第37章公爵(二)
關燈
小
中
大
第37章 公爵(二)
他一個人坐在漆黑的車廂裏,因此沒人看得見他。奔馬的四蹄敲打著大地,因此沒人聽得見他。但他仍然緊閉著嘴,壓住喉嚨裏的聲音。他看著自己的眼淚墜下去滴在膝蓋上和皮靴上,接著漸漸地就看不清了。
軟弱。他頭腦中那個冰冷的聲音第無數次說。懦夫一樣的劊子手,猶豫不決的瘋子,失去一切的最終獲益者。
然而又有一個更加遙遠的,更尖細的聲音說,你是這個世界上最厲害的魔法師。
他捂住嘴唇,手指使勁按進臉上的肉裏,以防自己發出聲音來。他的手剛才被雪凍得麻木,現在又幾乎要被滾滾熱流燙傷了。
他分不清想起那女孩來是叫自己好過了些還是更加難過。他已經親手地,完完全全地埋葬掉了她的信任。維洛有理由發火。他早就應該說實話的,早就應該告訴她那位霧海公爵的繼承人不過是個懦弱膽怯的普通人。可要是他早有那樣的勇氣,這一切又怎麽會發生?
他拉起鬥篷裹緊身體,倚靠在窗邊,任由自己的身體隨著馬車微微晃動。冷風從看不見的縫隙裏鉆進來,刺痛了他的臉。他昏昏沈沈地睡著又醒來,又做了那個噩夢。
他坐在一列火車上。面前的墓碑上刻著死者的名字:維克多·阿爾貝·弗利斯莫蘭公爵。旁邊一塊矮一些的石碑屬於他的兩位堂兄,科蒂斯和尼克爾。當他慌張地轉過身時,自己靠著的那塊墓碑上並排刻在一起的兩個名字也浮現出來——他的父親和母親的名字。
於是他沿著過道奔跑,想要下車,想要回到初始的地方去。但是火車在行進,本該是座椅的地方全都是一列列墓碑,隨著他的奔跑而延伸,沒有盡頭。其中一些是堅硬的石料刻成的,氣勢恢宏,上面豎立著張開翅膀的引渡使者。而更多的只是一塊薄木板,畫著四芒星,寫著某個人的名字。如同軍隊一樣整齊地排列著的灰色石碑則是士兵的墳墓。
他沖進最後一節車廂,推開那扇鐵門,打算跳車。
但門後是那間圓形的地下室。
夢裏這一幕從來都與他記憶裏的那一天並無太大不同。只不過在今天的夢裏,傳令官長著皇帝伊塞克四世的臉,另外幾人則是穿著衣服的禿鷲與蛇,正為即將倒下的那頭雄鹿的歸屬權大打出手。
盧克裏奧·弗利斯莫蘭站在地下室中央那面一塵不染的鏡子前,望著鏡中的自己。
鏡面裏的倒影像水一樣融化,又像細沙一樣重新匯聚成形,顯現出另一個更明亮的房間的景象。房間裏有別的什麽人正在走動,但夢總是拒絕讓他看得更清楚。逐漸地,他的意識從身體中浮游出來,停留在天花板上,看著自己的身體行動。
那個臉色蒼白如紙的十三歲男孩對著鏡子揮下了匕首。血從他左手緊握的掌心裏湧出來。
他猛烈地渾身一顫,第無數次從黑暗的夢中驚醒。
沒有血,也沒有墓碑,而他正坐在一輛馬車狹窄陰暗的車廂裏,頭發被冷汗浸濕了,太陽穴突突地跳,仿佛有人拿著錐子往那兒一下一下地鑿著。
外邊傳來馬蹄踏在城市的石磚路上的響聲。他咳嗽著,擡起無力的手撩開窗簾一角。馬車已經在城市的道路上行進了。街燈全都亮著,日落後帝國北方最重要的河港城市赫克的街上道依舊人來人往,熱鬧非凡。
經過長久而曲折的奔波,現在他終於到達自己原本的目的地了——雖然細節上不免與他的設想有些偏差。
馬車停在一棟建築前,有人為他拉開車門。他穩住心神,下了車,靴子踩在結冰的路面上。
面前是一家臨河的大旅店,前廳裏燈火通明。騎兵隊伍只剩下一半的人,那輛載著兩個昏迷者的雪橇也不見了。被送去了附近的護衛隊辦公所,他猜測。
眼下他們在那裏會更安全,而他找的人很快就會到。他勸慰自己,但還是不自覺地握緊了拳頭,拇指指甲陷入肉裏。
“今晚您可以好好休息,明天一早我們就啟程。”馬塞利說,雙手放在腰帶上。
他點點頭,跟隨侍者一直上到頂樓。走進套房之後,他聽見馬塞利在他身後笑了一聲。
“您安靜了不少。”馬塞利臉上還掛著那種譏諷的笑容,“明明一路上您好像個鄉野頑童一樣精神不錯。我猜也許是旅途勞累所致?”
“沒錯。”對此他也僅僅是報以冷淡的微笑,“如果您不介意的話,我現在的確準備休息。”
“別擔心,我會派人守衛。”他揮揮手。兩個騎兵已經將房間檢查了一番,現在站到門的兩側,好像一瞬間被鑄成了兩具蠟像。
盧卡聳聳肩。門框上刻著隔音和防止入侵的法陣,刻得很深也很細致,被描成暗紅色,不著痕跡地嵌在裝飾圖案裏,用三道豎線貫穿。這比二十個守衛都可靠。但那兩個騎兵是來監視他的,他們都對此心照不宣。
馬賽利脫下帽子最後向他行了個禮,退出去了。
他長長地松了口氣,走進臥室,關上門,坐在四柱床上,半個身子陷入柔軟的床墊裏。他沒有脫衣服,也並不覺得困,只是撐著腦袋死盯住壁爐裏的火,同時等待敲門聲。
他的思緒又回到那管狀的機械上——或者更確切地說,一個魔法力驅動的噴氣裝置。
光是制造出這樣的模型就觸犯了數十條帝國法律。若是最後被調查出已經付諸使用,誰也不知道將掀起多大的波瀾。唯一可以肯定的是,無論是否與三一學會有關,他們都會面臨又一次的壓力,在研究上受到更多的限制。
然而他絕不會認錯,葉片被制作成七瓣百合的形狀,這是屬於他的老師斯浦路斯先生的紋章圖案。再沒有什麽比這更讓他心神不寧了。
雖然已經過了多年,他還是可以確信,即使被關押在地牢裏嚴刑拷打,他的老師也絕不會為貴族的私人煤礦服務。因此他只能猜想是某人有意盜用了斯浦路斯先生的名義。而赫克城的勞爾特伯爵又站在那個人之後。
但又為什麽要留下明顯的簽名?為了嫁禍,還是出於炫耀?
敲門聲就是在這時響起來的。盧卡騰地站起來,揉了揉脖子和突突發疼的太陽穴,走過去拉開臥室門。
“聽起來我有客人。”他對套房客廳裏剩下的那個年輕的騎兵說。另一個大約正在門外攔住來訪者。
“任何人都不應當打擾您休息。”
“哦,請讓他們進來。”他溫和地說,“我暫時不準備逃跑,但總還有權利接待朋友吧。”
士兵猶豫了一下,但這時門已經從外面被打開了。
穿深紫色號衣的男仆跨進來,恭謙地稍一鞠躬,宣布自己代表法比安·勞爾特伯爵傳話,同時帶來了盧卡所期待的東西:伯爵的問候信,附上一份寒息節前夜——明天——在伯爵宅邸中舉行宴會的請柬。他身後還站著一位專做禮服的裁縫。
“時間緊急,”這位先生說話時帶著一種音樂般起伏的腔調,是炎熱的布瓦特穆裏地區方言的特點。他打量盧卡身上皺巴巴的襯衫時似乎有些不悅。“請允許我現在就開始,才好保證在明天日落前為您準備好禮服。”
“有勞。”他擺擺手,將裁縫迎入屋中。這位先生戴上一副眼鏡,鏡片厚得連他的眼睛形狀也模糊了。他抖了抖手中一卷柔軟的皮尺,將盧卡全身上下量了個遍,手法專業,動作迅捷,絕不產生分毫的多餘肢體接觸。這讓盧卡能夠忍受他不停的嘟噥,順從地按照要求擺動四肢。距離他上一次這麽做已經有些年頭了,很可能因此看起來有些生疏不適。這位先生在筆記本上寫下一大串數字時同他說話的口氣更加輕蔑了些。
“我需要熬夜趕制您的禮服,還得請人用魔法協助,因此花費會……有些高。”他宣布,甚至沒有擡起頭來,“不過您不用擔心,賬單我會送到伯爵府上去。”
“啊,不需要,”盧卡把自己的短外套披回肩上,“請直接送來這裏,之後我會寫一張支票寄給您。”
“好吧,”裁縫把筆懸在紙頁上空,擡起頭看了他一眼,懷疑的神色並未散去,“請問尊姓大名?”
座鐘指針嚓地走過一秒。
“盧克裏奧……盧克裏奧·弗利斯莫蘭。”他低聲說。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
他一個人坐在漆黑的車廂裏,因此沒人看得見他。奔馬的四蹄敲打著大地,因此沒人聽得見他。但他仍然緊閉著嘴,壓住喉嚨裏的聲音。他看著自己的眼淚墜下去滴在膝蓋上和皮靴上,接著漸漸地就看不清了。
軟弱。他頭腦中那個冰冷的聲音第無數次說。懦夫一樣的劊子手,猶豫不決的瘋子,失去一切的最終獲益者。
然而又有一個更加遙遠的,更尖細的聲音說,你是這個世界上最厲害的魔法師。
他捂住嘴唇,手指使勁按進臉上的肉裏,以防自己發出聲音來。他的手剛才被雪凍得麻木,現在又幾乎要被滾滾熱流燙傷了。
他分不清想起那女孩來是叫自己好過了些還是更加難過。他已經親手地,完完全全地埋葬掉了她的信任。維洛有理由發火。他早就應該說實話的,早就應該告訴她那位霧海公爵的繼承人不過是個懦弱膽怯的普通人。可要是他早有那樣的勇氣,這一切又怎麽會發生?
他拉起鬥篷裹緊身體,倚靠在窗邊,任由自己的身體隨著馬車微微晃動。冷風從看不見的縫隙裏鉆進來,刺痛了他的臉。他昏昏沈沈地睡著又醒來,又做了那個噩夢。
他坐在一列火車上。面前的墓碑上刻著死者的名字:維克多·阿爾貝·弗利斯莫蘭公爵。旁邊一塊矮一些的石碑屬於他的兩位堂兄,科蒂斯和尼克爾。當他慌張地轉過身時,自己靠著的那塊墓碑上並排刻在一起的兩個名字也浮現出來——他的父親和母親的名字。
於是他沿著過道奔跑,想要下車,想要回到初始的地方去。但是火車在行進,本該是座椅的地方全都是一列列墓碑,隨著他的奔跑而延伸,沒有盡頭。其中一些是堅硬的石料刻成的,氣勢恢宏,上面豎立著張開翅膀的引渡使者。而更多的只是一塊薄木板,畫著四芒星,寫著某個人的名字。如同軍隊一樣整齊地排列著的灰色石碑則是士兵的墳墓。
他沖進最後一節車廂,推開那扇鐵門,打算跳車。
但門後是那間圓形的地下室。
夢裏這一幕從來都與他記憶裏的那一天並無太大不同。只不過在今天的夢裏,傳令官長著皇帝伊塞克四世的臉,另外幾人則是穿著衣服的禿鷲與蛇,正為即將倒下的那頭雄鹿的歸屬權大打出手。
盧克裏奧·弗利斯莫蘭站在地下室中央那面一塵不染的鏡子前,望著鏡中的自己。
鏡面裏的倒影像水一樣融化,又像細沙一樣重新匯聚成形,顯現出另一個更明亮的房間的景象。房間裏有別的什麽人正在走動,但夢總是拒絕讓他看得更清楚。逐漸地,他的意識從身體中浮游出來,停留在天花板上,看著自己的身體行動。
那個臉色蒼白如紙的十三歲男孩對著鏡子揮下了匕首。血從他左手緊握的掌心裏湧出來。
他猛烈地渾身一顫,第無數次從黑暗的夢中驚醒。
沒有血,也沒有墓碑,而他正坐在一輛馬車狹窄陰暗的車廂裏,頭發被冷汗浸濕了,太陽穴突突地跳,仿佛有人拿著錐子往那兒一下一下地鑿著。
外邊傳來馬蹄踏在城市的石磚路上的響聲。他咳嗽著,擡起無力的手撩開窗簾一角。馬車已經在城市的道路上行進了。街燈全都亮著,日落後帝國北方最重要的河港城市赫克的街上道依舊人來人往,熱鬧非凡。
經過長久而曲折的奔波,現在他終於到達自己原本的目的地了——雖然細節上不免與他的設想有些偏差。
馬車停在一棟建築前,有人為他拉開車門。他穩住心神,下了車,靴子踩在結冰的路面上。
面前是一家臨河的大旅店,前廳裏燈火通明。騎兵隊伍只剩下一半的人,那輛載著兩個昏迷者的雪橇也不見了。被送去了附近的護衛隊辦公所,他猜測。
眼下他們在那裏會更安全,而他找的人很快就會到。他勸慰自己,但還是不自覺地握緊了拳頭,拇指指甲陷入肉裏。
“今晚您可以好好休息,明天一早我們就啟程。”馬塞利說,雙手放在腰帶上。
他點點頭,跟隨侍者一直上到頂樓。走進套房之後,他聽見馬塞利在他身後笑了一聲。
“您安靜了不少。”馬塞利臉上還掛著那種譏諷的笑容,“明明一路上您好像個鄉野頑童一樣精神不錯。我猜也許是旅途勞累所致?”
“沒錯。”對此他也僅僅是報以冷淡的微笑,“如果您不介意的話,我現在的確準備休息。”
“別擔心,我會派人守衛。”他揮揮手。兩個騎兵已經將房間檢查了一番,現在站到門的兩側,好像一瞬間被鑄成了兩具蠟像。
盧卡聳聳肩。門框上刻著隔音和防止入侵的法陣,刻得很深也很細致,被描成暗紅色,不著痕跡地嵌在裝飾圖案裏,用三道豎線貫穿。這比二十個守衛都可靠。但那兩個騎兵是來監視他的,他們都對此心照不宣。
馬賽利脫下帽子最後向他行了個禮,退出去了。
他長長地松了口氣,走進臥室,關上門,坐在四柱床上,半個身子陷入柔軟的床墊裏。他沒有脫衣服,也並不覺得困,只是撐著腦袋死盯住壁爐裏的火,同時等待敲門聲。
他的思緒又回到那管狀的機械上——或者更確切地說,一個魔法力驅動的噴氣裝置。
光是制造出這樣的模型就觸犯了數十條帝國法律。若是最後被調查出已經付諸使用,誰也不知道將掀起多大的波瀾。唯一可以肯定的是,無論是否與三一學會有關,他們都會面臨又一次的壓力,在研究上受到更多的限制。
然而他絕不會認錯,葉片被制作成七瓣百合的形狀,這是屬於他的老師斯浦路斯先生的紋章圖案。再沒有什麽比這更讓他心神不寧了。
雖然已經過了多年,他還是可以確信,即使被關押在地牢裏嚴刑拷打,他的老師也絕不會為貴族的私人煤礦服務。因此他只能猜想是某人有意盜用了斯浦路斯先生的名義。而赫克城的勞爾特伯爵又站在那個人之後。
但又為什麽要留下明顯的簽名?為了嫁禍,還是出於炫耀?
敲門聲就是在這時響起來的。盧卡騰地站起來,揉了揉脖子和突突發疼的太陽穴,走過去拉開臥室門。
“聽起來我有客人。”他對套房客廳裏剩下的那個年輕的騎兵說。另一個大約正在門外攔住來訪者。
“任何人都不應當打擾您休息。”
“哦,請讓他們進來。”他溫和地說,“我暫時不準備逃跑,但總還有權利接待朋友吧。”
士兵猶豫了一下,但這時門已經從外面被打開了。
穿深紫色號衣的男仆跨進來,恭謙地稍一鞠躬,宣布自己代表法比安·勞爾特伯爵傳話,同時帶來了盧卡所期待的東西:伯爵的問候信,附上一份寒息節前夜——明天——在伯爵宅邸中舉行宴會的請柬。他身後還站著一位專做禮服的裁縫。
“時間緊急,”這位先生說話時帶著一種音樂般起伏的腔調,是炎熱的布瓦特穆裏地區方言的特點。他打量盧卡身上皺巴巴的襯衫時似乎有些不悅。“請允許我現在就開始,才好保證在明天日落前為您準備好禮服。”
“有勞。”他擺擺手,將裁縫迎入屋中。這位先生戴上一副眼鏡,鏡片厚得連他的眼睛形狀也模糊了。他抖了抖手中一卷柔軟的皮尺,將盧卡全身上下量了個遍,手法專業,動作迅捷,絕不產生分毫的多餘肢體接觸。這讓盧卡能夠忍受他不停的嘟噥,順從地按照要求擺動四肢。距離他上一次這麽做已經有些年頭了,很可能因此看起來有些生疏不適。這位先生在筆記本上寫下一大串數字時同他說話的口氣更加輕蔑了些。
“我需要熬夜趕制您的禮服,還得請人用魔法協助,因此花費會……有些高。”他宣布,甚至沒有擡起頭來,“不過您不用擔心,賬單我會送到伯爵府上去。”
“啊,不需要,”盧卡把自己的短外套披回肩上,“請直接送來這裏,之後我會寫一張支票寄給您。”
“好吧,”裁縫把筆懸在紙頁上空,擡起頭看了他一眼,懷疑的神色並未散去,“請問尊姓大名?”
座鐘指針嚓地走過一秒。
“盧克裏奧……盧克裏奧·弗利斯莫蘭。”他低聲說。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)