第790章文化輸出
關燈
小
中
大
第790章 文化輸出
第791章 文化輸出?(求訂閱)
當初在起草《龍叔歷險記》企劃案的時候,顧渺就想過,要不要跟龍叔他們一起玩,在動畫裏客串一下某某角色?
他可選的範圍很廣。
除了部分特型角色,例如特魯、老爹和小玉這種角色,不好讓他客串以外,其他角色基本都沒問題。
可他認真想了想。
這部動畫,主角是龍叔,本意也是圓龍叔一個卡通夢,他才是核心中的核心。
其他人當個綠葉就算了,可若是綠葉太多太耀眼,甚至搶了龍叔這個主角的風頭,那就太沒道理了。
所以……
他要麽就不客串,要麽就只能在那些邊緣化,甚至是不怎麽露臉的角色裏進行選擇。
而這樣的角色裏,牛戰士絕對是一個很好的目標。
牛戰士戲份不少。
而且牛戰士平日都將真面目隱藏在一副面具之下,這種設定很符合顧渺的心意,因為他也不想讓觀眾們時刻看到自己的臉。
別誤會!
他這麽做,不是擔心會醜哭觀眾,而是擔心對著他的臉看得久了,觀眾會逐漸忘記甚至忽視龍叔這個主角。
低情商:怕搶戲!
高情商:帥得太耀眼了,他需要一副面具保護自己!
“唉!全都怪我這該死的,迷人的,無處安放的帥氣與魅力。”顧渺摸著臉頰,很是自戀地想道。
長得帥是這樣的。
要是醜一點,像譚總、小熊總那樣,他也不用擔心會搶走龍叔這個主角的風頭了。
正當顧渺為自己過於英俊帥氣的臉龐而感到煩惱時,外界也針對《龍叔歷險記》最新播出的劇集,做出了辛辣點評。
江川都市報撰文評論稱,動畫《龍叔歷險記》在海外大受歡迎,變相證明了華國文化的底蘊之深厚。
知名媒體人、中海大學教授在采訪中呼籲:華國人,你要自信!連老外都這麽癡迷於咱們的華國動畫,這就是華國文化帶給他們的一點小小震撼!
文化輸出!
這是國內媒體、輿論環境討論《龍叔歷險記》時,常常提到的一個詞。
哪怕在許多人眼裏,真正的“文化輸出案例”應該是《獅子王》才對,畢竟這部電影可比《龍叔歷險記》檔次高得多,成績也更加耀眼。
但很明顯。
電影《獅子王》講述的“西方”故事,在不少人眼裏就是崇洋媚外的一種表現,根本不配稱之為文化輸出。
真文化輸出,還得看《龍叔歷險記》!
畢竟這是華國故事,不是什麽哈姆雷特,也不是除了制片方和出品方,其他跟華國一點關系都沒有的王子覆仇記。
……
“他們很在意這一點嗎?講東方故事就是文化輸出,講西方故事就是崇洋媚外?”顧渺詫異道。
“輿論是這樣的。”
黃昆撇了撇嘴道:“很多人雖然嘴上不說,但心底裏一直支持全華班,講究一個血統純正。”
《獅子王》強嗎?
很強!
一部華國動畫電影,橫掃全球市場,狂攬超10億美元票房,更是在北美單票倉,砍下近4億美元票房,位列歷史動畫電影票房總冠軍。
但那又怎樣?
雖然教練和俱樂部老板是華子,但你這隊伍裏,怎麽有這麽多“外援”啊?
不行不行,你這“動物版”哈姆雷特不算全華班,血統不夠純正,哪怕奪了S冠也得不到我的認可……
差不多就這意思。
在黃昆的解讀下,顧渺大致理解了國內一部分觀眾,之所以對《龍叔歷險記》密切關註,反倒是對《獅子王》不聞不問的原因所在。
究其原因,還是在於電影《獅子王》講的故事太西化、太歐美風了。
這在很多人眼裏,根本就算不上“國產動畫”,頂多是披著一層國產皮的“舶來品”罷了。
“這太狹隘了。”
顧渺搖了搖頭道:“別人的文化,咱們拿來發揚光大,這又何嘗不是一種羞辱呢?”
《獅子王》在國外的評價,那就比國內真實多了!甚至評論區都成了“辱嚶狂歡”。
不少外國網友紛紛在嚶國人傷口上撒鹽,抱著戲謔的態度去問他們,由華國人改編的《哈姆雷特》比伱們本國人改編的還要火,請問作何感受?
嚶國人都沈默了。
莎士比亞和他的代表作,一直是他們的驕傲,然而他們的驕傲卻被一個華國人改編得這麽好,他們還能說什麽?
嘴硬?
可別嘴硬了,嘴硬也改變不了《獅子王》電影,以及《獅子王》舞臺音樂劇火得一塌糊塗的事實。
索性就裝聾作啞唄!
不聽不聽,王八念經,你改編得再好又怎樣?反正莎士比亞是偶們嚶國人,卑鄙的華國人別想偷走他的國籍!
在顧渺看來。
《龍叔歷險記》是很好的動畫,也確實配得上這麽多讚譽,但大家吹捧的時候,也不該忽視《獅子王》的作用。
同樣被國內觀眾所忽視,甚至視為“國外動漫”的萬寶IP,其實還有《忍者神龜》。
同獅子王一樣。
忍者神龜也因為講述的故事,特殊的背景,以及“忍者”元素,常常被大家所忽視,甚至都不愛提及。
但這部動畫取得的成績,特別是在海外地區,同樣很耀眼,稱得上萬寶海外知名度前五的動畫IP。
沒想到吧?
只能說,顧渺給萬寶制定的出海策略大方向沒有錯,但在不少國內觀眾眼裏,頗有些“不受待見”。
對此,他也表示理解。
如果他不是萬寶總裁,而是一名在網絡上揮斥方遒的鍵盤俠,他也看不慣萬寶這種“以彼之道還施彼身”的行為。
“算了,不提這些。”
反正萬寶家大業大,不僅有《獅子王》和《忍者神龜》,還有《龍叔歷險記》和《中華小當家》,爭來爭去都是一家公司出品的動畫,沒什麽意思。
與其考慮這些有的沒的,還不如討論一下,關於之前他所提到過,那個神奇且瑰麗,擁有機車族與猛獸族的“游戲”世界。
這才是他把黃昆叫來辦公室,兩人閉門商談的主要原因。
本來都不準備喊黃昆。
可顧渺轉念一想,黃昆既然在無人指點的前提下,提前繪制出了“霹靂火”的線稿圖,那肚子裏應該有點貨。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
第791章 文化輸出?(求訂閱)
當初在起草《龍叔歷險記》企劃案的時候,顧渺就想過,要不要跟龍叔他們一起玩,在動畫裏客串一下某某角色?
他可選的範圍很廣。
除了部分特型角色,例如特魯、老爹和小玉這種角色,不好讓他客串以外,其他角色基本都沒問題。
可他認真想了想。
這部動畫,主角是龍叔,本意也是圓龍叔一個卡通夢,他才是核心中的核心。
其他人當個綠葉就算了,可若是綠葉太多太耀眼,甚至搶了龍叔這個主角的風頭,那就太沒道理了。
所以……
他要麽就不客串,要麽就只能在那些邊緣化,甚至是不怎麽露臉的角色裏進行選擇。
而這樣的角色裏,牛戰士絕對是一個很好的目標。
牛戰士戲份不少。
而且牛戰士平日都將真面目隱藏在一副面具之下,這種設定很符合顧渺的心意,因為他也不想讓觀眾們時刻看到自己的臉。
別誤會!
他這麽做,不是擔心會醜哭觀眾,而是擔心對著他的臉看得久了,觀眾會逐漸忘記甚至忽視龍叔這個主角。
低情商:怕搶戲!
高情商:帥得太耀眼了,他需要一副面具保護自己!
“唉!全都怪我這該死的,迷人的,無處安放的帥氣與魅力。”顧渺摸著臉頰,很是自戀地想道。
長得帥是這樣的。
要是醜一點,像譚總、小熊總那樣,他也不用擔心會搶走龍叔這個主角的風頭了。
正當顧渺為自己過於英俊帥氣的臉龐而感到煩惱時,外界也針對《龍叔歷險記》最新播出的劇集,做出了辛辣點評。
江川都市報撰文評論稱,動畫《龍叔歷險記》在海外大受歡迎,變相證明了華國文化的底蘊之深厚。
知名媒體人、中海大學教授在采訪中呼籲:華國人,你要自信!連老外都這麽癡迷於咱們的華國動畫,這就是華國文化帶給他們的一點小小震撼!
文化輸出!
這是國內媒體、輿論環境討論《龍叔歷險記》時,常常提到的一個詞。
哪怕在許多人眼裏,真正的“文化輸出案例”應該是《獅子王》才對,畢竟這部電影可比《龍叔歷險記》檔次高得多,成績也更加耀眼。
但很明顯。
電影《獅子王》講述的“西方”故事,在不少人眼裏就是崇洋媚外的一種表現,根本不配稱之為文化輸出。
真文化輸出,還得看《龍叔歷險記》!
畢竟這是華國故事,不是什麽哈姆雷特,也不是除了制片方和出品方,其他跟華國一點關系都沒有的王子覆仇記。
……
“他們很在意這一點嗎?講東方故事就是文化輸出,講西方故事就是崇洋媚外?”顧渺詫異道。
“輿論是這樣的。”
黃昆撇了撇嘴道:“很多人雖然嘴上不說,但心底裏一直支持全華班,講究一個血統純正。”
《獅子王》強嗎?
很強!
一部華國動畫電影,橫掃全球市場,狂攬超10億美元票房,更是在北美單票倉,砍下近4億美元票房,位列歷史動畫電影票房總冠軍。
但那又怎樣?
雖然教練和俱樂部老板是華子,但你這隊伍裏,怎麽有這麽多“外援”啊?
不行不行,你這“動物版”哈姆雷特不算全華班,血統不夠純正,哪怕奪了S冠也得不到我的認可……
差不多就這意思。
在黃昆的解讀下,顧渺大致理解了國內一部分觀眾,之所以對《龍叔歷險記》密切關註,反倒是對《獅子王》不聞不問的原因所在。
究其原因,還是在於電影《獅子王》講的故事太西化、太歐美風了。
這在很多人眼裏,根本就算不上“國產動畫”,頂多是披著一層國產皮的“舶來品”罷了。
“這太狹隘了。”
顧渺搖了搖頭道:“別人的文化,咱們拿來發揚光大,這又何嘗不是一種羞辱呢?”
《獅子王》在國外的評價,那就比國內真實多了!甚至評論區都成了“辱嚶狂歡”。
不少外國網友紛紛在嚶國人傷口上撒鹽,抱著戲謔的態度去問他們,由華國人改編的《哈姆雷特》比伱們本國人改編的還要火,請問作何感受?
嚶國人都沈默了。
莎士比亞和他的代表作,一直是他們的驕傲,然而他們的驕傲卻被一個華國人改編得這麽好,他們還能說什麽?
嘴硬?
可別嘴硬了,嘴硬也改變不了《獅子王》電影,以及《獅子王》舞臺音樂劇火得一塌糊塗的事實。
索性就裝聾作啞唄!
不聽不聽,王八念經,你改編得再好又怎樣?反正莎士比亞是偶們嚶國人,卑鄙的華國人別想偷走他的國籍!
在顧渺看來。
《龍叔歷險記》是很好的動畫,也確實配得上這麽多讚譽,但大家吹捧的時候,也不該忽視《獅子王》的作用。
同樣被國內觀眾所忽視,甚至視為“國外動漫”的萬寶IP,其實還有《忍者神龜》。
同獅子王一樣。
忍者神龜也因為講述的故事,特殊的背景,以及“忍者”元素,常常被大家所忽視,甚至都不愛提及。
但這部動畫取得的成績,特別是在海外地區,同樣很耀眼,稱得上萬寶海外知名度前五的動畫IP。
沒想到吧?
只能說,顧渺給萬寶制定的出海策略大方向沒有錯,但在不少國內觀眾眼裏,頗有些“不受待見”。
對此,他也表示理解。
如果他不是萬寶總裁,而是一名在網絡上揮斥方遒的鍵盤俠,他也看不慣萬寶這種“以彼之道還施彼身”的行為。
“算了,不提這些。”
反正萬寶家大業大,不僅有《獅子王》和《忍者神龜》,還有《龍叔歷險記》和《中華小當家》,爭來爭去都是一家公司出品的動畫,沒什麽意思。
與其考慮這些有的沒的,還不如討論一下,關於之前他所提到過,那個神奇且瑰麗,擁有機車族與猛獸族的“游戲”世界。
這才是他把黃昆叫來辦公室,兩人閉門商談的主要原因。
本來都不準備喊黃昆。
可顧渺轉念一想,黃昆既然在無人指點的前提下,提前繪制出了“霹靂火”的線稿圖,那肚子裏應該有點貨。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)