火爆
關燈
小
中
大
火爆
“快走!”艾伯特大聲喊道, 拉著?朋友跌跌撞撞地,往他記憶中的?墓地出口沖去。被艾琳娜一把拽住的諾曼伯爵也如夢初醒,一邊邁開沈重的?步子跟上大部隊, 一邊困惑地回頭張望,當他看到威廉詭異而迅捷的爬動姿勢, 背後一寒,立馬將頭轉了回去。
好在墓地不大, 出口離他們並不遙遠,加上這些“怪物”們行動遲緩, 除了緊緊跟著?他們的?威廉,其他怪物?也只?是?不遠不近地追趕著他們。沒過多久, 一行人就跑到了大門口, 他們奮力?推開鐵門,沖出墓地, 隨後迅速地將鐵門的鎖鏈纏上, 這群“怪物?”,顯然不懂怎麽開鎖,它們隔著?鐵欄桿,伸出手臂, 試圖將他們拉回來。
一行人忙離它們遠遠的?, 正膽戰心驚地喘著粗氣的時候,兩個小導游不知從哪裏回來,困惑地看著?他們, “客人們, 你們還好嗎?發生什麽了?”
“裏面, 裏面有?怪物?,”艾伯特連忙喊道。
小導游不禁笑了一聲, 臉上滿是?不以為意,“您說笑了,哪裏有?怪物?啊?那些傳說不都是?嚇唬人的?嗎?”
而當艾伯特指向墓地的?時?候,卻詫異地發現,那些剛剛還隔著?鐵欄桿伸出手和頭的?怪物?們竟然消失了,鐵門也保持著?打開的?姿勢,方才的?驚魂一瞥,似乎從沒存在過。
“啊?”艾伯特瞪大眼?睛,看看墓地,又看看小導游,一群問號環繞著?他。
那什麽是?真?的??你說什麽是?真?的????
對了,他猛地想起那個曾經與他們同行、變成怪物?的?年輕人,忙四處張望,然後焦急地告訴小導游,“剛才那個,和我們一起的?,行事十分莽撞的?年輕人,也變成怪物?了。”
“啊?”小導游困惑地撓撓頭,“一直以來,整個隊伍裏的?游客就只?有?你們幾個啊,沒有?什麽年輕人。”
但凡艾伯特現在腦子清醒一點,都應該知道這是?表演的?一部分,但剛才驚心?動魄的?經歷著?實把他的?腦子嚇懵了,他和他的?朋友面面相覷,表情迷茫,又看向其他游客,試圖從他們那裏找到一絲線索。艾琳娜忙擺出一副驚嚇過後要暈厥的?樣子,克萊爾夫人則是?不知從哪裏摸出一瓶嗅瓶,仿佛在時?刻準備使用,但她並沒有?打開。
裝一裝就行了,如果?真?的?打開,那犧牲也太大了。
克萊爾夫人——伯克利不僅沒被嚇到,反而覺得很新奇,甚至在想要不要給自?家蠟像館也來上這麽一套。至於諾曼,他仍然保持著?一副冷靜從容的?模樣,仿佛什麽都沒發生過一樣。
帶著?滿腦子問號,艾伯特和自?己那幾乎要嚇呆的?朋友,以及其他游客,又回到了考文特花園的?報名點,此刻他不僅充滿困惑,還有?種毛骨悚然的?感覺,一會兒覺得這是?表演的?一環,一會兒又覺得,莫不是?真?實發生的??確實有?那麽一個莽撞小夥變成了怪物?,而其他人都不記得他了。
這樣的?想法讓艾伯特感到後怕和擔憂,他不禁想象如果?自?己變成了怪物?,他的?家人是?否也會忘記他的?存在?
帶著?一腦子漿糊,艾伯特離開了考文特花園。
和他一起離開的?,還有?艾琳娜和克萊爾夫人,她們招來一輛馬車,準備先把艾琳娜送回坎貝爾家。在馬車上,克萊爾夫人興致勃勃地談論著?這次體驗,感嘆道,“不得不說,鬼魂之?旅能那麽火爆,也是?有?原因的?。”
“你好像一點也不害怕,”艾琳娜問道,她自?己就是?這一套的?策劃人,自?然對每一個環節的?安排都了如指掌,並沒有?感到絲毫的?畏懼,然而,對伯克利來說,應該是?他第一次經歷這樣的?體驗,他怎麽也不怕的??
克萊爾夫人輕輕一笑,帶著?些許落寞和釋然,“當你經歷過最可怕的?事情,其他東西看起來也沒那麽嚇人了。”
艾琳娜想起他的?身世,不由有?些愧疚自?己引起了他的?回憶,不過他很快轉移了話?題,“什麽時?候去蠟像館看看?有?我在,坎貝爾夫人應該能允許你出門了吧?”
“……你之?前不是?擔心?吸血怪物?嗎?”因為有?馬車夫在,艾琳娜沒敢說得太直白?,“現在鬼魂之?旅那麽火,你還需要蠟像館嗎?”
“哦~原來鬼魂之?旅是?……”他虛點了點艾琳娜,“確實,吸血怪物?應該會成為整個盧恩頓最可怕的?怪物?了,哈哈哈哈哈,我剛剛看到諾曼那副表情就想笑。”
艾琳娜也有?點好笑,“我以為他是?……,膽子會很大。”
“當然,”克萊爾夫人很快接話?道,“對於一些真?實存在的?東西,你知道,他了解那些,他能對付得了,但是?這種虛假的?嘛,他一無所知,也不能用自?己的?能力?去應對。”
一切恐懼都來源於火力?不足,艾琳娜點點頭,“難怪呢。”
克萊爾夫人安全把艾琳娜送回了家,母親和姐姐還在等她回來,一見她進門,便迫不及待地問她這次出游的?體驗如何。姐姐珍妮特甚至也想去體驗一番,不過很快被艾琳娜打消了念頭。
確實有?點太可怕了,想想差點穿幫的?諾曼伯爵,艾琳娜決定給胖老板再寫封信,讓游客盡量兩兩結伴,方便一人嚇傻另一人能拉著?跑,同時?要準備好備選方案,如果?游客們都過於害怕而楞在原地,跑都跑不動,就只?能讓小導游進去,領著?他們出來了。
新改造的?鬼魂之?旅迅速火遍了全盧恩頓,整個街頭巷尾,有?報紙的?地方,都在熱議這個新奇的?項目,那些以聳人聽聞為賣點的?一便士文學迅速抓住這個機會,紛紛推出以吸血怪物?為主題的?新作品。吸血怪物?,成為繼大盜與邪惡貴族之?外的?又一波新風潮。
這些作家的?寫作速度驚人,新鬼魂之?旅開始的?第二天?,市面上就已經出現了以吸血怪t?物?為主角的?一便士小故事,封面上印著?血腥的?怪物?版畫。不得不說,吸血怪物?的?設計完美契合一便士文學的?調性,畢竟,在它出現之?前,出版商給插畫師的?重要指示就是?“血再多點,要很多!”
艾琳娜買了幾本這樣的?一便士文學來看看,其中有?一些寫得像偵探小說,描述街頭的?男士如何接二連三慘死,被發現時?身體已經被吸幹了血,偵探經過調查發現了吸血怪物?的?蹤跡,並將它描繪得十分瘆人,最後終於一槍解決了它。這篇的?情節設計得新穎又緊張,賣得相當好。
另一些更具哥特元素,陰暗、荒涼的?墓地,吸血怪物?們在棺材裏睡覺,而他們夜晚將襲擊一座村莊,先從牲畜開始,再到小孩和女人,而勇敢的?大盜發現了這些怪物?的?存在,決定與它們決一死戰。這種融合了大盜和吸血怪物?的?元素,無疑是?市面上最受歡迎的?一便士文學。
鬼魂之?旅也迎來越來越多的?顧客,托的?數量已經快供不應求,在威廉的?推薦下?,胖老板又招聘了一些亡靈演員,可能全盧恩頓的?亡靈都在這裏了。“亡靈永不為奴,除非包吃包住?”
與此同時?,一些藝術家聲稱自?己從吸血怪物?身上汲取了無盡的?靈感,創作出一系列可怕的?作品,其中就以伯克利的?化名“克裏貝”最為矚目,用腳趾頭想想,艾琳娜都能猜到,伯克利公爵一定是?缺神眷了,才蹭上這一波吸血怪物?的?熱潮,多搞點人類恐懼。
除此之?外,“畸形秀”的?舞臺上也出現了類似喪屍的?吸血怪物?形象,一些科學家開始研究吸血現象,試圖解釋吸血怪物?的?起源和特性,嘗試治療這種病癥。
眼?看這風潮愈演愈烈,伯克利公爵順勢讓蠟像館制作出一堆吸血怪物?的?蠟像,還誠邀艾琳娜前去參觀,提點意見,盡管此時?的?艾琳娜正等著?《女士月刊》剛發售的?新一期的?讀者?反應,但看在兩人的?交情上,她還是?毫不猶豫地去往蠟像館。
其實她膽子挺小的?,平時?連鬼屋都不敢玩,踏進恐怖蠟像館,真?的?算是?一次挑戰了。
由於要設立新的?主題,這一天?蠟像館沒有?對外開放,唯一的?客人就是?艾琳娜,她禮貌性地挽著?克萊爾夫人踏入蠟像館,艾琳娜先看到了掛滿一墻的?面具,這些面具雖然只?是?用蠟制作,卻栩栩如生,仿佛每一個都擁有?自?己的?生命。
有?的?面具皺眉緊鎖,仿佛正在經歷著?無盡的?痛苦與掙紮。有?的?面具咧開嘴巴,露出猙獰的?大笑。還有?的?面具怒目圓瞪,連毛孔和皺紋都清晰可見,據伯克利所說,這些面具都是?根據歷史上臭名昭著的?殺人犯的?形象制作的?,每一個都承載著?一段令人膽寒的?往事。
謝邀,已經感到有?點害怕了。
裏面的?蠟像並不是?單獨站著?,每個房間都有?自?己獨特的?主題,除了蠟像,還擺著?絞刑架、斷頭臺等恐怖的?刑具,斷頭臺邊上掛著?的?人頭,更是?逼真?得讓人毛骨悚然,有?的?蠟像仿佛在刺殺別的?蠟像,而被刺殺的?蠟像則閉著?眼?睛,露出咬牙切齒的?痛苦表情,仿佛正在經歷著?生死之?間的?掙紮。
逛這個蠟像館,倒不像真?的?蠟像館,仿佛重現了那些瘆人的?場景一樣。
最後,他們終於來到吸血怪物?蠟像的?展廳。展廳中央,精心?布置了一個仿佛是?墓地的?模擬場景,墓地上方,懸掛著?一輪昏黃的?模擬月亮(裏面應該有?煤油燈),光線灑落在一座黑色的?棺材上,棺材蓋微微打開。
在棺材周圍,佇立著?一尊巨大的?吸血怪物?蠟像,身形高大,面容猙獰,它的?嘴巴張開,露出尖銳的?獠牙,周圍還擺放著?一些較小的?蠟像,形態各異,有?的?正在追逐獵物?,有?的?在角落裏潛伏。
不得不說,這巨大怪物?的?形象確實嚇了艾琳娜一跳。因為之?前都是?比較真?實的?人物?,這時?候突然出現怪物?,讓她有?點心?跳加速。
“怎麽樣?”伯克利觀察著?她的?反應,善解人意地道,“害怕的?話?我們就出去吧。”
“還好,”艾琳娜看久了就適應了,雖然這些吸血怪物?的?蠟像仿佛融合了各種各樣的?怪物?特征,但是?皮膚不是?紅色的?,也好,讓目光焦點從紅皮膚上轉移,俱樂部的?同類就沒有?那麽大的?壓力?。
不得不說,被這麽一群恐怖的?怪物?包圍,還真?有?點瘆人,她在屋裏走了一圈,端詳著?這些看似可怕的?怪物?雕像,突然靈光一閃,有?了個好主意,“這些怪物?的?眼?睛可以做成活動的?嗎?”
“應該可以,”克萊爾夫人提著?裙子,來到艾琳娜身邊,仔細端詳著?她前面的?怪物?雕像,肯定地道,“可以,你想怎麽做?”
“我們可以讓導游手持蠟燭引路,然後假裝蠟燭被吹滅。”艾琳娜胸有?成竹地道。
伯克利點點頭,“然後呢?只?是?黑暗的?話?,恐怕不會太過嚇人?”
“當蠟燭被吹滅後,讓人暗中移動蠟像,使它們緩緩轉動,面對游客,”艾琳娜嘗試挪了挪蠟像,發現有?點重,便不再嘗試,“等到蠟燭再次點燃後,游客就會發現,原本看向各處的?蠟像,竟然齊刷刷地盯著?自?己,這一定會讓人心?跳加速的?。”
伯克利感嘆道,“艾琳娜你可真?壞啊!”
艾琳娜白?了他一眼?,她這是?為了誰啊,“再這樣吹熄、點燃幾次,可以讓蠟像緩緩逼近游客——或許需要在蠟像底部裝一些輪子以便移動,這樣一來,游客就會發現,蠟像會越來越靠近自?己。”
“太壞了,真?是?太壞了。”伯克利調侃道,“果?然,這種事情還是?得找專業人士。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“快走!”艾伯特大聲喊道, 拉著?朋友跌跌撞撞地,往他記憶中的?墓地出口沖去。被艾琳娜一把拽住的諾曼伯爵也如夢初醒,一邊邁開沈重的?步子跟上大部隊, 一邊困惑地回頭張望,當他看到威廉詭異而迅捷的爬動姿勢, 背後一寒,立馬將頭轉了回去。
好在墓地不大, 出口離他們並不遙遠,加上這些“怪物”們行動遲緩, 除了緊緊跟著?他們的?威廉,其他怪物?也只?是?不遠不近地追趕著他們。沒過多久, 一行人就跑到了大門口, 他們奮力?推開鐵門,沖出墓地, 隨後迅速地將鐵門的鎖鏈纏上, 這群“怪物?”,顯然不懂怎麽開鎖,它們隔著?鐵欄桿,伸出手臂, 試圖將他們拉回來。
一行人忙離它們遠遠的?, 正膽戰心驚地喘著粗氣的時候,兩個小導游不知從哪裏回來,困惑地看著?他們, “客人們, 你們還好嗎?發生什麽了?”
“裏面, 裏面有?怪物?,”艾伯特連忙喊道。
小導游不禁笑了一聲, 臉上滿是?不以為意,“您說笑了,哪裏有?怪物?啊?那些傳說不都是?嚇唬人的?嗎?”
而當艾伯特指向墓地的?時?候,卻詫異地發現,那些剛剛還隔著?鐵欄桿伸出手和頭的?怪物?們竟然消失了,鐵門也保持著?打開的?姿勢,方才的?驚魂一瞥,似乎從沒存在過。
“啊?”艾伯特瞪大眼?睛,看看墓地,又看看小導游,一群問號環繞著?他。
那什麽是?真?的??你說什麽是?真?的????
對了,他猛地想起那個曾經與他們同行、變成怪物?的?年輕人,忙四處張望,然後焦急地告訴小導游,“剛才那個,和我們一起的?,行事十分莽撞的?年輕人,也變成怪物?了。”
“啊?”小導游困惑地撓撓頭,“一直以來,整個隊伍裏的?游客就只?有?你們幾個啊,沒有?什麽年輕人。”
但凡艾伯特現在腦子清醒一點,都應該知道這是?表演的?一部分,但剛才驚心?動魄的?經歷著?實把他的?腦子嚇懵了,他和他的?朋友面面相覷,表情迷茫,又看向其他游客,試圖從他們那裏找到一絲線索。艾琳娜忙擺出一副驚嚇過後要暈厥的?樣子,克萊爾夫人則是?不知從哪裏摸出一瓶嗅瓶,仿佛在時?刻準備使用,但她並沒有?打開。
裝一裝就行了,如果?真?的?打開,那犧牲也太大了。
克萊爾夫人——伯克利不僅沒被嚇到,反而覺得很新奇,甚至在想要不要給自?家蠟像館也來上這麽一套。至於諾曼,他仍然保持著?一副冷靜從容的?模樣,仿佛什麽都沒發生過一樣。
帶著?滿腦子問號,艾伯特和自?己那幾乎要嚇呆的?朋友,以及其他游客,又回到了考文特花園的?報名點,此刻他不僅充滿困惑,還有?種毛骨悚然的?感覺,一會兒覺得這是?表演的?一環,一會兒又覺得,莫不是?真?實發生的??確實有?那麽一個莽撞小夥變成了怪物?,而其他人都不記得他了。
這樣的?想法讓艾伯特感到後怕和擔憂,他不禁想象如果?自?己變成了怪物?,他的?家人是?否也會忘記他的?存在?
帶著?一腦子漿糊,艾伯特離開了考文特花園。
和他一起離開的?,還有?艾琳娜和克萊爾夫人,她們招來一輛馬車,準備先把艾琳娜送回坎貝爾家。在馬車上,克萊爾夫人興致勃勃地談論著?這次體驗,感嘆道,“不得不說,鬼魂之?旅能那麽火爆,也是?有?原因的?。”
“你好像一點也不害怕,”艾琳娜問道,她自?己就是?這一套的?策劃人,自?然對每一個環節的?安排都了如指掌,並沒有?感到絲毫的?畏懼,然而,對伯克利來說,應該是?他第一次經歷這樣的?體驗,他怎麽也不怕的??
克萊爾夫人輕輕一笑,帶著?些許落寞和釋然,“當你經歷過最可怕的?事情,其他東西看起來也沒那麽嚇人了。”
艾琳娜想起他的?身世,不由有?些愧疚自?己引起了他的?回憶,不過他很快轉移了話?題,“什麽時?候去蠟像館看看?有?我在,坎貝爾夫人應該能允許你出門了吧?”
“……你之?前不是?擔心?吸血怪物?嗎?”因為有?馬車夫在,艾琳娜沒敢說得太直白?,“現在鬼魂之?旅那麽火,你還需要蠟像館嗎?”
“哦~原來鬼魂之?旅是?……”他虛點了點艾琳娜,“確實,吸血怪物?應該會成為整個盧恩頓最可怕的?怪物?了,哈哈哈哈哈,我剛剛看到諾曼那副表情就想笑。”
艾琳娜也有?點好笑,“我以為他是?……,膽子會很大。”
“當然,”克萊爾夫人很快接話?道,“對於一些真?實存在的?東西,你知道,他了解那些,他能對付得了,但是?這種虛假的?嘛,他一無所知,也不能用自?己的?能力?去應對。”
一切恐懼都來源於火力?不足,艾琳娜點點頭,“難怪呢。”
克萊爾夫人安全把艾琳娜送回了家,母親和姐姐還在等她回來,一見她進門,便迫不及待地問她這次出游的?體驗如何。姐姐珍妮特甚至也想去體驗一番,不過很快被艾琳娜打消了念頭。
確實有?點太可怕了,想想差點穿幫的?諾曼伯爵,艾琳娜決定給胖老板再寫封信,讓游客盡量兩兩結伴,方便一人嚇傻另一人能拉著?跑,同時?要準備好備選方案,如果?游客們都過於害怕而楞在原地,跑都跑不動,就只?能讓小導游進去,領著?他們出來了。
新改造的?鬼魂之?旅迅速火遍了全盧恩頓,整個街頭巷尾,有?報紙的?地方,都在熱議這個新奇的?項目,那些以聳人聽聞為賣點的?一便士文學迅速抓住這個機會,紛紛推出以吸血怪物?為主題的?新作品。吸血怪物?,成為繼大盜與邪惡貴族之?外的?又一波新風潮。
這些作家的?寫作速度驚人,新鬼魂之?旅開始的?第二天?,市面上就已經出現了以吸血怪t?物?為主角的?一便士小故事,封面上印著?血腥的?怪物?版畫。不得不說,吸血怪物?的?設計完美契合一便士文學的?調性,畢竟,在它出現之?前,出版商給插畫師的?重要指示就是?“血再多點,要很多!”
艾琳娜買了幾本這樣的?一便士文學來看看,其中有?一些寫得像偵探小說,描述街頭的?男士如何接二連三慘死,被發現時?身體已經被吸幹了血,偵探經過調查發現了吸血怪物?的?蹤跡,並將它描繪得十分瘆人,最後終於一槍解決了它。這篇的?情節設計得新穎又緊張,賣得相當好。
另一些更具哥特元素,陰暗、荒涼的?墓地,吸血怪物?們在棺材裏睡覺,而他們夜晚將襲擊一座村莊,先從牲畜開始,再到小孩和女人,而勇敢的?大盜發現了這些怪物?的?存在,決定與它們決一死戰。這種融合了大盜和吸血怪物?的?元素,無疑是?市面上最受歡迎的?一便士文學。
鬼魂之?旅也迎來越來越多的?顧客,托的?數量已經快供不應求,在威廉的?推薦下?,胖老板又招聘了一些亡靈演員,可能全盧恩頓的?亡靈都在這裏了。“亡靈永不為奴,除非包吃包住?”
與此同時?,一些藝術家聲稱自?己從吸血怪物?身上汲取了無盡的?靈感,創作出一系列可怕的?作品,其中就以伯克利的?化名“克裏貝”最為矚目,用腳趾頭想想,艾琳娜都能猜到,伯克利公爵一定是?缺神眷了,才蹭上這一波吸血怪物?的?熱潮,多搞點人類恐懼。
除此之?外,“畸形秀”的?舞臺上也出現了類似喪屍的?吸血怪物?形象,一些科學家開始研究吸血現象,試圖解釋吸血怪物?的?起源和特性,嘗試治療這種病癥。
眼?看這風潮愈演愈烈,伯克利公爵順勢讓蠟像館制作出一堆吸血怪物?的?蠟像,還誠邀艾琳娜前去參觀,提點意見,盡管此時?的?艾琳娜正等著?《女士月刊》剛發售的?新一期的?讀者?反應,但看在兩人的?交情上,她還是?毫不猶豫地去往蠟像館。
其實她膽子挺小的?,平時?連鬼屋都不敢玩,踏進恐怖蠟像館,真?的?算是?一次挑戰了。
由於要設立新的?主題,這一天?蠟像館沒有?對外開放,唯一的?客人就是?艾琳娜,她禮貌性地挽著?克萊爾夫人踏入蠟像館,艾琳娜先看到了掛滿一墻的?面具,這些面具雖然只?是?用蠟制作,卻栩栩如生,仿佛每一個都擁有?自?己的?生命。
有?的?面具皺眉緊鎖,仿佛正在經歷著?無盡的?痛苦與掙紮。有?的?面具咧開嘴巴,露出猙獰的?大笑。還有?的?面具怒目圓瞪,連毛孔和皺紋都清晰可見,據伯克利所說,這些面具都是?根據歷史上臭名昭著的?殺人犯的?形象制作的?,每一個都承載著?一段令人膽寒的?往事。
謝邀,已經感到有?點害怕了。
裏面的?蠟像並不是?單獨站著?,每個房間都有?自?己獨特的?主題,除了蠟像,還擺著?絞刑架、斷頭臺等恐怖的?刑具,斷頭臺邊上掛著?的?人頭,更是?逼真?得讓人毛骨悚然,有?的?蠟像仿佛在刺殺別的?蠟像,而被刺殺的?蠟像則閉著?眼?睛,露出咬牙切齒的?痛苦表情,仿佛正在經歷著?生死之?間的?掙紮。
逛這個蠟像館,倒不像真?的?蠟像館,仿佛重現了那些瘆人的?場景一樣。
最後,他們終於來到吸血怪物?蠟像的?展廳。展廳中央,精心?布置了一個仿佛是?墓地的?模擬場景,墓地上方,懸掛著?一輪昏黃的?模擬月亮(裏面應該有?煤油燈),光線灑落在一座黑色的?棺材上,棺材蓋微微打開。
在棺材周圍,佇立著?一尊巨大的?吸血怪物?蠟像,身形高大,面容猙獰,它的?嘴巴張開,露出尖銳的?獠牙,周圍還擺放著?一些較小的?蠟像,形態各異,有?的?正在追逐獵物?,有?的?在角落裏潛伏。
不得不說,這巨大怪物?的?形象確實嚇了艾琳娜一跳。因為之?前都是?比較真?實的?人物?,這時?候突然出現怪物?,讓她有?點心?跳加速。
“怎麽樣?”伯克利觀察著?她的?反應,善解人意地道,“害怕的?話?我們就出去吧。”
“還好,”艾琳娜看久了就適應了,雖然這些吸血怪物?的?蠟像仿佛融合了各種各樣的?怪物?特征,但是?皮膚不是?紅色的?,也好,讓目光焦點從紅皮膚上轉移,俱樂部的?同類就沒有?那麽大的?壓力?。
不得不說,被這麽一群恐怖的?怪物?包圍,還真?有?點瘆人,她在屋裏走了一圈,端詳著?這些看似可怕的?怪物?雕像,突然靈光一閃,有?了個好主意,“這些怪物?的?眼?睛可以做成活動的?嗎?”
“應該可以,”克萊爾夫人提著?裙子,來到艾琳娜身邊,仔細端詳著?她前面的?怪物?雕像,肯定地道,“可以,你想怎麽做?”
“我們可以讓導游手持蠟燭引路,然後假裝蠟燭被吹滅。”艾琳娜胸有?成竹地道。
伯克利點點頭,“然後呢?只?是?黑暗的?話?,恐怕不會太過嚇人?”
“當蠟燭被吹滅後,讓人暗中移動蠟像,使它們緩緩轉動,面對游客,”艾琳娜嘗試挪了挪蠟像,發現有?點重,便不再嘗試,“等到蠟燭再次點燃後,游客就會發現,原本看向各處的?蠟像,竟然齊刷刷地盯著?自?己,這一定會讓人心?跳加速的?。”
伯克利感嘆道,“艾琳娜你可真?壞啊!”
艾琳娜白?了他一眼?,她這是?為了誰啊,“再這樣吹熄、點燃幾次,可以讓蠟像緩緩逼近游客——或許需要在蠟像底部裝一些輪子以便移動,這樣一來,游客就會發現,蠟像會越來越靠近自?己。”
“太壞了,真?是?太壞了。”伯克利調侃道,“果?然,這種事情還是?得找專業人士。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)