賦詩
關燈
小
中
大
賦詩
七月九日,陛下冊馮昭儀為皇後,至此,空虛一年的中宮,再度有主。立後大典不久,陛下於清徽堂設宴,宴請侍臣與宗室親王王妃。當然,作為太子,元恪也身在其中。如今,我與元勰已成親將近一年,他對我極好,我對他也逐漸依賴。時隔半年,再次在宮中見到元恪,我只感覺異常平靜,甚至,我能很主動地拉著元勰向他問安。
清徽堂等宮室,雖然自遷都以來便開始修建,但此時方稱得上盡善盡美。本著與眾同樂之情,酒行三爵後,陛下親自帶領貴臣遍覽宮苑池沼。
陛下和群臣首先來到的是流化池。流化池取乾道曲成、萬物無滯之意,這是去年元恪告訴我的。此刻,同樣的話語從陛下口中再次說出,我倒有了點滄海桑田之感。流化池西面的洗煩池,便是所謂的“洗盡煩憂”。流化池東面的觀德殿,為陛下閑居習射之地,取“射以觀德”之意。凝閑堂,則取凝閑遠思之意。至於凝閑堂後的茅茨堂,則取堯舜茅茨不剪之意,警示君主不可縱奢以忘儉。
遍覽宮室池沼之後,陛下才率領群臣返回清徽堂。日暮時分,陛下又下令將宴席移於流化池芳林之下。宴會開始時,陛下興致盎然道:“宴會之初,我們君臣之間稍顯嚴肅正式,現在宴會快結束了,諸位才有了那麽點舒心暢意。可惜美景將逝,情不盡意。”
此時是初秋,流化池旁的梧桐,枝葉甚茂。仰觀桐葉後,陛下隨口吟誦起了《詩經》的句子:“其桐其椅,其實離離,愷悌君子,莫不令儀。”
或許是因為梧桐觸發了吟詩的心思,陛下又說道:“今日,朕得以會集林下賢才,吟詩作對再合適不過了,不如朕與諸位一同聯詩為樂吧。”
聯詩的規則,一首以八句為限,續對之人續詩後,再將自己的詩句寫在內侍準備好的紙上呈給陛下。
陛下首先誦出了自己的詩句:“白日光天兮無不曜,江左一隅獨未照。”此詩所寫是陛下夙願。如今,南齊還未臣服,南北尚未統一,這不正是他吞並南方,混一天下的心聲嗎?陛下文武才略世所罕見,假以時日,南北一定會被他統一。如此激奮人心的詩歌,想來當今天下也只有陛下能寫得出來。
陛下此句一出,元勰便興致頗高地吟起了自己的詩句:“願從聖明兮登衡會,萬國馳騁混內外。”聽到他的詩句,坐在他身側的我,微微笑了笑。元勰的詩句很有他的風格。他一向對陛下敬重,追隨自己的兄長,南登衡山,東至會稽,伴他一同平定天下是他的夙願。我相信,十年後或者二十年後,他們兄弟一定可以做到。到那時,萬國來朝的盛世景況,一定會重現的。
我看著元勰一筆一劃地寫下自己的理想和抱負。為他驕傲和自豪的同時,我亦發現了他詩句中與我所想不一致之處:我以為他說的是“馳誠”,但他說的卻是“馳騁”。內侍拿走他的詩句後,坐在他身側的我,以指尖點水在幾案上寫道:“馳誠。”而後,我回首,和他盈盈對視。
看到我寫的是“馳誠”,元勰微微一笑,同樣以指尖點水,在桌子上寫了兩個字:“馳騁。”而後,又小聲對我說道:“媛華,我的是這兩個字。”我笑笑,又小聲對他說道:“兩個都很好。”他細細地看了我所寫的那個“誠”字,思索良久後說道:“但我覺得,還是你寫的這個更好。”
這時,我大姐夫的哥哥鄭懿續詩道:“雲雷大振兮天門辟,率土來賓一正歷。”鄭懿之後續詩的是邢巒:“舜舞幹戚兮天下歸,文德遠被莫不思。”緊接邢巒的是我大姐夫鄭道昭:“皇風一鼓兮九地匝,戴日依天清六合。”
我大姐夫續詩後,陛下又續詩道:“遵彼汝墳兮昔化貞,未若今日道風明。”陛下的續詩,化用了《詩經·周南·汝墳》的句子,取“文王之化行於汝墳之國”之意。而這,亦表明了他對漢化事業的堅定信念和對漢文化的向往。
宋弁以“文王政教兮暉江沼,寧如大化光四表”為此首聯詩的終結之句。宋弁續詩結束後不久,陛下便拿到了完整的聯詩,他一一看過之後,才說道:“今日聯詩,諸位愛卿的詩歌都絕可稱讚。然,朕還是覺得彥和的詩句最合朕心。”
陛下這樣說,不無偏袒元勰之私,但在這般場合,他還是一點兒都不吝惜對元勰的誇讚。陛下誇讚後,元勰起身,向陛下肅然一拜,說道:“謝陛下稱讚。”
陛下爽朗一笑,又說道:“不過,朕看了呈上來的文字,覺得彥和的詩句若是改一個字會更好。”
“還請陛下賜教。”
陛下說道:“萬國馳騁混內外。若將馳騁沙場之騁改為心悅誠服之誠,豈不是更好?”
陛下所說與我剛才所想竟然相同。見狀,元勰朝我笑了笑,而後才向陛下說道:“願從聖明兮登衡會,萬國馳誠混內外。馳騁意為奔馳、追逐,馳誠意為向遠方之人表達誠意。陛下以聖德臨天下,固當為遠人所懷。臣弟謝陛下隆恩。”
陛下這才又笑著說道:“昔日祁奚內舉不避子,天下謂之至公。彥和是朕親弟,文才武略皆優,看來朕當初任命彥和為中書令和今日褒讚彥和詩句之舉,並非出自兄弟情私。”
元勰繼續恭謹地謝恩道:“臣露此小拙,才更能突顯陛下之至公。今日得蒙陛下改詩,始才獎成臣弟令譽。”
陛下笑道:“彥和呀,你就是謙虛。雖琢一字,尤是玉之本體。說到底還是你的詩句好,朕的刊改,充其量只能算是錦上添花。這麽好的詩句不表彰一下說不過去,就賜你五百匹布帛吧。”
今日只是作詩為樂,陛下竟然賞賜了這麽多東西?我大為震驚的同時,亦切身體會到了陛下對元勰的愛重。對於陛下的賞賜,元勰選擇了推辭:“臣弟聽聞詩三百,一言可蔽之,今日陛下賜刊一字,足以價等連城。至於布帛,還請陛下收回成命。”
見他推辭,我亦緊跟著推辭道:“媛華聽聞呂不韋集門客編成《呂氏春秋》後,曾將此書懸掛鹹陽城門,稱若能更改一字者,賜以千金。今日得蒙陛下改詩,對我們夫婦亦可謂是千金之賜。這恩賜,已經遠遠超過了五百匹布帛,還請陛下準殿下所請,收回成命。”
見我與彥和皆在推辭,陛下只是笑笑收回了成命。宴飲結束回到府上後,元勰說道:“媛華,今日我才發現,一字千金說的是你。”
我心知他說的是我與陛下的心思一樣,都將馳騁改為了馳誠。我笑笑,說道:“殿下過譽了,不過是我理解錯了。”
他撫撫我的手,說道:“這些都不重要。重要的是,我越來越覺得,娶了你是何其幸運的一件事。”
我一笑,與他脈脈相望,說道:“能嫁給殿下,亦是我的幸事。”我不知道他娶我算不算他的幸運,但這一年來,我已經清楚地認識到,嫁了他,是我最大的幸事。
“媛華,你可以不用像外人一樣叫我殿下的。咱們是夫妻,在自己家中,我還是更想你叫我彥和,這樣更親切。”
他如此一說,我才意識到,成婚將近一年,我們私下相處時,我竟然沒有喚過他的字,盡管我們已經有了夫妻間最為親密的舉動。他是魏國身份貴重的親王,除了陛下,就連他的幾個兄長也並不經常叫他彥和,更不要說我了。
他如此說,我想改變一下自己,試著叫他的字道:“彥……彥和。”
見我一時並不習慣,他只是一笑了之:“沒關系的,你也不要強求自己。我知道,成親以來,我陪你的時間不多。等什麽時候你習慣了,再這樣叫也無妨。”
我只是點點頭,未再說什麽。他竟然這樣包容我,包容到甚至讓我覺得我若是不用全部身心來對他,是不可饒恕的罪過。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
七月九日,陛下冊馮昭儀為皇後,至此,空虛一年的中宮,再度有主。立後大典不久,陛下於清徽堂設宴,宴請侍臣與宗室親王王妃。當然,作為太子,元恪也身在其中。如今,我與元勰已成親將近一年,他對我極好,我對他也逐漸依賴。時隔半年,再次在宮中見到元恪,我只感覺異常平靜,甚至,我能很主動地拉著元勰向他問安。
清徽堂等宮室,雖然自遷都以來便開始修建,但此時方稱得上盡善盡美。本著與眾同樂之情,酒行三爵後,陛下親自帶領貴臣遍覽宮苑池沼。
陛下和群臣首先來到的是流化池。流化池取乾道曲成、萬物無滯之意,這是去年元恪告訴我的。此刻,同樣的話語從陛下口中再次說出,我倒有了點滄海桑田之感。流化池西面的洗煩池,便是所謂的“洗盡煩憂”。流化池東面的觀德殿,為陛下閑居習射之地,取“射以觀德”之意。凝閑堂,則取凝閑遠思之意。至於凝閑堂後的茅茨堂,則取堯舜茅茨不剪之意,警示君主不可縱奢以忘儉。
遍覽宮室池沼之後,陛下才率領群臣返回清徽堂。日暮時分,陛下又下令將宴席移於流化池芳林之下。宴會開始時,陛下興致盎然道:“宴會之初,我們君臣之間稍顯嚴肅正式,現在宴會快結束了,諸位才有了那麽點舒心暢意。可惜美景將逝,情不盡意。”
此時是初秋,流化池旁的梧桐,枝葉甚茂。仰觀桐葉後,陛下隨口吟誦起了《詩經》的句子:“其桐其椅,其實離離,愷悌君子,莫不令儀。”
或許是因為梧桐觸發了吟詩的心思,陛下又說道:“今日,朕得以會集林下賢才,吟詩作對再合適不過了,不如朕與諸位一同聯詩為樂吧。”
聯詩的規則,一首以八句為限,續對之人續詩後,再將自己的詩句寫在內侍準備好的紙上呈給陛下。
陛下首先誦出了自己的詩句:“白日光天兮無不曜,江左一隅獨未照。”此詩所寫是陛下夙願。如今,南齊還未臣服,南北尚未統一,這不正是他吞並南方,混一天下的心聲嗎?陛下文武才略世所罕見,假以時日,南北一定會被他統一。如此激奮人心的詩歌,想來當今天下也只有陛下能寫得出來。
陛下此句一出,元勰便興致頗高地吟起了自己的詩句:“願從聖明兮登衡會,萬國馳騁混內外。”聽到他的詩句,坐在他身側的我,微微笑了笑。元勰的詩句很有他的風格。他一向對陛下敬重,追隨自己的兄長,南登衡山,東至會稽,伴他一同平定天下是他的夙願。我相信,十年後或者二十年後,他們兄弟一定可以做到。到那時,萬國來朝的盛世景況,一定會重現的。
我看著元勰一筆一劃地寫下自己的理想和抱負。為他驕傲和自豪的同時,我亦發現了他詩句中與我所想不一致之處:我以為他說的是“馳誠”,但他說的卻是“馳騁”。內侍拿走他的詩句後,坐在他身側的我,以指尖點水在幾案上寫道:“馳誠。”而後,我回首,和他盈盈對視。
看到我寫的是“馳誠”,元勰微微一笑,同樣以指尖點水,在桌子上寫了兩個字:“馳騁。”而後,又小聲對我說道:“媛華,我的是這兩個字。”我笑笑,又小聲對他說道:“兩個都很好。”他細細地看了我所寫的那個“誠”字,思索良久後說道:“但我覺得,還是你寫的這個更好。”
這時,我大姐夫的哥哥鄭懿續詩道:“雲雷大振兮天門辟,率土來賓一正歷。”鄭懿之後續詩的是邢巒:“舜舞幹戚兮天下歸,文德遠被莫不思。”緊接邢巒的是我大姐夫鄭道昭:“皇風一鼓兮九地匝,戴日依天清六合。”
我大姐夫續詩後,陛下又續詩道:“遵彼汝墳兮昔化貞,未若今日道風明。”陛下的續詩,化用了《詩經·周南·汝墳》的句子,取“文王之化行於汝墳之國”之意。而這,亦表明了他對漢化事業的堅定信念和對漢文化的向往。
宋弁以“文王政教兮暉江沼,寧如大化光四表”為此首聯詩的終結之句。宋弁續詩結束後不久,陛下便拿到了完整的聯詩,他一一看過之後,才說道:“今日聯詩,諸位愛卿的詩歌都絕可稱讚。然,朕還是覺得彥和的詩句最合朕心。”
陛下這樣說,不無偏袒元勰之私,但在這般場合,他還是一點兒都不吝惜對元勰的誇讚。陛下誇讚後,元勰起身,向陛下肅然一拜,說道:“謝陛下稱讚。”
陛下爽朗一笑,又說道:“不過,朕看了呈上來的文字,覺得彥和的詩句若是改一個字會更好。”
“還請陛下賜教。”
陛下說道:“萬國馳騁混內外。若將馳騁沙場之騁改為心悅誠服之誠,豈不是更好?”
陛下所說與我剛才所想竟然相同。見狀,元勰朝我笑了笑,而後才向陛下說道:“願從聖明兮登衡會,萬國馳誠混內外。馳騁意為奔馳、追逐,馳誠意為向遠方之人表達誠意。陛下以聖德臨天下,固當為遠人所懷。臣弟謝陛下隆恩。”
陛下這才又笑著說道:“昔日祁奚內舉不避子,天下謂之至公。彥和是朕親弟,文才武略皆優,看來朕當初任命彥和為中書令和今日褒讚彥和詩句之舉,並非出自兄弟情私。”
元勰繼續恭謹地謝恩道:“臣露此小拙,才更能突顯陛下之至公。今日得蒙陛下改詩,始才獎成臣弟令譽。”
陛下笑道:“彥和呀,你就是謙虛。雖琢一字,尤是玉之本體。說到底還是你的詩句好,朕的刊改,充其量只能算是錦上添花。這麽好的詩句不表彰一下說不過去,就賜你五百匹布帛吧。”
今日只是作詩為樂,陛下竟然賞賜了這麽多東西?我大為震驚的同時,亦切身體會到了陛下對元勰的愛重。對於陛下的賞賜,元勰選擇了推辭:“臣弟聽聞詩三百,一言可蔽之,今日陛下賜刊一字,足以價等連城。至於布帛,還請陛下收回成命。”
見他推辭,我亦緊跟著推辭道:“媛華聽聞呂不韋集門客編成《呂氏春秋》後,曾將此書懸掛鹹陽城門,稱若能更改一字者,賜以千金。今日得蒙陛下改詩,對我們夫婦亦可謂是千金之賜。這恩賜,已經遠遠超過了五百匹布帛,還請陛下準殿下所請,收回成命。”
見我與彥和皆在推辭,陛下只是笑笑收回了成命。宴飲結束回到府上後,元勰說道:“媛華,今日我才發現,一字千金說的是你。”
我心知他說的是我與陛下的心思一樣,都將馳騁改為了馳誠。我笑笑,說道:“殿下過譽了,不過是我理解錯了。”
他撫撫我的手,說道:“這些都不重要。重要的是,我越來越覺得,娶了你是何其幸運的一件事。”
我一笑,與他脈脈相望,說道:“能嫁給殿下,亦是我的幸事。”我不知道他娶我算不算他的幸運,但這一年來,我已經清楚地認識到,嫁了他,是我最大的幸事。
“媛華,你可以不用像外人一樣叫我殿下的。咱們是夫妻,在自己家中,我還是更想你叫我彥和,這樣更親切。”
他如此一說,我才意識到,成婚將近一年,我們私下相處時,我竟然沒有喚過他的字,盡管我們已經有了夫妻間最為親密的舉動。他是魏國身份貴重的親王,除了陛下,就連他的幾個兄長也並不經常叫他彥和,更不要說我了。
他如此說,我想改變一下自己,試著叫他的字道:“彥……彥和。”
見我一時並不習慣,他只是一笑了之:“沒關系的,你也不要強求自己。我知道,成親以來,我陪你的時間不多。等什麽時候你習慣了,再這樣叫也無妨。”
我只是點點頭,未再說什麽。他竟然這樣包容我,包容到甚至讓我覺得我若是不用全部身心來對他,是不可饒恕的罪過。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)