第63章 圍觀日常(6)
關燈
小
中
大
第63章 圍觀日常(6)
時間已經接近下午四點鐘,英格蘭的秋日天總是黑得很早,噠噠的馬蹄聲從莊園外的礫石路上傳來,提醒住戶有客來訪。
卡米莉亞和簡。愛去了樹林裏散步,巴特律師不得不獨自在客廳裏等候了約半個小時。
就在這時,走廊裏傳來了腳步聲,接著,卡米莉亞和簡。愛的低語聲飄進屋來。
“你說來的這位先生能給我帶來一個驚喜?”
“如果他效率夠高的話,我想是的。”
巴特律師見狀連忙站了起來,脫帽向兩位小姐問好。
“我以為你會更樂意呆在倫敦,然後送封信來打發我,整日地停留在考文特花園。”卡米莉亞調侃道,說著坐在了那把櫻桃木搖椅上。
“我可不能忘記自己的職責。”巴特律師明白,卡米莉亞對他和格蕾絲之間的那一點點往事知之甚深,不好意思地笑了笑,隨後又換上了一副嚴肅的表情。
巴特律師註意到了簡。愛,說道:“想必這就是愛小姐了。”
“是呀,先生,您說的很對,請坐吧。”
簡。愛主動伸出手,同巴特律師禮節性地握了一下,然後在緊靠著卡米莉亞的那張單人沙發上坐下,取下了肩上的披巾,攏在胳膊裏。
“安!”卡米莉亞招手喚來貼身女仆,“去告訴廚房,兌一杯尼格斯酒,再切兩片三明治過來給巴特先生。”
這不算麻煩,自從來往內瑟菲爾德的人多了起來,廚房便常常備著這兩樣東西。
安不到兩分鐘就端著托盤回來了,將茶幾上的幾本圖書挪了個位置,為托盤騰出了地方。
“二十七英裏的路程,算起來你應該是在車上度過了午間時光。離晚飯還有些時候,就當是替格蕾絲招待了你,讓她不要怪罪我對她的朋友太過不體貼。”卡米莉亞請巴特律師先填填肚子,可不能慢待了這位捎來消息的先生。
“我帶來了布裏格斯律師的消息。”巴特律師吃完最後一塊點心後說。
簡。愛的眼睛一下就亮了起來,她聽卡米莉亞說起過布裏格斯律師和她的叔叔之間的關系,迫切地想要知曉親人的訊息。
於是,她小心翼翼地問:“請問布裏格斯先生有什麽關於......”
“約翰。愛先生的消息。”巴特律師接話,低頭在公文包裏翻找了起來,“二十多年前,約翰。愛先生漂洋過海到了馬德拉,在那裏擁有了一片廣闊的種植園,靠生產棕櫚油並販往英格蘭和歐洲大陸牟取利潤。布裏格斯律師便是他在倫敦的生意代理人,每半年就會回馬德拉一次,向愛先生匯報生意的情況。我的運氣不錯,他本月剛從加勒比海回來,就聯系上了他。”
這個喜訊使簡。愛的眼睛裏有了神采,蓄滿了笑意,連一顰一笑都帶上了輕快的節奏。
卡米莉亞插話問道:“說重點吧,請告訴我們布裏格斯先生究竟對珍妮特是怎樣的態度吧。”
簡。愛按捺住了喜悅,目光灼灼地望向巴特律師。
經過了一番摸索,巴特律師終於從公文包裏掏出了想要的東西——一封信。
“這是愛先生曾委托布裏格斯律師寄給蓋茨黑德的裏德太太的信,最後它被退了回來,裏德太太堅稱愛小姐已因斑疹傷寒死於洛伍德。”巴特律師解釋。
簡。愛將信紙從信封裏拿了出來,開始讀起了上面的內容:“......我未娶無後,甚希望有生之年將她收為養女,並在死後將所有財產贈與她......”①
落款的時間正是三年前。
簡。愛咬著嘴唇,眼中酸澀,為什麽她從來沒有聽說過這件事?
想想也是,裏德太太對自己這個被迫扶養的孩子的厭惡,已經根深蒂固。
她對簡。愛進行了報覆,怎麽都不會忍受簡。愛被叔叔領養,然後舒舒服服地過日子。
她的手緊緊攥著信紙,接二連三的信息湧進腦子,光是理解和梳理各種想法,都弄得簡。愛差點兒喘不過氣來。
直到卡米莉亞拍了拍她的肩,她方才掙脫了回憶的枷鎖,長嘆了一口氣,對著卡米莉亞搖了搖頭,告訴她自己沒事。
“請務必讓我再問一問,”確認了朋友的境況,卡米莉亞說:“布裏格斯律師有說,他什麽時候來?”
“嗯……”巴特律師頓了頓,又遞給了簡。愛幾張文件,“布裏格斯律師必須要確認愛小姐的身份,謹慎些是沒錯的。他似乎先去了蓋德黑茨,接著還要去洛伍德慈善學校。”
隨著一個一個的地名被報出來,簡。愛的回憶又被勾了起來,好在巴特律師就停在了洛伍德那裏,沒有說出曼切斯特的桑菲爾德。
簡。愛的眼角彎了起來,似乎在笑,對巴特律師表達了萬分的感激,能夠有同親人重聚的機會,她不能再奢求更多了。
一抹殷紅的夕陽最後落在西山上,蒙蒙的天空裏漂浮著幾朵灰撲撲的雲朵。落日的全部壯麗已幾近沈沒,就連留下的些許霞光,也無從前那般的絢爛。
零星的光線穿透玻璃窗落在內瑟菲爾德的走廊上,簡。愛獨自一人留在了客廳,她需要時間慢慢消化今天的這些消息。而卡米莉亞與巴特律師有另外的事情要談。
“阿芙拉出版社還好嗎?”卡米莉亞問,不在倫敦,她很難得知實時的消息。
“格蕾絲很忙,忙到幾乎見不到她。”巴特律師說著話的時候,低頭盯著自己的腳尖,仿佛怕將心底的哀怨洩露出來似的,“但我為她高興,她終於能做她想做的事情了。”
“看樣子我的書的銷量不錯。”卡米莉亞笑了起來,“格蕾絲肯定收到了很多的訂單。”
卡米莉亞突然停下了腳步,眺望著東方剛剛冒出頭的新月,轉移了話題,“布裏格斯律師的事情解決了,就該輪到另一件事了,巴特先生。”
巴特律師自然記得,在格蕾絲的註視下自己不得不接受的那個麻煩委托:調查奎格利夫人。
那可真是件麻煩事!
好在已經有了進展。
他們重新朝前走了起來,轉過拐角,就是這段旅途的盡頭了,卡米莉亞推開書房的門,請巴特律師進門,然後在紅木書桌前落座。
天花板上掛著黃銅燈,蠟燭的光亮灑在成套的紅木家具上,呈現出深紅色,就像葡萄酒一樣,地板像玻璃似的,反射著碎光。
巴特律師來內瑟菲爾德也不只是為了捎消息的,他帶來了許多文件,這些都需要卡米莉亞簽字,裏面包括了一家紡織廠的分紅確認,還有幾份地租。
卡米莉亞手拿羽毛筆,翻閱著文件,一邊在一邊的白紙上算著賬,一邊聽巴特律師敘述委托的情況。
“我請了一位私家偵探代為調查,那位先生十分的年輕,剛入行沒過久,但做事卻十分的盡責。他給了我一份詳細的報告,裏面的內容比我自己了解到的要深入多了。”巴特律師說著,坐在書桌對面的扶手椅上,從公文包裏取出一個信封。
信封用牛皮紙包裹得嚴嚴實實,卡米莉亞用小刀緩緩裁開,略略掃了幾眼,瞳孔不自主地放大。
報告被卡米莉亞扔在了書桌上,她的語氣裏滿是震驚,“奎格利夫人背靠的是法倫爵士和費茨男爵,她就是靠他們的名頭來買通法官的。”
白色的羽毛筆在卡米莉亞指尖轉動,她擰眉沈思著。
“不對啊,”她心想。
算算時間,奎格利夫人派人跟蹤她的時候,小佩妮剛剛出事,蘇格蘭場也才涉入調查沒幾天,事情還沒有進一步發酵起來,成為倫敦關註的焦點。
遠遠達不到那些大人物迫不及待想要提前摁死她的地步。
她揉搓著指腹,怎麽看都不像是為了這件事。
難道那位奎格利夫人還能未蔔先知不成?
“伍德弗裏爾小姐!”巴特律師的嗓音,將卡米莉亞從沈思中喚醒。
她手中的動作微微停頓,吸了口氣,擡頭道:“謝謝你。”說完,慢慢將桌上的東西一一收撿起來。
“不過我想,這些調查暫時都沒有什麽意義了。”巴特律師說。
輪到卡米莉亞繼續驚訝了,“還發生了什麽?”
巴特律師就不能一次性將話說完嗎?卡米莉亞忍不住想。
“小姐,我是安。”輕柔的女聲從門外傳來,“天黑了,希爾太太讓我來給您多送一盞燈。”
“進來。”
一盞燭臺被放置在了書桌的左上方,安隨即輕手輕腳地退出門去。
“奎格利夫人在半個月前倒了大黴。”巴特律師清清嗓子道:“她在金色廣場的房子被蘇格蘭場查封了,法院批的搜查令。”
卡米莉亞問:“那她成了一個無家可歸的可憐蟲?”
“比那還要嚴重一些,她上了法庭,以涉嫌婦女拐賣被法院起訴,我就坐在法庭的後排觀審。”巴特律師越說,語調便越嚴肅,“可惜她以患有精神病為由逃脫了絞刑架,法官判處她立刻被送往精神病院。”
“那可......真是不錯的懲罰。”卡米莉亞咬牙切齒地說。
十九世紀的精神病院可不是什麽好地方,那是比地獄還要地獄的魔窟。在那裏,精神病人不被視為人,而是被上帝拋棄的魔鬼,精神病院的醫生和護工都可以隨意的虐待他們。準確來說,這並不被視作虐待,而是治療,消除他們的罪業。
可是,卡米莉亞並不認為奎格利夫人得到了應有的懲罰,至少她靠著精神病的名頭逃脫了死亡的審判。顯然奎格利夫人背後的金主出手了,讓她逃過了一劫。
巴特律師只在內瑟菲爾德停留了一個晚上,第二天就匆匆趕回了倫敦,卡米莉亞請他給格蕾絲帶了封信。
奎格利夫人雖然已經被送入精神病院,但她的餘波就像漣漪一般,悄無聲息地擴散開來,讓人預料不到會何時突然爆發。
①《簡。愛》夏洛特著,黃元深譯,譯林出版社,
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
時間已經接近下午四點鐘,英格蘭的秋日天總是黑得很早,噠噠的馬蹄聲從莊園外的礫石路上傳來,提醒住戶有客來訪。
卡米莉亞和簡。愛去了樹林裏散步,巴特律師不得不獨自在客廳裏等候了約半個小時。
就在這時,走廊裏傳來了腳步聲,接著,卡米莉亞和簡。愛的低語聲飄進屋來。
“你說來的這位先生能給我帶來一個驚喜?”
“如果他效率夠高的話,我想是的。”
巴特律師見狀連忙站了起來,脫帽向兩位小姐問好。
“我以為你會更樂意呆在倫敦,然後送封信來打發我,整日地停留在考文特花園。”卡米莉亞調侃道,說著坐在了那把櫻桃木搖椅上。
“我可不能忘記自己的職責。”巴特律師明白,卡米莉亞對他和格蕾絲之間的那一點點往事知之甚深,不好意思地笑了笑,隨後又換上了一副嚴肅的表情。
巴特律師註意到了簡。愛,說道:“想必這就是愛小姐了。”
“是呀,先生,您說的很對,請坐吧。”
簡。愛主動伸出手,同巴特律師禮節性地握了一下,然後在緊靠著卡米莉亞的那張單人沙發上坐下,取下了肩上的披巾,攏在胳膊裏。
“安!”卡米莉亞招手喚來貼身女仆,“去告訴廚房,兌一杯尼格斯酒,再切兩片三明治過來給巴特先生。”
這不算麻煩,自從來往內瑟菲爾德的人多了起來,廚房便常常備著這兩樣東西。
安不到兩分鐘就端著托盤回來了,將茶幾上的幾本圖書挪了個位置,為托盤騰出了地方。
“二十七英裏的路程,算起來你應該是在車上度過了午間時光。離晚飯還有些時候,就當是替格蕾絲招待了你,讓她不要怪罪我對她的朋友太過不體貼。”卡米莉亞請巴特律師先填填肚子,可不能慢待了這位捎來消息的先生。
“我帶來了布裏格斯律師的消息。”巴特律師吃完最後一塊點心後說。
簡。愛的眼睛一下就亮了起來,她聽卡米莉亞說起過布裏格斯律師和她的叔叔之間的關系,迫切地想要知曉親人的訊息。
於是,她小心翼翼地問:“請問布裏格斯先生有什麽關於......”
“約翰。愛先生的消息。”巴特律師接話,低頭在公文包裏翻找了起來,“二十多年前,約翰。愛先生漂洋過海到了馬德拉,在那裏擁有了一片廣闊的種植園,靠生產棕櫚油並販往英格蘭和歐洲大陸牟取利潤。布裏格斯律師便是他在倫敦的生意代理人,每半年就會回馬德拉一次,向愛先生匯報生意的情況。我的運氣不錯,他本月剛從加勒比海回來,就聯系上了他。”
這個喜訊使簡。愛的眼睛裏有了神采,蓄滿了笑意,連一顰一笑都帶上了輕快的節奏。
卡米莉亞插話問道:“說重點吧,請告訴我們布裏格斯先生究竟對珍妮特是怎樣的態度吧。”
簡。愛按捺住了喜悅,目光灼灼地望向巴特律師。
經過了一番摸索,巴特律師終於從公文包裏掏出了想要的東西——一封信。
“這是愛先生曾委托布裏格斯律師寄給蓋茨黑德的裏德太太的信,最後它被退了回來,裏德太太堅稱愛小姐已因斑疹傷寒死於洛伍德。”巴特律師解釋。
簡。愛將信紙從信封裏拿了出來,開始讀起了上面的內容:“......我未娶無後,甚希望有生之年將她收為養女,並在死後將所有財產贈與她......”①
落款的時間正是三年前。
簡。愛咬著嘴唇,眼中酸澀,為什麽她從來沒有聽說過這件事?
想想也是,裏德太太對自己這個被迫扶養的孩子的厭惡,已經根深蒂固。
她對簡。愛進行了報覆,怎麽都不會忍受簡。愛被叔叔領養,然後舒舒服服地過日子。
她的手緊緊攥著信紙,接二連三的信息湧進腦子,光是理解和梳理各種想法,都弄得簡。愛差點兒喘不過氣來。
直到卡米莉亞拍了拍她的肩,她方才掙脫了回憶的枷鎖,長嘆了一口氣,對著卡米莉亞搖了搖頭,告訴她自己沒事。
“請務必讓我再問一問,”確認了朋友的境況,卡米莉亞說:“布裏格斯律師有說,他什麽時候來?”
“嗯……”巴特律師頓了頓,又遞給了簡。愛幾張文件,“布裏格斯律師必須要確認愛小姐的身份,謹慎些是沒錯的。他似乎先去了蓋德黑茨,接著還要去洛伍德慈善學校。”
隨著一個一個的地名被報出來,簡。愛的回憶又被勾了起來,好在巴特律師就停在了洛伍德那裏,沒有說出曼切斯特的桑菲爾德。
簡。愛的眼角彎了起來,似乎在笑,對巴特律師表達了萬分的感激,能夠有同親人重聚的機會,她不能再奢求更多了。
一抹殷紅的夕陽最後落在西山上,蒙蒙的天空裏漂浮著幾朵灰撲撲的雲朵。落日的全部壯麗已幾近沈沒,就連留下的些許霞光,也無從前那般的絢爛。
零星的光線穿透玻璃窗落在內瑟菲爾德的走廊上,簡。愛獨自一人留在了客廳,她需要時間慢慢消化今天的這些消息。而卡米莉亞與巴特律師有另外的事情要談。
“阿芙拉出版社還好嗎?”卡米莉亞問,不在倫敦,她很難得知實時的消息。
“格蕾絲很忙,忙到幾乎見不到她。”巴特律師說著話的時候,低頭盯著自己的腳尖,仿佛怕將心底的哀怨洩露出來似的,“但我為她高興,她終於能做她想做的事情了。”
“看樣子我的書的銷量不錯。”卡米莉亞笑了起來,“格蕾絲肯定收到了很多的訂單。”
卡米莉亞突然停下了腳步,眺望著東方剛剛冒出頭的新月,轉移了話題,“布裏格斯律師的事情解決了,就該輪到另一件事了,巴特先生。”
巴特律師自然記得,在格蕾絲的註視下自己不得不接受的那個麻煩委托:調查奎格利夫人。
那可真是件麻煩事!
好在已經有了進展。
他們重新朝前走了起來,轉過拐角,就是這段旅途的盡頭了,卡米莉亞推開書房的門,請巴特律師進門,然後在紅木書桌前落座。
天花板上掛著黃銅燈,蠟燭的光亮灑在成套的紅木家具上,呈現出深紅色,就像葡萄酒一樣,地板像玻璃似的,反射著碎光。
巴特律師來內瑟菲爾德也不只是為了捎消息的,他帶來了許多文件,這些都需要卡米莉亞簽字,裏面包括了一家紡織廠的分紅確認,還有幾份地租。
卡米莉亞手拿羽毛筆,翻閱著文件,一邊在一邊的白紙上算著賬,一邊聽巴特律師敘述委托的情況。
“我請了一位私家偵探代為調查,那位先生十分的年輕,剛入行沒過久,但做事卻十分的盡責。他給了我一份詳細的報告,裏面的內容比我自己了解到的要深入多了。”巴特律師說著,坐在書桌對面的扶手椅上,從公文包裏取出一個信封。
信封用牛皮紙包裹得嚴嚴實實,卡米莉亞用小刀緩緩裁開,略略掃了幾眼,瞳孔不自主地放大。
報告被卡米莉亞扔在了書桌上,她的語氣裏滿是震驚,“奎格利夫人背靠的是法倫爵士和費茨男爵,她就是靠他們的名頭來買通法官的。”
白色的羽毛筆在卡米莉亞指尖轉動,她擰眉沈思著。
“不對啊,”她心想。
算算時間,奎格利夫人派人跟蹤她的時候,小佩妮剛剛出事,蘇格蘭場也才涉入調查沒幾天,事情還沒有進一步發酵起來,成為倫敦關註的焦點。
遠遠達不到那些大人物迫不及待想要提前摁死她的地步。
她揉搓著指腹,怎麽看都不像是為了這件事。
難道那位奎格利夫人還能未蔔先知不成?
“伍德弗裏爾小姐!”巴特律師的嗓音,將卡米莉亞從沈思中喚醒。
她手中的動作微微停頓,吸了口氣,擡頭道:“謝謝你。”說完,慢慢將桌上的東西一一收撿起來。
“不過我想,這些調查暫時都沒有什麽意義了。”巴特律師說。
輪到卡米莉亞繼續驚訝了,“還發生了什麽?”
巴特律師就不能一次性將話說完嗎?卡米莉亞忍不住想。
“小姐,我是安。”輕柔的女聲從門外傳來,“天黑了,希爾太太讓我來給您多送一盞燈。”
“進來。”
一盞燭臺被放置在了書桌的左上方,安隨即輕手輕腳地退出門去。
“奎格利夫人在半個月前倒了大黴。”巴特律師清清嗓子道:“她在金色廣場的房子被蘇格蘭場查封了,法院批的搜查令。”
卡米莉亞問:“那她成了一個無家可歸的可憐蟲?”
“比那還要嚴重一些,她上了法庭,以涉嫌婦女拐賣被法院起訴,我就坐在法庭的後排觀審。”巴特律師越說,語調便越嚴肅,“可惜她以患有精神病為由逃脫了絞刑架,法官判處她立刻被送往精神病院。”
“那可......真是不錯的懲罰。”卡米莉亞咬牙切齒地說。
十九世紀的精神病院可不是什麽好地方,那是比地獄還要地獄的魔窟。在那裏,精神病人不被視為人,而是被上帝拋棄的魔鬼,精神病院的醫生和護工都可以隨意的虐待他們。準確來說,這並不被視作虐待,而是治療,消除他們的罪業。
可是,卡米莉亞並不認為奎格利夫人得到了應有的懲罰,至少她靠著精神病的名頭逃脫了死亡的審判。顯然奎格利夫人背後的金主出手了,讓她逃過了一劫。
巴特律師只在內瑟菲爾德停留了一個晚上,第二天就匆匆趕回了倫敦,卡米莉亞請他給格蕾絲帶了封信。
奎格利夫人雖然已經被送入精神病院,但她的餘波就像漣漪一般,悄無聲息地擴散開來,讓人預料不到會何時突然爆發。
①《簡。愛》夏洛特著,黃元深譯,譯林出版社,
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)