第153章 不,這是Sichuan Pepper
關燈
小
中
大
第153章 不,這是Sichuan Pepper
“蘋果酒美食節”第二天,盡管遭遇了對手不入流的陰招,“正宗麻婆豆腐”的銷量不減反增。整個中午,熊貓餐車前熱鬧非凡,長隊一直排到了林蔭道盡頭。
不到下午三點,
好容易得閑喘息,艾瑞克丟下菜刀就要去偵察敵情,還嚷嚷說他去買份麻婆豆腐,當場表演個嘔吐作為回敬。
“千萬別!狗咬你一口,你還非得去咬狗一口”秦椒擡手去擦不斷滾落的汗珠,一方潔凈的手帕突然遞到面前。
灰藍格紋,散發著主人同款的冷淡氣息。
“沒錯,不用去追殺註定失敗的助手。”註視著手帕被接過,傅亞瑟滿意地揚了揚眉,連帶著語調都溫和多了。
“你們也太善良了……那可是傅精明!”
艾瑞克嘟囔著,說他到熊貓飯店後就是傅精明統治後廚,原先好幾個熟手廚師莫名其妙的一個個走了。
“現在我想,多半也是那家夥搞鬼!”
“他的確不值得善良,所以也不值得浪費時間。”傅亞瑟聳聳肩。
秦椒則趁勢又教會他們一句四川話:“不理不理,當豬處理!”
贏過廖精明,已經是毫無懸念。現在,她有更重要的事要琢磨。
“你們有沒有發現,其實英國人根本不怕辣!”
這裏的“英國人”,指的不是華裔,也不是同樣嗜辣的印度裔、東南亞裔和非裔,而是高鼻深目的白人。
擺小吃攤賣土豆小吃時,如果同時提供幾種蘸料,這些人會首先選擇鹽和胡椒,其次是番茄醬這種熟悉的口味。
那時候,她是真的以為英國人不能吃辣、不愛吃辣。
所以,她一直用入鄉隨俗來理解,麻婆豆腐和其他中餐在英國的變異,就像廖精明和其他人一再告訴她的那樣:英國人喜歡這種口味,廚師要迎合客人。
直到這個美食節。
她堅持要用正宗做法,麻婆豆腐裏的辣味是客人無法選擇的。她也做好了不被客人接受的準備。
意外的是,有人直呼吞下火山,也有許多人吃起麻婆豆腐來眼皮都不眨。
她扭頭朝傅亞瑟笑笑:“比你還不怕辣。”
傅亞瑟挑眉凝思片刻,回答道:“很有意思,或許這也是一種刻板印象。”
在他曾祖父那個時代,英國人的確不太吃辣。在那個時代,一切濃烈刺激的味道都會被認為不夠高雅,不適合體面人。
隨著時代的變遷,各種族裔在英國社會中活躍,各種特色風味也滲入了英國人的餐桌。
現在的英國人吃很辣的墨西哥菜,吃很辣的印度菜,吃很辣的東南亞菜,吃很辣的南非烤雞,甚至還會去不丹餐廳吃奶酪拌幹辣椒。
“以此類推,他們當然也能吃很辣的中餐。”
但是,英國的中餐廚師,卻依然遵循先輩留下的金科玉律:“英國人不吃辣,不吃重油,不吃豬肉,不吃內臟……”
所以他們自覺地向英國人提供“適合英國舌頭的洋中餐”。
走進中餐館,只有“適合英國舌頭的洋中餐”,英國人自然會認為“啊哈,這就是中餐!”
見他們吃得津津有味,中餐廚師也自然會認為:“沒錯,這些英國人就喜歡用番茄醬的Mapo Tofu!”
“在這樣的惡性循環下,雙方都不斷加固對彼此的刻板印象。”傅亞瑟總結道,朝秦椒深深地看了一眼,“現在,你的麻婆豆腐打破了這個循環。”
他目光中閃耀著毫不掩飾的讚賞與欽佩,令秦椒心頭一跳。
她慌慌張張垂下眼:“所以我想重新調整菜單,加上一些辣度明顯的菜品……讓英國人愛上川菜也許比想象得容易。”
說這話時,秦椒忘了老家有個迷信——“四川人,說不得。”
說啥子,就來啥子。
十分鐘後,讓英國人愛上川菜的新障礙就出現了。
這位客人戴著眼鏡,自稱是給《每日郵報》撰寫專欄的作家。他見多識廣,不等秦椒介紹,就認出了麻婆豆腐上灑的粉末:“啊哈,Japanese pepper!我喜歡Japanese pepper!”
Japanese pepper是日本山椒,在植物學中同花椒算是同科屬的親戚,但用在烹調中的方法和滋味卻大相徑庭。
秦椒糾正道:“不,這是Sichuan Pepper,四川花椒。”
作家先生顯然認為“四川”只是山椒的另一個不出名產地,立刻流露出挑剔的神色。
“四川難怪這氣味如嗆鼻。我只喜歡和歌山的山椒。無論是用山椒葉和春筍搭配,還是在烤好的和牛上灑滿山椒鹽都超級美味。尤其是燉煮和牛,湯面上漂浮著一兩朵山椒花,真是令人心曠神怡。”
他夾起一塊蒙滿花椒面的豆腐,不滿道:“你的山椒鹽磨得太細了,這樣會有損風味。”
“這不是山椒鹽。四川花椒和日本山椒是兩種不同的食材……”
解釋的話還未說完,秦椒就眼睜睜看著作家先生直接將豆腐塞進嘴裏。
一瞬間,他的臉就扭曲起來,還伸出一只手不斷按捏自己的下顎和喉嚨,痛苦的模樣把後面的客人都嚇壞了。
“這可不是藝術家擺造型了!”艾瑞克把菜刀一丟,又要來做海姆利克急救。
身為真正的醫生,傅亞瑟的反應比艾瑞克更快:“不必驚慌,他只是暫時因為花椒失去了知覺。”
他轉向其他客人,用冷冰冰但不容質疑的口吻告訴他們:“這是一種學名叫Zanthoxylum bungeanum的香料,會分泌出芳樟醇、檜烯、月桂烯、松油醇、胡椒醇等等十幾種烴和醇類物質,在口腔粘膜上產生如微弱電擊一般的振動效果。”
秦椒把這段話簡單翻譯成人話:“麻婆豆腐上的花椒面一定要拌勻後食用,否則就會像這位先生一樣刺激過頭。”
其他客人恍然大悟,紛紛學她做起了攪拌動作。
“太可怕了!”作家先生指著上顎抗議道,“這根本不像山椒,山椒是非常清新柔和的感覺……”
“抱歉先生,這的確不是山椒,是花椒。”秦椒解釋說,兩種食材很相似,但花椒的辛香味比山椒濃郁多了,烹飪用法也截然不同。
秦椒很理解作家的痛苦。
哪個四川人又不是在花椒的愛與痛中長大的
為表歉意,她願意退回錢,再請作家先生吃一碗冰醉豆花,舒緩口腔的刺激。
作家先生卻不太理解她,反覆質問:“為什麽不用山椒”
“那為什麽炸魚薯條一定要用鱈魚和黑線鱈”秦椒忍不住反問。
作家先生輕蔑一笑:“答案很簡單,因為鱈魚和黑線鱈是最適合油炸的白身魚。同樣,山椒的味道美妙多了,不像這種東西——吃起來就像同時把八角、辣椒和泰國香茅以及羅勒放在嘴裏嚼,是我這輩子嘗過的最糟糕的味道!”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“蘋果酒美食節”第二天,盡管遭遇了對手不入流的陰招,“正宗麻婆豆腐”的銷量不減反增。整個中午,熊貓餐車前熱鬧非凡,長隊一直排到了林蔭道盡頭。
不到下午三點,
好容易得閑喘息,艾瑞克丟下菜刀就要去偵察敵情,還嚷嚷說他去買份麻婆豆腐,當場表演個嘔吐作為回敬。
“千萬別!狗咬你一口,你還非得去咬狗一口”秦椒擡手去擦不斷滾落的汗珠,一方潔凈的手帕突然遞到面前。
灰藍格紋,散發著主人同款的冷淡氣息。
“沒錯,不用去追殺註定失敗的助手。”註視著手帕被接過,傅亞瑟滿意地揚了揚眉,連帶著語調都溫和多了。
“你們也太善良了……那可是傅精明!”
艾瑞克嘟囔著,說他到熊貓飯店後就是傅精明統治後廚,原先好幾個熟手廚師莫名其妙的一個個走了。
“現在我想,多半也是那家夥搞鬼!”
“他的確不值得善良,所以也不值得浪費時間。”傅亞瑟聳聳肩。
秦椒則趁勢又教會他們一句四川話:“不理不理,當豬處理!”
贏過廖精明,已經是毫無懸念。現在,她有更重要的事要琢磨。
“你們有沒有發現,其實英國人根本不怕辣!”
這裏的“英國人”,指的不是華裔,也不是同樣嗜辣的印度裔、東南亞裔和非裔,而是高鼻深目的白人。
擺小吃攤賣土豆小吃時,如果同時提供幾種蘸料,這些人會首先選擇鹽和胡椒,其次是番茄醬這種熟悉的口味。
那時候,她是真的以為英國人不能吃辣、不愛吃辣。
所以,她一直用入鄉隨俗來理解,麻婆豆腐和其他中餐在英國的變異,就像廖精明和其他人一再告訴她的那樣:英國人喜歡這種口味,廚師要迎合客人。
直到這個美食節。
她堅持要用正宗做法,麻婆豆腐裏的辣味是客人無法選擇的。她也做好了不被客人接受的準備。
意外的是,有人直呼吞下火山,也有許多人吃起麻婆豆腐來眼皮都不眨。
她扭頭朝傅亞瑟笑笑:“比你還不怕辣。”
傅亞瑟挑眉凝思片刻,回答道:“很有意思,或許這也是一種刻板印象。”
在他曾祖父那個時代,英國人的確不太吃辣。在那個時代,一切濃烈刺激的味道都會被認為不夠高雅,不適合體面人。
隨著時代的變遷,各種族裔在英國社會中活躍,各種特色風味也滲入了英國人的餐桌。
現在的英國人吃很辣的墨西哥菜,吃很辣的印度菜,吃很辣的東南亞菜,吃很辣的南非烤雞,甚至還會去不丹餐廳吃奶酪拌幹辣椒。
“以此類推,他們當然也能吃很辣的中餐。”
但是,英國的中餐廚師,卻依然遵循先輩留下的金科玉律:“英國人不吃辣,不吃重油,不吃豬肉,不吃內臟……”
所以他們自覺地向英國人提供“適合英國舌頭的洋中餐”。
走進中餐館,只有“適合英國舌頭的洋中餐”,英國人自然會認為“啊哈,這就是中餐!”
見他們吃得津津有味,中餐廚師也自然會認為:“沒錯,這些英國人就喜歡用番茄醬的Mapo Tofu!”
“在這樣的惡性循環下,雙方都不斷加固對彼此的刻板印象。”傅亞瑟總結道,朝秦椒深深地看了一眼,“現在,你的麻婆豆腐打破了這個循環。”
他目光中閃耀著毫不掩飾的讚賞與欽佩,令秦椒心頭一跳。
她慌慌張張垂下眼:“所以我想重新調整菜單,加上一些辣度明顯的菜品……讓英國人愛上川菜也許比想象得容易。”
說這話時,秦椒忘了老家有個迷信——“四川人,說不得。”
說啥子,就來啥子。
十分鐘後,讓英國人愛上川菜的新障礙就出現了。
這位客人戴著眼鏡,自稱是給《每日郵報》撰寫專欄的作家。他見多識廣,不等秦椒介紹,就認出了麻婆豆腐上灑的粉末:“啊哈,Japanese pepper!我喜歡Japanese pepper!”
Japanese pepper是日本山椒,在植物學中同花椒算是同科屬的親戚,但用在烹調中的方法和滋味卻大相徑庭。
秦椒糾正道:“不,這是Sichuan Pepper,四川花椒。”
作家先生顯然認為“四川”只是山椒的另一個不出名產地,立刻流露出挑剔的神色。
“四川難怪這氣味如嗆鼻。我只喜歡和歌山的山椒。無論是用山椒葉和春筍搭配,還是在烤好的和牛上灑滿山椒鹽都超級美味。尤其是燉煮和牛,湯面上漂浮著一兩朵山椒花,真是令人心曠神怡。”
他夾起一塊蒙滿花椒面的豆腐,不滿道:“你的山椒鹽磨得太細了,這樣會有損風味。”
“這不是山椒鹽。四川花椒和日本山椒是兩種不同的食材……”
解釋的話還未說完,秦椒就眼睜睜看著作家先生直接將豆腐塞進嘴裏。
一瞬間,他的臉就扭曲起來,還伸出一只手不斷按捏自己的下顎和喉嚨,痛苦的模樣把後面的客人都嚇壞了。
“這可不是藝術家擺造型了!”艾瑞克把菜刀一丟,又要來做海姆利克急救。
身為真正的醫生,傅亞瑟的反應比艾瑞克更快:“不必驚慌,他只是暫時因為花椒失去了知覺。”
他轉向其他客人,用冷冰冰但不容質疑的口吻告訴他們:“這是一種學名叫Zanthoxylum bungeanum的香料,會分泌出芳樟醇、檜烯、月桂烯、松油醇、胡椒醇等等十幾種烴和醇類物質,在口腔粘膜上產生如微弱電擊一般的振動效果。”
秦椒把這段話簡單翻譯成人話:“麻婆豆腐上的花椒面一定要拌勻後食用,否則就會像這位先生一樣刺激過頭。”
其他客人恍然大悟,紛紛學她做起了攪拌動作。
“太可怕了!”作家先生指著上顎抗議道,“這根本不像山椒,山椒是非常清新柔和的感覺……”
“抱歉先生,這的確不是山椒,是花椒。”秦椒解釋說,兩種食材很相似,但花椒的辛香味比山椒濃郁多了,烹飪用法也截然不同。
秦椒很理解作家的痛苦。
哪個四川人又不是在花椒的愛與痛中長大的
為表歉意,她願意退回錢,再請作家先生吃一碗冰醉豆花,舒緩口腔的刺激。
作家先生卻不太理解她,反覆質問:“為什麽不用山椒”
“那為什麽炸魚薯條一定要用鱈魚和黑線鱈”秦椒忍不住反問。
作家先生輕蔑一笑:“答案很簡單,因為鱈魚和黑線鱈是最適合油炸的白身魚。同樣,山椒的味道美妙多了,不像這種東西——吃起來就像同時把八角、辣椒和泰國香茅以及羅勒放在嘴裏嚼,是我這輩子嘗過的最糟糕的味道!”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)