53-55
關燈
小
中
大
53-55
53
我正好落在石臺階上,打開這扇正門對我來說已經不是新鮮事。倫敦的雨早就停了,街上沒有一個人影。在黑夜的籠罩下,也沒人能看見我不小心露在赤膽忠心咒範圍外的部分。某個隱秘的角落傳來狗吠,引得四周其它幾只狗與它呼應。
和前幾次一樣,我走進格裏莫廣場12號,點亮走廊上的老式氣燈。古怪的氛圍包裹著我,在六月當頭我從頭到腳感到一陣涼意,使我不禁抱緊雙臂。我挪動著腳步,對著樓梯間上方喊。小天狼星!小天狼星·布萊克!我是弗朗西絲,你醒著嗎?
我的聲音在木制樓梯之間回蕩,整幢房子都在以死一般的沈寂來勸我離開。我居然感受不到一點人的氣息,腐臭的黴味比先前更加強烈地沖撞我的嗅覺。
小天狼星!小天狼星!你在嗎?回我話!
我的直覺告訴我,現在這幢房子裏沒有人,大家不是睡著了,而是誰都不在。涼意刺進了我的皮膚,通過血肉在我全身上下流竄。我的膝蓋後側開始感覺到酸軟,右手扶著樓梯的扶手,沒辦法擡起任何一條腿。逐漸地,我的手肘內側也有了同樣的酸軟感,我不得不坐在最下面的臺階上,環住自己,死死地盯著灰暗的氣燈。
該死的、骯臟的雜種,自說自話進了布萊克的祖宅,究竟是誰給她的權利——噢,是布萊克家的孽子、小天狼星少爺啊,令人作嘔,克利切快要吐了。
細小的嘟囔聲從廚房傳來,離我越來越近,我聽見有緩慢的腳步聲,朝著我的方向而來。隨後出現在我眼前的是克利切皮膚松弛的臉和他下垂的鼻子,以及他像牛蛙一樣的拖著長調的聲音。克利切保護不了布萊克祖宅的幹凈,克利切攔不住敗家子小天狼星少爺帶來的殘渣們踐踏女主人的財產,沒用的克利切,女主人一定會懲罰克利切——
克利切!小天狼星呢?他在哪裏?我急切地問。
克利切停下腳步,他往後退了一點,露出狐疑且警戒的眼神。克利切不知道。這個母雜種居然問克利切問題,她怎麽敢,女主人從來不和、也不允許克利切和血統不幹凈的人交談,這會臟了女主人的舌頭——
我再問你一次!他的回答讓我感到一陣無名之火,我加重了語氣:小天狼星在哪裏?不許說不知道,你當然知道他在哪裏!告訴我!
她居然威脅克利切!她居然威脅克利切!他嘴裏開始快速地念叨著。克利切知道也不會告訴你,克利切不用聽你的命令。小天狼星少爺不在這裏,克利切就不告訴你他去哪裏了。
我後槽牙緊緊咬合在一起,感覺自己的聲音是從嗓子眼漏出來的。你知道他在哪裏!你也知道萊姆斯在哪裏,對不對?你就這麽對待自己的主人嗎?
克利切開始爆發出一陣詭異的笑聲,聽起來像一只氣短的□□。沒有人會去救敗家子和狼人!克利切會永遠和女主人,永遠和古老尊貴的布萊克家族在一起。
他答非所問,囂張傲慢到了極點。他止不住地狂笑,垂在腦袋兩旁的耳朵隨著他的動作一顫一顫地拍打著腦袋。他身上那件枕套散發出難聞的氣味,右腳一下一下地跺著地板,似乎開心地發了瘋。
我不禁皺起眉頭,用咒語封上了他的嘴,可他還是倒在地上滾來滾去,用瘦得只剩下骨頭的胳膊捂著肚子,他的樣子像在散播無形的笑聲。他怪異的反應讓我懷疑這其中有什麽不該發生的事實,有一個聲音在叫囂著我對他使用更惡毒的咒語。他誇張地扭動自己的身體,撞到了樓梯間旁的雨傘架。我還沒來得及站起來撲過去,帷幔被連帶著扯了下來,下一個瞬間,沃爾布佳·布萊克夫人的尖叫聲就在整幢樓裏亂撞。這反而使克利切更加猖獗,他手腳並用,匆忙爬起來抱住畫框,一臉陶醉的樣子,用崇拜的眼神看著在畫框裏亂抓的布萊克夫人。
吵死了,閉嘴——我大吼。
隨即而來的是幻影移形的“啪”的一聲,一道高大的身影出現在走廊盡頭。那個人隨意地揮了下魔杖,帷幔便重新蓋在布萊克夫人的畫像上。剛才撕裂鼓膜的尖叫餘波漸漸在房子裏消失殆盡,克利切也不再狂笑。他被封住的嘴被恢覆了,卻也發不出聲音,他使勁掐自己的脖子,好像喉嚨被哽住了。
我看著那個人走近,他半圓形的眼鏡閃爍著淩厲的光芒,銀白色的胡子稍顯淩亂——阿不思·鄧布利多站在格裏莫廣場12號的走廊上。
晚上好,科爾曼小姐。你好像遇到了點麻煩?
教授!你知道萊姆斯和小天狼星去哪兒了嗎?他們不在這裏——
他擡起一只手,止住了我的疑問。等我來問問克利切,雖然我知道他們去哪了,但我也想弄清楚這是怎麽發生的。那麽——他面向小精靈,後者用敵意的眼光瞪著鄧布利多。克利切,請你告訴我小天狼星在哪兒?不要說謊,我能知道你在想什麽。
克利切瞇起眼睛。克利切不知道小天狼星少爺去了哪裏。
鄧布利多停頓了一下,念了個咒語,迫使克利切的雙腿行動起來,把自己送回了廚房。他搖了搖頭,轉而面向我。小天狼星和萊姆斯都不在這裏,他們去了神秘事務司,是伏地魔的計謀。
計謀?什麽計謀?
我沒想到伏地魔這麽快就利用上他和哈利之間的聯系,哈利今晚去了神秘事務司,小天狼星和萊姆斯、還有其他鳳凰社的人去營救他們了。顯然克利切知道真相,他騙了哈利,暗示哈利小天狼星正處於危境之中。我得馬上過去。
我也去!
你留在這裏,等他們回來,不要草率行事。
鄧布利多瞬間消失在原地,我卻失了魂。好不容易獲得了重新站起來的力氣,只能又一次跌坐在臺階上。
神秘人用幻象騙了哈利,哈利又被克利切算計,去了神秘事務司,接到消息的小天狼星跟萊姆斯一起去神秘事務司救哈利。麥格教授還躺在魔咒傷害科的病床上,烏姆裏奇把霍格沃茨搞得一團糟。
我把臉埋在雙手中,想要遠離這個世界。
54
他們沒有回來。
長時間的疲勞迫使我一次又一次趴在餐桌上陷入睡眠,腦子裏一根繃緊的弦又逼迫我不斷從沈睡中驚醒。三月為了生日派對而特地翻出來的朱紅色陶罐,此時僅盛著一捧幹枯雕零的小雛菊。陶罐被放在架子上,已同後面的墻體間聯結起了蜘蛛網。還有一根裝有金色液體的試管,靜靜地躺在另外半邊餐桌上,和我給出去時並無區別。
還記得小天狼星對著吊燈的光線凝視著這根試管,他大概打心底裏覺得這是個好東西。但是好東西不一定能發揮他們的作用,就像現在。
我踢了一腳餐桌,試管沿著桌面滾落,打碎在地上。澄澈的福靈劑滲進地板的縫隙中,一塊一塊的碎玻璃反射著頭頂吊燈的火光。
我跌坐在椅子上,不停安慰自己他們就算沒有福靈劑也沒問題,他們經歷過無數次決鬥,這僅僅是其中一次。他們能帶回哈利·波特,依舊跟他聊那些無聊的學生往事,語重心長地勸他好好學習大腦封閉術。
我雙手交叉緊握在一起,祈禱他們能平安無事。
55
悠長的鐘聲響了六下,對我來說好像是度過了一個世紀那樣漫長。我渾身都出現了不適的反應,只能蜷縮在座椅中間,趕走腦子裏不好的思想。我發現,只要我的大腦不運轉,那些不好的念頭會悄悄地爬進來,占據一席之地。緊張、焦慮、擔心,等等等等。每一種壞情緒以此為養分,啃食著我的精力,讓我本就所剩無幾的註意力全部拿來替他們祈禱。
我離開了格裏莫廣場12號,回到多佛的家。拿上包,準備前往聖芒戈上班。這並不是我背過最重的一次包,可是我覺得包帶一搭在我肩上,整個人都要被包扯到地上去。我好像馱著一袋石頭,在別人眼裏,我一定看起來累透了。因為我一走到貝爾比面前,就把貝爾比嚇了一跳。
梅林啊,你怎麽了?貝爾比摘下眼鏡,反覆打量我。你照過鏡子嗎,怎麽看起來這麽糟糕?
我無力地一笑。沒事,我的匯報可以推到明天嗎?
貝爾比的神情更加緊張。你給我回去休息,以這樣的狀態你什麽都做不好,我不著急你的匯報。他好像還有幾句難聽的話不吐不快,但他嘴唇緊閉,忍住了繼續向我傾倒恨鐵不成鋼的詞匯。
我楞了一下,向貝爾比道謝,退出了魔藥研究室。或許我可以回到小屋的床上,睡那麽十二個小時,一睜眼說不定能發現這一切擔憂僅僅是我腦海中一個虛構的夢境。我用右手握住左手手腕,粗糙的皮膚在大拇指的摩擦下起了雞皮疙瘩,我才發覺自己的手心竟然如此冰涼。
我決定去麥基夫人那兒拿一瓶提神飲料,她今天肯定又幫我留著了。我的腳自動把我帶去通往六樓的臺階,一路上,掛在肩上的包總是和我的大腿相撞。
一位高大、皮膚黝黑的巫師叫出了我的名字。金斯萊·沙克爾問我還好嗎,我看向他的眼睛,他似乎真的表露出了對我狀態的擔憂。比起這個,我更好奇為什麽他在這裏。
呃——剛剛把唐克斯從部裏送過來,她受傷了。你知道這件事的吧,鄧布利多和所有人都說了。
嗯。我點頭。你知道萊姆斯和小天狼星去哪兒了嗎?我在找他們。
金斯萊明顯僵硬了一下,這是個不好的兆頭。他猶豫了半分鐘,才開口對我說:盧平在五樓,唐克斯的病房外面。布萊克他——他死了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
53
我正好落在石臺階上,打開這扇正門對我來說已經不是新鮮事。倫敦的雨早就停了,街上沒有一個人影。在黑夜的籠罩下,也沒人能看見我不小心露在赤膽忠心咒範圍外的部分。某個隱秘的角落傳來狗吠,引得四周其它幾只狗與它呼應。
和前幾次一樣,我走進格裏莫廣場12號,點亮走廊上的老式氣燈。古怪的氛圍包裹著我,在六月當頭我從頭到腳感到一陣涼意,使我不禁抱緊雙臂。我挪動著腳步,對著樓梯間上方喊。小天狼星!小天狼星·布萊克!我是弗朗西絲,你醒著嗎?
我的聲音在木制樓梯之間回蕩,整幢房子都在以死一般的沈寂來勸我離開。我居然感受不到一點人的氣息,腐臭的黴味比先前更加強烈地沖撞我的嗅覺。
小天狼星!小天狼星!你在嗎?回我話!
我的直覺告訴我,現在這幢房子裏沒有人,大家不是睡著了,而是誰都不在。涼意刺進了我的皮膚,通過血肉在我全身上下流竄。我的膝蓋後側開始感覺到酸軟,右手扶著樓梯的扶手,沒辦法擡起任何一條腿。逐漸地,我的手肘內側也有了同樣的酸軟感,我不得不坐在最下面的臺階上,環住自己,死死地盯著灰暗的氣燈。
該死的、骯臟的雜種,自說自話進了布萊克的祖宅,究竟是誰給她的權利——噢,是布萊克家的孽子、小天狼星少爺啊,令人作嘔,克利切快要吐了。
細小的嘟囔聲從廚房傳來,離我越來越近,我聽見有緩慢的腳步聲,朝著我的方向而來。隨後出現在我眼前的是克利切皮膚松弛的臉和他下垂的鼻子,以及他像牛蛙一樣的拖著長調的聲音。克利切保護不了布萊克祖宅的幹凈,克利切攔不住敗家子小天狼星少爺帶來的殘渣們踐踏女主人的財產,沒用的克利切,女主人一定會懲罰克利切——
克利切!小天狼星呢?他在哪裏?我急切地問。
克利切停下腳步,他往後退了一點,露出狐疑且警戒的眼神。克利切不知道。這個母雜種居然問克利切問題,她怎麽敢,女主人從來不和、也不允許克利切和血統不幹凈的人交談,這會臟了女主人的舌頭——
我再問你一次!他的回答讓我感到一陣無名之火,我加重了語氣:小天狼星在哪裏?不許說不知道,你當然知道他在哪裏!告訴我!
她居然威脅克利切!她居然威脅克利切!他嘴裏開始快速地念叨著。克利切知道也不會告訴你,克利切不用聽你的命令。小天狼星少爺不在這裏,克利切就不告訴你他去哪裏了。
我後槽牙緊緊咬合在一起,感覺自己的聲音是從嗓子眼漏出來的。你知道他在哪裏!你也知道萊姆斯在哪裏,對不對?你就這麽對待自己的主人嗎?
克利切開始爆發出一陣詭異的笑聲,聽起來像一只氣短的□□。沒有人會去救敗家子和狼人!克利切會永遠和女主人,永遠和古老尊貴的布萊克家族在一起。
他答非所問,囂張傲慢到了極點。他止不住地狂笑,垂在腦袋兩旁的耳朵隨著他的動作一顫一顫地拍打著腦袋。他身上那件枕套散發出難聞的氣味,右腳一下一下地跺著地板,似乎開心地發了瘋。
我不禁皺起眉頭,用咒語封上了他的嘴,可他還是倒在地上滾來滾去,用瘦得只剩下骨頭的胳膊捂著肚子,他的樣子像在散播無形的笑聲。他怪異的反應讓我懷疑這其中有什麽不該發生的事實,有一個聲音在叫囂著我對他使用更惡毒的咒語。他誇張地扭動自己的身體,撞到了樓梯間旁的雨傘架。我還沒來得及站起來撲過去,帷幔被連帶著扯了下來,下一個瞬間,沃爾布佳·布萊克夫人的尖叫聲就在整幢樓裏亂撞。這反而使克利切更加猖獗,他手腳並用,匆忙爬起來抱住畫框,一臉陶醉的樣子,用崇拜的眼神看著在畫框裏亂抓的布萊克夫人。
吵死了,閉嘴——我大吼。
隨即而來的是幻影移形的“啪”的一聲,一道高大的身影出現在走廊盡頭。那個人隨意地揮了下魔杖,帷幔便重新蓋在布萊克夫人的畫像上。剛才撕裂鼓膜的尖叫餘波漸漸在房子裏消失殆盡,克利切也不再狂笑。他被封住的嘴被恢覆了,卻也發不出聲音,他使勁掐自己的脖子,好像喉嚨被哽住了。
我看著那個人走近,他半圓形的眼鏡閃爍著淩厲的光芒,銀白色的胡子稍顯淩亂——阿不思·鄧布利多站在格裏莫廣場12號的走廊上。
晚上好,科爾曼小姐。你好像遇到了點麻煩?
教授!你知道萊姆斯和小天狼星去哪兒了嗎?他們不在這裏——
他擡起一只手,止住了我的疑問。等我來問問克利切,雖然我知道他們去哪了,但我也想弄清楚這是怎麽發生的。那麽——他面向小精靈,後者用敵意的眼光瞪著鄧布利多。克利切,請你告訴我小天狼星在哪兒?不要說謊,我能知道你在想什麽。
克利切瞇起眼睛。克利切不知道小天狼星少爺去了哪裏。
鄧布利多停頓了一下,念了個咒語,迫使克利切的雙腿行動起來,把自己送回了廚房。他搖了搖頭,轉而面向我。小天狼星和萊姆斯都不在這裏,他們去了神秘事務司,是伏地魔的計謀。
計謀?什麽計謀?
我沒想到伏地魔這麽快就利用上他和哈利之間的聯系,哈利今晚去了神秘事務司,小天狼星和萊姆斯、還有其他鳳凰社的人去營救他們了。顯然克利切知道真相,他騙了哈利,暗示哈利小天狼星正處於危境之中。我得馬上過去。
我也去!
你留在這裏,等他們回來,不要草率行事。
鄧布利多瞬間消失在原地,我卻失了魂。好不容易獲得了重新站起來的力氣,只能又一次跌坐在臺階上。
神秘人用幻象騙了哈利,哈利又被克利切算計,去了神秘事務司,接到消息的小天狼星跟萊姆斯一起去神秘事務司救哈利。麥格教授還躺在魔咒傷害科的病床上,烏姆裏奇把霍格沃茨搞得一團糟。
我把臉埋在雙手中,想要遠離這個世界。
54
他們沒有回來。
長時間的疲勞迫使我一次又一次趴在餐桌上陷入睡眠,腦子裏一根繃緊的弦又逼迫我不斷從沈睡中驚醒。三月為了生日派對而特地翻出來的朱紅色陶罐,此時僅盛著一捧幹枯雕零的小雛菊。陶罐被放在架子上,已同後面的墻體間聯結起了蜘蛛網。還有一根裝有金色液體的試管,靜靜地躺在另外半邊餐桌上,和我給出去時並無區別。
還記得小天狼星對著吊燈的光線凝視著這根試管,他大概打心底裏覺得這是個好東西。但是好東西不一定能發揮他們的作用,就像現在。
我踢了一腳餐桌,試管沿著桌面滾落,打碎在地上。澄澈的福靈劑滲進地板的縫隙中,一塊一塊的碎玻璃反射著頭頂吊燈的火光。
我跌坐在椅子上,不停安慰自己他們就算沒有福靈劑也沒問題,他們經歷過無數次決鬥,這僅僅是其中一次。他們能帶回哈利·波特,依舊跟他聊那些無聊的學生往事,語重心長地勸他好好學習大腦封閉術。
我雙手交叉緊握在一起,祈禱他們能平安無事。
55
悠長的鐘聲響了六下,對我來說好像是度過了一個世紀那樣漫長。我渾身都出現了不適的反應,只能蜷縮在座椅中間,趕走腦子裏不好的思想。我發現,只要我的大腦不運轉,那些不好的念頭會悄悄地爬進來,占據一席之地。緊張、焦慮、擔心,等等等等。每一種壞情緒以此為養分,啃食著我的精力,讓我本就所剩無幾的註意力全部拿來替他們祈禱。
我離開了格裏莫廣場12號,回到多佛的家。拿上包,準備前往聖芒戈上班。這並不是我背過最重的一次包,可是我覺得包帶一搭在我肩上,整個人都要被包扯到地上去。我好像馱著一袋石頭,在別人眼裏,我一定看起來累透了。因為我一走到貝爾比面前,就把貝爾比嚇了一跳。
梅林啊,你怎麽了?貝爾比摘下眼鏡,反覆打量我。你照過鏡子嗎,怎麽看起來這麽糟糕?
我無力地一笑。沒事,我的匯報可以推到明天嗎?
貝爾比的神情更加緊張。你給我回去休息,以這樣的狀態你什麽都做不好,我不著急你的匯報。他好像還有幾句難聽的話不吐不快,但他嘴唇緊閉,忍住了繼續向我傾倒恨鐵不成鋼的詞匯。
我楞了一下,向貝爾比道謝,退出了魔藥研究室。或許我可以回到小屋的床上,睡那麽十二個小時,一睜眼說不定能發現這一切擔憂僅僅是我腦海中一個虛構的夢境。我用右手握住左手手腕,粗糙的皮膚在大拇指的摩擦下起了雞皮疙瘩,我才發覺自己的手心竟然如此冰涼。
我決定去麥基夫人那兒拿一瓶提神飲料,她今天肯定又幫我留著了。我的腳自動把我帶去通往六樓的臺階,一路上,掛在肩上的包總是和我的大腿相撞。
一位高大、皮膚黝黑的巫師叫出了我的名字。金斯萊·沙克爾問我還好嗎,我看向他的眼睛,他似乎真的表露出了對我狀態的擔憂。比起這個,我更好奇為什麽他在這裏。
呃——剛剛把唐克斯從部裏送過來,她受傷了。你知道這件事的吧,鄧布利多和所有人都說了。
嗯。我點頭。你知道萊姆斯和小天狼星去哪兒了嗎?我在找他們。
金斯萊明顯僵硬了一下,這是個不好的兆頭。他猶豫了半分鐘,才開口對我說:盧平在五樓,唐克斯的病房外面。布萊克他——他死了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)