第79章 Chapter79
關燈
小
中
大
第79章 Chapter79
==========================
Chapter79
B先生被綁架了?!
哪怕是在信紙上假設的,這也絕不能發生!
埃裏克神色異常嚴肅,一目十行,看完了這封突然出現的匿名信。
寄信人沒有落款姓名,是5月21日從倫敦西區郵局寄出。
使用的信紙、信封、墨水都很普通,字體偏向常見的意大利斜體。
內容很簡單,只有四句話。
「假如您的B先生被綁架了,您會去救他嗎?死神對每個人都很公平,死亡倒計時的沙漏已經開啟。
這不是一則惡意威脅。只有在白霧彌散時,進入墨西哥沿岸的時間島,才能終止死神的凝視。」
什麽意思?
信上說不是惡意威脅,難道還會是善意提醒?
死神是什麽玩意?墨西哥的官方地圖上根本不存在時間島。
埃裏克將這封信鄭重收好,試圖尋找它的寄信人信息。
從今年五月起,倫敦多處試點使用郵筒。
人們貼上郵票,就能把信直接投入郵筒,待郵遞員分時段統一收件。
省去了人工代收環節,提高了郵政辦事效率,卻讓人無從查起寄信人是誰。
信封背面會蓋上郵戳,表明發件郵局與時間,但不會表明具體是從哪一只郵筒收件。
再說郵票。為了防止盜印假票的出現,如今的每一枚郵票都有對應標記。
去郵政總局調閱發行記錄,可以推算出每張郵票的印刷日期與具體下發到哪一處售賣。
當埃裏克看到這枚郵票便知不妙。
這一組編號不必去郵局查,他也知道是哪一天印發的。
可以確定它是今年1月1日首發兩萬版中的一張,首發版本有特別標記。
郵政總局最初也擔憂新推出的郵票模式是否會賣不掉郵票,所以首版搞了特印標記,變相利好收藏。
哪怕沒有大量寄信需求,有些人也會為了收藏價值而購買郵票。
匿名信使用的郵票,它的印發日期在半年之前。
此時再去詢問郵局窗口是否記得買家,除非撞上了狗.屎運,當時賣這一版郵票時發生過特殊事件,否則號稱過目不忘的售票員也不可能記得那些賣票細節。
埃裏克不嘗試不會死心。
明知查清的可能性非常低,還是去那一家對應郵局詢問。一如所料,毫無所獲。
接下來應該怎麽辦?
信中居然狗膽包天地假設B先生會遭遇綁架,對方難道清楚B先生是誰?是不是已經在實施犯罪計劃了?
“死亡倒計時沙漏”難道是指B先生會被撕票嗎?
埃裏克又飛速把另外幾個通信點走了一遍,試圖找一找有沒有第二封寄給「幽靈」的匿名信。
查了,結果是沒有其他來信。
他努力冷靜下來。
再次分析這封信的來源。
回顧幽靈與B的通訊始末。
1828年4月,《普魯士趣聞周報》,幽靈加密提問。
1829年11月,《泰晤士河周報》,B加密回答。
1830年2月,《泰晤士報》,幽靈發出通信提議,且留下「梧桐樹咖啡店」的地址。
1830年5月,B的第一封信到了「梧桐樹咖啡店」。
在那之後,兩人每次通信在末尾附上下次的聯絡地點,沒有再用過最初的咖啡店地址。
今天是1831年6月28日。
這封寄給幽靈的匿名信,是一個多月前的5月22日被梧桐樹咖啡店的服務生代收。
目前,沒有第二封匿名信,是否說明寄信人僅從報紙上的加密信息,了解到幽靈向B發出了通信邀請,但現實中並不知道B先生是誰呢?
對方在信封上,寫明是給在德意志報刊上出難題的「幽靈」,說明看到過那份《普魯士趣聞周報》。
那麽是否也讀了B先生在倒閉的《泰晤士周刊》上給幽靈的回答呢?B先生是否收到類似信件呢?
假設匿名者給B先生寫信,不會對“幽靈”一通胡編亂造吧?
比如說“幽靈”被綁架了,或索要賠償金,或是誘導人去危險地點赴約解救人質?
思及此,埃裏克“嗖”一下站了起來。
不行!絕不能讓B先生有人財兩失的風險,必須立刻見面,確定對方的安全情況。
落筆,他寫下期望盡快進面的原因,直接表明有古怪匿名信的出現。
等一下。
這樣的表述是否會讓B先生認為自己本來沒有見面的渴望,對兩人的關系看得很冷淡,之所以約見就是因為匿名信這個變數的出現?
不滿意,把信紙團成一團,重頭寫過。
落筆,這次先表明在一年通信後希望能在現實相遇,面對面的交流能帶來不同於書信的真實感。
正值此時,因為收到了古怪來信,所以要立刻約見,生怕B先生遭遇不測。
埃裏克讀了一遍,仍舊不太滿意。
B先生會不會認為自己在編故事,制造必須見面的借口?
畢竟哪有這樣的巧合,想見面時正好發現了一封上個月寄來的匿名信。
他要不要為了自證清白,把這封匿名信一起寄給B先生?
似乎也不好。
萬一B先生索性表示不見面了,獨自冒險查明真相呢?
左右為難是因為想得太多。
埃裏克改了又改,最後將勉強合意的那一版寄了出去。
在這封信的末尾,第一次留了劍橋鎮的地址作為收件點。
表示未來一個月會在劍橋附近,使用傑克學院附近貓頭鷹咖啡店作為代收點。
埃裏克想要以最快速度收到B先生的回覆,而不再是從劍橋到倫敦打一個來回去拿信。
B先生如果願意近期見面,隨意擬定時間與地點,自己都可以。
這樣想著,又把一大摞的廢稿放煙灰缸裏一張張燃盡。
望著火舌一點一點吞沒信紙,心緒依舊無法平靜。
B先生能答應見面嗎?會相信匿名信的存在嗎?
是否會反過來對自己生疑?或認為自己容易招惹是非呢?
住腦!
埃裏克深吸一口氣。
明明在通信之中,認定B先生是特立獨行的那種人。
孤高智者不可能落入俗套,不會因為一封匿名信的出現就把幽靈劃分到麻煩裏。
冷靜。
距離相見的日子越近,自己越要冷靜。
埃裏克起身,給信封貼上郵票,把信寄出去。
臨出門,瞧了一眼錢包,準備去加急定制一套新衣服。
再看了一眼鏡子,不滿地抿唇,馮·菲利伯特的偽裝面容真是太普通了。
遺憾是沒能在與B先生見面前找到治好臉的藥方。
如今的情況卻不容再推遲見面,要盡快確認現實裏對方是否安全。
換不了臉,只能先換個發型。
埃裏克瞥了一眼鏡中人,發型對人的影響很大。
以羅伊斯副校長為例,他的容貌分數是忽上忽下,視假發造型而定。
幸運的是自己不需要假發,完全可以做一個時尚真發發型。
*
*
7月5日,周日。
布蘭度早餐後去了一趟倫敦,取來了幽靈先生的新信。
過去一年,兩人的通信頻率基本維持在每月2—3封。一個人寄信後,另一個人過一周回信。
一周七天,周日休息,她才方便離校去一趟倫敦。
如果在上學的日子想要取信,需在午休期間快馬來回。為了日常信件,真不至於如此急迫。
布蘭度悠哉悠哉地取了信。準備一如既往,挑選一家沒去過的倫敦餐廳進行挑戰。
瞧瞧今天是味蕾被荼毒,或是百年難遇地發現英國菜的美味奇跡。
然後,她會一邊午餐一邊讀信。
不論舌頭與牙齒怎麽被倫敦餐飲禍害,至少還有幽靈先生的文字能安撫她被黑暗料理又一次受創的心靈。
接下去,按照日常流程是讀了信,開始悠閑逛街購物。
下午茶之際,她寫好回信寄出。再帶著今日采購的物資,晃悠晃悠地坐馬車回劍橋。
今天,在午餐這一步就有些不尋常。
布蘭度試毒了新餐廳,意外地發現菜品尚佳。
誰說法國人不能在倫敦開餐館。這家餐廳的老板是法國人,來搞改良英國菜,非常具備冒險精神。
依照運氣值的能量守恒定律,當英國菜也能變得好吃了,幸運食客的其他方面就可能出點小麻煩。
這在打開幽靈先生的來信時得到了驗證。
從這篇措辭冷靜的文字中,幽靈先生表達出了慎重以對的想法。
他提出疑惑。目的不明的匿名寄信人,針對B先生的威脅言論,是在蓄意制造恐慌情緒嗎?
究竟是怎麽一回事呢?
兩人需要見面詳談,先確認對方的人身安全,也是溝通交換信息,不被第三方鉆空子。
布蘭度捏著信紙,沈吟了整整三分鐘。
居然有第三方出現?
確實在意料之外,但從邏輯上來看不無可能。
最初,幽靈與B在報紙廣告欄加密進行一問一答。
永遠別小瞧別人,世上總是能人輩出。
是存在一種可能性,會冒出另一個或幾個人破解密碼,讀懂兩人的登報內容。
問題不是有新的破譯者出現,而是來者不善。
布蘭度冒出一絲懷疑,在沒有讀到匿名信之前,必須考慮多種可能性。
所謂第三人的威脅,會不會是幽靈先生的自編自演吧?
要問這樣做的動機是什麽?
布蘭度可以給出邏輯自洽的理由。
在兩人見面之前,制造出緊張氣氛。
類似吊橋效應,一起經歷危機更易產生感情上的依賴。
一封威脅性質的匿名信,可以促進只見其文不見其人的兩個人陌生人迅速熟悉起來。
通過一起處理危機,跳過多個試探環節,讓彼此的好感與信賴度快速上升。
這樣做不一定是惡意謀財騙色,而是不擇手段地給現實中的陌生關系極速破冰。
另外,幽靈說最近去劍橋,是不是暗示已經得知B先生的真實地址了?
這樣想是疑心病晚期,治不好了。
布蘭度不打算治療多疑的腦子,卻也沒有認定幽靈先生說謊。
既然有幽靈自編自演的可能性,也有匿名信屬實的可能性——又是誰站在暗處呢?
無論如何,她同意盡快見面了。
原本還在猶豫是否等出海游學歸來再見,現在不必推遲,就定在7月12日見面。
假如幽靈先生提到匿名信只為趁早見面的話,這是讓他達成目的。
依照郵政速度,今天下午在倫敦寄出回信,最遲後天上午信件會送到劍橋鎮。
布蘭度想著能留意觀察一番。
除了秋季年市期間,平時劍橋鎮的外來客流量偏低。
鎮上的居民與師生不能說相互叫得出姓名,但基本都能瞧著眼熟。有外來者,很容易辨識。
只要幽靈去「貓頭鷹咖啡館」取信,勢必會引起服務生的註意。
回信末尾,布蘭度寫明了接頭的流程。
「7月12日,中午11:00,在劍橋鎮的貓頭鷹咖啡館門口,貓頭鷹雕像前見面,然後一起共進午餐。
我會拿一束盛開的向日葵,您不如帶一盆仙人球。
接頭暗號——
您問:“外交應對危機的經典策略是?”
我答:“漢弗萊四步法。”
我會在貓頭鷹雕像前等待您半小時,如遇要事不至,都可以提前在咖啡館前臺留一個口信。」
寫完,布蘭度通讀一遍,滿意地點了點頭。
不論本次見面在什麽背景情況下進行,這一套符合她喜好的接頭流程不能少。
事前對彼此知之甚少,等到見面才能揭開謎底的神秘感,在幾百年後的高科技時代越發難以獲得。
現在不一樣,沒有照片能發送,沒有實時通訊工具能定位。
保密個人信息較為容易,不提前告知長相確實是受制於技術手段,不會被認為是故意藏頭露尾。
疊好信紙,塞入信封。
封口,貼郵票,出門將它投入郵筒裏。
布蘭度靜待著下周日的到來。
期間,她不時去學生試驗田逛一逛。
借著養豬的幌子,去瞧了瞧同學們種的花花草草。
相中了幾株待售的向日葵,與種花人商量好等7月12日上午,一手交錢一手現采。
不過,一件事令她覺得古怪。
貓頭鷹咖啡店的服務生表示沒發現陌生人出沒。
7日上午,店內代收了一批從倫敦發出的5日來信。
確實有一位收件人是“幽靈”,但那封信在不知不覺間就被取走了。
貓頭鷹咖啡店的取信手續不嚴格,可以說比較散漫。
當日來信都放在開架木盒內。小鎮上的人來人往基本臉熟,代替領取信件也是常態。誰到咖啡店,自主找信,找到就能拿走。
幽靈先生如何做到神不知鬼不覺地取信?
他難道能真是一縷虛影,來無影去無蹤,悄無聲息地帶走了信件?
布蘭度琢磨著,7月12日到了。
周日休息不上課,隔壁的馮·菲利伯特先生依舊早起出現在學院食堂。
布蘭度:“早上好,您的新發型不錯。一會吃了早餐,我準備去試驗田餵豬,您去嗎?”
埃裏克搖頭,“我要去醫學院實驗室。”
開玩笑,今天怎麽可能去豬圈。
萬一不小心被豬糞炸了一身,中午還怎麽去見B先生。
別和他說這是極低概率事件,與小班納特先生一起餵豬時,難保意外發生率飆升。
上個月,一二三四號豬仔已經上演過把兩名飼養者拱到豬圈裏的戲碼。
布蘭度不在意單獨行動,日常兩人也一直輪流餵豬。
埃裏克卻沒有端著餐盤離開,而是坐下來,切換到上一個話題。
“說實話,您認為我的這個發型真的不錯?”
布蘭度:?
這種問候詞,難道不該默認只是客套話嗎?
何況,依照馮·菲利伯特先生的一貫做派,聽到這句對於他發型的讚美,是眼睛也不會眨一下的毫無波瀾。
等一下,又發現了一個小細節。
馮·菲利伯特先生平時不使用香水,今天卻用上了。不是幽冷的雪松,而是微醺的苦橙氣息。微甜似酒,歡愉卻不濃烈。
“確實不錯,這發型顯得您沈穩幹練。”
布蘭度一本正經地讚美。“您在哪裏剪的頭發?”
埃裏克被肯定了新發型,心裏松了一口氣,千挑萬選出來的發型師確實沒坑他。
不論小班納特先生在其他方面的思維有多不走尋常路,至少在著裝造型上做到了人模人樣,令多數人感到賞心悅目,是具備了足夠的審美能力。
“倫敦國王路的「托尼理發店」。”
埃裏克報出了理發店的名字。
選定這一家可不容易。六月底,他想要換個新發型,等靠近理發店又遲疑了。
想起了一句名言——理發師的嘴,騙人的鬼。
這段時間,他頻繁往返倫敦與劍橋,就為了在找一家可以信賴的理發店。終於,昨天下午才剛剛做好了新發型。
“看來是寶藏店鋪,我沒有聽說過。”
布蘭度記下了地址,暗搓搓地還想要一口瓜。“等我出席重大場合,我也去弄一個新造型。”
潛臺詞:您換造型,是不是有重要約會?
埃裏克面不改色,只當聽不懂言下之意。
“夏天了,頭發長就剪,與什麽場合無關。不過,您短期內是沒有做造型的必要。
九月下旬,出游登船,海船上怎麽可能配一位正經理發師。瞧瞧水手們的互剪手藝,要不變成狗啃狀,要不就索性剃光頭,或者紮馬尾不剪了。”
布蘭度:……
這種大實話,倒也不必講出來。
布蘭度:“您確定不參加傑克學院的美洲游學?”
埃裏克果斷回答,“不去。”
他要留在英國,與B先生共同破譯匿名信的始末。
即便出海,他才不會與一大群人同行,特別是其中還有一位爆.炸美神的神眷者存在,必須是與B先生單獨出游才對。
“真是遺憾。”
布蘭度似乎真的不舍,“我還想與您一起欣賞海上風景。”
埃裏克假笑,他才不信是要單純地欣賞風景。
布蘭度所謂的遺憾,很可能是自己不在,沒有得力幫手一起抓海怪了。
“自從您搞了星際征文,與傑克學院的同學們相處越發融洽。一群人看海景,很熱鬧,絲毫不會寂寞。”
埃裏克暗指那群團結的同學足以充作幫手。
你開一槍,我放一箭,拿著大網就能一起抓拿海怪了。
布蘭度:話是不錯,但您用起來更順手,換個詞“更有默契”。
轉念一想,這位留在英國也挺好,能讓齊普賽街222號的修建進度快一些。
布蘭度:“那就祝我們一個在海上一個在陸上都能過得愉快。我會留意海洋特產,給您帶海怪標本回來的。”
埃裏克:瞧!他想得沒錯,這人就是想要抓海怪。
早餐後,兩人在食堂門口分開。
布蘭度去試驗田餵豬,觀察同學們養的作物與家畜。
十點鐘,買了三支向日葵。回宿舍,換一套衣服,這就前往貓頭鷹咖啡廳。
埃裏克去往醫學院,看了兩個半小時的書,取去養在實驗室的仙人掌盆栽。
為什麽不把仙人掌養在寢室裏?
理由太簡單了。
當你的樓上住了一位校園冒險愛好者,隔壁又住了一位爆.炸神眷者,你必須擔憂仙人掌的植生意外。養在實驗室,至少能讓仙人掌撐到與B先生見面。
今天,陽光格外燦爛,似乎要讓一切游魂幽靈都無處遁形。
10:30,埃裏克離開醫學院。
半個小時的步行,足夠讓他在實驗室與貓頭鷹咖啡館之間走一個來回。
放慢腳步,穩定心跳,控制表情。
等他踱步來到貓頭鷹雕像下,這裏暫時沒有其他人,而懷表指向10:43。
還有十七分鐘!
埃裏克深呼吸,再深呼吸。手捧仙人掌,耐心等待著,但還是忍不住四周張望。
B先生約定在劍橋鎮見面,是不是特意照顧自己的行程?因為自己寫了近期在劍橋附近,所以才定此地點呢?
滴答,滴答,指針轉動。
七分鐘過後,前方二十米遠的路口轉角處,冒出一束奪人眼球的明黃色向日葵。
埃裏克剛剛眼前一亮。是B先生,一定是B先生來了。
下一秒,整個人如遭蛇妖攻擊,宛如被石化般僵住了。
他看到什麽?!
手持向日葵的這個人居然是小班納特先生。
二十米的距離。
布蘭度似急剎車一般驀地停下腳步。
她也看得清清楚楚,那個捧著仙人掌盆栽的人,居然是馮·菲利伯特。
怎麽可能呢!幽靈先生居然一直在身邊,他在第一封信裏的白紙黑字,口口聲聲說喜歡牛津。
空氣突然凝固,安靜了足足兩分鐘。
信上與現實的差異豈止一處。兩人都有所隱秘與保留。
埃裏克終是邁出腳步,快速朝前。或許,小班納特先生拿摘向日葵,只是一個巧合?
似垂死掙紮般,問出接頭暗號:“外交應對危機的經典策略是?”
布蘭度聞言,沈默三秒。
很好,對方念出了接頭暗號,意外的可能性徹底被推翻。
她扯出一個微笑,回答:“漢弗萊四步法。”
這時,不知是哪個學院養的烏鴉群飛過,在半空發出了“嘎嘎嘎”的怪叫。
--------------------
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
==========================
Chapter79
B先生被綁架了?!
哪怕是在信紙上假設的,這也絕不能發生!
埃裏克神色異常嚴肅,一目十行,看完了這封突然出現的匿名信。
寄信人沒有落款姓名,是5月21日從倫敦西區郵局寄出。
使用的信紙、信封、墨水都很普通,字體偏向常見的意大利斜體。
內容很簡單,只有四句話。
「假如您的B先生被綁架了,您會去救他嗎?死神對每個人都很公平,死亡倒計時的沙漏已經開啟。
這不是一則惡意威脅。只有在白霧彌散時,進入墨西哥沿岸的時間島,才能終止死神的凝視。」
什麽意思?
信上說不是惡意威脅,難道還會是善意提醒?
死神是什麽玩意?墨西哥的官方地圖上根本不存在時間島。
埃裏克將這封信鄭重收好,試圖尋找它的寄信人信息。
從今年五月起,倫敦多處試點使用郵筒。
人們貼上郵票,就能把信直接投入郵筒,待郵遞員分時段統一收件。
省去了人工代收環節,提高了郵政辦事效率,卻讓人無從查起寄信人是誰。
信封背面會蓋上郵戳,表明發件郵局與時間,但不會表明具體是從哪一只郵筒收件。
再說郵票。為了防止盜印假票的出現,如今的每一枚郵票都有對應標記。
去郵政總局調閱發行記錄,可以推算出每張郵票的印刷日期與具體下發到哪一處售賣。
當埃裏克看到這枚郵票便知不妙。
這一組編號不必去郵局查,他也知道是哪一天印發的。
可以確定它是今年1月1日首發兩萬版中的一張,首發版本有特別標記。
郵政總局最初也擔憂新推出的郵票模式是否會賣不掉郵票,所以首版搞了特印標記,變相利好收藏。
哪怕沒有大量寄信需求,有些人也會為了收藏價值而購買郵票。
匿名信使用的郵票,它的印發日期在半年之前。
此時再去詢問郵局窗口是否記得買家,除非撞上了狗.屎運,當時賣這一版郵票時發生過特殊事件,否則號稱過目不忘的售票員也不可能記得那些賣票細節。
埃裏克不嘗試不會死心。
明知查清的可能性非常低,還是去那一家對應郵局詢問。一如所料,毫無所獲。
接下來應該怎麽辦?
信中居然狗膽包天地假設B先生會遭遇綁架,對方難道清楚B先生是誰?是不是已經在實施犯罪計劃了?
“死亡倒計時沙漏”難道是指B先生會被撕票嗎?
埃裏克又飛速把另外幾個通信點走了一遍,試圖找一找有沒有第二封寄給「幽靈」的匿名信。
查了,結果是沒有其他來信。
他努力冷靜下來。
再次分析這封信的來源。
回顧幽靈與B的通訊始末。
1828年4月,《普魯士趣聞周報》,幽靈加密提問。
1829年11月,《泰晤士河周報》,B加密回答。
1830年2月,《泰晤士報》,幽靈發出通信提議,且留下「梧桐樹咖啡店」的地址。
1830年5月,B的第一封信到了「梧桐樹咖啡店」。
在那之後,兩人每次通信在末尾附上下次的聯絡地點,沒有再用過最初的咖啡店地址。
今天是1831年6月28日。
這封寄給幽靈的匿名信,是一個多月前的5月22日被梧桐樹咖啡店的服務生代收。
目前,沒有第二封匿名信,是否說明寄信人僅從報紙上的加密信息,了解到幽靈向B發出了通信邀請,但現實中並不知道B先生是誰呢?
對方在信封上,寫明是給在德意志報刊上出難題的「幽靈」,說明看到過那份《普魯士趣聞周報》。
那麽是否也讀了B先生在倒閉的《泰晤士周刊》上給幽靈的回答呢?B先生是否收到類似信件呢?
假設匿名者給B先生寫信,不會對“幽靈”一通胡編亂造吧?
比如說“幽靈”被綁架了,或索要賠償金,或是誘導人去危險地點赴約解救人質?
思及此,埃裏克“嗖”一下站了起來。
不行!絕不能讓B先生有人財兩失的風險,必須立刻見面,確定對方的安全情況。
落筆,他寫下期望盡快進面的原因,直接表明有古怪匿名信的出現。
等一下。
這樣的表述是否會讓B先生認為自己本來沒有見面的渴望,對兩人的關系看得很冷淡,之所以約見就是因為匿名信這個變數的出現?
不滿意,把信紙團成一團,重頭寫過。
落筆,這次先表明在一年通信後希望能在現實相遇,面對面的交流能帶來不同於書信的真實感。
正值此時,因為收到了古怪來信,所以要立刻約見,生怕B先生遭遇不測。
埃裏克讀了一遍,仍舊不太滿意。
B先生會不會認為自己在編故事,制造必須見面的借口?
畢竟哪有這樣的巧合,想見面時正好發現了一封上個月寄來的匿名信。
他要不要為了自證清白,把這封匿名信一起寄給B先生?
似乎也不好。
萬一B先生索性表示不見面了,獨自冒險查明真相呢?
左右為難是因為想得太多。
埃裏克改了又改,最後將勉強合意的那一版寄了出去。
在這封信的末尾,第一次留了劍橋鎮的地址作為收件點。
表示未來一個月會在劍橋附近,使用傑克學院附近貓頭鷹咖啡店作為代收點。
埃裏克想要以最快速度收到B先生的回覆,而不再是從劍橋到倫敦打一個來回去拿信。
B先生如果願意近期見面,隨意擬定時間與地點,自己都可以。
這樣想著,又把一大摞的廢稿放煙灰缸裏一張張燃盡。
望著火舌一點一點吞沒信紙,心緒依舊無法平靜。
B先生能答應見面嗎?會相信匿名信的存在嗎?
是否會反過來對自己生疑?或認為自己容易招惹是非呢?
住腦!
埃裏克深吸一口氣。
明明在通信之中,認定B先生是特立獨行的那種人。
孤高智者不可能落入俗套,不會因為一封匿名信的出現就把幽靈劃分到麻煩裏。
冷靜。
距離相見的日子越近,自己越要冷靜。
埃裏克起身,給信封貼上郵票,把信寄出去。
臨出門,瞧了一眼錢包,準備去加急定制一套新衣服。
再看了一眼鏡子,不滿地抿唇,馮·菲利伯特的偽裝面容真是太普通了。
遺憾是沒能在與B先生見面前找到治好臉的藥方。
如今的情況卻不容再推遲見面,要盡快確認現實裏對方是否安全。
換不了臉,只能先換個發型。
埃裏克瞥了一眼鏡中人,發型對人的影響很大。
以羅伊斯副校長為例,他的容貌分數是忽上忽下,視假發造型而定。
幸運的是自己不需要假發,完全可以做一個時尚真發發型。
*
*
7月5日,周日。
布蘭度早餐後去了一趟倫敦,取來了幽靈先生的新信。
過去一年,兩人的通信頻率基本維持在每月2—3封。一個人寄信後,另一個人過一周回信。
一周七天,周日休息,她才方便離校去一趟倫敦。
如果在上學的日子想要取信,需在午休期間快馬來回。為了日常信件,真不至於如此急迫。
布蘭度悠哉悠哉地取了信。準備一如既往,挑選一家沒去過的倫敦餐廳進行挑戰。
瞧瞧今天是味蕾被荼毒,或是百年難遇地發現英國菜的美味奇跡。
然後,她會一邊午餐一邊讀信。
不論舌頭與牙齒怎麽被倫敦餐飲禍害,至少還有幽靈先生的文字能安撫她被黑暗料理又一次受創的心靈。
接下去,按照日常流程是讀了信,開始悠閑逛街購物。
下午茶之際,她寫好回信寄出。再帶著今日采購的物資,晃悠晃悠地坐馬車回劍橋。
今天,在午餐這一步就有些不尋常。
布蘭度試毒了新餐廳,意外地發現菜品尚佳。
誰說法國人不能在倫敦開餐館。這家餐廳的老板是法國人,來搞改良英國菜,非常具備冒險精神。
依照運氣值的能量守恒定律,當英國菜也能變得好吃了,幸運食客的其他方面就可能出點小麻煩。
這在打開幽靈先生的來信時得到了驗證。
從這篇措辭冷靜的文字中,幽靈先生表達出了慎重以對的想法。
他提出疑惑。目的不明的匿名寄信人,針對B先生的威脅言論,是在蓄意制造恐慌情緒嗎?
究竟是怎麽一回事呢?
兩人需要見面詳談,先確認對方的人身安全,也是溝通交換信息,不被第三方鉆空子。
布蘭度捏著信紙,沈吟了整整三分鐘。
居然有第三方出現?
確實在意料之外,但從邏輯上來看不無可能。
最初,幽靈與B在報紙廣告欄加密進行一問一答。
永遠別小瞧別人,世上總是能人輩出。
是存在一種可能性,會冒出另一個或幾個人破解密碼,讀懂兩人的登報內容。
問題不是有新的破譯者出現,而是來者不善。
布蘭度冒出一絲懷疑,在沒有讀到匿名信之前,必須考慮多種可能性。
所謂第三人的威脅,會不會是幽靈先生的自編自演吧?
要問這樣做的動機是什麽?
布蘭度可以給出邏輯自洽的理由。
在兩人見面之前,制造出緊張氣氛。
類似吊橋效應,一起經歷危機更易產生感情上的依賴。
一封威脅性質的匿名信,可以促進只見其文不見其人的兩個人陌生人迅速熟悉起來。
通過一起處理危機,跳過多個試探環節,讓彼此的好感與信賴度快速上升。
這樣做不一定是惡意謀財騙色,而是不擇手段地給現實中的陌生關系極速破冰。
另外,幽靈說最近去劍橋,是不是暗示已經得知B先生的真實地址了?
這樣想是疑心病晚期,治不好了。
布蘭度不打算治療多疑的腦子,卻也沒有認定幽靈先生說謊。
既然有幽靈自編自演的可能性,也有匿名信屬實的可能性——又是誰站在暗處呢?
無論如何,她同意盡快見面了。
原本還在猶豫是否等出海游學歸來再見,現在不必推遲,就定在7月12日見面。
假如幽靈先生提到匿名信只為趁早見面的話,這是讓他達成目的。
依照郵政速度,今天下午在倫敦寄出回信,最遲後天上午信件會送到劍橋鎮。
布蘭度想著能留意觀察一番。
除了秋季年市期間,平時劍橋鎮的外來客流量偏低。
鎮上的居民與師生不能說相互叫得出姓名,但基本都能瞧著眼熟。有外來者,很容易辨識。
只要幽靈去「貓頭鷹咖啡館」取信,勢必會引起服務生的註意。
回信末尾,布蘭度寫明了接頭的流程。
「7月12日,中午11:00,在劍橋鎮的貓頭鷹咖啡館門口,貓頭鷹雕像前見面,然後一起共進午餐。
我會拿一束盛開的向日葵,您不如帶一盆仙人球。
接頭暗號——
您問:“外交應對危機的經典策略是?”
我答:“漢弗萊四步法。”
我會在貓頭鷹雕像前等待您半小時,如遇要事不至,都可以提前在咖啡館前臺留一個口信。」
寫完,布蘭度通讀一遍,滿意地點了點頭。
不論本次見面在什麽背景情況下進行,這一套符合她喜好的接頭流程不能少。
事前對彼此知之甚少,等到見面才能揭開謎底的神秘感,在幾百年後的高科技時代越發難以獲得。
現在不一樣,沒有照片能發送,沒有實時通訊工具能定位。
保密個人信息較為容易,不提前告知長相確實是受制於技術手段,不會被認為是故意藏頭露尾。
疊好信紙,塞入信封。
封口,貼郵票,出門將它投入郵筒裏。
布蘭度靜待著下周日的到來。
期間,她不時去學生試驗田逛一逛。
借著養豬的幌子,去瞧了瞧同學們種的花花草草。
相中了幾株待售的向日葵,與種花人商量好等7月12日上午,一手交錢一手現采。
不過,一件事令她覺得古怪。
貓頭鷹咖啡店的服務生表示沒發現陌生人出沒。
7日上午,店內代收了一批從倫敦發出的5日來信。
確實有一位收件人是“幽靈”,但那封信在不知不覺間就被取走了。
貓頭鷹咖啡店的取信手續不嚴格,可以說比較散漫。
當日來信都放在開架木盒內。小鎮上的人來人往基本臉熟,代替領取信件也是常態。誰到咖啡店,自主找信,找到就能拿走。
幽靈先生如何做到神不知鬼不覺地取信?
他難道能真是一縷虛影,來無影去無蹤,悄無聲息地帶走了信件?
布蘭度琢磨著,7月12日到了。
周日休息不上課,隔壁的馮·菲利伯特先生依舊早起出現在學院食堂。
布蘭度:“早上好,您的新發型不錯。一會吃了早餐,我準備去試驗田餵豬,您去嗎?”
埃裏克搖頭,“我要去醫學院實驗室。”
開玩笑,今天怎麽可能去豬圈。
萬一不小心被豬糞炸了一身,中午還怎麽去見B先生。
別和他說這是極低概率事件,與小班納特先生一起餵豬時,難保意外發生率飆升。
上個月,一二三四號豬仔已經上演過把兩名飼養者拱到豬圈裏的戲碼。
布蘭度不在意單獨行動,日常兩人也一直輪流餵豬。
埃裏克卻沒有端著餐盤離開,而是坐下來,切換到上一個話題。
“說實話,您認為我的這個發型真的不錯?”
布蘭度:?
這種問候詞,難道不該默認只是客套話嗎?
何況,依照馮·菲利伯特先生的一貫做派,聽到這句對於他發型的讚美,是眼睛也不會眨一下的毫無波瀾。
等一下,又發現了一個小細節。
馮·菲利伯特先生平時不使用香水,今天卻用上了。不是幽冷的雪松,而是微醺的苦橙氣息。微甜似酒,歡愉卻不濃烈。
“確實不錯,這發型顯得您沈穩幹練。”
布蘭度一本正經地讚美。“您在哪裏剪的頭發?”
埃裏克被肯定了新發型,心裏松了一口氣,千挑萬選出來的發型師確實沒坑他。
不論小班納特先生在其他方面的思維有多不走尋常路,至少在著裝造型上做到了人模人樣,令多數人感到賞心悅目,是具備了足夠的審美能力。
“倫敦國王路的「托尼理發店」。”
埃裏克報出了理發店的名字。
選定這一家可不容易。六月底,他想要換個新發型,等靠近理發店又遲疑了。
想起了一句名言——理發師的嘴,騙人的鬼。
這段時間,他頻繁往返倫敦與劍橋,就為了在找一家可以信賴的理發店。終於,昨天下午才剛剛做好了新發型。
“看來是寶藏店鋪,我沒有聽說過。”
布蘭度記下了地址,暗搓搓地還想要一口瓜。“等我出席重大場合,我也去弄一個新造型。”
潛臺詞:您換造型,是不是有重要約會?
埃裏克面不改色,只當聽不懂言下之意。
“夏天了,頭發長就剪,與什麽場合無關。不過,您短期內是沒有做造型的必要。
九月下旬,出游登船,海船上怎麽可能配一位正經理發師。瞧瞧水手們的互剪手藝,要不變成狗啃狀,要不就索性剃光頭,或者紮馬尾不剪了。”
布蘭度:……
這種大實話,倒也不必講出來。
布蘭度:“您確定不參加傑克學院的美洲游學?”
埃裏克果斷回答,“不去。”
他要留在英國,與B先生共同破譯匿名信的始末。
即便出海,他才不會與一大群人同行,特別是其中還有一位爆.炸美神的神眷者存在,必須是與B先生單獨出游才對。
“真是遺憾。”
布蘭度似乎真的不舍,“我還想與您一起欣賞海上風景。”
埃裏克假笑,他才不信是要單純地欣賞風景。
布蘭度所謂的遺憾,很可能是自己不在,沒有得力幫手一起抓海怪了。
“自從您搞了星際征文,與傑克學院的同學們相處越發融洽。一群人看海景,很熱鬧,絲毫不會寂寞。”
埃裏克暗指那群團結的同學足以充作幫手。
你開一槍,我放一箭,拿著大網就能一起抓拿海怪了。
布蘭度:話是不錯,但您用起來更順手,換個詞“更有默契”。
轉念一想,這位留在英國也挺好,能讓齊普賽街222號的修建進度快一些。
布蘭度:“那就祝我們一個在海上一個在陸上都能過得愉快。我會留意海洋特產,給您帶海怪標本回來的。”
埃裏克:瞧!他想得沒錯,這人就是想要抓海怪。
早餐後,兩人在食堂門口分開。
布蘭度去試驗田餵豬,觀察同學們養的作物與家畜。
十點鐘,買了三支向日葵。回宿舍,換一套衣服,這就前往貓頭鷹咖啡廳。
埃裏克去往醫學院,看了兩個半小時的書,取去養在實驗室的仙人掌盆栽。
為什麽不把仙人掌養在寢室裏?
理由太簡單了。
當你的樓上住了一位校園冒險愛好者,隔壁又住了一位爆.炸神眷者,你必須擔憂仙人掌的植生意外。養在實驗室,至少能讓仙人掌撐到與B先生見面。
今天,陽光格外燦爛,似乎要讓一切游魂幽靈都無處遁形。
10:30,埃裏克離開醫學院。
半個小時的步行,足夠讓他在實驗室與貓頭鷹咖啡館之間走一個來回。
放慢腳步,穩定心跳,控制表情。
等他踱步來到貓頭鷹雕像下,這裏暫時沒有其他人,而懷表指向10:43。
還有十七分鐘!
埃裏克深呼吸,再深呼吸。手捧仙人掌,耐心等待著,但還是忍不住四周張望。
B先生約定在劍橋鎮見面,是不是特意照顧自己的行程?因為自己寫了近期在劍橋附近,所以才定此地點呢?
滴答,滴答,指針轉動。
七分鐘過後,前方二十米遠的路口轉角處,冒出一束奪人眼球的明黃色向日葵。
埃裏克剛剛眼前一亮。是B先生,一定是B先生來了。
下一秒,整個人如遭蛇妖攻擊,宛如被石化般僵住了。
他看到什麽?!
手持向日葵的這個人居然是小班納特先生。
二十米的距離。
布蘭度似急剎車一般驀地停下腳步。
她也看得清清楚楚,那個捧著仙人掌盆栽的人,居然是馮·菲利伯特。
怎麽可能呢!幽靈先生居然一直在身邊,他在第一封信裏的白紙黑字,口口聲聲說喜歡牛津。
空氣突然凝固,安靜了足足兩分鐘。
信上與現實的差異豈止一處。兩人都有所隱秘與保留。
埃裏克終是邁出腳步,快速朝前。或許,小班納特先生拿摘向日葵,只是一個巧合?
似垂死掙紮般,問出接頭暗號:“外交應對危機的經典策略是?”
布蘭度聞言,沈默三秒。
很好,對方念出了接頭暗號,意外的可能性徹底被推翻。
她扯出一個微笑,回答:“漢弗萊四步法。”
這時,不知是哪個學院養的烏鴉群飛過,在半空發出了“嘎嘎嘎”的怪叫。
--------------------
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)