第 5 章
關燈
小
中
大
第 5 章
51
她是缺失的、不穩定的、混亂的、易碎的。
她是他所愛的。
他不認為是他在拼湊她、縱容她、包裹她,他更願意說,是他得到了她寶貴的、來之不易的垂青。
52
“天啊!狗狗警官!”
你歡呼著為霍奇戴上精心準備的德牧耳朵頭飾,這個適配度,仙品!神跡!你不允許任何人忤逆德牧警官!
德牧尾巴無用武之地,你遺憾地把毛絨絨的尾巴收起來,再遺憾地想,這玩意用不上啊,你倆不玩四愛。
霍奇又露出那種無奈的表情了——在你面前,他似乎總是露出這種表情。他經常對你無奈,然而僅此而已,隨你折騰,只要你開心。
他剛回家就被你玩了個爽,外套沒脫,公文包還挎在臂彎,風塵仆仆,應你要求,他甚至還穿了FBI的外勤夾克回家。
你發消息給他時,他還有點摸不著頭腦。不過他經常為你摸不著頭腦,你的思想千奇百怪,一天八百個鬼點子,霍奇早就習慣了。
他喜歡你這一點。他甚至喜歡你的脆弱,因為他知道他能把你拼起來,像兩塊註定互補的、天生就應當結合的拼圖。
有時候你會讓他只穿防彈背心,而他選擇縱容,如同以血肉飼養一只貪婪的怪物。
人不好色何以為人?!人不變態如何成就霸業?!你抱著霍奇邦邦就是兩口,你親你親!你啃!嘿嘿,狗狗警官,嘿嘿!色中餓鬼來咯!
霍奇:“……”
他又嘆了一口氣。
“要訓練警犬嗎?長官。”
他湊近了你,眼中有分明的笑意。
53
“狗狗警官!狗狗警官!”
你又開始發癲,“Officer doggie!”
騷瑞啊,太破壞氛圍了,但是你忍不住啊。你不太擅長忍耐。又或者說,你曾經很擅長忍耐,你習慣於忍耐自己的感受和情緒,習慣於壓抑渴望,但狗狗警官用鋒利的牙齒和爪子將你的枷鎖一刀兩斷。
於是你變得不是那麽喜歡忍耐。沒有人喜歡忍耐,那通常是不得已而為之。
壓在你上方的霍奇也忍不住了,那些旖旎綺思,那些曼妙的氛圍與空氣,統統在頃刻間消散得一幹二凈,他的雙臂撐在你身側,垂下睫毛低頭看你,你用目光在他的鼻梁上滑滑梯。
他只是微微調整姿勢,頭頂的德牧耳朵就會不聽話地亂顫,仿佛擁有生命。
不聽話,但很合時宜。你想。
“你想繼續嗎?”霍奇低聲問你,他壓下脊梁,親昵地用下巴蹭了蹭你的頭頂,再用鼻子去蹭你的臉頰,這讓你們看起來像是兩只依偎的、密不可分的小動物。
家人們,你們懂白男的五官條件嗎?你真感覺你能在他鼻子上滑滑梯,挺翹英秀如遠山,他的眼眸更勝春日,溫暖得讓人無處逃離。
你的眼神堅定得像要入黨,你咬了他一口,牙齒磨過他淡而薄的嘴唇,你說:“Do.”
大do特do!給你狠狠地do!
他的領帶橫陳在你指縫之間,似乎一灘流水、一簇落花,漫過其中又滑落。你握著那一塊布料,把他拉得更近了點兒,你們之間的距離實在太近,連言語都像是在交換呼吸。
耳鬢廝磨。
狗狗警官咬住了你的後頸,霍奇從後方環抱住你,他的胸膛緊貼你的後背,汗濕的體膚、彼此的溫度,他的手臂肌肉動情地鼓起,橫亙在你赤露的肚腹與腰際之間。你們如此難舍難分,如此親密,仿佛兩條在暴風雨裏糾纏的蛇,仿佛這世上沒有任何東西能讓你們分離。
他的犬齒輕輕地觸碰你的肌膚,傳達來些微顫栗的癢意,你不討厭這樣。細微的聲音斷斷續續地漫出喉嚨,你看不見他的表情,只聽見他在你耳畔低低地說,“寶貝,別在這種時候壓抑自己。”
他再一次,溫柔地舐咬你的後頸,“你不喜歡狗狗警官嗎?女士?”
沒誇張,沒開玩笑,朋友們,你差點死在這張床上。
你向狗狗警官繳械投降。
56
你帶著一身狗狗警官留下的痕跡去參加女孩之夜的聚會,兩位側寫師、一位對外聯絡管、一位技術分析員統一地對你露出了那種表情。
就是那種,“哇哦~”的表情。
“別這麽八卦,姑娘們。”
你拎著包瀟灑地陷進咖啡廳的椅子裏,“請尊重我的——嗯哼,私生活。”
“哇哦,私生活。”兩位側寫師開始擠眉弄眼,艾爾哈哈大笑,艾米莉說你笑得太大聲了,前者又反回來饒有興致地調侃,艾米莉,你真該看看你現在的表情。
好的,她們四個現在的表情是統一的。大姐不說二姐。
“鑒於你是我們之中唯一一個有‘私生活’的人,”JJ假裝正經地說,然而眼角眉梢之間的笑意已無法掩蓋,“岡特女士,我想你必須接受FBI的詢問。”
“我的老天,這不是濫用職權嗎?”加西亞也開始大笑起來,“但是,好吧,我喜歡,讓我學一下德雷克——FBI,請如實招來!”
“他說的不是‘Open the door’嗎?”
“差不多吧,只不過我們要打開的是伊莫金的心門。”
四個姑娘一齊掏出自己的證件,你也開始哈哈大笑起來。
就這個女孩之夜爽。
57
你笑得想滿地亂爬,後來你們轉移陣地,去了一家清凈的酒吧,姑娘們都不想跳舞,因此你們倚在卡座上說說笑笑,間或抿一口酒,愉快地聊天。
直到一個男人過來向你們搭訕,他說他是FBI。
你身邊四個貨真價實的FBI探員齊刷刷地挑起了眉毛。哦豁,踢到鐵板了,裝弔裝到她們最擅長的領域上了。
“你可以給我們看一眼你的證件嗎?拜托了,就一眼。”
“我很抱歉,女士們,原則上來講我不能給普通民眾看我的證件……”
“你說的是這個嗎?”加西亞笑嘻嘻地說。她掏出了自己的證件,餘下三個姑娘緊隨其後,進行了一場小小的FBI證件展覽會。
你吃吃地笑,你說,“哦,姑娘們,我真後悔我出門的時候沒能把亞倫的證件順出來。”
“拜托,伊莫金,”她們笑著說,假意嚴肅地警告你,“我們真的會把你逮捕。”
你又大驚:“還有這種好事?”
愛妃們,不要輕易獎勵你啊!
無人在意的角落,搭訕失敗的裝弔男灰溜溜地逃走了。
58
你又去BAU探班了,你像仙女教母一樣慈祥大方地挨個問:“姑娘們男孩兒們,告訴媽媽你們想要什麽新裝備!”
加西亞第一個舉手,她的指間還夾著她那支漂亮又俏皮的粉色羽毛筆:“嗨,神燈,辛德瑞拉公主想換新電腦。”
“你好像串戲了,佩內洛普,我親愛的。”你無情地說。
“哦,拜托,伊莫金教母……”她甜蜜地說,“你知道Daddy不會給我換的,mommy,please……”
你忽然感到有些耳熱。羞赧的熱意似乎緩緩地攀延,纏繞上你的耳廓,如同一叢艷麗的薔薇,強勢而濃烈地綻放,與你耳垂上鑲嵌的紅寶石鬥艷爭輝。
側過頭去,霍奇果然在看你,素來冷硬的人在這種時刻也不會舍得繃緊唇線,他也難得地洩露出了一絲笑意。調侃,倜儻,意味莫名,卻柔和得幾乎快要讓人落下淚來。
好吧,Daddy……這是你們的小情趣。
你打起精神,把滿腦子下流的黃色廢料打包丟出去,大方地恩準:“Daddy會聽Mommy的話,批準了,下一個。”
“我最近在讀福柯的書——或許我能許願得到一本原版書嗎?你知道嗎,伊莫金,有趣的是大多數人讀原版書只是因為那讓她們看起來很聰明,不代表這真的有意義。不過外文原版書更便於理解作者的語境,例如福柯對癲狂與理性的定義——”
“Fine,斯賓塞,”你有氣無力地說,深感上輩子的知識以一種未曾設想過的方式重新擠回了你的腦子裏,“我有你想要的東西,原版的《詞與物》和《古典時代瘋狂史》,希望這是你想要的——看來你準備好再戰屠龍少男了?”
“‘屠龍術’是帕森斯的專利,伊莫金,”瑞德和你開了個玩笑,“他會告你的。”
你爹噠。你就說你記不住知識吧。
你也和他開了個玩笑,只不過是地獄玩笑,“我很抱歉,那他可得想辦法從棺材裏爬出來了。”
“首先,好地獄的笑話。”摩根銳評,“其次……”他和大衛·羅西一起似笑非笑地看向霍奇——羅西在吉迪恩退出後接替了他的位置,“該從何說起呢?鑒於伊莫金有和我們的小天才進行學術討論的能力,或許霍奇也該去學習一下那個屠龍術。”
“伊莫金的學位不是管理學嗎?”羅西挑眉問道。
“哦,拜托,她跟瑞德是校友。”摩根無意間替你化解了一個難題,“加州理工,哈?這不奇怪。”
感謝巧克力天使。讓我們一起謝謝巧克力天使,謝謝你,德瑞克·摩根。
總之,你又給BAU投了一筆錢。用於翻新電子設備,加西亞高興得能能吃下一整只巧克力甜心——她自己說的,跟你沒關系哈。你擡頭望天,不看摩根,也不看霍奇。
恭喜BAU正式進入無紙化辦公時代!哦,除了瑞德,他以一己之力孤立了互聯網時代,他說自己更習慣紙質工具。
58
你對小孩無感,你不喜歡小孩,但很明顯你對傑克愛屋及烏。
霍奇帶你去見了傑克。
“你能再表演一次那個嗎?”你眼睛亮晶晶地說。
傑克的眼睛也亮晶晶的:“我很樂意——Daddy,I'm you!”
你死了。臨死前比了個大拇指。
“我以為你不會這麽快就……和傑克打成一片。”霍奇摟住裝死的你,說。
你們在傑克面前並不過分親密,他還太小了,或許他已經接受母親和父親離昏的事實,但你想,接受和承受是兩碼事,他那麽小,一定難以理解,為什麽曾經相愛的兩人會義無反顧地離開彼此。
然而海莉已經有了新的生活,霍奇也是。
這就是無可動搖的事實。它無奈、殘酷,然而無法改變,也不會改變。
你趁傑克不註意,偷偷吻霍奇的耳垂,在他耳邊說,“我愛他因為我愛你。”
不是吧狗狗警官?臉紅啦?喲喲喲,你臉紅了?讓你看看!
59
你和霍奇開始健康地晨跑。你本來是不喜歡晨跑的,你更傾向於待在健身房裏,讓教練為你制定計劃。你討厭跑步。再說一次,你,討厭,跑步。
鑒於你是一位魁梧女子,慢跑幾圈對你來說當然不在話下,你只是單純的懶。
懶的結果就是,你根本懶得跑,比起慢跑,倒不如說你是在溜達。
霍奇詢問過你的意見,狗狗警官本來想忠誠地守在你身邊,你溜達,那他也溜達,你倆一起溜達。
你婉拒了哈。狗狗警官不應該為懶癌晚期患者改變計劃!你真該死啊!
“你確定不用我陪在你身邊嗎?”霍奇的眉心攢起,語帶猶豫。他實在有一把好嗓子,讓你聯想到低沈的大提琴音和子彈上膛的一瞬,他是一首緩慢流淌的詩歌,擁有自己的旋律與風情。
“其實你的目的是不是想讓我對你說‘stay with me’?”你是名偵探,你洞悉一切。
“哦,親愛的……”他幾乎是無奈地嘆息,“請別拆穿我。”
你又親了親狗狗警官,輕輕地對他說:“我們可以留到晚上再說,不是嗎?”
狗狗警官說:“我們是來晨跑的,伊莫金。”
你懂了,你們不應該在公園調情,除非你們想在外面打安塞腰鼓。你還沒那麽變態,這種事情不要啊!
你遺憾地放走了霍奇,你知道你只是在慢走,但你還是低估了BAU探員的體能。
他繞過你,一圈又一圈,每一次路過你都會說:“On your left.”
他的嗓音浸過低柔的、微微的笑意。
你這次真的相信他喜歡美國隊長了。e on, soldier!
真可惜,正如媒體所說,你是加州版布魯斯·韋恩,你是蝙蝠俠,你倆一個漫威一個DC,這種事情——
——當然最配啦!
60
女孩之夜的後續,是你當天微醺地回到家裏。你很久不喝酒了,你上輩子就是喝酒喝死的,這輩子一直引以為戒。你像蝙蝠俠那樣在應酬時用姜汁假裝香檳,至今未曾露餡。好一場精彩絕倫的姜汁換香檳!
這就註定你這輩子的酒量不會太好,上輩子千杯不醉的光輝歲月已經離你遠去,你恨。
其實你的上一段人生也一直在靜默地離你遠去,悄無聲息地淡出你這一次的人生。
你已經有了霍奇,似乎也漸漸地得以坦然地面對過去,也能夠接受曾經的自己,你學會直面你破破爛爛的世界,因為他一直在為你縫縫補補。
你的世界是亞倫在縫補,外面的世界是霍奇納探員在縫補。
他似乎也已經習慣於保護、修補一切,於是也能得心應手地修覆你的心。
你吻他的時候,嘴唇上一定還帶有莫吉托的味道。
他為你打開門,準備了解酒的蜂蜜水,和一些能夠有效撫慰你腸胃的小甜點,霍奇把醉醺醺的你拉進他的懷裏。
你望著他的眼睛。
碎玉亂瓊,秋水寒星……這些都不是用來形容他的。他的眼睛是黑夜中深邃的琉璃,卻在白晝下熠熠生輝,如同跳躍的火焰,被封存進透明展櫃裏,就此達到寧靜與永恒。
他是漆黑的海面,永遠平靜的帆船,怡然不動的港灣。
“你想和我跳舞嗎?”
你忽然問道。
他向你微微低下頭,好像邀舞的騎士,只等待他的國王給予一眼的恩賜。
你們起舞,旋轉。
他說:“我的榮幸。”
緊急的工作沒有出現。
BAU的大門沒有為突發案件而打開。
警笛聲沒有將無聲的舞曲打斷。
你們旋轉。
一對戀人在微醺的夜色裏,在飛雪的晚風中,在水晶吊燈的輝影下,旋轉,旋轉,旋轉,旋轉。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
51
她是缺失的、不穩定的、混亂的、易碎的。
她是他所愛的。
他不認為是他在拼湊她、縱容她、包裹她,他更願意說,是他得到了她寶貴的、來之不易的垂青。
52
“天啊!狗狗警官!”
你歡呼著為霍奇戴上精心準備的德牧耳朵頭飾,這個適配度,仙品!神跡!你不允許任何人忤逆德牧警官!
德牧尾巴無用武之地,你遺憾地把毛絨絨的尾巴收起來,再遺憾地想,這玩意用不上啊,你倆不玩四愛。
霍奇又露出那種無奈的表情了——在你面前,他似乎總是露出這種表情。他經常對你無奈,然而僅此而已,隨你折騰,只要你開心。
他剛回家就被你玩了個爽,外套沒脫,公文包還挎在臂彎,風塵仆仆,應你要求,他甚至還穿了FBI的外勤夾克回家。
你發消息給他時,他還有點摸不著頭腦。不過他經常為你摸不著頭腦,你的思想千奇百怪,一天八百個鬼點子,霍奇早就習慣了。
他喜歡你這一點。他甚至喜歡你的脆弱,因為他知道他能把你拼起來,像兩塊註定互補的、天生就應當結合的拼圖。
有時候你會讓他只穿防彈背心,而他選擇縱容,如同以血肉飼養一只貪婪的怪物。
人不好色何以為人?!人不變態如何成就霸業?!你抱著霍奇邦邦就是兩口,你親你親!你啃!嘿嘿,狗狗警官,嘿嘿!色中餓鬼來咯!
霍奇:“……”
他又嘆了一口氣。
“要訓練警犬嗎?長官。”
他湊近了你,眼中有分明的笑意。
53
“狗狗警官!狗狗警官!”
你又開始發癲,“Officer doggie!”
騷瑞啊,太破壞氛圍了,但是你忍不住啊。你不太擅長忍耐。又或者說,你曾經很擅長忍耐,你習慣於忍耐自己的感受和情緒,習慣於壓抑渴望,但狗狗警官用鋒利的牙齒和爪子將你的枷鎖一刀兩斷。
於是你變得不是那麽喜歡忍耐。沒有人喜歡忍耐,那通常是不得已而為之。
壓在你上方的霍奇也忍不住了,那些旖旎綺思,那些曼妙的氛圍與空氣,統統在頃刻間消散得一幹二凈,他的雙臂撐在你身側,垂下睫毛低頭看你,你用目光在他的鼻梁上滑滑梯。
他只是微微調整姿勢,頭頂的德牧耳朵就會不聽話地亂顫,仿佛擁有生命。
不聽話,但很合時宜。你想。
“你想繼續嗎?”霍奇低聲問你,他壓下脊梁,親昵地用下巴蹭了蹭你的頭頂,再用鼻子去蹭你的臉頰,這讓你們看起來像是兩只依偎的、密不可分的小動物。
家人們,你們懂白男的五官條件嗎?你真感覺你能在他鼻子上滑滑梯,挺翹英秀如遠山,他的眼眸更勝春日,溫暖得讓人無處逃離。
你的眼神堅定得像要入黨,你咬了他一口,牙齒磨過他淡而薄的嘴唇,你說:“Do.”
大do特do!給你狠狠地do!
他的領帶橫陳在你指縫之間,似乎一灘流水、一簇落花,漫過其中又滑落。你握著那一塊布料,把他拉得更近了點兒,你們之間的距離實在太近,連言語都像是在交換呼吸。
耳鬢廝磨。
狗狗警官咬住了你的後頸,霍奇從後方環抱住你,他的胸膛緊貼你的後背,汗濕的體膚、彼此的溫度,他的手臂肌肉動情地鼓起,橫亙在你赤露的肚腹與腰際之間。你們如此難舍難分,如此親密,仿佛兩條在暴風雨裏糾纏的蛇,仿佛這世上沒有任何東西能讓你們分離。
他的犬齒輕輕地觸碰你的肌膚,傳達來些微顫栗的癢意,你不討厭這樣。細微的聲音斷斷續續地漫出喉嚨,你看不見他的表情,只聽見他在你耳畔低低地說,“寶貝,別在這種時候壓抑自己。”
他再一次,溫柔地舐咬你的後頸,“你不喜歡狗狗警官嗎?女士?”
沒誇張,沒開玩笑,朋友們,你差點死在這張床上。
你向狗狗警官繳械投降。
56
你帶著一身狗狗警官留下的痕跡去參加女孩之夜的聚會,兩位側寫師、一位對外聯絡管、一位技術分析員統一地對你露出了那種表情。
就是那種,“哇哦~”的表情。
“別這麽八卦,姑娘們。”
你拎著包瀟灑地陷進咖啡廳的椅子裏,“請尊重我的——嗯哼,私生活。”
“哇哦,私生活。”兩位側寫師開始擠眉弄眼,艾爾哈哈大笑,艾米莉說你笑得太大聲了,前者又反回來饒有興致地調侃,艾米莉,你真該看看你現在的表情。
好的,她們四個現在的表情是統一的。大姐不說二姐。
“鑒於你是我們之中唯一一個有‘私生活’的人,”JJ假裝正經地說,然而眼角眉梢之間的笑意已無法掩蓋,“岡特女士,我想你必須接受FBI的詢問。”
“我的老天,這不是濫用職權嗎?”加西亞也開始大笑起來,“但是,好吧,我喜歡,讓我學一下德雷克——FBI,請如實招來!”
“他說的不是‘Open the door’嗎?”
“差不多吧,只不過我們要打開的是伊莫金的心門。”
四個姑娘一齊掏出自己的證件,你也開始哈哈大笑起來。
就這個女孩之夜爽。
57
你笑得想滿地亂爬,後來你們轉移陣地,去了一家清凈的酒吧,姑娘們都不想跳舞,因此你們倚在卡座上說說笑笑,間或抿一口酒,愉快地聊天。
直到一個男人過來向你們搭訕,他說他是FBI。
你身邊四個貨真價實的FBI探員齊刷刷地挑起了眉毛。哦豁,踢到鐵板了,裝弔裝到她們最擅長的領域上了。
“你可以給我們看一眼你的證件嗎?拜托了,就一眼。”
“我很抱歉,女士們,原則上來講我不能給普通民眾看我的證件……”
“你說的是這個嗎?”加西亞笑嘻嘻地說。她掏出了自己的證件,餘下三個姑娘緊隨其後,進行了一場小小的FBI證件展覽會。
你吃吃地笑,你說,“哦,姑娘們,我真後悔我出門的時候沒能把亞倫的證件順出來。”
“拜托,伊莫金,”她們笑著說,假意嚴肅地警告你,“我們真的會把你逮捕。”
你又大驚:“還有這種好事?”
愛妃們,不要輕易獎勵你啊!
無人在意的角落,搭訕失敗的裝弔男灰溜溜地逃走了。
58
你又去BAU探班了,你像仙女教母一樣慈祥大方地挨個問:“姑娘們男孩兒們,告訴媽媽你們想要什麽新裝備!”
加西亞第一個舉手,她的指間還夾著她那支漂亮又俏皮的粉色羽毛筆:“嗨,神燈,辛德瑞拉公主想換新電腦。”
“你好像串戲了,佩內洛普,我親愛的。”你無情地說。
“哦,拜托,伊莫金教母……”她甜蜜地說,“你知道Daddy不會給我換的,mommy,please……”
你忽然感到有些耳熱。羞赧的熱意似乎緩緩地攀延,纏繞上你的耳廓,如同一叢艷麗的薔薇,強勢而濃烈地綻放,與你耳垂上鑲嵌的紅寶石鬥艷爭輝。
側過頭去,霍奇果然在看你,素來冷硬的人在這種時刻也不會舍得繃緊唇線,他也難得地洩露出了一絲笑意。調侃,倜儻,意味莫名,卻柔和得幾乎快要讓人落下淚來。
好吧,Daddy……這是你們的小情趣。
你打起精神,把滿腦子下流的黃色廢料打包丟出去,大方地恩準:“Daddy會聽Mommy的話,批準了,下一個。”
“我最近在讀福柯的書——或許我能許願得到一本原版書嗎?你知道嗎,伊莫金,有趣的是大多數人讀原版書只是因為那讓她們看起來很聰明,不代表這真的有意義。不過外文原版書更便於理解作者的語境,例如福柯對癲狂與理性的定義——”
“Fine,斯賓塞,”你有氣無力地說,深感上輩子的知識以一種未曾設想過的方式重新擠回了你的腦子裏,“我有你想要的東西,原版的《詞與物》和《古典時代瘋狂史》,希望這是你想要的——看來你準備好再戰屠龍少男了?”
“‘屠龍術’是帕森斯的專利,伊莫金,”瑞德和你開了個玩笑,“他會告你的。”
你爹噠。你就說你記不住知識吧。
你也和他開了個玩笑,只不過是地獄玩笑,“我很抱歉,那他可得想辦法從棺材裏爬出來了。”
“首先,好地獄的笑話。”摩根銳評,“其次……”他和大衛·羅西一起似笑非笑地看向霍奇——羅西在吉迪恩退出後接替了他的位置,“該從何說起呢?鑒於伊莫金有和我們的小天才進行學術討論的能力,或許霍奇也該去學習一下那個屠龍術。”
“伊莫金的學位不是管理學嗎?”羅西挑眉問道。
“哦,拜托,她跟瑞德是校友。”摩根無意間替你化解了一個難題,“加州理工,哈?這不奇怪。”
感謝巧克力天使。讓我們一起謝謝巧克力天使,謝謝你,德瑞克·摩根。
總之,你又給BAU投了一筆錢。用於翻新電子設備,加西亞高興得能能吃下一整只巧克力甜心——她自己說的,跟你沒關系哈。你擡頭望天,不看摩根,也不看霍奇。
恭喜BAU正式進入無紙化辦公時代!哦,除了瑞德,他以一己之力孤立了互聯網時代,他說自己更習慣紙質工具。
58
你對小孩無感,你不喜歡小孩,但很明顯你對傑克愛屋及烏。
霍奇帶你去見了傑克。
“你能再表演一次那個嗎?”你眼睛亮晶晶地說。
傑克的眼睛也亮晶晶的:“我很樂意——Daddy,I'm you!”
你死了。臨死前比了個大拇指。
“我以為你不會這麽快就……和傑克打成一片。”霍奇摟住裝死的你,說。
你們在傑克面前並不過分親密,他還太小了,或許他已經接受母親和父親離昏的事實,但你想,接受和承受是兩碼事,他那麽小,一定難以理解,為什麽曾經相愛的兩人會義無反顧地離開彼此。
然而海莉已經有了新的生活,霍奇也是。
這就是無可動搖的事實。它無奈、殘酷,然而無法改變,也不會改變。
你趁傑克不註意,偷偷吻霍奇的耳垂,在他耳邊說,“我愛他因為我愛你。”
不是吧狗狗警官?臉紅啦?喲喲喲,你臉紅了?讓你看看!
59
你和霍奇開始健康地晨跑。你本來是不喜歡晨跑的,你更傾向於待在健身房裏,讓教練為你制定計劃。你討厭跑步。再說一次,你,討厭,跑步。
鑒於你是一位魁梧女子,慢跑幾圈對你來說當然不在話下,你只是單純的懶。
懶的結果就是,你根本懶得跑,比起慢跑,倒不如說你是在溜達。
霍奇詢問過你的意見,狗狗警官本來想忠誠地守在你身邊,你溜達,那他也溜達,你倆一起溜達。
你婉拒了哈。狗狗警官不應該為懶癌晚期患者改變計劃!你真該死啊!
“你確定不用我陪在你身邊嗎?”霍奇的眉心攢起,語帶猶豫。他實在有一把好嗓子,讓你聯想到低沈的大提琴音和子彈上膛的一瞬,他是一首緩慢流淌的詩歌,擁有自己的旋律與風情。
“其實你的目的是不是想讓我對你說‘stay with me’?”你是名偵探,你洞悉一切。
“哦,親愛的……”他幾乎是無奈地嘆息,“請別拆穿我。”
你又親了親狗狗警官,輕輕地對他說:“我們可以留到晚上再說,不是嗎?”
狗狗警官說:“我們是來晨跑的,伊莫金。”
你懂了,你們不應該在公園調情,除非你們想在外面打安塞腰鼓。你還沒那麽變態,這種事情不要啊!
你遺憾地放走了霍奇,你知道你只是在慢走,但你還是低估了BAU探員的體能。
他繞過你,一圈又一圈,每一次路過你都會說:“On your left.”
他的嗓音浸過低柔的、微微的笑意。
你這次真的相信他喜歡美國隊長了。e on, soldier!
真可惜,正如媒體所說,你是加州版布魯斯·韋恩,你是蝙蝠俠,你倆一個漫威一個DC,這種事情——
——當然最配啦!
60
女孩之夜的後續,是你當天微醺地回到家裏。你很久不喝酒了,你上輩子就是喝酒喝死的,這輩子一直引以為戒。你像蝙蝠俠那樣在應酬時用姜汁假裝香檳,至今未曾露餡。好一場精彩絕倫的姜汁換香檳!
這就註定你這輩子的酒量不會太好,上輩子千杯不醉的光輝歲月已經離你遠去,你恨。
其實你的上一段人生也一直在靜默地離你遠去,悄無聲息地淡出你這一次的人生。
你已經有了霍奇,似乎也漸漸地得以坦然地面對過去,也能夠接受曾經的自己,你學會直面你破破爛爛的世界,因為他一直在為你縫縫補補。
你的世界是亞倫在縫補,外面的世界是霍奇納探員在縫補。
他似乎也已經習慣於保護、修補一切,於是也能得心應手地修覆你的心。
你吻他的時候,嘴唇上一定還帶有莫吉托的味道。
他為你打開門,準備了解酒的蜂蜜水,和一些能夠有效撫慰你腸胃的小甜點,霍奇把醉醺醺的你拉進他的懷裏。
你望著他的眼睛。
碎玉亂瓊,秋水寒星……這些都不是用來形容他的。他的眼睛是黑夜中深邃的琉璃,卻在白晝下熠熠生輝,如同跳躍的火焰,被封存進透明展櫃裏,就此達到寧靜與永恒。
他是漆黑的海面,永遠平靜的帆船,怡然不動的港灣。
“你想和我跳舞嗎?”
你忽然問道。
他向你微微低下頭,好像邀舞的騎士,只等待他的國王給予一眼的恩賜。
你們起舞,旋轉。
他說:“我的榮幸。”
緊急的工作沒有出現。
BAU的大門沒有為突發案件而打開。
警笛聲沒有將無聲的舞曲打斷。
你們旋轉。
一對戀人在微醺的夜色裏,在飛雪的晚風中,在水晶吊燈的輝影下,旋轉,旋轉,旋轉,旋轉。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)