第169章 第六種羞恥(7)
關燈
小
中
大
第169章 第六種羞恥(7)
沖進約翰腦海中的第一個念頭是:她為什麽還要來見我?!
他是認真的!為什麽瓦倫蒂諾還要來見他?看在主的份上,他可是個神父,不論瓦倫蒂諾身上發生了什麽事情,毫無疑問,她絕對符合任何人所能設想到的“女巫”的定義,也就是說,不管她是否真的是女巫,顯然,她是個女巫!
……但他總不能真的讓瓦倫蒂諾被送上火刑架,是吧?
他既不夠殘忍也不夠冷血,哪怕這不是瓦倫蒂諾,而是個他從未見過的陌生女人,約翰也會選擇馬上返回自己的房間並忘掉今天之內發生的每一件事。更別提這是瓦倫蒂諾了——他多少還算是愛她的。
真該死。也許這就是瓦倫蒂諾選擇來見他的原因。
女人,要麽就是對任何一個男人對她許諾的愛情信以為真,完全罔顧事實;要麽就是對誰真心待她一清二楚,哪怕這真心只有一點點。
“跟我來。”約翰迅速掃視四周,老天保佑,他們的私會地點相當偏僻,被層層灌木環繞,外面的人很難看清裏面發生的事情,裏面的人卻能從縫隙中看清外面的情況,確定沒有人能註意到他們後,約翰朝瓦倫蒂諾招手,“快,我沒有太多時間能浪費在這裏。”
瓦倫蒂諾一語不發,動作敏捷地跟了上來。
和羅馬城中的大多數還算有點地位的升職這樣一樣,約翰在混亂的街道上安置了一個小小的安樂窩。
他設法在路上給瓦倫蒂諾找了點東西遮住身體,但瓦倫蒂諾只是迅速地搖搖頭,為約翰展示了自己的……奇妙能力。她能操縱身體表面的顏色,並且能像壁虎一樣粘附在墻面上。怪不得她能靠自己找到他。
這是個很有用的能力,至少能保證她逃出羅馬城。不過,這種事要從長計議,所以當務之急還是先將她安頓下來。
“穿上這個。你不會引人註目的,那地方鬼鬼祟祟的人太多了,多你一個不多。”約翰說著,給自己也披上了能擋住全臉,只隱約露出一點點下巴的寬檐兜帽。
瓦倫蒂諾接受了。他在前面帶路,輕車熟路地繞過了數條彎彎繞繞,細窄如羊腸的小道。不時有行蹤詭秘的人朝他們投來警惕的視線,氣氛變得越來越緊張,同時也越來越混亂,醉醺醺的雇傭兵摟著衣著暴露的女人從他們身邊走過,鋒利的單手劍上還殘留著血跡。他們輕飄飄地瞥了約翰和瓦倫蒂諾幾眼,隨即不感興趣地轉過頭,繼續尋歡作樂去了。
地面變得越來越骯臟和粘濕。刺鼻的惡臭和熏人的香水味,發酸的酒味,汗水長期發酵後的特殊酸味,還有揮之不去的性臭,令瓦倫蒂諾不安地發著抖。但這女人不是白白活了那麽久的,她堅持了下來,甚至設法讓自己的姿態十分自在,就好像來到這個地方,反而讓她覺得像回到家一樣放松和安全似的。
考慮到她的具體情況,那或許並非表演出來的,只是她的真實心態。
但總之,當她的肢體隨著行動越來越放松後,僅有的幾道懷疑的視線也消失了,眼神的主人悄無聲息地融入到陰影中去,約翰長舒了一口氣。
他鉆進一間低矮的小屋,無視門口酣睡醉倒的女人,穿過漫長的長廊後,他停在一扇緊閉的小門之前。
“就是這了。”他說,“你……暫時先住在這裏。”
瓦倫蒂諾發出含糊的聲音,從能分辨出的音節推測,她似乎是在說“我接下來該怎麽辦”。
“老天,我怎麽知道?!”約翰努力壓低聲音,他幾乎要發火了,又忍耐下來,“你……唉,你就先待在這兒,需要什麽就問外面的女人買。她們什麽也不會問的。”
他掏出錢袋塞到瓦倫蒂諾手中。她沒有去接,而是緊緊握住約翰的手。
她很有力量,而且非常堅定,哪怕在慌亂中也很冷靜。唉,她的外表確實變了,別的,一如既往。如果一定要說有什麽不同的話,她的力氣倒是比過去大多了。
很好。這意味著她會更安全。
拉斐爾在抄寫室找到了約翰神父。
“神父!”他愉快地打招呼道,“你拜托我的畫像已經完成了,如果你需要什麽修改的話,不如找個時間到我的工作室看看?”
約翰一跳,轉過頭:“啊,是拉斐爾啊——畫像,哦,對,還有畫像……”
“你看上去有煩心事,神父。”
“為主分憂畢竟是我們的職責。”約翰笑呵呵地說,雙手扶著肚子,“不必為我擔心,拉斐爾,我只是在做我該做的事。”
他的表情和笑容,他的語氣,都有微妙的不同。拉斐爾註意到了,他沒有選擇更進一步,而是把話題轉回到畫像上:“那麽,神父,畫像——”
“既然是你的作品,我還有什麽可擔心的呢?哪怕你只用出花在那些壁畫上十分之一的汗水,我也心滿意足了。”約翰說,他下意識要去掏錢袋,手伸到一半才想起來那已經不在他身上了,“畫像就先寄存在你那裏吧,剩下的報酬我明天交給你,這樣安排對你來說妥當麽?”
“當然,當然。”拉斐爾輕快地說。
他沒有走開,而是選擇在距離約翰幾個座位的地方坐了下來,哼著什麽不知名的小調。他的快活簡直就是寫在臉上的,而且,非常明顯,他有話想說。
約翰不會看不出這個的。他畢竟是個神父,哪怕是愚鈍的神父。
“有什麽想說的話就說吧,有什麽想問的也盡管問好了。”他無奈地說,“不過,我可不保證什麽都告訴你。”
“兩周前,我遇到了一個……人。”拉斐爾立刻說。
他捂住心口,眉目微微抽搐,仿佛只是說出這句話和想到這件事都能被火焰灼傷似的。然而,疼痛卻依然讓他兩眼放光,這令他看上去不是那麽成熟了,反倒很有些可愛,像個半大的小夥子。
玫瑰、櫻桃、桃子一樣的小夥子。香噴噴的,甜滋滋的,脆生生的……該死,約翰覺得自己餓了。
他收起面前抄寫了大半的經書,笑吟吟地邀請道:“我猜你想說的話很多,我們找點食物,邊吃邊聊怎麽樣,拉斐爾?”
“這不像是個神父該說的話。”
“你也不是在向我告解啊。”
拉斐爾想了想,聳聳肩:“行。反正我也像你一樣有些餓了。”
他們的面前擺著烤制得剛剛好,外皮焦脆的面包,佐餐的是灑滿香料的香腸片、泛著淡紅的乳酪和一大罐草莓醬。拉斐爾要了一點葡萄酒,約翰只要了牛奶。
拉斐爾若有所思地凝視著那塊面包,深情地感嘆道:“多麽誘人啊。”
約翰撕下一片面包放進嘴裏,感受著再唾液浸潤後一路湧上鼻腔的甜蜜麥香,然後心滿意足地咀嚼起酥脆的面包邊,用那種聲響掩飾自己的好笑:“親愛的拉斐爾,你是在說面包,還是在說你遇到的那個……人?”
從未聽說過拉斐爾對男人感興趣,不過,誰知道真相呢。也許不像是宣稱自己“純粹臣服於美”的米開朗基羅,拉斐爾只鐘愛於唯一的那一個大衛。
“噢。”拉斐爾吮了一下嘴唇,無疑聽懂了約翰的言外之意,“我想她不是個男人,盡管她給我的感覺其實也不像是女人。”
“那難道不是光靠眼睛就能看出來的東西麽?”
約翰又撕下一塊面包,舀了一勺草莓醬,厚厚地覆在面包上。他小心地托舉著面包,戰戰兢兢地在半空中移動它,粘稠的草莓醬顫巍巍地晃動著,約翰全神貫註,極力避免它流淌出來,直到它被安全地投進口中,他才放松地瞇起眼睛,快樂地咀嚼起來。
“我是說感覺。感覺,約翰神父——約翰。”拉斐爾去掉了神父,“我認為她不是男人,主要是因為,她給我的感覺……應當是男人,可他給我的感覺更像是……母親。”
約翰突然覺得舌頭上的面包不甜了。草莓醬泛著酸味和苦味。他是嘗到了腐爛的氣息嗎?這東西是不是過了可食用的期限?他聽說有些食物在黴爛後是有毒的。
現在他就覺得自己中毒了。
“啊哈。”他努力吞掉口裏的食物,殘留的果醬依然厚厚地粘在他的舌頭上,讓他沒法清楚地說出任何詞匯,“母親。我想她應該沒有那麽,老。”
“那和年齡無關,約翰,我說了,是‘感覺’。難道我畫中的聖母很老嗎?不,她們個個都青春年少,皮膚緊致,你找不到一根皺紋和白發。但是,她們每一個都會給人那種‘母親’的感覺。”拉斐爾像是沒發覺約翰的不對勁一樣,“這種母性是和年齡無關的。”
約翰脫口而出:“但大部分時候是和年齡有關的!嗯、咳咳咳……”
“我明白你的意思,約翰。”拉斐爾笑著說,“大部分人都不是聖母,對吧?我也明白這點。我只是想說,她給我一種很特殊的感覺。”
“是皮耶羅不肯定你說這些,對吧。”約翰嘆了口氣,“我猜你在過去的那兩周已經把他給煩透了。”
“嗯……”拉斐爾低下頭,喝了一口葡萄酒。
“我想是這樣的。”他輕描淡寫地說,“我擔心再和皮耶羅講這些話,他會從大教堂最頂上跳下去。”
“不是吧,你,拉斐爾,也能有這麽煩人?”約翰哈哈大笑。
拉斐爾跟著他一起笑。他喝了一口酒。
“實不相瞞,約翰,我一開始真心以為自己是看到了走在地上的聖母呢。”他說,“但越往後,我越感覺,她更像個魔鬼。你見過魔鬼麽,親愛的約翰?”
他又喝了一口酒。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
沖進約翰腦海中的第一個念頭是:她為什麽還要來見我?!
他是認真的!為什麽瓦倫蒂諾還要來見他?看在主的份上,他可是個神父,不論瓦倫蒂諾身上發生了什麽事情,毫無疑問,她絕對符合任何人所能設想到的“女巫”的定義,也就是說,不管她是否真的是女巫,顯然,她是個女巫!
……但他總不能真的讓瓦倫蒂諾被送上火刑架,是吧?
他既不夠殘忍也不夠冷血,哪怕這不是瓦倫蒂諾,而是個他從未見過的陌生女人,約翰也會選擇馬上返回自己的房間並忘掉今天之內發生的每一件事。更別提這是瓦倫蒂諾了——他多少還算是愛她的。
真該死。也許這就是瓦倫蒂諾選擇來見他的原因。
女人,要麽就是對任何一個男人對她許諾的愛情信以為真,完全罔顧事實;要麽就是對誰真心待她一清二楚,哪怕這真心只有一點點。
“跟我來。”約翰迅速掃視四周,老天保佑,他們的私會地點相當偏僻,被層層灌木環繞,外面的人很難看清裏面發生的事情,裏面的人卻能從縫隙中看清外面的情況,確定沒有人能註意到他們後,約翰朝瓦倫蒂諾招手,“快,我沒有太多時間能浪費在這裏。”
瓦倫蒂諾一語不發,動作敏捷地跟了上來。
和羅馬城中的大多數還算有點地位的升職這樣一樣,約翰在混亂的街道上安置了一個小小的安樂窩。
他設法在路上給瓦倫蒂諾找了點東西遮住身體,但瓦倫蒂諾只是迅速地搖搖頭,為約翰展示了自己的……奇妙能力。她能操縱身體表面的顏色,並且能像壁虎一樣粘附在墻面上。怪不得她能靠自己找到他。
這是個很有用的能力,至少能保證她逃出羅馬城。不過,這種事要從長計議,所以當務之急還是先將她安頓下來。
“穿上這個。你不會引人註目的,那地方鬼鬼祟祟的人太多了,多你一個不多。”約翰說著,給自己也披上了能擋住全臉,只隱約露出一點點下巴的寬檐兜帽。
瓦倫蒂諾接受了。他在前面帶路,輕車熟路地繞過了數條彎彎繞繞,細窄如羊腸的小道。不時有行蹤詭秘的人朝他們投來警惕的視線,氣氛變得越來越緊張,同時也越來越混亂,醉醺醺的雇傭兵摟著衣著暴露的女人從他們身邊走過,鋒利的單手劍上還殘留著血跡。他們輕飄飄地瞥了約翰和瓦倫蒂諾幾眼,隨即不感興趣地轉過頭,繼續尋歡作樂去了。
地面變得越來越骯臟和粘濕。刺鼻的惡臭和熏人的香水味,發酸的酒味,汗水長期發酵後的特殊酸味,還有揮之不去的性臭,令瓦倫蒂諾不安地發著抖。但這女人不是白白活了那麽久的,她堅持了下來,甚至設法讓自己的姿態十分自在,就好像來到這個地方,反而讓她覺得像回到家一樣放松和安全似的。
考慮到她的具體情況,那或許並非表演出來的,只是她的真實心態。
但總之,當她的肢體隨著行動越來越放松後,僅有的幾道懷疑的視線也消失了,眼神的主人悄無聲息地融入到陰影中去,約翰長舒了一口氣。
他鉆進一間低矮的小屋,無視門口酣睡醉倒的女人,穿過漫長的長廊後,他停在一扇緊閉的小門之前。
“就是這了。”他說,“你……暫時先住在這裏。”
瓦倫蒂諾發出含糊的聲音,從能分辨出的音節推測,她似乎是在說“我接下來該怎麽辦”。
“老天,我怎麽知道?!”約翰努力壓低聲音,他幾乎要發火了,又忍耐下來,“你……唉,你就先待在這兒,需要什麽就問外面的女人買。她們什麽也不會問的。”
他掏出錢袋塞到瓦倫蒂諾手中。她沒有去接,而是緊緊握住約翰的手。
她很有力量,而且非常堅定,哪怕在慌亂中也很冷靜。唉,她的外表確實變了,別的,一如既往。如果一定要說有什麽不同的話,她的力氣倒是比過去大多了。
很好。這意味著她會更安全。
拉斐爾在抄寫室找到了約翰神父。
“神父!”他愉快地打招呼道,“你拜托我的畫像已經完成了,如果你需要什麽修改的話,不如找個時間到我的工作室看看?”
約翰一跳,轉過頭:“啊,是拉斐爾啊——畫像,哦,對,還有畫像……”
“你看上去有煩心事,神父。”
“為主分憂畢竟是我們的職責。”約翰笑呵呵地說,雙手扶著肚子,“不必為我擔心,拉斐爾,我只是在做我該做的事。”
他的表情和笑容,他的語氣,都有微妙的不同。拉斐爾註意到了,他沒有選擇更進一步,而是把話題轉回到畫像上:“那麽,神父,畫像——”
“既然是你的作品,我還有什麽可擔心的呢?哪怕你只用出花在那些壁畫上十分之一的汗水,我也心滿意足了。”約翰說,他下意識要去掏錢袋,手伸到一半才想起來那已經不在他身上了,“畫像就先寄存在你那裏吧,剩下的報酬我明天交給你,這樣安排對你來說妥當麽?”
“當然,當然。”拉斐爾輕快地說。
他沒有走開,而是選擇在距離約翰幾個座位的地方坐了下來,哼著什麽不知名的小調。他的快活簡直就是寫在臉上的,而且,非常明顯,他有話想說。
約翰不會看不出這個的。他畢竟是個神父,哪怕是愚鈍的神父。
“有什麽想說的話就說吧,有什麽想問的也盡管問好了。”他無奈地說,“不過,我可不保證什麽都告訴你。”
“兩周前,我遇到了一個……人。”拉斐爾立刻說。
他捂住心口,眉目微微抽搐,仿佛只是說出這句話和想到這件事都能被火焰灼傷似的。然而,疼痛卻依然讓他兩眼放光,這令他看上去不是那麽成熟了,反倒很有些可愛,像個半大的小夥子。
玫瑰、櫻桃、桃子一樣的小夥子。香噴噴的,甜滋滋的,脆生生的……該死,約翰覺得自己餓了。
他收起面前抄寫了大半的經書,笑吟吟地邀請道:“我猜你想說的話很多,我們找點食物,邊吃邊聊怎麽樣,拉斐爾?”
“這不像是個神父該說的話。”
“你也不是在向我告解啊。”
拉斐爾想了想,聳聳肩:“行。反正我也像你一樣有些餓了。”
他們的面前擺著烤制得剛剛好,外皮焦脆的面包,佐餐的是灑滿香料的香腸片、泛著淡紅的乳酪和一大罐草莓醬。拉斐爾要了一點葡萄酒,約翰只要了牛奶。
拉斐爾若有所思地凝視著那塊面包,深情地感嘆道:“多麽誘人啊。”
約翰撕下一片面包放進嘴裏,感受著再唾液浸潤後一路湧上鼻腔的甜蜜麥香,然後心滿意足地咀嚼起酥脆的面包邊,用那種聲響掩飾自己的好笑:“親愛的拉斐爾,你是在說面包,還是在說你遇到的那個……人?”
從未聽說過拉斐爾對男人感興趣,不過,誰知道真相呢。也許不像是宣稱自己“純粹臣服於美”的米開朗基羅,拉斐爾只鐘愛於唯一的那一個大衛。
“噢。”拉斐爾吮了一下嘴唇,無疑聽懂了約翰的言外之意,“我想她不是個男人,盡管她給我的感覺其實也不像是女人。”
“那難道不是光靠眼睛就能看出來的東西麽?”
約翰又撕下一塊面包,舀了一勺草莓醬,厚厚地覆在面包上。他小心地托舉著面包,戰戰兢兢地在半空中移動它,粘稠的草莓醬顫巍巍地晃動著,約翰全神貫註,極力避免它流淌出來,直到它被安全地投進口中,他才放松地瞇起眼睛,快樂地咀嚼起來。
“我是說感覺。感覺,約翰神父——約翰。”拉斐爾去掉了神父,“我認為她不是男人,主要是因為,她給我的感覺……應當是男人,可他給我的感覺更像是……母親。”
約翰突然覺得舌頭上的面包不甜了。草莓醬泛著酸味和苦味。他是嘗到了腐爛的氣息嗎?這東西是不是過了可食用的期限?他聽說有些食物在黴爛後是有毒的。
現在他就覺得自己中毒了。
“啊哈。”他努力吞掉口裏的食物,殘留的果醬依然厚厚地粘在他的舌頭上,讓他沒法清楚地說出任何詞匯,“母親。我想她應該沒有那麽,老。”
“那和年齡無關,約翰,我說了,是‘感覺’。難道我畫中的聖母很老嗎?不,她們個個都青春年少,皮膚緊致,你找不到一根皺紋和白發。但是,她們每一個都會給人那種‘母親’的感覺。”拉斐爾像是沒發覺約翰的不對勁一樣,“這種母性是和年齡無關的。”
約翰脫口而出:“但大部分時候是和年齡有關的!嗯、咳咳咳……”
“我明白你的意思,約翰。”拉斐爾笑著說,“大部分人都不是聖母,對吧?我也明白這點。我只是想說,她給我一種很特殊的感覺。”
“是皮耶羅不肯定你說這些,對吧。”約翰嘆了口氣,“我猜你在過去的那兩周已經把他給煩透了。”
“嗯……”拉斐爾低下頭,喝了一口葡萄酒。
“我想是這樣的。”他輕描淡寫地說,“我擔心再和皮耶羅講這些話,他會從大教堂最頂上跳下去。”
“不是吧,你,拉斐爾,也能有這麽煩人?”約翰哈哈大笑。
拉斐爾跟著他一起笑。他喝了一口酒。
“實不相瞞,約翰,我一開始真心以為自己是看到了走在地上的聖母呢。”他說,“但越往後,我越感覺,她更像個魔鬼。你見過魔鬼麽,親愛的約翰?”
他又喝了一口酒。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)