小說王耽美小說網

布斯巴頓和德姆斯特朗

關燈
布斯巴頓和德姆斯特朗

現在,艾瑪對每個星期的黑魔法防禦術都是又期待又怕。因為,穆迪教授宣布,他要輪流對每個同學念奪魂咒,以演示這個咒語的魔力,看他們能不能抵禦它的影響。

“是的,使用這個咒語是非法的,但是我征求了鄧布利多教授的意見,他也讚同讓你們感受一下,”穆迪說,他那只帶魔法的眼睛轉過來,並且陰森森地在眼眶中打轉,來回掃視著教室,“而不是通過更殘酷的方式學習——等著別人給你念這個咒語。”

穆迪開始招呼同學們輪流上前,給他們念奪魂咒。艾瑪看到,在咒語的影響下,同學們一個接一個地做出了最反常的舉動。科林一蹦一跳地在教室裏轉了三圈,嘴裏唱著古怪姐妹的一首曲子。金妮也在地上滾來滾去,用怪異的姿勢扭動著。沒有一個人能夠抵擋這個咒語,所有人都是在穆迪消除咒語後才恢覆了正常。

“斯密,”穆迪聲音隆隆地說,“輪到你了。”

艾瑪上前走到教室中央,走到穆迪剛才挪開課桌騰出的空地上。穆迪舉起魔杖,指著艾瑪,說道:“魂魄出竅!”

那真是一種最奇妙的感覺。艾瑪覺得輕飄飄的,腦海裏的思想和憂慮一掃而光,只留下一片朦朦朧朧的、看不見摸不著的喜悅。她站在那裏,感到特別輕松,無憂無慮,只模模糊糊地意識到大家都在註視著她。

然後,他聽見了穆迪的聲音,在她空蕩蕩的腦袋裏某個遙遠的角落裏回響:跳到桌子上去……跳到桌子上去……

艾瑪順從地彎下膝蓋,準備跳了。

艾瑪順利地跳了上去,又在上面跳起了踢踏舞。

被穆迪教授解除咒語後,所有朦朧的感覺都消失了。看來我也不能像哈利一樣主動抵禦奪魂咒,沒有天賦啊!

到了下課,穆迪宣布,下節課他們還要繼續練習對抗奪魂咒,艾瑪瞬間對這門課失去了興趣。

這天,艾瑪跟金妮下課來到門廳時,發現再也無法前進,因為一大群學生都擠在大理石樓梯下豎起的一則告示周圍。艾瑪和金妮擠擠攘攘,終於擠到了能看清告示的地方,她們一同讀著:

三強爭霸賽

布斯巴頓和德姆斯特朗的代表將於10月30日星期五傍晚六時抵達。下午的課程將提前半小時結束。屆時請同學們把書包和課本送回宿舍,到城堡前面集合,迎接我們的客人,然後參加歡迎宴會。

門廳裏出現的這則啟事,產生了明顯的影響。在接下來的一星期裏,艾瑪不管走到哪裏,人們似乎都只談論一個話題:三強爭霸賽。謠言在學生中間迅速傳來傳去,都是關於誰會爭當霍格沃茨的勇士,爭霸賽會有哪些項目,布斯巴頓和德姆斯特朗的學生與他們有什麽不同。

城堡也在進行徹底的打掃。幾幅骯臟的肖像畫被擦洗幹凈了。而走廊裏的盔甲突然變得鋥光瓦亮,活動的時候也不再嘎吱嘎吱響了。

10月30日那天早晨,他們下樓吃早飯時,發現禮堂在一夜之間被裝飾一新。墻上掛著巨大的絲綢橫幅,每一條代表著霍格沃茨的一個學院:紅底配一頭金色獅子的是格蘭芬多,藍底配一只古銅色老鷹的是拉文克勞,黃底配一只黑獾的是赫奇帕奇,綠底配一條銀色蟒蛇的是斯萊特林。在教師桌子後面,掛著那條最大的橫幅,上面是霍格沃茨的紋章:獅、鷹、獾、蛇聯在一起,環繞著一個大字母H。

艾瑪和金妮在格蘭芬多的餐桌旁坐下,緊挨著弗雷德和喬治。這次兩個雙胞胎很反常地避開眾人,壓低聲音商量著什麽。

“這是不太愉快,我承認,”艾瑪朝二人走去,聽到喬治沮喪地對弗雷德說,“可是如果他不當面跟我們談,我們就只好把信寄給他了。或者把信直接塞進他手裏。他不可能永遠躲著我們。”

“喔,是不是巴格曼給了你們假的金加隆?”艾瑪出聲。

雙胞胎看起來嚇了一跳,“小艾瑪,你沒參與這件事啊!”

“我當時就跟你們說了!你們不會贏的!”

“我們贏了,是巴格曼搞錯了,他可能把真的金加隆和小矮妖的混到一起了。”喬治辯解到。

艾瑪憐憫地看著他們,“他一直沒給你們回信,不是嗎?”

雙胞胎看起來十分沮喪,艾瑪嘆了一口氣,掏出自己的移動小金庫。“他欠你們多少錢,我來補上吧。”

雙胞胎拒絕,“不行,這是我們跟巴格曼之間的事情。與你無關。”

“與我無關?!”艾瑪的火氣上來了。“誰給你們買的原材料!誰給你們的啟動資金!”

雙胞胎慌了,他們趕緊拉著艾瑪坐下了,慌亂地捂住她的嘴,“好艾瑪,好姑娘,別生氣,我們不想你破費。”

“省省吧,你們的錢也是要投入韋斯萊笑話商店的。你們現在沒錢買材料了嗎?為什麽不跟我說?”

雙胞胎支支吾吾,對艾瑪的提問退避三舍,艾瑪真不知道這兩人怎麽了,氣呼呼地離開了二人。

那天,空氣裏彌漫著一種期待的喜悅情緒。課堂上,沒有人專心聽課,大家都想著今天晚上布斯巴頓和德姆斯特朗的人就要來了。下午的最後一節課,當鈴聲早早地敲響後,眾人匆匆趕到格蘭芬多塔樓,按吩咐放下他們的書包和課本,穿上鬥篷,然後三步並作兩步地沖下樓梯,來到門廳。

院長們正在命令自己的學生排隊。麥格教授檢查大家的著裝,來回巡視著。

“請大家跟我來,”麥格教授說,“一年級的同學在前面,不要擁擠。”

眾人魚貫走下臺階,排著隊站在城堡前面。這是一個寒冷的、空氣清新的傍晚,夜幕正在降臨,一輪潔白的、半透明的月亮已經掛在了禁林上空。艾瑪和金妮站在在正數第三排,她看見一年級新生站在最前面,好像都激動得渾身顫抖。

“快六點了,”艾瑪看了看手表,又看向天空。

就在這時,和其他教師一起站在後排的鄧布利多喊了起來。

“啊!如果我沒有弄錯的話,布斯巴頓的代表已經來了!”

艾瑪看向禁林上空,在那裏,一個龐然大物正急速地掠過深藍色的天空,朝城堡飛來,漸漸地越來越大。那是一輛巨大的粉藍色馬車。它有一座房子那麽大,十二匹帶翅膀的馬拉著它騰空飛翔,它們都是銀鬃馬,每匹馬都和大象差不多大。

馬車降落,然後,驚天動地的一陣巨響,只見那些馬蹄砰砰地落在地面上。車門打開了,一個塊頭很大的女人緊跟著出現了。幾個人驚得倒吸了一口冷氣。

這個女人有著一張很俊秀的橄欖色的臉,一雙又黑又大水汪汪的眼睛,還有一只很尖的鼻子。她的頭發梳在腦後,在脖子根部綰成一個閃亮的發髻。她從頭到腳裹著一件黑鍛子衣服,脖子上和粗大的手指上都閃耀著許多華貴的蛋白石。

女人朝鄧布利多走去。鄧布利多雖然也是高個子,但吻這只手時幾乎沒有彎腰。

“親愛的馬克西姆夫人,”他說,“歡迎您來到霍格沃茨。”

“鄧布利多,”馬克西姆夫人用低沈的聲音說,“我希望您一切都好。”

“非常好,謝謝您。”鄧布利多說。

“我的學生。”馬克西姆夫人說著,用一只巨大的手漫不經心地朝身後揮了揮。

大約十二三個男女學生已從馬車上下來了,此刻正站在馬克西姆夫人身後。從他們的模樣看,年齡大概都在十八九歲左右,一個個都在微微顫抖。這是不奇怪的,因為他們身上的長袍似乎是精致的絲綢做成的,而且誰也沒有穿鬥篷。

“卡卡洛夫來了嗎?”馬克西姆夫人問道。

“他隨時都會來。”鄧布利多說,“您是願意在這裏等著迎接他,還是願意先進去暖和暖和?”

“還是暖和一下吧,來吧。”馬克西姆夫人威嚴地對她的學生們說。於是霍格沃茨的人群閃開一條通道,讓她和她的學生走上石階。

他們站在那裏,等候著德姆斯特朗代表團的到來,已經凍得微微有些發抖了。一時間四下裏一片寂靜,只聽見馬克西姆夫人的巨馬噴鼻息、跺蹄子的聲音。

就在這時,一個很響很古怪的聲音從黑暗中向他們飄來,艾瑪知道,德姆斯特朗的船很快就會從黑湖中出現。

水面突然變得不再平靜了。湖中央的水下起了騷動,水面上翻起巨大的水花,波浪沖打著潮濕的湖岸——然後,就在湖面的正中央,出現了一個大漩渦,一個黑黑的長桿似的東西從漩渦中凡慢慢升起。

慢慢地,氣派非凡地,那艘大船升出了水面,在月光下閃閃發亮。隨著稀裏嘩啦的一陣濺水聲,大船完全冒了出來,在波濤起伏的水面上顛簸著,開始朝著湖岸駛來。片刻之後,一只鐵錨扔進了淺水裏,一塊木板搭在了湖岸上。

船上的人正在上岸,他們都穿著一種毛皮鬥篷,上面的毛蓬亂糾結。領著他們走向城堡的那個男人,身上穿的皮毛卻是另一種:銀白色的,又柔又滑,很像他的頭發。

“鄧布利多!”那男人走上斜坡時熱情地喊道,“我親愛的老夥計,你怎麽樣?”

“好極了,謝謝你,卡卡洛夫教授。”鄧布利多回答。

卡洛夫的聲音圓潤潤甜膩膩的。當他走進從城堡正門射出的燈光中時,他們看見他像鄧布利多一樣又高又瘦,但他的白頭發很短,他的山羊胡子沒有完全遮住他那瘦削的下巴。他走到鄧布利多面前,用兩只手同鄧布利多握手。

“親愛的老夥計霍格沃茨,”他擡頭望著城堡,微笑著說,“來到這裏真好啊,真好啊,威克多爾,快過來,暖和一下。你不介意吧,鄧布利多?威克多爾有點兒感冒了。”

很快,艾瑪聽到人群中的驚呼聲。“那是克魯姆!”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)