瞄準他的腦袋。
“還有這個旋鈕,”希拉用手電照著它,“積灰的位置在底下,而不是朝上,因此它差不多轉了一百八十度。”
“你確定?”克裏夫問。
“他媽的非常確定。”希拉說。她從控制臺前慢慢後退一步,“估計需要一點時間,但我想我能搞清楚機器被那個閹貨關閉前,各個開關都在什麽位置上。有紙嗎?拍紙簿之類的就行。”
“當然,”黛比說,“我有打印紙。”
“很好,還要一支削尖的鉛筆。”
山梁另一頭地勢陡峭。這是個巨大的隕石坑——也可能是挖掘場,至少深半英裏。對面消失在地平線上。
坑底中央直通天際的是那座高塔。之所以模糊,是因為它真的很遠。
高塔大致呈方尖碑形狀,就像六邊的華盛頓紀念碑,外墻雕滿了渦旋和圖案。頂上的橫檔豎欄非常眼熟。從他們的位置都能看清楚,因此每一段都至少有五六十英尺厚,就像支撐高架路的巨塔。
內特隔了幾秒鐘才想到,這座高塔很像放戒指的巨型珠寶架。
他試著估計塔的高度,但塔附近沒有可以充當比例尺的東西。塔底有幾個較小的方尖碑,還有一些房屋和廳堂,看上去像是蔓生的城堡或一個小市鎮。內特沒有看見哪怕一扇窗戶。這些建築物的邊緣有一道拱門,相比之下看上去很小,但說不定也高達一百英尺。
他收回視線,落在斜坡的半中腰。他險些叫出聲來。蒂姆連忙捂住他的嘴。
他們底下幾百碼的地方蹲伏著一排男男女女。他們的皮膚是革質的,頭發亂蓬蓬地梳成臟辮。大多數人手腳著地,刨著沙地。有幾個人背著石塊。
“他們是人類,”薇科看見他們,壓低聲音說,“這兒有人類?”
“怎麽可能?”蒂姆說。他打開背包,取出兩副小望遠鏡,遞給內特一副。“這兒沒東西吃,沒水喝。”
“也許都在城堡裏,”羅傑說,他指著那些建築物說,“說不定有《星際迷航》的食物覆制機和其他東西。”
“他們不像有多先進,”內特說,他用拇指撥動轉盤,把眼睛貼在鏡片上,“我覺得他們都是裸體的。”
“你說真的?”羅傑問,他沿著斜坡向下看。
“不,”蒂姆也端起了望遠鏡,“不完全是。他們戴著領圈。金屬領圈。”
他們過了幾秒鐘才領會到這句話的意思。“讓我看看。”薇科拿過內特手裏的望遠鏡,把眼鏡推到額頭上。羅傑伸手問蒂姆要,但蒂姆沒搭理他。
“沒看見領圈上有鎖,”蒂姆說,“但能看見舊傷。要我猜,領圈是固定在他們身上的,不可能脫掉。”
“你看見了……監工之類的嗎?”內特問,“看守?”
蒂姆搖頭道:“還沒有。”
“你們看,”薇科說,“他們下顎的輪廓,很像大猩猩。女人也一樣。而且眉頭很粗。”
“眉毛?”羅傑問。
“不,底下的眉骨。顱骨的一部分,”她搖頭道,“很像尼安德特人。”她把望遠鏡還給內特。
“原始人tm的怎麽會出現在這兒?”羅傑問。
很像,”蒂姆說,“不代表就是。”他停了停,“看守不是人類。”
“在哪兒?”
蒂姆沒有擡起手,也沒有將手伸過山梁邊緣,只是用手指指給他們看,“看底下那群人。裏面有個大塊頭。靠近中央的地方。不容易看清,因為他的披風和沙地是一個顏色。”
內特前後掃視,視線兩次掠過那東西,好不容易才在沙地背景上瞥見它的動作——幾乎無影無蹤。
看守高大瘦削,比原始人至少高兩三英尺,它縮著肩膀,所以很難確定到底有多高。它身穿沙色的披風,兜帽遮住大半張臉,不過內特在兜帽下看見了一個尖下巴。嘴裏露出針一般的尖牙,長得合不攏嘴。眼睛在兜帽下閃閃發亮,其他細節就看不清了。
一根長矛靠在看守的身上,它的兩只手疊放著,輕輕抓住矛桿。手指和指節的顏色和紋理都像濕黏土,與下巴一樣。
與老婦人的皮膚一樣。
看守的另一只手在身旁抽動。動作像是人在計數,當然也有可能只是緊張的抽搐。
內特腦袋裏的齒輪卡住片刻。他拿開望遠鏡,又放回眼前。他又拿開望遠鏡,確定自己沒有看錯。
看守用兩只手抓著長矛。
看守還有一只手在身旁抽動。
“不可能。”他說。
“還有一個,”蒂姆的眼睛貼在望遠鏡上,“還有一個。天哪,有幾百個。說不定更多。”
“胳膊?”內特問。
“都一樣,”蒂姆說,“而且功能正常,不是突變畸形之類的。”
“什麽?”薇科說。
“所有看守都多一條胳膊,”內特說,“就像大樓的蟑螂。”他把望遠鏡遞給薇科,薇科端起望遠鏡。
“我估計底下的奴隸有六千左右,不管他們是不是原始人,”蒂姆說,“看守至少有五百個。”
以成排的奴隸和監工為參照物,內特估計高塔在兩英裏之外。他心算片刻,想到爬上魯尼恩山峽俯瞰洛杉磯的時候。高處的視野給了他一定的距離感。如果他沒算錯,塔底的建築物離這兒有一英裏多點。塔底層的直徑接近四分之一英裏,高度是直徑的六倍。
它顯得朦朧,不僅因為距離遠,還因為頂端伸進了雲層。
“我們下不去,”蒂姆說。他放下望遠鏡,搖頭道,“算上坑壁,我們要通過兩英裏的開闊地,而底下每隔一百碼就有一個看守。就算有機關槍和一箱手雷我也不想嘗試。媽的,有空中支援都很難攻進去,”他翻個身,滑到山梁邊緣底下,“哪怕我們進去了,那片建築物也比得上四五個五角大樓加起來,花上幾年也找不到奧斯卡。”
“該死。”薇科說,她一只手拿著望遠鏡,另一只手去摸手機。
“有電話?”羅傑問。
“我也想啊,”她解開屏幕鎖,屏幕上流淌著亂七八糟的文字。她看看手機,然後又湊近望遠鏡,“一樣的。”
內特看著手機屏幕,“什麽?”
“屏幕上彎彎曲曲的文字,”薇科說,“看不懂的那些東西。塔身上也都是。到處都是。底下的建築物和……”
薇科哽住了。她向他們伸出望遠鏡,順著斜坡向下滑,她低下頭,眼鏡落回原處。
內特伸出手,薇科抓住他的手,“你沒事吧?”他問。
“發現奧斯卡了。”她眼神驚恐。
蒂姆一翻身又爬了回去。
“真的?”
“真的,”薇科說,“大半個他。”
“媽的。”羅傑嘟囔道。
蒂姆用望遠鏡掃視坑底,“哪兒?”
薇科把眼鏡推上去,用手掌揉著雙眼。“塔的左手邊有個像是帶筒倉的大谷倉,再過去是個拱頂,然後是一片廣場。他就在那兒。”
內特接過望遠鏡,跟著蒂姆爬上去。他找到了谷倉和背後的拱頂。有一段帶頂棚的寬敞步道(更像加蓋的六車道公路)通往一片用粗鵝卵石鋪就的巨大廣場。步道盡頭有幾個小方尖碑,出口向外幾十碼的地方,黑色石塊上有一小團白色。他轉動對焦旋鈕,那團白色變得清晰。
奧斯卡的身體缺了下半截。內特盡量不動感情地觀察,發現斷口的邊緣很整齊。有什麽東西徑直切斷(咬斷)他的髖部,取走了雙腿和下身。從殘屍的角度來看,他的大部分內臟也沒了,只剩下胸腔支撐著空殼軀幹。屍體膚色慘白,不知道是被貪婪的沙地吸幹的,還是鯨賊像吸血蝙蝠似的喝光了血液。
羅傑拿過內特手裏的望遠鏡,望著管理員的屍體。“他應該在……被咬前就死了吧?”
“被抓走的時候多半就死於休克了。”蒂姆說,但表情不怎麽確定。
“好,”薇科說,“那就……好。”
四個人躺在山梁的這一邊。“咱們必須離開,”內特說,“回卡瓦奇大樓,自己研究怎麽重新啟動機器。”
一片雲飄過太陽,暗淡的光線被遮住了片刻。又是一片雲,陰影籠罩了他們。“起風了,”羅傑說,“回程說不定會很艱難。”
“天哪,”薇科說,“不是風。”
鯨賊回來了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)