書庫
關燈
小
中
大
書庫
書架後面藏著暗門,藏著密道——我相信圖書館裏有秘密了!
在館員趕來之前,我一頭鉆進門洞裏,撒腿就跑,連奈特都抓不住我。這條走廊又狹窄又曲折,又昏暗,但我一點都不怕,我激動得每一步都要跳起來,心臟幾乎鼓成氣球,就要帶著我飛上天去了!
身後很快傳來腳步聲,是奈特。我剛回頭看他,他一伸手就把我拉住,差點讓我摔倒。
“快回去,”奈特扶住我,“這裏不能進來!”
他的神情緊張極了,仿佛這裏不是走廊,而是一座陡峭的山崖,他一松手我就要掉到山谷裏去。雖然我也知道這件事不對,但現在讓我走,我也做不到——我隱約覺得,如果這一次放棄了,還不一定有沒有下一次機會。
那怎麽行?我一定要弄清空心人到底是怎麽回事。
“不要,”我說,“那個人沒追上來,他還沒發現我們,等他來找我們了,我馬上就走——我會跟他說,是我非要進來的,你只是沒把我攔住,他要罵只罵我好了。”
奈特皺起眉頭:“你一定要去裏面看看嗎?”
我點頭:“一定要。”
我才剛說完最後一個字,旁邊突然傳來“吱呀”一聲,我轉頭一看,一扇木門晃晃悠悠地打開了。
奇怪,那裏剛才有門嗎?
我馬上甩開奈特的手,走到門前,朝裏面張望。措不及防,明亮的光線如刀片般從門裏刺來。我頓時瞇起眼睛,過了一會兒,視野恢覆了,我也看清了門後的房間。
——天啊,裏面居然有一條龍!
我的呼吸幾乎都停了一瞬。我又使勁揉揉眼睛,這才辨認清楚,盤踞在我眼前的不是什麽龍,而是一列長長的,望不到頭的,用金屬鏈子互相連接的書架。
是書架。
從天花板到地上,從門口到窗邊,這些又高又大的書架像從地上長出來似的,挨挨擠擠,密密麻麻,春天雨後的竹林子都沒這麽熱鬧。手臂粗細的鏈條把它們一座挨著一座連接起來,像被串在一起的高高的城門。這個房間大得無邊無際,但書架實在太多了,像清水浸潤海綿一樣擠滿所有角落。在我能望見的範圍內,幾乎沒有能容納兩個人並肩走過的空間。靠近門口的書架還能排得整齊一些,給人留出不多的活動範圍;而越是遠離大門,那些書架越是胡亂地交疊在一起,歪斜,翻倒,遠遠望去,就像一盒被推倒抹亂的積木,又像噴火龍彎曲纏繞的尾巴。如果想拿到架子最上面的書,恐怕要像爬山一樣攀著層板爬上去才行。偏偏每座書架還都塞得滿滿當當,幾乎要吐。我粗粗一看,那個女仙家裏所有的書加起來,恐怕也沒這兒一座書架上的書多。
我站在門口看得發楞,奈特又說了一句什麽,我才回過神來:這房間裏一盞燈都沒有,甚至沒有一面空餘的墻壁,整個房間幾乎全被書架填滿——那光線是從哪裏來的?我擡頭一望,立刻找到了答案:這裏的整塊天花板都是玻璃的,陽光被積雪反射後從頭頂落下,比一百盞油燈都亮。
這裏到底是哪兒?從外面看,圖書館只是棟小房子,還放得下這麽長的走廊,這麽大的房間?
“這可能是書庫,”奈特說,“是圖書館放藏書的地方。”
書庫?就是說,那個女仙口中“全世界的書本和知識”都在這裏?
我立刻回頭去看我們來時的方向——那扇暗門早就不見了,不知是消失了,還是被七拐八拐的走廊繞到了後面。四周很安靜,除了我們再沒有第三人的聲音,也許那個館員根本沒有發現我們溜進來。
我馬上走進房間,從身邊最近的書架上拿起一本來看。架子上的書大多是精裝的,很舊,但不臟,書本上有很多手印,卻沒有一粒灰塵,和外面大廳裏的書正好相反。但上面的字覆雜極了,扭來扭去,像一堆線頭,我連書名都不能讀全。我想裏面應該會有些插圖吧,於是把書翻開,不料裏面的字更多,更密,更扭來扭去,還有用各種顏色各種粗細的筆塗寫的痕跡。我耳邊“嗡”的一聲,那些字像蒼蠅似的黑壓壓湧進我腦子裏來了。
這就是大人看的書嗎?為什麽我一個字都認不出來?我坐在高高的書架上,像落進半夜嗚咽的冷風裏,心頭陰嗖嗖地發涼。早知道,就該讓伊摩多教我認識幾個字,總不能一輩子只看圖畫書吧,我懊惱無比。
剛要把書合上,我的眼底突然有光芒閃動。我楞了一下,只見半開半合的書頁間透射出淺淺的藍光,仿佛躍動的水面。我又把書翻開,瞬間,明媚的淺藍色光華從書頁上噴湧而出,整個房間像被水波充滿了。書架化作沈落水底的巖石,我像站在水下的沙地上,頭頂的日光透過水面柔軟地落下。還有大大小小的光點如星子般在我眼前閃爍。我伸手想抓住一片,但只抓到空氣。我想了想,把書合上。頓時,藍色的水光消失了,我又站在高聳林立的書架間了。
我花了一會兒才回過神來,把書放回到架子上,又拿起另一本。這一次從書中綻開的是溫柔的綠光,像春日的原野,四周遍布一點點一塊塊的紅色粉色紫色的小小光圈,仿佛草地上漫灑的花朵,幾乎還能感受到帶著清香的風吹拂在臉上。我看得入了迷。雖然這些只是模糊的色塊和光斑,並不能看出具體的輪廓,也已經漂亮得驚人。我想,要是我能看懂文字,一定能看清它們原本的樣貌——好想看!我要識字,我要看書!
“找到你要找的東西了嗎,”奈特突然開口道,“我們快點出去吧。”
我猛然驚醒——對,現在不是玩這些的時候,要找到關於空心人的記載。可這裏有這麽多書,要從這片書海裏找到想看的東西,比從面包店的小白狗身上找到一根雜色的毛還難;更不用說,我還看不懂多少字。奈特爬到書架上,伸手來接我。我還是不甘心,可沒辦法,只好把書放回到原來的位置,去抓他的手。
我剛側過頭,餘光裏有什麽青綠色的東西一閃而過。我停下來看了一眼,是只鳥。
是畫在一本書的書脊上的青色的小鳥;手繪的,線條很隨意,但顏色鮮亮,在一長列暗色的書本中十分惹眼。
有個奇怪的念頭突然從腦子裏冒出來。我下意識地擡頭望了望上面——天花板是透明的,爬上書架之後,它離我很近,我仰起頭就能看到外面的雪花飛舞的樣子。
那只小鳥是明亮的青色,和那個女仙從頭發裏抽出來的羽毛一樣的顏色。
我又朝旁邊看去。
很難說是不是巧合,就在小鳥的不遠處,另一本書的書脊上畫著一團奇怪的線條,看上去是漫不經心的隨手亂塗,但瞇起眼睛細看一會兒,會覺得它像個樹樁。
“朝著雪花飛來的方向走”,“看見樹樁就左拐”,“看見樹洞就右拐”——那個女仙是這麽告訴我的。
雪花飛來的方向,左拐,右拐。
青色的小鳥撅著尖尖的嘴,就像一個關於起點的提示。
奈特又催我了,但我暫時顧不上和他說話。我從書架上站起來,飛快攀上上一層的層板,望望頭頂的飄雪,踮起腳尖,朝旁邊的書架輕輕一跳——“看見樹樁就左拐”。
我的腳穩穩落下。書架晃了少許,鏈條發出清脆的碰撞聲。我轉頭去看架子上的書——在視線落下的地方,某本書的書脊被塗上了一小塊墨水。
似乎是個信手畫的小塗鴉,可多看兩眼,就會覺得那些線條組合起來像個樹洞。
我踩著層板,小心翼翼地挪到那本書的位置,然後從那裏翻過書架頂層,爬上右側與它相連的鄰居——“看見樹洞就右拐”。同樣在我落地後正好能看到地方,某本書的書脊上畫著一個不太顯眼但也很難忽視的圖案。
右拐,右拐,接下去左拐。
循著塗鴉的指示,我翻過一座又一座書架,爬上一格又一格層板。我越來越覺得那個奇怪的念頭是正確的:有人在這裏留下了記號,女仙又把這件事告訴了我——所以這些記號要領著我去哪裏,那裏有什麽?
奈特在後面叫我。他好像很著急,正攀著層板追上來。然而他的個子比我大,也比我重,在狹窄的書架上根本跑不快。他才爬了幾格,書架就晃得厲害,鏈子也“叮叮當當”響個不停。我怕他掉下去,就喊你別過來了。可他用更大的聲音喊我:“你別亂跑,小心掉下去,快回來!”
我才沒有亂跑,我是按照女仙的囑咐在跑。
這些書架的形狀並不規則,我總覺得我每一次攀登的時候,它們都在悄悄長高,讓我離地面越來越遠。天花板也在跟著長高,我好像永遠碰不到頂。也許這個房間就不是固定不變的,它隨時都在變化?我不太清楚。現在的時間?我進來多久了?這些問題也無從判斷。我覺得自己像在一條沈睡的火龍身上攀行,它的肚皮在睡夢中起起伏伏;要麽我先找到它守護的寶藏,要麽它先醒來,一口把我吃掉。
身後的鏈條晃蕩聲越來越近了,奈特追上來了。我趕緊加快腳步,繼續左拐右拐,上躥下跳。又翻過一座書架之後,我在書架頂上站起來,回頭朝後望——最開始的那扇門已經看不見了,這裏好像已經離起點很遠很遠。我往下爬了兩格,剛要尋找下一個暗號,身旁的鏈子突然“嘩啦”一響,不知從哪兒伸出一只手來,一把抓住了我。
“你怎麽跑得這麽快,”奈特一邊說一邊喘氣,他站在與我相鄰的書架上,一只手抓著層板,另一只手使勁伸長,緊緊扼住我的手腕,“快回去,被捉住就糟了!”
他從哪裏冒出來的?我下意識要掙脫,突然看到他手腕邊的格子裏,塞得滿滿當當的書中,有一本的書脊上畫著一顆蛋。
青色的蛋,和那只小鳥,和女仙頭上的羽毛一樣的顏色。
我還沒多看兩眼,就被奈特一把拉過去。他用胳膊夾住我的腰,像夾米袋似的夾著我往下爬。我當然不肯,一邊死死扒著書架,一邊伸手去夠那本畫了蛋的書。可奈特的力氣比我大得多,我使勁伸長胳膊,還是離那本書越來越遠。這可怎麽辦?現在要是回去了,下一次可就不知道什麽時候才能來了!
我急中生智,裝模作樣地“嗚嗚”哭了幾聲。果然,奈特馬上把我在書架上放下,慌慌張張地開始哄我。趁他不備,我踩著層板朝上一跳,手臂高高擡起,十個手指奮力伸展,恨不得把所有關節都掙脫了,去拿那本畫著鳥蛋的書。
——夠到了,我碰到那本書了!
手指碰到書本的瞬間,我用盡全力去抓緊它,再猛地一抽。那本書像魚一樣從書架上滑出,我高興得幾乎大叫。然而下一瞬,那條粘滑的河魚又從我的指尖擦過,脫出。我看著它在空中劃過一道弧線,落入書架之下的深淵。
那一剎那,世界無比安靜。我忘了呼吸,也沒有聽見書本落地的聲音。
然後,巨大的轟鳴聲在耳邊炸響。整個房間的鏈條突然像活過來一般,它們飛快地滑動、交疊、纏繞,帶動書架跟著一起翻轉變化。刺耳的金屬摩擦聲響成一片,仿佛有一萬張煩躁的嘴在齊齊磨牙。我害怕極了,只能閉緊了眼睛,死死抓住書架,就像在洪水中抱緊橋墩。世界天旋地轉,書本像冰雹一樣從我頭頂墜落。也許那條沈睡的龍已經醒了,也許這個空間正在崩塌。混亂中,有人用身體護住我,應該是奈特,我聽到他的心跳,他還對我說——“別怕,不會有事的”。
又是一剎那,巨大的響動驟然停止。
耳邊又恢覆安靜了,仿佛世界落進一團厚實的雪堆。我試著睜開眼睛,頓時,刺眼的光芒像匕首般劃開視野。
就像我剛進入這個房間時一樣。
稍微適應了光線之後,我看清了眼前的環境——依舊是撐滿整個房間的高大架子,和把它們一一相連的手臂粗細的鏈條。空間沒有崩塌,火龍沒有醒來,連我們緊緊依靠的書架都沒有發生任何變化。
不,有一些變化。
架子上擺放的不是書本,是蛋。
不知道書架的量詞是什麽,“個”太普通,“列”不太對,因為要突出的是高,而列看上去像覆數,最後選了“座”,有點別扭,但暫時也想不到更合適的
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
書架後面藏著暗門,藏著密道——我相信圖書館裏有秘密了!
在館員趕來之前,我一頭鉆進門洞裏,撒腿就跑,連奈特都抓不住我。這條走廊又狹窄又曲折,又昏暗,但我一點都不怕,我激動得每一步都要跳起來,心臟幾乎鼓成氣球,就要帶著我飛上天去了!
身後很快傳來腳步聲,是奈特。我剛回頭看他,他一伸手就把我拉住,差點讓我摔倒。
“快回去,”奈特扶住我,“這裏不能進來!”
他的神情緊張極了,仿佛這裏不是走廊,而是一座陡峭的山崖,他一松手我就要掉到山谷裏去。雖然我也知道這件事不對,但現在讓我走,我也做不到——我隱約覺得,如果這一次放棄了,還不一定有沒有下一次機會。
那怎麽行?我一定要弄清空心人到底是怎麽回事。
“不要,”我說,“那個人沒追上來,他還沒發現我們,等他來找我們了,我馬上就走——我會跟他說,是我非要進來的,你只是沒把我攔住,他要罵只罵我好了。”
奈特皺起眉頭:“你一定要去裏面看看嗎?”
我點頭:“一定要。”
我才剛說完最後一個字,旁邊突然傳來“吱呀”一聲,我轉頭一看,一扇木門晃晃悠悠地打開了。
奇怪,那裏剛才有門嗎?
我馬上甩開奈特的手,走到門前,朝裏面張望。措不及防,明亮的光線如刀片般從門裏刺來。我頓時瞇起眼睛,過了一會兒,視野恢覆了,我也看清了門後的房間。
——天啊,裏面居然有一條龍!
我的呼吸幾乎都停了一瞬。我又使勁揉揉眼睛,這才辨認清楚,盤踞在我眼前的不是什麽龍,而是一列長長的,望不到頭的,用金屬鏈子互相連接的書架。
是書架。
從天花板到地上,從門口到窗邊,這些又高又大的書架像從地上長出來似的,挨挨擠擠,密密麻麻,春天雨後的竹林子都沒這麽熱鬧。手臂粗細的鏈條把它們一座挨著一座連接起來,像被串在一起的高高的城門。這個房間大得無邊無際,但書架實在太多了,像清水浸潤海綿一樣擠滿所有角落。在我能望見的範圍內,幾乎沒有能容納兩個人並肩走過的空間。靠近門口的書架還能排得整齊一些,給人留出不多的活動範圍;而越是遠離大門,那些書架越是胡亂地交疊在一起,歪斜,翻倒,遠遠望去,就像一盒被推倒抹亂的積木,又像噴火龍彎曲纏繞的尾巴。如果想拿到架子最上面的書,恐怕要像爬山一樣攀著層板爬上去才行。偏偏每座書架還都塞得滿滿當當,幾乎要吐。我粗粗一看,那個女仙家裏所有的書加起來,恐怕也沒這兒一座書架上的書多。
我站在門口看得發楞,奈特又說了一句什麽,我才回過神來:這房間裏一盞燈都沒有,甚至沒有一面空餘的墻壁,整個房間幾乎全被書架填滿——那光線是從哪裏來的?我擡頭一望,立刻找到了答案:這裏的整塊天花板都是玻璃的,陽光被積雪反射後從頭頂落下,比一百盞油燈都亮。
這裏到底是哪兒?從外面看,圖書館只是棟小房子,還放得下這麽長的走廊,這麽大的房間?
“這可能是書庫,”奈特說,“是圖書館放藏書的地方。”
書庫?就是說,那個女仙口中“全世界的書本和知識”都在這裏?
我立刻回頭去看我們來時的方向——那扇暗門早就不見了,不知是消失了,還是被七拐八拐的走廊繞到了後面。四周很安靜,除了我們再沒有第三人的聲音,也許那個館員根本沒有發現我們溜進來。
我馬上走進房間,從身邊最近的書架上拿起一本來看。架子上的書大多是精裝的,很舊,但不臟,書本上有很多手印,卻沒有一粒灰塵,和外面大廳裏的書正好相反。但上面的字覆雜極了,扭來扭去,像一堆線頭,我連書名都不能讀全。我想裏面應該會有些插圖吧,於是把書翻開,不料裏面的字更多,更密,更扭來扭去,還有用各種顏色各種粗細的筆塗寫的痕跡。我耳邊“嗡”的一聲,那些字像蒼蠅似的黑壓壓湧進我腦子裏來了。
這就是大人看的書嗎?為什麽我一個字都認不出來?我坐在高高的書架上,像落進半夜嗚咽的冷風裏,心頭陰嗖嗖地發涼。早知道,就該讓伊摩多教我認識幾個字,總不能一輩子只看圖畫書吧,我懊惱無比。
剛要把書合上,我的眼底突然有光芒閃動。我楞了一下,只見半開半合的書頁間透射出淺淺的藍光,仿佛躍動的水面。我又把書翻開,瞬間,明媚的淺藍色光華從書頁上噴湧而出,整個房間像被水波充滿了。書架化作沈落水底的巖石,我像站在水下的沙地上,頭頂的日光透過水面柔軟地落下。還有大大小小的光點如星子般在我眼前閃爍。我伸手想抓住一片,但只抓到空氣。我想了想,把書合上。頓時,藍色的水光消失了,我又站在高聳林立的書架間了。
我花了一會兒才回過神來,把書放回到架子上,又拿起另一本。這一次從書中綻開的是溫柔的綠光,像春日的原野,四周遍布一點點一塊塊的紅色粉色紫色的小小光圈,仿佛草地上漫灑的花朵,幾乎還能感受到帶著清香的風吹拂在臉上。我看得入了迷。雖然這些只是模糊的色塊和光斑,並不能看出具體的輪廓,也已經漂亮得驚人。我想,要是我能看懂文字,一定能看清它們原本的樣貌——好想看!我要識字,我要看書!
“找到你要找的東西了嗎,”奈特突然開口道,“我們快點出去吧。”
我猛然驚醒——對,現在不是玩這些的時候,要找到關於空心人的記載。可這裏有這麽多書,要從這片書海裏找到想看的東西,比從面包店的小白狗身上找到一根雜色的毛還難;更不用說,我還看不懂多少字。奈特爬到書架上,伸手來接我。我還是不甘心,可沒辦法,只好把書放回到原來的位置,去抓他的手。
我剛側過頭,餘光裏有什麽青綠色的東西一閃而過。我停下來看了一眼,是只鳥。
是畫在一本書的書脊上的青色的小鳥;手繪的,線條很隨意,但顏色鮮亮,在一長列暗色的書本中十分惹眼。
有個奇怪的念頭突然從腦子裏冒出來。我下意識地擡頭望了望上面——天花板是透明的,爬上書架之後,它離我很近,我仰起頭就能看到外面的雪花飛舞的樣子。
那只小鳥是明亮的青色,和那個女仙從頭發裏抽出來的羽毛一樣的顏色。
我又朝旁邊看去。
很難說是不是巧合,就在小鳥的不遠處,另一本書的書脊上畫著一團奇怪的線條,看上去是漫不經心的隨手亂塗,但瞇起眼睛細看一會兒,會覺得它像個樹樁。
“朝著雪花飛來的方向走”,“看見樹樁就左拐”,“看見樹洞就右拐”——那個女仙是這麽告訴我的。
雪花飛來的方向,左拐,右拐。
青色的小鳥撅著尖尖的嘴,就像一個關於起點的提示。
奈特又催我了,但我暫時顧不上和他說話。我從書架上站起來,飛快攀上上一層的層板,望望頭頂的飄雪,踮起腳尖,朝旁邊的書架輕輕一跳——“看見樹樁就左拐”。
我的腳穩穩落下。書架晃了少許,鏈條發出清脆的碰撞聲。我轉頭去看架子上的書——在視線落下的地方,某本書的書脊被塗上了一小塊墨水。
似乎是個信手畫的小塗鴉,可多看兩眼,就會覺得那些線條組合起來像個樹洞。
我踩著層板,小心翼翼地挪到那本書的位置,然後從那裏翻過書架頂層,爬上右側與它相連的鄰居——“看見樹洞就右拐”。同樣在我落地後正好能看到地方,某本書的書脊上畫著一個不太顯眼但也很難忽視的圖案。
右拐,右拐,接下去左拐。
循著塗鴉的指示,我翻過一座又一座書架,爬上一格又一格層板。我越來越覺得那個奇怪的念頭是正確的:有人在這裏留下了記號,女仙又把這件事告訴了我——所以這些記號要領著我去哪裏,那裏有什麽?
奈特在後面叫我。他好像很著急,正攀著層板追上來。然而他的個子比我大,也比我重,在狹窄的書架上根本跑不快。他才爬了幾格,書架就晃得厲害,鏈子也“叮叮當當”響個不停。我怕他掉下去,就喊你別過來了。可他用更大的聲音喊我:“你別亂跑,小心掉下去,快回來!”
我才沒有亂跑,我是按照女仙的囑咐在跑。
這些書架的形狀並不規則,我總覺得我每一次攀登的時候,它們都在悄悄長高,讓我離地面越來越遠。天花板也在跟著長高,我好像永遠碰不到頂。也許這個房間就不是固定不變的,它隨時都在變化?我不太清楚。現在的時間?我進來多久了?這些問題也無從判斷。我覺得自己像在一條沈睡的火龍身上攀行,它的肚皮在睡夢中起起伏伏;要麽我先找到它守護的寶藏,要麽它先醒來,一口把我吃掉。
身後的鏈條晃蕩聲越來越近了,奈特追上來了。我趕緊加快腳步,繼續左拐右拐,上躥下跳。又翻過一座書架之後,我在書架頂上站起來,回頭朝後望——最開始的那扇門已經看不見了,這裏好像已經離起點很遠很遠。我往下爬了兩格,剛要尋找下一個暗號,身旁的鏈子突然“嘩啦”一響,不知從哪兒伸出一只手來,一把抓住了我。
“你怎麽跑得這麽快,”奈特一邊說一邊喘氣,他站在與我相鄰的書架上,一只手抓著層板,另一只手使勁伸長,緊緊扼住我的手腕,“快回去,被捉住就糟了!”
他從哪裏冒出來的?我下意識要掙脫,突然看到他手腕邊的格子裏,塞得滿滿當當的書中,有一本的書脊上畫著一顆蛋。
青色的蛋,和那只小鳥,和女仙頭上的羽毛一樣的顏色。
我還沒多看兩眼,就被奈特一把拉過去。他用胳膊夾住我的腰,像夾米袋似的夾著我往下爬。我當然不肯,一邊死死扒著書架,一邊伸手去夠那本畫了蛋的書。可奈特的力氣比我大得多,我使勁伸長胳膊,還是離那本書越來越遠。這可怎麽辦?現在要是回去了,下一次可就不知道什麽時候才能來了!
我急中生智,裝模作樣地“嗚嗚”哭了幾聲。果然,奈特馬上把我在書架上放下,慌慌張張地開始哄我。趁他不備,我踩著層板朝上一跳,手臂高高擡起,十個手指奮力伸展,恨不得把所有關節都掙脫了,去拿那本畫著鳥蛋的書。
——夠到了,我碰到那本書了!
手指碰到書本的瞬間,我用盡全力去抓緊它,再猛地一抽。那本書像魚一樣從書架上滑出,我高興得幾乎大叫。然而下一瞬,那條粘滑的河魚又從我的指尖擦過,脫出。我看著它在空中劃過一道弧線,落入書架之下的深淵。
那一剎那,世界無比安靜。我忘了呼吸,也沒有聽見書本落地的聲音。
然後,巨大的轟鳴聲在耳邊炸響。整個房間的鏈條突然像活過來一般,它們飛快地滑動、交疊、纏繞,帶動書架跟著一起翻轉變化。刺耳的金屬摩擦聲響成一片,仿佛有一萬張煩躁的嘴在齊齊磨牙。我害怕極了,只能閉緊了眼睛,死死抓住書架,就像在洪水中抱緊橋墩。世界天旋地轉,書本像冰雹一樣從我頭頂墜落。也許那條沈睡的龍已經醒了,也許這個空間正在崩塌。混亂中,有人用身體護住我,應該是奈特,我聽到他的心跳,他還對我說——“別怕,不會有事的”。
又是一剎那,巨大的響動驟然停止。
耳邊又恢覆安靜了,仿佛世界落進一團厚實的雪堆。我試著睜開眼睛,頓時,刺眼的光芒像匕首般劃開視野。
就像我剛進入這個房間時一樣。
稍微適應了光線之後,我看清了眼前的環境——依舊是撐滿整個房間的高大架子,和把它們一一相連的手臂粗細的鏈條。空間沒有崩塌,火龍沒有醒來,連我們緊緊依靠的書架都沒有發生任何變化。
不,有一些變化。
架子上擺放的不是書本,是蛋。
不知道書架的量詞是什麽,“個”太普通,“列”不太對,因為要突出的是高,而列看上去像覆數,最後選了“座”,有點別扭,但暫時也想不到更合適的
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)